Motorola BUDS Buds - Getting Started Guide

Motorola BUDS Manual

Motorola BUDS manual content summary:

  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 1
    en more text motorola buds let's get started
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 2
    calls and rich stereo sound with your Motorola Buds Bluetooth® headset. Make calls on the go, and listen to your music the way you like it. This stylish, lightweight headset is designed for all day comfort. Go ahead, check it out: Hi. Meet your new headset 2 Give it some juice 3 Ready? Turn it on
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 3
    Hi. Meet your new headset take a good look Wear Left Earbud Right Earbud Your earbuds automatically adjust in your ear for a perfect fit. Volume Buttons Up Down Call/Music Buttons Track Button Calls/Play Button Status Light Power Button Charge Press & hold (Micro USB) to turn on or off. 2 Hi.
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 4
    is charging. • Green: Headset is fully charged. Tip: Be sure to completely close the USB charging cover to protect it from water or sweat damage. Caution: Your battery is designed to last the life of your device. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 5
    Power button until the status light turns steady blue and fades out. Tip: To save battery power, turn off the headset when you're not using it. Wear it Your earbuds have moves, just like you. They automatically adjust in your ear for a perfect fit. Store it Touch each earbud to the stem when you're
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 6
    Connect & go set up Bluetooth® 1 Turn on Bluetooth on your device. 2 Turn on your headset. 3 Go to the Bluetooth menu on your device to pair & connect with the headset. Enter passcode 0000 if prompted. 4 When the device and headset connect, you'll hear "pairing complete" or a tone. en Connect & go
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 7
    two times. Press and hold the Call/Play button until you hear "EQ changed" or a tone. Press both volume buttons while music playback is paused. Not supported for all headsets. Notes: • This feature is phone dependent. • Music controls are dependent on the music player. 6 Stream some music en
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 8
    incoming call Press the Call/Play button. Press and hold a volume button until you hear a tone. Press and hold the Call/Play button until you hear a tone. Press and hold both volume buttons until you hear "mute on", "mute off" or a tone. Press the Call/Play button. Press the Call/Play button. Use
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 9
    charger, battery fully charged Reset headset To reset default factory settings on your headset, turn Bluetooth® power off for all connected devices. Turn the headset on, then press and hold the Call/Play and both volume buttons until the status light shows alternating red and blue pulses. Caution
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 10
    Problems? we have solutions A few frequently asked questions-with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support. • My headset will not enter pairing mode Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off, then turn the headset off and on. Go to the Bluetooth®
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 11
    Answers: Guides, online help, and more at www.motorola.com/support. • Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth®: If
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 12
    Use & Safety Warning: Your product contains a battery which should only be removed by a Motorola approved service center or recycler. • Don't try to remove or replace the battery yourself. Attempting to remove or replace the battery may damage the battery and may cause burning and injury. • Don
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 13
    surroundings. • Turn the volume down if you can't hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 14
    it to strong vibration. protection To help protect your product, always make sure that all connector and compartment covers are closed and secure, and avoid carrying it with hard objects such as keys or coins. Symbol Key Your battery, charger, accessory product, user's guide, or packaging may
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 15
    that carry one of the following CE marks: 0168 Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 16
    Motorola Buds Model Number: Motorola Buds FCC ID: IHDT6PA1 Conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a) FCC Notice to Users , which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 17
    and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. For details on approved national recycling schemes and Motorola recycling activities, go to: www.motorola.com/recycling Packaging & Product Guides Product packaging and product guides should only be disposed of
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 18
    sale of a product. Export Law Assurances This ExportLaw product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 19
    Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of Coverage One (1) year from the date of purchase by the
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 20
    Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 21
    How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Canada TTY 1-800-331-6456 1-800-461-4575 1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 22
    product or service names are the property of their respective owners. © 2013 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Caution: Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver. Bluetooth QD ID: B018679 Product ID: Motorola Buds Manual Number: 68017311001-A en
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 23
    es motorola buds empecemos
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 24
    nítidas y de una gran calidad de sonido estéreo con sus auriculares y Audífonos Motorola Bluetooth®. Realice llamadas en movimiento y escuche música de la forma que le gusta. Este aud la información sobre seguridad, regulación y legalidad en la parte posterior de esta guía. es Esto es lo que verá 1
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 25
    Hola. Le presentamos su nuevo audífono obsérvelo bien Uso Auricular izquierdo Auricular derecho Los auriculares se ajustan automáticamente en su oreja para conseguir un calce perfecto. Botones de volumen Arriba Abajo Botones de llamada/música Botón de pista Botón llamar/ reproducir Luz de estado
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 26
    Sáquele partido carga Querrá asegurarse de cargar completamente su audífono antes de usarlo. Conecte el cargador en el puerto micro USB. La luz de estado del audífono muestra el nivel de carga: • Rojo: el audífono se está cargando. • Verde: el audífono está totalmente cargado. Consejo: asegúrese de
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 27
    ¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo) encendido Encender: mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz de estado destelle en azul. Apagar: mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz de estado quede fija en azul y se apague. Consejo: para ahorrar energía de la batería, apague
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 28
    en su dispositivo. 2 Encienda el audífono. 3 Vaya al menú Bluetooth del dispositivo para asociar y conectar con el audífono. Ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita. 4 Cuando el dispositivo y el audífono
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 29
    Transmita algo de música reproduzca música de su teléfono o de su reproductor de música Para transmitir música a su audífono, comience a reproducirla en su reproductor de música. Puede controlar la música desde su reproductor o usar los botones en los bastones del audífono. Si hace o recibe una
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 30
    de volumen cuando la reproducción esté en pausa. No es compatible con todos los audífonos. Notas: • Esta función varía según el teléfono. • Los controles de música dependen del reproductor de música. es Transmita algo de música 7
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 31
    Tome una llamada es bueno conversar Para... contestar una llamada rechazar una llamada realizar una llamada de marcado por voz silenciar o activar una llamada terminar una llamada contestar una segunda llamada entrante rechazar una segunda llamada entrante Oprima el botón llamar/reproducir.
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 32
    Notas: • Algunas funciones dependen del teléfono o de la red. • El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. es Tome una llamada 9
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 33
    conectado a un cargador, batería totalmente cargada Restablecer audífono Para restablecer la configuración de fábrica de sus audífonos, desactive Bluetooth® para todos los dispositivos conectados. Encienda el audífono y luego mantenga presionado los botones de llamar/reproducir y los dos de volumen
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 34
    Precaución: esta función borra toda la información de asociación de dispositivos almacenada en el audífono. es Avanzado 11
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 35
    , por supuesto. Encuentre más información en www.motorola.com/support. • El audífono no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos asociados previamente con el audífono estén desactivados, luego apague y encienda el audífono. Vaya al menú Bluetooth® del teléfono para asociar
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 36
    solo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente (consulte "Conexión instantánea" en la página 5). es ¿Problemas? 13
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 37
    . • Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá). • Bluetooth®: si tiene dudas o necesita
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 38
    . • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros Usar accesorios de terceros, entre los que se incluyen
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 39
    para enviar mensajes, para navegar por la Web o para usar otras aplicaciones. Recuerda seguir los consejos para una "conducción responsable" en www.motorola.com/callsmart (solo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante per
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 40
    Uso y cuidado UPsoaycruidaadoproteger tu producto Motorola, observa lo siguiente: líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. secado No intentes secar el
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 41
    La siguiente ConformidadconlaUE información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 42
    mero telefónico: 1 (800) 453-0920 Por el presente, declara que el producto: Nombre del producto: Motorola Buds Número de modelo: Motorola Buds ID de la FCC: IHDT6PA1 Cumple con las siguientes regulaciones: parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC. Aviso de la
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 43
    cnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 44
    en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 45
    con estos productos ("accesorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos ("software") están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 46
    con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 47
    y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 48
    SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 49
    Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no se responsabiliza por cambios/modificaciones realizados en este transceptor. QD ID de Bluetooth: B018679 ID del producto: Motorola Buds Número de manual: 68017311001-A 26 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 50
    fr motorola buds commençons
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 51
    Profitez de conversations téléphoniques claires et d'un son stéréo riche grâce à vos écouteurs Motorola avec BluetoothMC. Faites des appels durant vos déplacements et écoutez votre musique à votre mani glementation et à l'information juridique à la fin du présent guide. fr Voici ce qu'il contient 1
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 52
    se modèlent automatiquement sur l'intérieur de vos oreilles pour un ajustement parfait. Porter Touches de volume Haut Bas Touches d'appel/de musique Touche Piste Voyant d'état Charge (Micro-USB) Touche d'alimentation Maintenez enfoncée pour mettre sous/hors tension. Touche d'appel/ de lecture
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 53
    Branchez le chargeur sur le port micro-USB. Le voyant d'état des écouteurs affiche le niveau de charge : • Rouge : la charge des écouteurs est en cours. • Vert : les écouteurs sont complètement chargés. Conseil : assurez-vous de refermer complètement le couvercle du chargeur USB afin de le protéger
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 54
    Prêt? Mettez-le sous tension (ou hors tension) démarrer Mise sous tension : maintenez la touche d'alimentation enfoncée jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en bleu. Mise hors tension : maintenez la touche d'alimentation enfoncée jusqu'à ce que le voyant d'état devienne bleu et fixe avant de s'é
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 55
    sur votre appareil. 2 Mettez vos écouteurs sous tension. 3 Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l'apparier et le connecter aux écouteurs. Entrez le code d'autorisation 0000 si vous y êtes invité. 4 Lorsque les écouteurs sont bien connectés à l'
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 56
    Transmission de musique en continu écoutez de la musique à partir de votre téléphone ou de votre lecteur de musique Pour transmettre de la musique en continu à vos écouteurs, commencez à lire de la musique sur votre lecteur de musique. Vous pouvez commander la lecture à partir de votre lecteur de
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 57
    Pour... entendre le temps d'écoute musicale restant Appuyez sur les deux touches de volume lorsque la lecture de la musique est interrompue. Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les écouteurs. Remarques : • cette fonction dépend du téléphone. • les commandes de la musique dépendent du
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 58
    répondre à un deuxième appel entrant refuser le deuxième appel entrant Appuyez sur la touche d'appel/de lecture. Maintenez une touche de volume enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Maintenez la touche d'appel/de lecture enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Maintenez
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 59
    Remarques : • certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. • l'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment. fr Répondre à
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 60
    , puis s'éteint en fondu s'allume en rouge s'allume en vert vos écouteurs sont... activés et recherchent un appareil connectés à un appareil presque déchargés en mise hors tension connectés au chargeur et la charge de la batterie est en cours connectés au chargeur et la batterie est complètement
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 61
    touches de volume et la touche d'appel/de lecture enfoncées, jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en bleu et en rouge. Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d'appariement mémorisées dans vos écouteurs. fr Évolué 11
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 62
    les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support. • Mes écouteurs n'entrent pas en mode d'appariement. Assurez-vous que tous les appareils ayant déjà été appariés aux écouteurs sont hors tension, puis désactivez et
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 63
    és auparavant, mais ils ne fonctionnent plus maintenant. Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth du téléphone a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiver et recommencer la
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 64
    voulez de l'aide, des guides, et des tonnes de détails • Réponses : guides d'utilisation, aide en ligne et autres à l'adresse www.motorola.com/support. • Soutien : allez à l'adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 65
    qui ne doit être retirée que par un centre de services ou de recyclage approuvé par Motorola. • Ne tentez pas de retirer ni de remplacer la ou des blessures. Charge de la batterie Remarques Chargedelabatterie sur la charge de la batterie du produit : • Pendant la charge, gardez votre produit
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 66
    . N'oubliez pas d'observer les conseils pour une conduite responsable qui figurent sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). Mise en garde contre l'utilisation à un volume élevé Avertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 67
    Précautionsd'utilisation le bon fonctionnement de votre produit Motorola, veuillez respecter les consignes suivantes : substances liquides É autre solution nettoyante. chocs et vibrations Ne laissez pas tomber votre produit et ne l'exposez pas à de fortes vibrations. protection Afin de protéger
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 68
    suivants peuvent figurer sur la batterie, le chargeur, l'accessoire, le guide d'utilisation ou l'emballage : Symbole 032374o Signification Des consignes de de conformité européenne (CE) ci-dessous s'appliquent aux produits Motorola portant l'un des marquages CE suivants : 0168 18 Sécurité, réglementation
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 69
    Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE; • à toutes les autres directives pertinentes de l'UE. Produits prenant en charge Nom du produit : Motorola Buds Numéro de modèle : Motorola Buds ID FCC :
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 70
    ni utilisé conformément aux instructions, peut provoquer de l'interférence 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n'approuve aucune modification apportée 21 du CFR. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MMS). Dans cette plage
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 71
    (2) l'appareil doit supporter tout brouillage radioé services de votre région agréé par Motorola. Pour plus de détails sur les méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola et les activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling. Emballage et guides
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 72
    dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d'autres supports
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 73
    Batteries. La garantie limitée ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries d'autres actes dont la responsabilité n'incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture. fr Sécurité, réglementation et information
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 74
    non fourni sur support matériel (p. ex., les logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert « tel quel » et sans garantie. Qui est couvert? Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas transférable. Engagement de Motorola À sa discrétion, Motorola réparera ou
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 75
    , des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l'acte de vente ou de toute autre preuve d'achat équivalente; (b) une
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 76
    Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d'une garantie implicite; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 77
    et de services appartiennent à leur détenteur respectif. © Motorola Mobility, S.A.R.L., 2013. Tous droits réservés. Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l'émetteur-récepteur. QD ID Bluetooth : B018679 ID du produit : Motorola Buds Numéro
  • Motorola BUDS | Buds - Getting Started Guide - Page 78
    motorola.com Please recycle! ¡Recicle, por favor! Recyclez, cvp!
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78

en
more text
motorola buds
let’s get started