Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 Operating instructions/Instal
Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 Manual
View all Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 manual content summary:
- Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 1
en Operating Instructions Canister Vacuum Cleaner fr Mode d'emploi Aspirateur-chariot es Instrucciones de funcionamiento de la aspiradora SKCE0 HS16 M.-Nr. 10 835 011 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 2
for the environment 12 References to illustrations 13 Electrobrush operating instructions 13 Preparing for use 13 Use...15 Parking, transport 21 Cleaning the pre-filter 21 Cleaning the fine dust filter manually 21 Technical Service 21 Contact in case of fault 21 Warranty ...22 Optional - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 3
avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner, please read the operating instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its Any other usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous. 3 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 4
are not sure of your home's voltage supply, consult a qualified electrician. Connecting the vacuum cleaner to a higher voltage than indicated in these instructions may result in damage to the vacuum cleaner or injury. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 5
must only be used for the Miele Electrobrushes listed in these operating instructions. The Miele Powerbrush is a motor driven accessory for use only manufacturer. Repairs must only be performed by an authorized service agent in accordance with national and local safety regulations. Unauthorized - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 6
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not pull or carry the vacuum cleaner by the power with the cord reel. For safety reasons this must only be done by Miele Technical Service or a Miele authorized service technician. When vacuuming, in particular fine dust, e.g. sawdust, sand, plaster, flour - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 7
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning Do not let the vacuum cleaner, the Electrobrush, the telescopic wand and the suction hose get wet. The Electrobrush, telescopic wand and suction hose - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 8
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not vacuum up anything which has been burning or smoking, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently extinguished. Do not use the - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 9
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS California Proposition 65 THE FOLLOWING WARNING IS REQUIRED BY THE STATE OF CALIFORNIA FOR CALIFORNIA RESIDENTS ONLY: WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov. SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 10
en - Appliance description 10 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 11
en - Appliance description a SES 121 Suction hose b Vacuum cleaner carrying handle c Foot switch for cable rewind d ComfortClean button e Power cord f Upholstery nozzle g Fine dust container with fine dust filter h Wheels i Crevice nozzle j Park system for pauses during vacuuming k Suction power - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 12
en - Caring for the environment Disposal of the packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 13
en-US References to illustrations The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these Operating Instructions. for comfortable vacuuming, the maximum height, however, is until the end stop. Press the release button and adjust the telescopic wand to the - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 14
might come into contact with the floor and cause damage. For further information on use and maintenance please refer to the separate instructions supplied with the Electrobrush. Connecting the telescopic wand to the floorhead/floorbrush (Fig. 06) (included as standard depending on model) Push the - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 15
en-US Floorbrush Parquet Twister with swiveling head (SBB 300-3) (included as standard depending on model) This brush is suitable for a variety of hard floor surfaces and has a swivel joint enabling it to get into awkward corners. Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3) ( - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 16
. This enables the vacuum cleaner to achieve the very best cleaning performance again right away (see "Maintenance - Starting the ComfortClean self-cleaning function manually"). Switching the Powerbrush on and off (Fig. 15) To use the Electrobrush, it has to be switched on additionally to the vacuum - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 17
en-US Park system for storage (Fig. 17) Always disconnect the vacuum cleaner from the power supply when you have finished using it. Remove the plug from the socket. Stand the vacuum cleaner upright. It is a good idea to retract the telescopic suction wand fully. Slot the floorhead downwards - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 18
container once or twice a year (see "Frequently asked questions - Cleaning the fine dust filter manually"). When to change the thread catchers? (only possible for models with a reversible floorhead included as Replacement parts are available from your Miele dealer or through Miele Technical Service. - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 19
and accessories The vacuum cleaner and all plastic accessories can be cleaned with a commercially available cleaner suitable for plastic. Follow the special cleaning instructions for the dust container and filter frame in "Maintenance" and for the fine dust filter, the pre-filter, and the fine dust - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 20
Service Department. Time and money will be saved because a service call will not be needed. This guide may help you to find the reason for the fault, and how to correct it. Problem (see "Frequently asked questions Cleaning the fine dust filter manually"). The pre-filter is dirty. Clean the pre- - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 21
. Reinsert the dust container in the vacuum cleaner. Cleaning the fine dust filter manually (Figs. 31 - 36) Allow a drying time of 24 hours. Remove the into place. Reinsert the dust container in the vacuum cleaner. Technical Service Contact in case of fault In the event of a fault which you - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 22
this document. Warranty For more information about warranty conditions, please contact Miele Technical Service. Optional accessories Please be sure to observe your flooring manufacturer's cleaning and care instructions. Only use genuine accessories with the "ORIGINAL Miele" logo on them. This will - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 23
Other accessories Turbo Mini hand turbo brush (STB 101) For vacuuming upholstery, mattresses or car seats, etc. Universal brush (SUB 20) For dusting books, shelves, etc. Radiator brush (SHB 30) For dusting radiators, narrow shelves and crevices. Mattress tool (SMD 10) For vacuuming upholstery, - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 24
labor) by an authorized Miele service agent. c. The warranty period for vacuum cleaners, with the exception of "HomeCare" sub-models, is as follows Blizzard Bagless Series Canister Vacuums Term 1 year 1 year 2 years 2 years 2 years 3 years 3 years 3 years d. The warranty period for all "HomeCare" - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 25
fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURIT 26 Description de l'appareil 34 Protection de questions 46 Nettoyage du préfiltre 46 Nettoyage manuel du filtre à poussière fine 46 Service après vente 47 Contact en cas d'anomalies 47 Garantie ...47 Accessoires optionnels 47 Limited - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 26
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 27
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'aspirateur ne doit être utilisé que pour aspirer les planchers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 28
d'alimentation de votre domicile, consultez un électricien qualifié. Brancher l'aspirateur à une tension plus élevée que celle indiquée dans ces instructions peut entraîner des dommages à l'aspirateur ou même des blessures. Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil comporte - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 29
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Assurez-vous que les données techniques (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique de l'aspirateur correspondent exactement à - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 30
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'utilisez pas l'aspirateur si le câble d'alimentation est endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, celui-ci et la bobine doivent être remplacés. Pour des motifs de sécurité, ce travail doit être effectué uniquement par le Service technique Miele ou un - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 31
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'électrobrosse, le tuyau d'aspiration et le tube télescopique comportent des fils électriques. Les fiches de connexion ne doivent pas entrer en contact - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 32
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent en- core, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, accessoires portant le logo « ORIGI- NAL Miele ». Sinon, le fabricant ne peut pas garantir la sécurité de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 32 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 33
33 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 34
fr - Description de l'appareil 34 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 35
fr - Description de l'appareil a Tuyau d'aspiration SES 121 b Poignée de transport de l'aspirateur c Bouton-pédale de rembobinage de cordon d Bouton ComfortClean e Cordon d'alimentation f Embout à coussins g Réservoir à poussières fines avec filtre à poussières fines h Roulettes i Embout à - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 36
fr - Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils ont été conçus afin d'être biodégradables et recyclables. Le recyclage de l'emballage réduit l'utilisation de matières premières dans - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 37
fr-CA Références aux illustrations Les illustrations auxquelles renvoie le texte se trouvent sur les pages dépliables à la fin des présentes instructions d'utilisation. Mode d'emploi de l'électrobrosse Votre aspirateur est équipé en série d'une électrobrosse. Lisez le mode d'emploi joint séparément - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 38
. Veuillez toujours suivre les consignes de nettoyage et d'entretien des revêtements de sol du fabricant. L'embout à interstices et l'embout à coussins se trouvent dans les supports à l'arrière de l'aspirateur. 38 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 39
fr-CA Brosse à plancher (Figure 09) (de série, selon le modèle) Convient pour une utilisation générale et également pour nettoyer les escaliers. Pour des raisons de sécurité, as- pirez toujours les marches d'escalier du bas vers le haut. Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 40
fr-CA Appuyez sur le bouton de rembobinage : le câble s'enroule automatiquement. Le câble s'enroule complètement. Lorsque le câble d'alimentation ne s'enroule pas complètement, vous pouvez aussi désactiver cette fonction. Maintenez le câble d'alimentation à la main pendant l'enroulement et tirez - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 41
permet d'immobiliser le tube d'aspiration et la brosse à plancher sur l'aspirateur pendant de brèves pauses. Insérez l'ergot de la brosse dans le support de fixation de l'aspirateur. Si votre aspirateur se trouve sur un plan incliné, p. ex. une rampe, rentrez entièrement le tube télescopique. Syst - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 42
fr-CA Appuyez sur le bouton jaune de dégagement situé en dessous du réservoir. Le couvercle s'ouvre et la poussière tombe. Refermez bien le couvercle. Il doit s'encliqueter. Replacez le réservoir dans l'aspirateur, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Poussez sur la poignée. Nettoyage du réservoir - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 43
é dans l'aspirateur peut provoquer des décharges électriques. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de Miele, de votre détaillant Miele ou du Service Miele. Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le toujours et débranchez le cordon de la prise. 43 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 44
par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Problème L'aspirateur s'arrête tout seul - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 45
fr-CA Problème Cause et solution La performance de net- Le préfiltre est sale. toyage diminue. Nettoyez le préfiltre (voir chapitre « Elimination des anomalies - Nettoyer le préfiltre »). Le réservoir à poussières fines est plein. Videz et nettoyez le réservoir à poussières fines à la - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 46
fr-CA Foire aux questions Avant toute élimination d'anoma- lies, mettez l'aspirateur hors tension et débranchez-le. Nettoyage du préfiltre (Figures 29 + 30) Au dos de l'aspirateur se trouve le préfiltre. Nettoyez-le, si vous constatez qu'il est sale. Sortez le réservoir à poussières. Dé - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 47
poils naturels, pour nettoyer les revêtements durs lisses et les interstices. Achat d'accessoires Vous pouvez commander les accessoires Miele d'origine auprès du service après-vente Miele, chez votre revendeur agréé ou sur le site Web de Miele. Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 48
fr-CA Autres accessoires Mini-turbobrosse (STB 101) Pour nettoyer meubles rembourrés, matelas, sièges de voiture, etc. Brosse universelle (SUB 20) Pour épousseter des livres, des étagères, etc. Brosse à radiateur (SHB 30) Pour épousseter les radiateurs, les étagères étroites et les fentes. Brosse à - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 49
parts and labour within Miele Direct Service Area (MDSA). - One (1) year, parts only outside Miele Direct Service Area (MDSA). Contact Miele Professional Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada. 3.2 Warranty - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 50
: a) was not installed according to Miele's installation instruction; b) was damaged by negligence, accident, abuse, misuse and shipment of the appliance from your premises to the nearest authorized Miele Service Centre. Miele Limited Headquarter and Showroom 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 51
main d'œuvre dans la zone de service direct Miele. - Un (1) an, pièces uniquement dehors la zone de service direct Miele. Contactez Miele Professional pour par une personne compétente, autorisée par Miele, conformément aux instructions d'installation en vigueur; d) le produit se trouve au Canada. 3.2 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 52
ces produits, qui : a) n'ont pas été installés conformément aux instructions d'installation de Miele; b) ont été endommagés par négligence, à la placement et d'envoi de l'appareil, de votre lieu de résidence au centre de services Miele autorisé le plus près. Miele Limitée Siège social et salon d' - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 53
limpiar el rodillo de la tobera AllTeQ 71 Limpieza y cuidado 71 ¿Qué hacer si 73 Preguntas más comunes 75 Limpieza del pre-filtro 75 Limpieza manual del filtro de polvo fino 75 Servicio Post-Venta 76 Contacto en caso de anomalías 76 Garantía ...76 Accesorios opcionales 76 POLIZA DE GARANTIA - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 54
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Esta aspiradora cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso inapropiado puede causar lesiones personales y daños materiales. Para evitar riesgos de lesiones personales o daños a la aspiradora, lea - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 55
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La aspiradora solo debe utilizarse para limpiar la superficie de pisos secos. No utilizar sobre personas o animales. Otros usos o cambios no están permitidos por el fabricante y pueden ser peligrosos. Las personas que carezcan de capacidades físicas, - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 56
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si el enchufe no encastra totalmente en el tomacorriente, - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 57
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El Powerbrush de Miele es un accesorio accionado por motor para usarse solo con aspiradoras Miele. Por razones de seguridad, la aspiradora no debe utilizarse con cepillos Powerbrush de otros fabricantes. Durante el período de vigencia de la garantía de la - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 58
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las reparaciones solo pueden ser realizadas por un técnico autorizado de Miele. Las reparaciones y los demás trabajos realizados por personas no autorizadas pueden causar daños considerables a los usuarios. Los componentes defectuosos solo deben ser - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Pre-filtro / marco para filtro: limpie estas partes bajo agua corriente fría. No use jabón. No use objetos filosos o puntiagudos. Seque estas partes con cuidado después de la limpieza. Uso correcto No use la aspiradora sin el contenedor de polvo, el - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 60
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No se recomienda limpiar directamente con la manija, p. ej., sin colocar un accesorio, ya que puede dañar el borde y puede lesionarse con los bordes filosos. Utilice únicamente accesorios que tengan impreso el logo "Miele ORIGINAL". De lo contrario, el - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 61
61 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 62
es - Descripción del aparato 62 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 63
es - Descripción del aparato a Manguera de succión SES 121 b Manija de transporte de la aspiradora c Interruptor de pedal para rebobinado del cable d Botón ComfortClean e Cable de alimentación f Tobera para tapicería g Contenedor de polvo fino con filtro de polvo fino h Ruedas i Tobera plana j - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 64
es - Medidas para la protección del medioambiente Eliminación de los materiales de empaque La caja de cartón y los materiales de empaque protegen el aparato durante su transporte. Fueron diseñados para ser reciclables y biodegradables. Asegúrese de que los envoltorios de plástico, las bolsas, etc. - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 65
es-MX Referencias de las ilustraciones Las ilustraciones mencionadas en el texto se muestran en las páginas desplegables que se encuentran al final de estas instrucciones de funcionamiento. Instrucciones de operación del cepillo Electrobrush Su aspiradora está equipada con un cepillo Electrobrush - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 66
es-MX Tenga en cuenta que el cepillo Electrobrush no se debe usar para aspirar alfombras y tapetes de pelo grueso o alfombras y tapetes valiosos hechos a mano, por ejemplo, tapetes persas y orientales, etc. o alfombras y tapetes de pelo largo. Se corre el riesgo que se jalen los hilos. No - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 67
es-MX Para uso general y también para limpiar las escaleras. Por razones de seguridad, al lim- piar escaleras es mejor comenzar al pie de las mismas y avanzar hacia arriba. Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3) (incluida como estándar según el modelo) Este cepillo es - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 68
es-MX Pise el interruptor de pedal para rebobinado del cable. Entonces el cable de alimentación se replegará en la aspiradora. Puede desactivar esta función si no desea que el cable se repliegue completamente en la aspiradora. Para hacerlo, sujete firmemente el cable mientras se rebobina y dé un - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 69
es-MX Encender y apagar el cepillo de potencia (Fig. 15) Para usar el cepillo Electrobrush, se tiene que encender adicional a la aspiradora. Para hacerlo, presione el botón de encendido/apagado en la manija Comfort. Esto significa que puede apagar el cepillo Electrobrush durante la limpieza y - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 70
es-MX Jale la manija del contenedor de polvo hacia arriba. Saque el contenedor de polvo hacia arriba. El contenido del compartimento de polvo se puede desechar con los desperdicios residenciales normales, siempre que solo contenga polvo residencial general. Mantenga el contenedor de polvo - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 71
ajuste seleccionado previamente. También recomendamos vaciar y limpiar el contenedor de polvo fino una o dos veces al año (consulte "Preguntas más comunes - Limpieza manual del filtro de polvo fino"). Cuándo reemplazar los atrapa fibras (solo es posible en modelos con una tobera reversible incluida - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 72
es-MX No permita que la aspiradora se moje. Si ingresa humedad en la aspiradora, existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica. 72 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 73
pre-filtro"). El filtro de polvo fino está sucio. Limpie el filtro de polvo fino en la siguiente oportu- nidad disponible (consulte "Preguntas más comunes - Limpieza manual del filtro de polvo fino"). 73 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 74
pre-filtro"). El contenedor de polvo fino está lleno. Vacíe y limpie el contenedor de polvo fino en la siguiente oportunidad disponible (consulte "Preguntas más comunes - Limpieza manual del filtro de polvo fino"). 74 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 75
cuidado! Vuelva a colocar el filtro seco en el contenedor de polvo y cierre la manija. Vuelva a introducir el contenedor de polvo en la aspiradora. Limpieza manual del filtro de polvo fino (Figs. 31 - 36) Deje que se seque por 24 horas. Saque el contenedor de polvo. Libere el contenedor de - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 76
es-MX Servicio Post-Venta Contacto en caso de anomalías En caso de fallas que no pueda solucionar por usted mismo, comuníquese con su Distribuidor Autorizado Miele o bien, con Servicio Post-venta de Miele. Pedir los accesorios adecuados Los accesorios Miele originales están identificados por el - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 77
con cabeza giratoria (SBB 400-3) Con cerdas naturales para aspirar rápidamente pisos duros lisos y pequeños espacios. Otros accesorios Turbo cepillo manual Turbo Mini (STB 101) Para limpiar tapizados, colchones o asientos de automóviles, etc. Cepillo universal (SUB 20) Para limpiar libros, estanter - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 78
Cuando el equipo no ha sido operado con base en las instrucciones y/o manual de uso que lo acompaña. - Cuando el equipo ha sido instalado, puede hacer efectiva la garantía son los siguientes: Miele, S.A. de C.V. Miele Service Center German Center Av. Santa Fé # 170 Lomas de Santa Fé C.P. 01210 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 79
este producto, al no seguir las indicaciones estipuladas en el manual. Leyes de los Estados Unidos Mexicanos: Las limitaciones contendidas 01 800 64353 00) Correo electrónico: [email protected] www.miele.com.mx Miele Service Center German Center Av. Santa Fé # 170 Lomas de Santa Fé C.P. 01210 México, - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 80
- Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 81
- Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 82
- Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 83
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México MIELE SERVICE CENTER German Centre Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe C.P. 01210, Cd. de México 01800 MIELE 00 [email protected] www.miele.com. - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 84
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 85
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 86
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 87
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 [email protected] Siège social national Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Allemagne - Miele Blizzard CX1 Cat and Dog PowerLine - SKCE0 | Operating instructions/Instal - Page 88
: 800-843-7231 Fax: 609-419-4298 www.mieleusa.com Customer Service & Support Phone: 888-99-MIELE(64353) Fax: 888-586-8056 [email protected] International Headquarters Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Phone: 800-565-6435 905-532-2272 [email protected] SKCE0 - 3120 M.-Nr. 10 835 011 / 03
en
Operating Instructions Canister Vacuum Cleaner
fr
Mode d'emploi Aspirateur-chariot
es
Instrucciones de funcionamiento de la aspiradora
SKCE0
M.-Nr. 10 835 011
HS16