Motorola H720 Quick Start Guide

Motorola H720 Manual

Motorola H720 manual content summary:

  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 1
    motorola H720 Quick Start Guide
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 2
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 3
    congratulations Your congratulations Motorola H720 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort. We've crammed all of the main features of your headset into this handy guide, and in a matter of minutes we'll show you just how easy your headset is to use. So go on,
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 4
    your headset the yourheadset important buttons and connectors Earhook Charging Port Volume Buttons Call Button Indicator Light Boom Microphone 2
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 5
    charge it let's chargeit get you up and running Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage your headset. 3
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 6
    to get you started turn it on & off To turn on your headset, flip the boom to open (extended) position. To turn off your headset, flip the boom closed (folded under the headset body). wear it Your headset comes ready for the right ear. Just open the boom, flex the earhook and loop it over your
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 7
    pair&connect 1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headset. 2 Turn on the Bluetooth feature on your phone. 3 Turn on your headset (see page 4 for help). The indicator light becomes steadily lit in blue. 4 Set your phone to search for Bluetooth devices. 5 Select Motorola H720
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 8
    pair & connect For daily use, make sure your headset is turned on, and your phone's Bluetooth feature is on. Your headset and phone will connect automatically! test your connection 1 Turn on your headset and put it on. 2 On your phone, dial a phone number and press the Call/Send key. If your phone
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 9
    calls it's calls good to talk Note: Some features are phone/network dependent. To answer a call Press the Call button. ignore a call Press and hold a Volume button button. answer or reject second incoming call Use phone to answer/reject second call (follow your phone's instructions). 7
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 10
    talk time check talktime your chat time Press and hold both Volume buttons while not on a call. If light shows... red purple blue your talk time is... less than 4 hours between 4 to 7.5 hours up to 8 hours To save battery power, turn off the headset when not using it. 8
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 11
    than 50% charge) charging (battery level more than 50% charge) fully charged when operating If light shows... three blue flashes steady blue rapid blue/purple flashes quick blue flash slow blue pulse slow blue flash your headset is powering on/off in pairing/connect mode connecting to your phone
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 12
    status light If light shows... slow red flash slow purple pulse steady red quick red flash your headset is idle (not connected to a phone) muting the call trying to connect to your phone in a low battery state Note: After 20 minutes on a call or of inactivity, the light stops flashing to conserve
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 13
    status tones hear statustones what's happening Your headset is... powering on powering off receiving a call at maximum or minimum volume in a low battery state out of range of your phone connected to your phone enabling call mute disabling call mute when you hear... an ascending tone two
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 14
    status tones Your headset is... in call mute status when you hear... a low tone every 10 seconds 12
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 15
    tips & tricks a few shortcuts tips & tricks To... reset your headset Caution: This action erases all pairing information stored in your headset. With the headset on, press and hold both Volume buttons and Call button for 10 seconds until the indicator light is steady blue. 13
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 16
    up and on to the upper hingepin. Ear hook set volume button Close the boom on your headset, press and hold the Volume button you want to assign as "volume up", and then open the boom. The light flashes blue three times. When connected, it flashes blue and purple. Hinge pin Volume keys Indicator
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 17
    the headset is now in pairing mode. My phone doesn't find my headset Make sure the indicator light on your headset is on (lit in blue) and steady when your phone is searching for devices. My headset worked before but now it's not working Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 18
    support we're support here to help If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/ Bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect. 16
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 19
    example of a typical Product Approval Number. You can view your product's Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product's label in the "Search" bar on the Web site. Software
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 20
    Important safety information follows. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Use & Safety for Battery-Powered Accessories • Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 21
    Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may permanently reduce the life of the internal battery. • Battery life may temporarily fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 22
    products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 23
    a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 24
    replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 25
    receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 26
    OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 27
    This symbol RecyclingInformation on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device & Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 28
    product to the above address. If you need to return your product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth® support) 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 29
    motorola H720 Guía de Inicio Rápido
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 30
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 31
    felicidades El audífono felicidades Motorola H720 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y es utilizar este audífono. Así que pruébelo. más información en la Web: www.motorola.com/support Precaución: antes de usar el audífono por primera vez, lea la Seguridad, regulación, y legalidad
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 32
    su audífono botones suaudífono y conectores importantes Gancho para la oreja Puerto del cargador Botones de volumen Botón Llamar Luz indicadora Brazo desplegable Micrófono 2
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 33
    cárguelo cpárguerloeparación para usar el dispositivo Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el audífono. 3
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 34
    conceptos básicos algunos conceptosbásicos aspectos esenciales para comenzar encender y apagar Para encender el audífono, gire el brazo desplegable hasta la posición abierta (extendido). Para apagar el audífono, gire el brazo desplegable hasta cerrarlo (se pliega bajo el cuerpo del audífono). úselo
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 35
    consulte la página 4 para obtener ayuda). La luz indicadora permanece encendida en color azul. 4 Programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth. 5 Seleccione Motorola H720 en los resultados de búsqueda del teléfono. 6 Seleccione Ok o Sí para asociar el audífono con el teléfono. Nota: si
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 36
    audífono por primera vez, no tiene que hacerlo nuevamente. Para el uso diario, asegúrese de que el audífono esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. ¡El audífono y el teléfono se conectarán automáticamente! probar la conexión 1 Encienda el audífono y póngaselo. 2 En el
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 37
    llamadas esllamadas bueno conversar Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Para contestar una llamada Oprima el botón Llamar. ignorar una llamada Mantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 38
    tiempo de conversación revise tiempodeconversación el tiempo de conversación Mantenga oprimidos ambos botones de volumen mientras no esté en una llamada. Luz indicadora roja púrpura azul tiempo de conversación disponible menos de 4 horas entre 4 a 7,5 horas hasta 8 horas Para ahorrar batería,
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 39
    luz de estado conozca luzdeestado el audífono durante la carga Luz indicadora roja púrpura azul estado del audífono cargando (el nivel de carga de la batería es inferior al 50%) cargando (el nivel de carga de la batería es superior al 50%) totalmente cargado durante el funcionamiento Luz
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 40
    luz de estado Luz indicadora pulso lento en azul destello azul lento destello rojo lento pulso lento en púrpura roja fija destello rojo rápido estado del audífono en una llamada en modo de espera (no durante una llamada) en reposo (no está conectado a un teléfono) llamada silenciada tratando de
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 41
    tonos de estado escuche tonosdeestado lo que sucede Estado del audífono encendiéndose apagándose recepción de llamadas en volumen máximo o mínimo en estado de batería baja fuera del alcance del teléfono conectado al teléfono silencio activado tono un tono ascendente dos tonos descendentes un tono
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 42
    tonos de estado Estado del audífono silencio desactivado en estado de silencio tono dos tonos descendentes rápidos un tono bajo cada 10 segundos 12
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 43
    consejos y trucos algunos atajos consejos y trucos Para... reiniciar el audífono Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono. Con el audífono encendido, mantenga oprimidos ambos botones de volumen y el botón Llamar durante 10 segundos hasta que la luz
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 44
    personalizar realice personalizar algunos cambios cambiar el uso a la oreja izquierda Abra el brazo desplegable y el gancho para la oreja Gancho para la oreja Pasador de bisagra y levante y saque suavemente la parte superior del gancho para la oreja. Dé vuelta el audífono y luego enganche
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 45
    personalizar programar el botón de volumen Cierre el brazo desplegable del audífono, mantenga oprimido el botón de volumen que desea asignar para "subir el volumen" y luego abra el brazo desplegable. La luz indicadora destella en azul tres veces. Cuando se conecta, destella en azul y púrpura.
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 46
    éfono esté buscando dispositivos. El audífono funcionó antes, pero ahora no funciona Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si la función Bluetooth se apagó o sólo se encendió temporalmente, es posible que tenga que reiniciar la funci
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 47
    soporte estamos soporte aquí para ayudar Si tiene dudas o necesita asistencia, visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/bluetoothconnect. 17
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 48
    desea obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Baterías y cargadores La batería, el ía • No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth™ u otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 49
    en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). 19
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 50
    correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 51
    S.A. Bosques Alisos No. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México, D.F. Teléfono: 257-6700 Motorola de Brasil Rua Bandeira, Paulista 580 Sao Paulo, Brazil 05424-010 Teléfono: 821-9991 Centro de Servicio Motorola de Colombia Diagonal 127A N. 17-64 Bogotá, Colombia Teléfono: 615-5759 Teléfono: 216-1743
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 52
    mismo sin ningún cargo para el consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva. Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción, podrá sin cargo alguno para el
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 53
    consumidor. • Los estuches de piel. • Los teléfonos celulares rentados. • Cuando el "Producto" ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. • Cuando el "Producto" no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña. 7. Las baterías ("Niquel-Cadmio") se
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 54
    celular de la marca MOTOROLA. "Producto": Marca: Motorola Modelo: No de Motorola que se adquieren en México y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos, manuales dispositivos inalámbricos) marca Motorola, descritos en el espacio Motorola, así como los gastos de transportación
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 55
    garantía deberá acudir al domicilio donde adquirió el "Producto" o "Accesorio", al domicilio del Responsable de los "Productos" y "Accesorios" en México: Motorola de México, S.A. Bosques de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México, D.F. Teléfono: (55) 5257
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 56
    el "Producto" o "Accesorio" hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía; en caso de
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 57
    de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 58
    ón del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 59
    están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos y servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2009
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 60
    Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 61
    motorola H720 Guía de Inicio Rápido
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 62
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 63
    parabéns Seu parabéns fone de ouvido Motorola H720 foi desenvolvido para conexões rápidas, ligações claras é fácil operá lo. Prossiga e veja por si mesmo. mais informações na Web: www.motorola.com/support Cuidado: antes de usar o seu acessório pela primeira vez, leia as importantes informações de
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 64
    seu fone de ouvido principais seufonedeouvido conectores e botões Encaixe Auricular Porta do Carregador Botões de Volume Botão de Chamada Luz Indicadora Haste Microfone 2
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 65
    carregar o fone de ouvido mãos a obra carregar o fone de ouvido Nota: à bateria foi projetada para ter uma vida útil equivalente à do aparelho. Ela deve ser descartada somente em local adequado para reciclagem. Qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria danificará o produto. 3
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 66
    itens básicos algumas itensbásicos instruções básicas para começar ligar e desligar o telefone Para ligar o fone de ouvido, puxe a haste para abrir (posição estendida). Para desligar o fone de ouvido, empurre a haste para fechar (coberta pelo corpo do fone de ouvido). usar O fone de ouvido vem
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 67
    de ouvido (consulte a página 4 para obter ajuda). A luz indicadora permanece acesa em azul. 4 Configure seu telefone para procurar dispositivos Bluetooth. 5 Selecione Motorola H720 nos resultados da pesquisa em seu telefone. 6 Selecione Ok ou Sim para emparelhar seu fone de ouvido com o telefone
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 68
    fone de ouvido, não será necessário repetir essas etapas. Para uso diário, verifique se o fone de ouvido está ligado e se a função Bluetooth do telefone está ativada. Seu fone de ouvido e o seu telefone serão conectados automaticamente! testar a conexão 1 Ligue o fone de ouvido e encaixe o. 2 Em seu
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 69
    ligações conversar ligações é muito bom Nota: algumas funções dependem de telefone/rede. Para atender uma ligação ignorar uma ligação fazer uma ligação com discagem por voz rediscar a última ligação ativar ou desativar a função Mudo em uma ligaçãol finalizar uma ligação Pressione o botão de
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 70
    ligações Para atender ou rejeitar a segunda ligação recebida Use o telefone para atender/ rejeitar a segunda chamada (siga as instruções do telefone). 8
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 71
    tempo de conversação verificar tempodeconversação tempo de bate-papo Mantenha os botões de Volume pressionados quando não estiver em uma ligação. Se a luz mostra... vermelho roxa azul seu tempo de conversa é... menos de 4 hora entre 4 e 7,5 horas até 8 horas Para poupar energia da bateria,
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 72
    luz de status conhecer luzdestatus seu fone de ouvido quando estiver carregando Se a luz mostra... vermelho roxa azul seu fone de ouvido está... carregando (nível de bateria com menos de 50% de carga) carregando (nível de bateria com mais de 50% de carga) totalmente carregado quando operando Se
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 73
    luz de status Se a luz mostra... seu fone de ouvido está azul piscando rapidamente fazendo ou recebendo uma ligação azul piscando lentamente durante uma ligação azul piscando lentamente em espera (nenhuma ligação) vermelho piscando lentamente inativo (não conectado a um telefone) roxo
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 74
    tons de status ouça tonsdestatus o que está acontecendo Seu fone de ouvido está... ligando desligando recebendo uma ligação volume no mínimo ou no máximo com pouca bateria fora de alcance de telefone conectado ao seu telefone ativando mudo de ligação quando você ouve... um tom crescente dois tons
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 75
    tons de status Seu fone de ouvido está... quando você ouve... desativando mudo de ligação dois tons decrescentes rápidos em status mudo de ligação um tom baixo a cada 10 segundos 13
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 76
    dicas e truques alguns atalhos dicasetruques Para... redefinir seu fone de ouvido Cuidado: essa ação apaga todas as informações de emparelhamento armazenadas no fone de ouvido. Com o aparelho ligado, mantenha os dois botões de Volume e o botão de Chamada pressionados por dez segundos até que a
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 77
    personalizar fazer personalizar algumas alterações alterar para uso no ouvido esquerdo Abra a haste e o encaixe para o ouvido e levante gentilmente a parte de cima do encaixe, vire o fone de ouvido e, em seguida, prenda a parte inferior no pino de segurança inferior e a parte superior no pino de
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 78
    á acesa (em azul) e contínua enquanto seu telefone procura os dispositivos. Meu fone de ouvido parou de funcionar Verifique se o telefone está ligado e se a função Bluetooth está ativada. Se a função Bluetooth foi desligada ou ligada apenas temporariamente, talvez seja necessário reiniciar a fun
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 79
    suporte estamos suporte aqui para ajudar Se tiver dúvidas ou precisar de assistência, nos visite em www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola com/bluetoothconnect. 17
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 80
    DISPOSITIVO. Acessórios aprovados O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando, a baterias, antenas e protetores remov nem utilize seu acessório alimentado por bateria (como fone de ouvido Bluetooth™ ou outro dispositivo) em temperaturas abaixo de -10°C (14°F) ou
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 81
    ou restrito em determinados lugares. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos. Práticas de direção responsável podem ser encontradas em www.motorola.com/callsmart (somente em inglês). 19
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 82
    FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto. A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 83
    . Abrangência e Prazo de Garantia A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante a seus Acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que, tais acessórios sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 84
    ção realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA; • Quebra ou danos, exceto se causados diretamente por defeitos peças externas dos acessórios, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário; • Defeitos ou danos causados por queda do acessório, negligê
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 85
    ções sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola-rm.com/ecomoto/br/ Descarte de embalagens de celulares e manual do usuário Embalagens de produtos e manuais de usu
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 86
    de aprovação do produto. É possível ver a Declaração de Conformidade (DoC) do seu produto para a Diretriz 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em http://www.motorola.com/rtte Para encontrar a sua DoC, insira o Número de Aprovação do Produto, que está na etiqueta do produto, na barra "Pesquisar" no site da
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 87
    Patentes dos EUA. As marcas registradas Bluetooth pertencem ao respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Todos os do software Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 88
    MODELO: H720 Anatel: 0154-10-0330 (01)0789259790295 8 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 89
  • Motorola H720 | Quick Start Guide - Page 90
    www.motorola.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

Quick Start Guide
motorola
H720