Motorola H730 H730 - Quick Start Guide

Motorola H730 Manual

Motorola H730 manual content summary:

  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 1
    MOTOROLA H730 Quick Start Guide
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 2
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 3
    all of the main features of your headset into this handy guide, and in a matter of minutes we'll show you just how easy your headset is to use. So go on, check it out. more information on the Web: www.motorola.com/support Caution: Before using your headset for the first time, please read the
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 4
    Your headset the important parts Microphone Volume Call Button Button Micro USB Charging Connector Microphone Earhook Volume Status Boom Button Light 2 Your headset
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 5
    Charge it let's get you up and running Indicator Light Red/Purple - charging Blue - fully charged While your headset is charging, you won't be able to use it. Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 6
    your ear canal. Change for left ear use Open the boom and earhook and gently lift top of the earhook up and off, flip the headset over, and then hook bottom of the earhook onto the lower hinge pin and lift top of the earhook up and on to the upper
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 7
    are only in English. Pair & connect with your phone 1 Turn off any Bluetooth® devices previously paired with your headset. 2 Turn on the Bluetooth feature on your phone. 3 Turn on your headset (see "Turn on & off" on page 4). 4 Put the headset on your ear (see "Wear it" on page 4). The status light
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 8
    ) 1 Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your headset. 2 Turn your headset off (see "Turn on & off" on page 4). 3 Turn on the Bluetooth feature on your phone. 4 Put the headset on your ear. 5 Turn on your headset. The status light becomes steadily lit in blue
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 9
    Test your connection 1 Place the headset on your ear. 2 On your phone, dial a phone number and press the Call/Send key. If your phone and headset are successfully connected, you hear ringing on the headset. Pair & connect 7
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 10
    Calls it's good to talk Note: Some features are phone/network dependent. Note: The voice prompts are only in English. To... answer call reject call make a voice dial call redial last call mute or unmute a call end a call answer second incoming call reject second incoming call Press the Call
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 11
    4 hours low" purple "battery level is between 4 to 9 medium" hours blue "battery level is more than 9 hours high" To save battery power, turn off the headset when not using it. Talk time 9
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 12
    Status light know your headset If light shows... your headset is... three blue flashes powering on/off steady blue in pairing/connect mode rapid blue/purple flashes connecting to your phone quick blue flash receiving
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 13
    If light shows... slow purple pulse steady red quick red flash your headset is... muting the call trying to connect to your phone in a low battery state Note: After 20 minutes on a call or of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on. Status light 11
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 14
    off. 2 Press and hold the Volume button you want to assign as 'volume up". 3 Turn your headset on. Volume buttons Reset Caution: This action erases all pairing information stored in your headset. With your headset on, press and hold the Call button and both Volume buttons for 10 seconds until the
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 15
    not working Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone. If the Bluetooth feature was turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your phone and headset again (see "Pair & connect" on page 5). Problems? 13
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 16
    Support we're here to help If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect. 14 Support
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 17
    Accessories • Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C conditions. Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 18
    fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only). 16
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 19
    Small Children Keep your mobile device and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 20
    an example of a typical Product Approval Number. You can view your product's Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product's label in the "Search" bar on the Web site. 18
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 21
    /or an FCC ID in the format FCC ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 22
    how to backup or wipe data from your product, go to www.motorola.com/support • Online accounts-Some products provide a Motorola online account. Go to your account for information on how to privacy or data security, please contact Motorola at [email protected], or contact your service provider. 20
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 23
    Use & Care ToUse& care Care for your Motorola product, please keep it away from: liquids of any kind Don't expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 24
    as chargers, headsets, or Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling Packaging & Product Guides Product packaging and product guides
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 25
    promotions. Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 26
    lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. 24
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 27
    ; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 28
    Canada All Products: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 29
    EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 30
    or service names are the property of their respective owners. © 2010 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user's authority to operate the equipment. Product ID: Motorola H730 Manual
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 31
    MOTOROLA H730 Guía de inicio rápido
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 32
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 33
    Felicitaciones El audífono Motorola H730 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y que es utilizar este audífono. Así que pruébelo. más información en la Web: www.motorola.com/support Precaución: Antes de usar el audífono por primera vez, lea la Información de seguridad, reglamentaria
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 34
    Su audífono piezas importantes Micrófono Botón de Botón volumen Llamar Conector de carga micro USB Micrófono Gancho para Botón de Luz de Brazo la oreja volumen estado desplegable 3 Su audífono
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 35
    Cárguelo preparación para usar el dispositivo Luz indicadora Rojo/Púrpura: cargando Azul: totalmente cargada No puede usar el audífono mientras se está cargando. Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 36
    Conceptos básicos algunos conceptos básicos para comenzar Encender y apagar Para encender o apagar el audífono, gire el brazo desplegable a la posición abierta (extendido) o cerrada (se pliega bajo el cuerpo del audífono). Usar Abra el brazo desplegable, doble el gancho para la oreja y páselo
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 37
    Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. Asociar y conectar a su teléfono 1 Apague cualquier dispositivo Bluetooth® asociado anteriormente con el audífono. 2 Active la función Bluetooth en el teléfono. 3 Encienda el audífono (consulte "Encender y apagar"en la página 5). 4 Póngase el aud
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 38
    asociado anteriormente al audífono. 2 Apague el audífono (consulte "Encender y apagar"en la página 5). 3 Active la función Bluetooth en el teléfono. 4 Póngase el audífono en la oreja. 5 Encender el audífono. La luz de estado permanecerá encendida en color azul y escuchará "
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 39
    principal (o "teléfono 1") para la funcionalidad de marcación por voz. Probar la conexión 1 Póngase el audífono en la oreja. 2 En el teléfono, marque un número telefónico y oprima la tecla Llamar/Enviar. Si el teléfono y el audífono se conectaron correctamente, escuchará el timbre en el audífono.
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 40
    Llamadas es bueno conversar Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. Para... contestar una llamada rechazar una llamada realizar una llamada de marcado por voz marcar el último número silenciar o activar una llamada terminar una
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 41
    Para... contestar una segunda llamada entrante rechazar una segunda llamada entrante Oprima el botón Llamar. Mantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono. Consejo: cuando conecte los dos teléfonos, las instrucciones de voz le ayudan a administrar las funciones de llamada, como
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 42
    Tiempo de conversación revise su tiempo de conversación Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. Mantenga oprimidos ambos botones de volumen mientras no esté realizando una llamada. Si la luz y/o escucha... muestra... el tiempo de conversación restante es... rojo "battery level is
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 43
    Luz de estado conozca el audífono Si la luz muestra... el audífono está... tres destellos azules encendiendo/apagando azul permanente en modo de asociación/conexión destellos rápidos en azul conectándose al o púrpura teléfono destello rápido en azul recibiendo o realizando una llamada en
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 44
    Si la luz muestra... destello lento en rojo pulso lento en púrpura rojo permanente destello rápido en rojo el audífono está... en reposo (no está conectado a un teléfono) silenciando la llamada tratando de conectarse al teléfono en estado de poca batería Nota: después de 20 minutos en una llamada
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 45
    Programación realice algunos cambios Personalizar Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. Instrucciones de voz Con el audífono encendido, mantenga oprimido uno de los botones de volumen y el botón Llamar hasta que escuche "voice prompts on" (instrucciones de voz activadas) o "voice
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 46
    10 segundos hasta que la luz de estado permanezca encendida en color azul. 15 Programación
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 47
    encendida en color azul. El audífono funcionó antes, pero ahora no funciona Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se desactivó la función Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es posible que deba reiniciar la ¿Problemas? 16
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 48
    función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente (consulte "Asociación y conexión"en la página 6). 17 ¿Problemas?
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 49
    Soporte estamos aquí para ayudar Si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/bluetoothconnect. Soporte 18
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 50
    batería • No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth® u otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a bajas. Accesorios aprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 51
    ículo. • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante per
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 52
    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños pequeños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 53
    mero de aprobación de roducto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra "Buscar" del
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 54
    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 55
    los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tránsito. Privacidad y seguridad de datos Motorola Privacidadyseguridaddedeatons tiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su producto pueden afectar su
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 56
    para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o eliminar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support • Cuentas en línea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya a su cuenta para obtener información acerca de cómo administrarla y cómo usar las
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 57
    almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 58
    en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 59
    Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 60
    los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalaci
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 61
    con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 62
    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripci
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 63
    derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Garantía limitada de un año para los accesorios de Motorola Garantía Cobertura Motorola Mobility, Inc. garantiza este accesorio ("Accesorio") contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 64
    los EE.UU. o 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al centro de servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por escrito del problema y su
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 65
    USAR EL ACCESORIO O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 66
    ños. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. ID del producto: Motorola H730 Número de manual
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 67
    MOTOROLA H730 Guide de démarrage rapide
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 68
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 69
    les fonctions principales de votre écouteur dans ce petit guide pratique et, en quelques minutes, nous vous montrerons à quel point il est facile à utiliser. Allez-y, jetez un coup d'œil. Autres renseignements sur le Web : www.motorola.com/support Mise en garde : avant d'utiliser l'écouteur pour la
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 70
    Votre écouteur les éléments importants Touche de Touche Microphone volume d'appel Connecteur de charge Micro-USB Microphone Crochet Touche de Voyant Bras d'oreille volume d'état 2 Votre écouteur
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 71
    Charger à vos marques, prêts, partez Voyant lumineux Rouge/violet - charge en cours Bleu - complètement chargé L'écouteur ne peut être utilisé pendant la charge. Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l'appareil est
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 72
    Notions de base quelques notions de base pour vous mettre en selle Mettre sous tension et hors tension Pour mettre l'écouteur sous tension, basculez le bras en position ouverte (bras déployé). Pour le mettre hors tension, basculez-le en position fermée (bras replié sous l'écouteur). Porter l'é
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 73
    branchez et le tour est joué Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu'en anglais. Apparier et connecter à votre téléphone 1 Désactivez tout appareil BluetoothMC auquel l'écouteur a déjà été apparié. 2 Activez la fonction Bluetooth du téléphone. 3 Mettez l'écouteur sous tension (consultez la
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 74
    sous tension et hors tension », à la page 4). 3 Activez la fonction Bluetooth du téléphone. 4 Placez l'écouteur sur votre oreille. 5 Mettez l'écouteur « ready to pair » (prêt pour l'appariement). 6 Suivez les messages-guides vocaux pour connecter le téléphone à l'écouteur. Remarque : lorsqu'on vous
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 75
    Pour connecter les deux téléphones à l'écouteur, mettez-les sous tension, mettez votre écouteur hors tension, puis sous tension. Lorsque vous entendez « phone 1 connected » (téléphone 1 connecté) et « phone 2 connected » (téléphone 2 connecté), la connexion est réussie. Le téléphone que vous avez
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 76
    Appels ça fait du bien de parler Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu'en anglais. Pour... répondre à un appel refuser un appel faire un appel par composition vocale recomposer le dernier numéro activer
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 77
    ée une touche de volume jusqu'à ce que l'écouteur émette un son. Conseil : lorsque l'écouteur est connecté à deux téléphones, les messages-guides vocaux facilitent l'utilisation de fonctions en cours d'appel, notamment la composition vocale, la recomposition et la fin d'appel. Suivez les messages
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 78
    Temps de conversation vérifiez le temps de conversation Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu'en anglais. Appuyez sur les deux touches de volume lorsqu'aucun appel n'est en cours. Si le voyant lumineux émet/est...
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 79
    Voyant d'état abc de l'écouteur Si le voyant lumineux émet/est... trois clignotements en bleu bleu fixe un clignotement rapide en bleu et en violet un clignotement rapide en bleu un clignotement rapide en violet une impulsion lente en bleu un clignotement lent en bleu votre écouteur est... en cours
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 80
    Si le voyant lumineux émet/est... un clignotement lent en vert un clignotement lent en rouge une impulsion lente en violet rouge fixe un clignotement rapide en rouge votre écouteur est... en attente (aucun appel en cours - deux téléphones connectés) en attente (non connecté à un téléphone) en
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 81
    une touche de volume ou la touche d'appel enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez « voice prompts on » (messages-guides vocaux activés) ou « voice prompts off » (messages-guides vocaux désactivés). Touches de volume 1 Mettez votre écouteur hors tension. 2 Maintenez enfoncée la touche de volume que
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 82
    Réinitialiser Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d'appariement mémorisées dans votre écouteur. Mettez votre écouteur sous tension, puis maintenez les deux touches de volume et la touche d'appel enfoncées pendant 10 secondes, jusqu'à ce que le voyant lumineux devienne bleu et
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 83
    problèmes? nous avons la solution Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu'en anglais. L'écouteur n'entre pas Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 84
    et recommencer la procédure d'appariement du téléphone et de l'écouteur (consultez la section « Apparier et connecter », à la page 5). 16 Des problèmes?
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 85
    Assistance nous sommes là pour vous Si vous avez des questions ou besoin d'aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visitez le site www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola com/bluetoothconnect. Assistance 17
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 86
    L'autonomie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu'il fait froid. Accessoires approuvés L'utilisation d'accessoires non approuvés par Motorola, y compris, mais sans s'y limiter, les batteries, les antennes et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du téléphone
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 87
    un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). 19
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 88
    de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l'audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulement en anglais). Jeunes enfants Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 89
    ». Utiliser à l'intérieur seulement. Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne Conformité à l'UE Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE; • à toutes les
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 90
    de la FCC dans le format « FCC ID:xxxxxx » apparaît sur l'étiquette du produit. Motorola n'approuve aucune modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, quelle qu'en soit la nature. Tout et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage 22
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 91
    (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l'appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de disponibles. Il faut donc vérifier directement que les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous les 23
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 92
    de sauvegarder ou d'éliminer les données qui se trouvent dans votre produit, visitez le site à l'adresse www.motorola.com/support. • Comptes en ligne - Certains produits comprennent un compte Motorola en ligne. Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 93
    ou avec votre fournisseur de services. Précautions d'utilisation Pour assurer Précautionsd'utilisation le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l'exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide Évitez que votre produit n'entre en contact avec l'eau, la pluie, un environnement
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 94
    lectriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling Emballage et guides de produit L'emballage du produit ainsi que le guide
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 95
    produit Enregistrement Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration L'enregistrement du produit constitue une é vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 96
    . garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d'autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 97
    d'accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Utilisation de produits et d'accessoires qui ne sont pas de
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 98
    quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les date d'achat. Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support physique. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 99
    assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du re comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et l'adresse du détaillant, le cas é
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 100
    défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales pour une période de 1 an à compter de la date d'achat. Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera, remplacera ou remboursera le prix d'achat de cet accessoire dans l'éventualité où il serait non conforme à la
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 101
    331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder à l'expédition, à vos frais, de l'accessoire à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve d'achat comparable sur laquelle figure la date d'achat ainsi qu
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 102
    AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DE L'ACCESSOIRE, NI DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DE PERTES DE REVENUS OU
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 103
    de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola Mobilité, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 104
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 105
  • Motorola H730 | H730 - Quick Start Guide - Page 106
    www.motorola.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

Quick Start Guide
MOTOROLA
H730