Miele Classic C1 HomeCare Product Manual

Miele Classic C1 HomeCare Manual

Miele Classic C1 HomeCare manual content summary:

  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 1
    en Operating Instructions Vacuum Cleaner fr Instructions d'utilisation Aspirateur Classic C1 HS12 M.-Nr. 10 090 390
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 2
    , or FilterBags with a cardboard retaining plate can lead to serious damage to the vacuum cleaner and may void the warranty, just as with the use of FilterBags without the "Original Miele" logo. The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. Purchasing new
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 3
    en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the Powerbrush 10 Using the standard floor brush 11 Included accessories Use Power cord 11 Adjusting the Electro Telescopic suction wand 12 Turning the vacuum On/Off 12 Adjusting the
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 4
    BEFORE USING THIS APPLIANCE Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Before Using ~ Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 5
    or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. ~ Use only as described in this manual. Use only Miele recommended accessories described in this manual. ~ This appliance is intended strictly for household use only. ~ Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Close attention is
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 6
    to be used only once. Do not attempt to reuse them. An over stuffed bag will reduce the efficiency of the vacuum cleaner. ~ Only use genuine Miele FilterBags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety. ~ Always turn
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 7
    regularly. For best performance, the FilterBag and filters should be replaced when necessary. A full bag or blocked filter will reduce the vacuum cleaners' suction power. A temperature limiter automatically switches the vacuum cleaner off if it gets too hot, see "Maintenance and Care - What if the
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 8
    en - Guide to the vacuum cleaner 8
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 9
    en - Guide to the vacuum cleaner a Hand piece b On/Off switch for shown in these Operating Instructions) / SEB 228 / EB03 A separate Operating manual for the respective accessory is supplied with the vacuum. k Carrying handle Optional accessories are available from your Miele dealer or Miele.com 9
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 10
    instructions. Using the Powerbrush Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. Before using the vacuum cleaner until it clicks into place. Use the inlet guides to direct insertion. b To release the hand into place. b To release the parts, press the lock release button and pull the
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 11
    floor brush (depending on model) Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. The floor brush is suitable for cleaning carpets, rugs, carpeted stairs and hard surfaces that are not susceptible to scratching. It is also suitable for vacuuming stairs (see fig. 4). ,For your own safety
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 12
    whip around when rewinding. Adjusting the Electro Telescopic suction wand (see fig. 10) One part of the electro telescopic wand is fitted inside the other and can be adjusted to your height for comfortable vacuum cleaning. ^ Press the telescopic wand release button to release the tubes and adjust to
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 13
    and accessories with the "Original Miele" logo. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results. When vacuuming on a sloping surface, e.g. on a ramp, push all telescopic tubing parts completely together. Transport and
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 14
    Miele FilterBags. If you would like to purchase additional Miele filters separately, contact your vacuum dealer or Miele, please quote the model number of your Miele vacuum cleaner to ensure correct parts are ordered. These parts power is greatly reduced. If the bag is bulging with pet fur, hair,
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 15
    not force it closed. When to change the dust compartment filter (Pre-motor filter) Change the filter each time you open a new box of genuine Miele FilterBags. A dust compartment filter is supplied with each box. Replacing the dust compartment filter (Pre-motor filter) (see fig. 20) ^ Open the dust
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 16
    average use. The vacuum cleaner can still be used . Spare parts are available from your Miele dealer or from Miele. Cleaning vacuum to remove any dust. Monitor the airflow indicator and inspect all filters regularly. Clean or replace them when necessary according to these Operating Instructions
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 17
    the outlet. Check for any blockages and allow the vacuum to cool for 30 minutes. Optional accessories Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. Many of these accessories as well as other products can be purchased from the Miele Store at www.Mieleusa.com. Some models come standard
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 18
    Caring for the environment Disposal of the packing material The cardboard box and packaging protect the vacuum cleaner during shipping. These materials are recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 19
    free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent. c. The warranty period for vacuum cleaners (excepting the S8990 and RX1 Scout), and all accessories, excluding vacuum cleaner motors, power head motors, and vacuum cleaner casings (body), is one (1) year from
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 20
    fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURIT 22 Guide de l'appareil 26 Avant d'utiliser l'aspirateur ?35 Remplacement des capteurs de fils 35 Questions fréquemment posées 36 Service après-vente 36 Accessoires offerts en option 36 Protection de l'environnement 38 Limited
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 21
    . L'UTILISATION DE COMPOSANTES D'UNE AUTRE MARQUE POURRAIT INVALIDER LA GARANTIE. ,Tout comme l'utilisation de sacs à poussière n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou de matériau similaire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 22
    le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, suivez les instructions suivantes : Avant la première utilisation ~ Vérifiez la capacité en voltage rieur ou immergé dans l'eau, apportez-le à un centre de services. ~ La prise électrique doit être équipée d'un fusible de 15 ampères. 22
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 23
    érieur ou sur des surfaces humides. Ne nettoyez que des surfaces sèches. ~ Utilisez l'appareil conformément aux instructions du présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Miele décrits dans le présent manuel. ~ Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. ~ Cet
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 24
    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ~ Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en un acces- soire actionné par un moteur, prévu pour être utilisé uniquement avec les aspirateurs Miele. L'aspirateur ne doit pas être utilisé avec une électrobrosse d'une autre marque. ~ N'utilisez pas l'appareil sans
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 25
    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ~ Utilisez seulement des sacs à pous- sière portant le sceau de qualité Miele et des filtres et accessoires Miele d'origine. Ce sont les seuls qui sont garantis par le fabricant. ~ Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher la buse motoris
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 26
    fr - Guide de l'appareil Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration optimale et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 27
    j Électrobrosse SEB 217-3/EB02 (ne figure pas dans ce guide d'utilisation) / SEB 228/EB03 Un autre guide d'utilisation portant sur l'accessoire en question est fourni avec l'aspirateur des accessoires optionnels auprès de votre détaillant Miele ou sur le site de Miele à l'adresse www.miele.ca. 27
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 28
    télescopique, appuyez sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et séparez les deux pièces. Utilisation de l'électrobrosse Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement de sol. L'électrobrosse convient particulièrement pour nettoyer et remettre en état les poils écrasés de
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 29
    l'électrobrosse pour en savoir davantage sur son fonctionnement et son entretien. Utilisation de la brosse à plancher standard (selon le modèle) Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement de sol. La brosse à plancher convient au nettoyage de la moquette, des tapis, des tapis
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 30
    fr Utilisation Cordon d'alimentation ,Déroulez complètement le cor- don afin de favoriser l'évacuation de la chaleur. Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poignée, ne le coincez pas dans une porte et ne le laissez pas en contact avec des extrémités ou des coins tranchants. Ne
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 31
    fr Mise en marche et arrêt de l'aspirateur (voir fig. 11) ^ Appuyez sur l'interrupteur s. Réglage de la puissance d'aspiration (voir fig. 12 + 13) ,Pour éviter la charge électrosta- tique, votre main doit rester en contact avec la pièce métallique placée sous la poignée. Assurez-vous que votre main
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 32
    l'aspirateur sera maximale et vous obtiendrez des résultats de nettoyage optimaux. ,Tout comme l'utilisation de sacs à poussière n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou de matériau similaire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 33
    à poussière sont compris dans chaque boîte de sacs à poussière. Vous pouvez vous procurer d'autres filtres auprès d'un détaillant Miele autorisé ou en visitant la Boutique Miele en ligne. À quel moment remplacer le sac à poussière? (voir fig. 17) Remplacez le sac à poussière lorsque l'indicateur de
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 34
    support. Ne dépliez pas le sac à poussière lorsque vous le retirez de la boîte. Chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Chaque boîte contient un filtre de réservoir à poussière. Remplacement du
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 35
    30 (voir fig. 25) (selon le modèle) Vous pouvez vous procurer des coussinets de capteurs de fils auprès d'un détaillant Miele autorisé ou directement auprès de Miele. Nettoyer le rouleau à plancher de la brosse à plancher AllTeQ SBD 285-3 (voir fig. 27) (selon le modèle) a Déverrouillez la goupille
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 36
    communiquer avec le Service technique Miele au numéro indiqué au verso de la présente brochure. ^ Veuillez préciser le modèle de votre appareil. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique située en-dessous de l'aspirateur. Accessoires offerts en option Respectez les instructions de nettoyage
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 37
    fr Brosse à sols durs - 3 Boîtier d'accessoires "HomeCare" Sert à nettoyer des surfaces dures, comme les planchers en carrelage ou en pierres. Sert à nettoyer votre maison. Brosse universelle Brosse à parquet - 3 Brosse spéciale munie de poils naturels servant à nettoyer des parquets et des
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 38
    fr Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et l'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ces matériaux sont biodégradables et recyclables. Veuillez les recycler. Pour prévenir les risques de suffocation, débarrassez-vous des emballages, sacs
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 39
    Miele Customer. b) Domestic appliances in commercial use: - Six (6) months, for parts and labour. c) Vacuums in normal, non-commercial, household use: - One (1) year, upright and canister vacuums. Parts by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 40
    's installation instruction; b) was damaged by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage, maintenance or transportation; c) contains non-authentic Miele accessories or replacement parts, including filters, dust bags and other non-Miele products; and d) was repaired, serviced
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 41
    autorisé au Canada; c) le cas échéant, le produit a été installé par une personne compétente, autorisée par Miele, conformément aux instructions d'installation en vigueur; d) le produit se trouve au Canada. 3.2 Les réclamations en vertu de la garantie seront honorées uniquement si la non-conformit
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 42
    qui : a) n'ont pas été installés conformément aux instructions d'installation de Miele; b) ont été endommagés par négligence, à la suite de l'appareil, de votre lieu de résidence au centre de services Miele autorisé le plus près. Miele Limitée Siège social au Canada 161 Four Valley Drive Vaughan,
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 43
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 44
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 45
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 46
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 47
    &DQDGD ,PSRUWDWHXU 0LHOH/LPLWpH 6LqJHVRFLDODX&DQDGDHW&HQWUH0LHOH &OUR6ALLEY$RIVE 6AUGHAN /.,+6 WWWMIELECA 6HUYLFHjODFOLHQWqOH 4ÏLÏPHONE CUSTOMERCARE MIELECA $OOHPDJQH )DEULFDQW -IELE#IE+' #ARL -IELE 3TRA”E TERSLOH Tous droits réservés LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS
  • Miele Classic C1 HomeCare | Product Manual - Page 48
    Fax: 609-419-4298 www.mieleusa.com Technical Service & Support Nationwide Phone: 800-999-1360 Fax: 888-586-8056 [email protected] Canada Importer Miele Limited Headquarters and Miele Centre 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Customer Care Centre Phone: 800-565-6435
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
Classic C1
M.-Nr. 10 090 390
HS12