Motorola C1001LX Quick Start Guide

Motorola C1001LX Manual

Motorola C1001LX manual content summary:

  • Motorola C1001LX | Quick Start Guide - Page 1
    ÈLES: C1001LX C1002LX C1003LX C1004LX GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FR Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, courant. D'autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d'urgence. 1. Pour Commencer A. Installation de la base B. Chargement du
  • Motorola C1001LX | Quick Start Guide - Page 2
    If your product is not working properly... 1. Read this Quick Start Guide or the User's Guide. 2. Visit our website: www.motorola.com 3. Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] Display icons Indicates signal strength. Flashes when the handset is
  • 1
  • 2

MODÈLES:
C1001LX
C1002LX
C1003LX
C1004LX
MODELOS:
C1001LX
C1002LX
C1003LX
C1004LX
1. Getting Started
A. Connecting the base
B. Installing and charging the handset battery pack
C. Connecting the handset and charger (for multi-pack only)
1. Plug the telephone
line cord into the
socket marked
on
the rear of the base.
2. Plug the power
adapter into the
socket marked
on
the rear of the base
and plug the other
end into the electrical
outlet.
1. If you are charging the battery for
the first time, place the handset
on the base to charge for at least
24 hours continuously.
2. When the handset is fully
charged, the
f
icon will appear
steady on the display. Plug the
other end of the telephone line
cord (make sure that one end is
already plugged into the base)
into the telephone wall socket.
If you have purchased a multiple pack, you will need to carry out the same process for
all the handsets and chargers.
1. Plug the power adapter into the socket marked
on the rear of the charger and
plug the other end into an electrical outlet.
2. If you are charging the battery for the first time, place the handset on the charger to
charge for at least 24 hours continuously.
3. When the handset is fully charged,the
f
icon will appear steady on the display.
The display will show handset and handset number (e.g. 2) to indicate that it is
registered to the base.
IMPORTANT
Warning! Use only the approved rechargeable Ni-MH battery pack (AAA 2.4v 300mAh Ni-MH rechargeable battery)
supplied with your C100xLX.
Press down
1
Slide
2
1. Pour Commencer
A. Installation de la base
B. Chargement du combiné
C. Installation du combiné et du chargeur (seulement pour les multi-pack)
1. Branchez le cordon
téléphonique à la
prise marquée
à
l’arrière de la base.
2. Branchez
l’adaptateur à la prise
marquée
à l’arrière
de la base et
branchez l’autre
extrémité à la prise
électrique.
1. Si vous chargez la batterie pour la
première fois, laissez le combiné
sur la base pendant au moins 24
heures sans interruption.
2. Quand le combiné est
complètement chargé, le
symbole,
f
s’allumera sur
l’afficheur. Branchez l’autre
extrémité du cordon téléphonique
à la prise téléphonique murale
(vérifiez que le cordon est bien
connecté à la base).
Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez effectuer cette opération pour tous les
combinés et chargeurs.
1. Branchez l’adaptateur à la prise marquée
à l’arrière du chargeur et branchez
l’autre extrémité à la prise électrique.
2. Si vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le chargeur
pendant au moins 24 heures sans interruption.
3. Quand le combiné est complètement chargé, le symbole,
f
s’allumera sur
l’afficheur. Le numéro du combiné et le mot «combiné» s’afficheront (par exemple
2) pour indiquer qu’il est souscrit à la base.
IMPORTANT
Attention! Utilisez seulement l’ensemble de piles Ni-MH (piles rechargeables AAA 2,4v 300mAh Ni-MH) fourni avec votre
C100xLX.
Appuyer
1
Glisser
2
1. Primeros Pasos
A. Conectar la base
B. Cargar el terminal
C. Conectar el terminal y el cargador (sólo para multi-pack)
1. Enchufe el cable de
línea telefónica en la
toma marcada
en la
parte trasera de la
base.
2. Enchufe el adaptador
de corriente en la toma
marcada
en la parte
trasera de la base y
enchufe al otro
extremo en la toma de
corrient.
1. Si carga la batería por primera
vez, coloque el terminal en la base
para cargarlo de forma continua
durante al menos 24 horas.
2. Cuando el terminal esté cargado
por completo, el icono,
f
aparecerá en la pantalla. Conecte
el otro extremo del cable de la
línea telefónica (asegurarse que
un extremo ya esté conectado a la
base) en la toma telefónica de la
pared.
Si usted ha comprado un pack múltiple, tendrá que llevar a cabo este proceso para
todos los terminales y cargadores.
1. Enchufe el adaptador de corriente en la toma marcada
en la parte trasera del
cargador y enchufe el otro extremo en la toma de corriente.
2. Si carga la batería por primera vez, coloque el terminal en el cargador para cargarlo
de forma continua durante al menos 24 horas.
3. Cuando el terminal esté cargado por completo, el icono,
f
aparecerá en la
pantalla. La pantalla mostrará el terminal y el número de terminal (por ejemplo 2)
para indicar que está registrado en la base.
IMPORTANTE
Advertencia! Utilice sólo el paquete de baterías recargables Ni-MH aprobadas (AAA
2,4v 300mAh Ni-MH batería
recargable) suministrada con su C100xLX.
Presione
hacia abajo
1
Deslice
2
EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
Box Contents
MODELS:
C1001LX
C1002LX
C1003LX
C1004LX
Box Contents
Rechargeable Ni-MH
battery pack
Quick Start Guide
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
Telephone line cord
Base
User’s Guide
Battery door
Handset
Power adapter
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
FR
ES
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le
mode d'emploi.
Contenu de la boîte
Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Guide de démarrage rapide
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de l’utilisateur
Compartiment à piles
Combiné
Adaptateur
d’alimentation
Base
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la
Guía de usuario.
Contenido de la caja
Batería Ni-MH recargable
Guía rápida de usuario
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Línea telefónica
Guía de usuario
Tapa batería
Terminal
Adaptador corriente
Base