Maytag MVWB835DC Installation Guide

Maytag MVWB835DC Manual

Maytag MVWB835DC manual content summary:

  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 1
    SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE - CANADA SEULEMENT 30 Spécifications électriques 30 Instructions de liaison à la terre 31 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE INSTALLATION NOTES Date of purchase Date of installation Installer Model number Serial number NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION Date d'achat
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 2
    DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 2
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 3
    3
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 4
    tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all models): Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent) 1/4" ( 6 mm) nut driver (recommended) "Y" connector Short inlet hose Rubber washer
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 5
    Service" section in your "Use and Care Guide See "Electrical Requirements." ■■ Floor must support dryer weight of 200 lbs. (90.7 (460 mm) above floor. ■■ Steam models only: Cold water faucets located within 4 You may use the water supply for your washer using the "Y" connector and short hose which
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 6
    your dealer. For further information, see "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." ■■ Special provisions must be made in mobile homes to the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■■ This dryer is manufactured ready to
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 7
    reach of dryer's final location. 4-wire receptacle (14-30R) For further information, please reference service numbers located in "Assistance or Service" section of your "Use and Care Guide." GROUNDING INSTRUCTIONS I For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 8
    quali ed electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 GAS TYPE Natural Gas: or Service" section of your "Use and Care Guide." LP Gas Conversion: IMPORTANT: Conversion must be made by a qualified technician. No attempt shall be made to convert the dryer from the gas specified on the model
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 9
    tape. ■■ Must include shut-off valve In the U.S.A.: An individual manual shut-off valve must be installed within six (6) ft. (1.8 m) a 4% reduction of the burner Btu rating shown on the model/serial number plate is required for each 1,000 ft. (305 Guide." †®TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 10
    MAKE ELECTRICAL CONNECTION U.S.A. ONLY (EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT) ELECTRICAL CONNECTION Power Supply Cord 2. Remove terminal block cover Remove hold-down screw and terminal block cover. POWER SUPPLY CORD CONNECTION Power Supply Cord Strain Relief 1. Attach power
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 11
    If your outlet looks like this: Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to "4-Wire Power Supply Cord Connection". Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R): Go to "3-Wire Power Supply Cord Connection". 2. Connect neutral ground wire and neutral wire E C B 4-wire
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 12
    3-wire Power Supply Cord Connection Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 3. Connect remaining wires 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) 3-prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 1. Remove center screw Connect remaining wires
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 13
    Direct Wire Strain Relief 1. Attach direct wire strain relief A 1. Prepare your 4-wire cable for direct connection (251"mm) B C Unscrew the removable conduit connector (A) and any screws from a 3/4" (19 mm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the threaded section of the
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 14
    4. Connect ground wire 2. Remove center screw F B A Connect ground wire (green or bare) (F) of direct wire cable to external ground conductor screw (A). Tighten screw. 5. Connect remaining wires Remove center terminal block screw (B). 3. Connect neutral wire C B Place hooked ends of remaining
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 15
    Optional 3-wire Connection You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting. 1. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire 3. Connect remaining wires E B A Remove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E)
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 16
    vent: (Acceptable only if accessible to clean) ■■ Must be fully extended and supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may rigid metal or flexible metal vents. Review Vent System Chart and if necessary, modify existing vent system to achieve best drying performance
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 17
    exhaust installation B. Left- or right-side exhaust installation C. Bottom exhaust installation Vent products can be purchased from your dealer. For more information, see "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." 17
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 18
    to secure vent, because they can catch lint. CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to "Connect Vent." The dryer must be connected to the cold water replace rubber washer Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 19
    and tighten couplings Check that the water faucet is turned on. 7. Check for leaks Attach dryer 5 ft (1.5 m) inlet hose ends to the "Y" connector. Attach washer cold inlet hose to other side of "Y" connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector. Using pliers, tighten the
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 20
    CONNECT VENT 1. Connect vent to exhaust outlet LEVEL DRYER 1. Level Dryer Place level here Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 21
    dust. q Read "Dryer Use" in your "Use and Care Guide." Electric Models: q For power supply cord installation, plug into a grounded outlet. For L2 code, there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. See "Troubleshooting." If your Airflow screen reads "
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 22
    REVERSE DOOR SWING Tools needed: Flat-blade screwdriver Plastic putty knife 4. Remove the 2 plastic plugs (A) located outside the dryer door opening. A A Min. 8" long TORX T25® † screwdriver #2 Phillips screwdriver You can change your door swing from a right-side opening to a left-side
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 23
    Remove the door assembly 1. Lay the door on a flat, covered surface with the inside of the door facing up. Remove the 3 plugs with a plastic putty knife. There is a cut out to stick the putty knife under to pop out. 3. Remove the inner door by using a plastic putty knife to separate the sides and
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 24
    5. Remove the door strike plug with a flathead screwdriver. Remove door strike by pinching the clips from the inside door panel and then rotate and push out the front. Insert door strike on the other side of dryer door by pushing in and then add the door strike plug. 8. Lift door up and rotate trim
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 25
    10. Add inside door panel back into the dryer door by sliding the top into the top trim piece and then lower door down. Then press down on the corners to snap into place with the hinges lined up with the hinge holes. 12. Install hinge covers and plugs. Hinge covers will go in sideways to then
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 26
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 26
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 27
    27
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 28
    EXIGENCES D'INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Outils nécessaires pour les
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 29
    disponible chez le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". EXIGENCES D'EMPLACEMENT REMARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 30
    Un système d'évacuation en métal est disponible à l'achat chez votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". ■■ Il faut prendre des dispositions spéciales dans les résidences mobiles pour l'apport d'air de l'extérieur
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 31
    informations, consulter les numéros de dépannage dans la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 32
    type de gaz disponible, contacter votre revendeur ou composer les numéros de téléphone indiqués dans la section "Assistance ou service" de votre "Guide d'utilisation et d'entretien". Conduit d'aluminium ou de cuivre approuvé : ■■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 33
    au plancher. Les installations en résidence mobile nécessitent un ensemble d'ancrage au sol pour installation en résidence mobile. Pour le processus de commande, consulter le "Guide d'utilisation et d'entretien". 33
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 34
    RACCORDEMENT AU GAZ ÉTATS-UNIS ET CANADA 1. Raccorder l'alimentation en gaz à la sécheuse L'ÉVACUATION EXIGENCES CONCERNANT L'ÉVACUATION Raccord mâle Aconique Raccord mcoânleiqnuBoen Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 35
    ériel d'évacuation peut être acheté auprès de votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". PLANIFICATION DES CIRCUITS DE CONDUITS Installations d'évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 36
    Installations d'évacuation facultatives : Si vous préférez, la sécheuse peut être convertie pour évacuer par le bas et les côtés. Contactez votre revendeur local pour convertir la sécheuse. Déterminer la longueur du conduit et le nombre de coudes nécessaires pour une performance optimale de séchage
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 37
    2. Raccordement du conduit d'évacuation au clapet 2. Fixer le tuyau court et le raccord en "Y" Le conduit doit être placé par dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu'à l'emplacement de la sécheuse en utilisant
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 38
    5. Fixer le long tuyau à l'électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords Électrovanne de remplissage 41/2" (115 mm) 57/8" (150 mm) Électrovanne à gaz Fixer l'autre extrémité du long tuyau à l'électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 39
    de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière. q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". Modèles électriques : q Pour une installation avec cordon d'alimentation, brancher sur une prise reliée à la terre. Pour une
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 40
    Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure de diagnostic au début du premier programme. Si l'on reçoit un code L2, il y a peut-être un problème au niveau de l'alimentation électrique du domicile empêchant l'élément chauffant de la sécheuse de se mettre en marche. Voir "Dépannage". Si l'é
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 41
    Inversion de la gâche 1. Retirer la gâche de la porte (A) de l'ouverture de la porte de la sécheuse. 2. Retirer la vis esthétique (B) à l'opposé de la gâche de la porte (A). 2. Retirer les 10 vis de la porte de la sécheuse et les mettre de côté. AB A . Gâche et boîtier B. Vis esthétique
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 42
    5. Retirer la cheville de la gâche de la porte avec un tournevis à tête plate. Retirer la gâche de la porte en pinçant les agrafes de l'intérieur du panneau de la prote, puis en les faisant pivoter et en appuyant sur l'avant. Insérer la gâche de la porte en la poussant en place de l'autre côté de la
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 43
    10. Remettre en place le panneau intérieur de la porte sur la porte en faisant coulisser le sommet sur la garniture supérieure, et abaisser la porte. Ensuite, emboîter en appuyant sur les coins, avec les charnières alignées dans les trous de charnières. 12. Installer les couvre-charnières et les
  • Maytag MVWB835DC | Installation Guide - Page 44
    W10725269B W10725272B-SP ®/™ ©2015. All rights reserved. Tous droits réservés. 02/15 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

W10725269B
W10725272B-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY
................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts
....................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
Installation Clearances
.......................................................
5
Dryer Dimensions
................................................................
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY
........................
6
Grounding Instructions
.......................................................
7
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY
.........
7
Electrical Requirements
.....................................................
7
Grounding Instructions
.......................................................
7
GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA
..........
8
Electrical Requirements
.....................................................
8
Grounding Instructions
.......................................................
8
Gas Supply Requirements
..................................................
8
Gas Type
...............................................................................
8
Gas Supply Line
...................................................................
8
Gas Supply Connection Requirements
.............................
9
Burner Input Requirements
................................................
9
Dryer Gas Pipe
.....................................................................
9
INSTALL LEVELING LEGS
..........................................................
9
MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY
...............
10
Electrical Connection
........................................................
10
Power Supply Cord Connection
.......................................
10
Direct Wire Connection
.....................................................
12
MAKE GAS CONNECTION - U.S.A. AND CANADA
................
16
VENTING
....................................................................................
16
Venting Requirements
.......................................................
16
Plan Vent System
...............................................................
17
Install Vent System
............................................................
18
CONNECT INLET HOSES
.........................................................
18
CONNECT VENT
.......................................................................
20
LEVEL DRYER
...........................................................................
20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST
...............................
21
REVERSE DOOR SWING
..........................................................
22
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
_________________________________
Date of installation:
_______________________________
Installer:
________________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
___________________________________
Date d’achat :
_____________________________________
Date d’installation :
________________________________
Installateur :
______________________________________
Numéro de modèle :
________________________________
Numéro de série :
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
........................................
26
EXIGENCES D’INSTALLATION
.......................................
28
Outillage et pièces
.............................................................
28
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
...............................................
29
Distances de dégagement à respecter pour
l’installation
.........................................................................
29
Dimensions de la sécheuse
...............................................
29
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT
...................................
30
Spécifications électriques
.................................................
30
Instructions de liaison à la terre
.......................................
31
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA
...........................................
31
Spécifications électriques
.................................................
31
Instructions de liaison à la terre
.......................................
31
Spécifications de l’alimentation en gaz
...........................
32
Type de gaz
.........................................................................
32
Canalisation de gaz
............................................................
32
Spécifications du raccordement de
l’alimentation en gaz
..........................................................
33
Spécifications de l’alimentation du bruler
.......................
33
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
......................
33
RACCORDEMENT AU GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA
........
34
L’EVACUATION
...........................................................................
34
Exigences concernant l’evacuation
.................................
34
Planification des circuits de conduits
..............................
35
Installation du système d’évacuation
...............................
36
RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION
..............
37
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
.................
38
ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE
..................................
39
ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION
..........
39
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
............
40
Gas and Electric Dryer
Installation Instructions
Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Instructions d’installation –
Sécheuse à gaz et électrique