Motorola HS820 Startup Guide

Motorola HS820 - Headset - Over-the-ear Manual

Motorola HS820 manual content summary:

  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 1
    HS820 Wireless Headset with Bluetooth® Technology START HERE >
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 2
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 3
    Welcome The Motorola Wireless Headset HS820 with Bluetooth ® technology defies traditional expectations. This latest product by Motorola makes then jumps in to intelligently shape its direction. Motorola consumer products with Bluetooth wireless technology are challenging the expected and
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 4
    Information 3 Introduction 6 What Is Bluetooth Wireless Technology 6 How Can I Use My Wireless Headset 6 Headset Features 7 Using Your Headset 8 Charging Your Headset Battery 8 Wearing Your Headset 10 Pairing Your Headset and Phone 11 Adjusting Headset Volume 13 Making and Receiving Calls
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 5
    General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 6
    a device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. Medical Devices Hearing Aids Some devices may interfere with some hearing aids you in obtaining this information. Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1)
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 7
    energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 8
    and outgoing calls with the headset multifunction control button (MFB). • Use voice activation to make calls. Note: The HS820 supports both Headset and Hands Free Bluetooth Profiles for increased functionality and compatibility with more products. Consult your user's guide for more information. 6
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 9
    multiple headset functions. 2 Charging Port-Accepts the plug for your handset battery charger. 3 Earhook-Attaches headset to ear. 4 Headset Indicator LED-Provides a visual cue about headset status. 5 Microphone-Picks up your voice input. 6 Speaker-Plays the sound you receive on the call. 7 Volume
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 10
    extended periods of time, batteries gradually wear down and require longer charging times. This is normal. Additionally, your battery will have less standby time the more you talk on the phone with your headset. The rechargeable batteries that power your wireless headset must be disposed of properly
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 11
    How to Charge Step 1 Plug the Motorola charger into the headset, with the charger's release tab facing down and the headset facing up. 040057o Release Tab Facing Down 2 Plug the other end of the charger into an electrical outlet. During charging, the headset indicator turns on and remains on
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 12
    charged headset battery provides approximately: • 6 hours talk time • 100 hours standby time Wearing Your Headset Placing the Headset on Your Ear When packaged, the headset is originally set up to wear on the right ear. To place the headset on your ear: Step 1 Open the earhook (45° from the headset
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 13
    upper hinge pin. Then pull it away to remove it. 040059o 3 Flip the headset over. 4 Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge pin, then lift and pull the top of the earhook over the upper hinge pin. 5 To change the volume button orientation, see "Adjusting Headset Volume" on page 15. 11
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 14
    found. 3 Select the Motorola HS820 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts. 4 When prompted by the The device ID is now phone, enter the stored in the phone's passkey 0000 and memory. confirm to pair the Pairing is successful when headset with the phone
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 15
    Devices Your headset can store pairing information for up to eight different devices with Bluetooth wireless technology. Devices are stored in a "Paired Device List" in memory in the order entered. When an attempt to pair to more than eight devices is made, the oldest paired device is removed
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 16
    : Some phones do not support all features listed. See your phone's user's guide. You can activate call functions for the Handsfree profile according to the following table: Device Status Action Function Phone Headset Handsfree Profile Enter Pairing On (Configuration) Mode Off Press & hold MFB
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 17
    Device Status Action Function Phone Headset Handsfree Profile Redial a Number On-voice dialing turned on or off On- MFBE Transfer Call On-in call On From Phone to Headset Short press MFB, (call transferred to headset) Note: If the link abnormally disconnects (for example, out of range) the
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 18
    progress OFF charging complete With no charger plugged in: Headset Indicator OFF ON (steady) 10 rapid flashes Flashes at a 3-second interval (.1 seconds ON 2.9 seconds OFF) Pulses at an 8-second interval (2.0 seconds ON, 6.0 seconds OFF) Status power off pairing mode pairing successful standby
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 19
    tone when pressing volume button Headset Status volume maximum or minimum reached Five rapid high tones, low battery repeated every 20 seconds No audio indications; out of range deteriorating audio quality Series of 4 tones, low to high audio link open (Headset mode), active call (hands
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 20
    Audio Tone Series of 4 tones, high to low Fast high/low tone every 5 seconds (max. & min. volume confirm beep) No tone Headset Status audio link closed (Headset mode), call ended (hands free mode) no network/service power ON/OFF 18
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 21
    Bienvenue Le casque sans fil HS820 avec technologie Bluetooth ® de Motorola surpasse toutes les attentes. Ce dernier produit de Motorola permet une connectivité invisible et fiable. C'est un produit remarquablement évolué mais d'usage simple et intuitif. Il est, sans l'ombre d'un doute, plus petit
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 22
    fil Bluetooth? . . . . . 24 Comment puis-je utiliser mon casque sans fil 24 Caractéristiques du casque 25 Utilisation du casque 26 Charge de la batterie du casque 26 Port du casque 28 Appariement du casque et du téléphone 30 Réglage du volume du casque
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 23
    Renseignements généraux et sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER VOTRE DISPOSITIF. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit. Toute modification non expressément
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 24
    Installations Afin d'éviter l'interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l'énergie radioélectrique
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 25
    . Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer de l'interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie d'absence de toute interférence dans une installation
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 26
    téléphone Motorola V600 avec technologie Bluetooth intégrée. • Utilisez votre téléphone en mode mains libres HS820 soutien à la fois les profils casque et mains libres Bluetooth pour une compatibilité avec plus de produits et des fonctionnalités accrues. Pour plus d'information, consultez votre guide
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 27
    (MFB) - Contrôle les nombreuses fonctions du casque. 2 Port de charge - Permet de brancher la fiche du chargeur de batterie de votre téléphone. 3 Crochet - Pour fixer le casque à l'oreille. çu lors d'un appel. 7 Touches de contrôle du volume - Permet de régler le volume du haut-parleur. 25
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 28
    Utilisation du casque Charge de la batterie du casque Quand charger Première utilisation-Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge-Lorsque ées. Mise en garde : Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser. 26
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 29
    Comment charger Étape 1 Connectez le chargeur Motorola au casque en plaçant le loquet de déclenchement du chargeur vers le bas et le casque vers le haut. 040057o RelLeoaqsueeTtadbe déFcalecninchgeDmoewnnt 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique. Pendant la charge, l'indicateur du casque
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 30
    Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d'alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger la batterie du casque dans votre véhicule. Lorsque la batterie du casque est chargée à pleine capacité, elle offre environ : • 6 heures de temps de conversation • 100 heures de temps de ré
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 31
    inférieur, puis soulevez et tirez le haut du crochet audessus de l'axe de charnière supérieur. 5 Pour changer l'orientation de la touche de volume, consultez la rubrique « Réglage du volume du casque » à la page 32. 29
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 32
    un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et permet au téléphone de mémoriser l'identité unique du casque guide de l'utilisateur du téléphone. Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés. 3 Sélectionnez le dispositif HS820 de Motorola
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 33
    . Appariement à d'autres dispositifs Votre casque peut sauvegarder l'information d'appariement de huit dispositifs différents dotés de la technologie sans fil Bluetooth. Les dispositifs sont sauvegardés en mémoire dans une « liste de dispositifs appariés » dans l'ordre dans lequel ils sont entr
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 34
    ou l'oreille gauche : Action Lorsque le casque est hors tension, appuyez sur la touche multifonctions et sur la touche de volume désirée pour l'attribuer comme touche d'augmentation du volume jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois et que le casque se mette sous tension. Acheminement et réception
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 35
    enfoncée jusqu'à ce que la DEL reste allumée. Le casque peut être découvert par un autre dispositif Bluetooth. Acheminer un appel par composition vocale Sous tension, en mode d'attente Sous tension Appuyez rapidement sur la touche multifonctions, dites le nom et le téléphone compose le num
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 36
    État du dispositif Action Fonction Téléphone Casque Profil mains libres Reprendre l'appel en garde Sous tension - Sous Enfoncement long de la appel actif en tension touche multifonctions garde E Recevoir un appel Sous tension le téléphone sonne Sous tension Appuyez rapidement sur la
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 37
    charge terminée Sans chargeur connecté : Indicateur du casque ÉTEINT ALLUMÉ (en continu) 10 clignotements rapides Clignote à intervalles de 3 secondes (0,1 seconde ALLUMÉ 2,9 secondes ÉTEINT) Clignote à intervalles de 8 secondes (2,0 secondes ALLUMÉ 6,0 secondes ÉTEINT) État hors tension mode
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 38
    a été volume atteint Cinq tonalités aiguës rapides batterie faible toutes les 20 secondes Aucune indication audio, perte de qualité audio hors de portée Série de quatre tonalités, graves à aiguës lien audio ouvert (mode casque), appel actif (mode mains libres) Tonalité de sonnerie appel
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 39
    Bienvenido El audífono inalámbrico HS820 de Motorola con tecnología Bluetooth ® desafía las expectativas tradicionales. El más nuevo producto de Motorola hace que la conectividad sea invisible y confiable. Es sorprendentemente avanzado, intuitivo y sencillo de usar. Es decididamente más pequeño que
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 40
    Contenido Información general y de seguridad 39 Introducción 42 ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth 42 ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico 42 Características del audífono 43 Uso del audífono 44 Carga de la batería
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 41
    Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 42
    Instalaciones Para evitar interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen. Las instalaciones de atención de salud y los hospitales pueden utilizar equipos sensibles a la energía de radio frecuencia
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 43
    deseado del dispositivo según Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. El término "IC": antes del número de certificación o registro sólo significa que el registro se realizó en base a una Declaración de conformidad donde se indicaba que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No quiere
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 44
    un Motorola V600 con tecnología Bluetooth integrada. • Utilice el teléfono dejando sus manos libres. • Maneje las llamadas entrantes y salientes con el botón de control multifunción (MFB, Multifunction Control Button) del audífono. • Use la activación por voz para realizar llamadas. Nota: El HS820
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 45
    con más productos. Consulte la guía del usuario para obtener más información. Características del audífono Audífono (visto desde arriba) Audífono (visto desde abajo) 3 4 2 5 7 1 6 1 Botón multifunción (MFB): cntrola múltiples funciones del audífono. 2 Puerto de carga: lugar para enchufar
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 46
    Uso del audífono Carga de la batería del audífono Cuándo cargar Uso por primera vez: antes de que pueda usar el audífono, cargue la batería autónoma durante dos horas. Recarga: cuando escuche cinco tonos altos rápidos por el altavoz del audífono, repetidos a intervalos de 20 segundos, es necesario
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 47
    Cómo cargar Paso 1 Conecte el cargador Motorola al audífono, con la lengüeta de liberación del cargador mirando hacia abajo y el audífono mirando hacia arriba. 040057o RLeelnegaüseetaTadbe FacliinbgerDacoiwónn 2
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 48
    Nota: También puede usar un adaptador de corriente para vehículos Motorola Original para cargar la batería del audífono cuando esté en su vehículo. La batería del audífono cargada completamente proporciona aproximadamente: • 6 horas de
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 49
    Cambio para utilización en la oreja izquierda Paso 1 Abra el gancho para la oreja (90° del audífono). 2 Levante y tire suavemente la parte superior del gancho para la oreja, sacándolo del pasador de bisagra superior. Luego tírelo hacia fuera para quitarlo. 040059o 3 Dé vuelta al auricular. 4
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 50
    . La "asociación" crea un vínculo entre los dispositivos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth y permite que el teléfono recuerde la identificación única del teléfono. Una vez de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS820 y confirme según las indicaciones en pantalla. 48
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 51
    adicionales El audífono puede almacenar información de asociación para un máximo de 8 dispositivos distintos que cuenten con tecnología inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos se almacenan en la memoria en una "Lista de dispositivos asociados" en el orden de ingreso. Cuando se intenta asociar
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 52
    Ajuste de volumen del audífono Aumento o disminución del volumen Para aumentar el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botón de volumen superior hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Para disminuir el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botón de volumen inferior hasta que
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 53
    libres Ingresar al Encendido modo de asociación (configuración) Desactivado(a) Mantenga oprimido MFB hasta que el LED permanezca encendido. Otro dispositivo Bluetooth puede descubrir el audífono. Realizar una llamada de marcado por voz Encendido en reposo Encendido Oprima brevemente MFB, diga
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 54
    Estado del dispositivo Acción Función Teléfono Audífono Perfil Manos libres Recibir una llamada Encendido: Encendido Oprima brevemente el teléfono MFB (la llamada se suena contesta) Rechazar una Encendido: Encendido Oprima llamada el teléfono extendidamente MFB suena Contestar una
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 55
    Uso del LED indicador del audífono Con el cargador conectado: Indicador del audífono ACT DES Estado carga en curso carga completa Sin cargador conectado: Indicador del audífono DES ACT (fijo) 10 destellos rápidos Destella cada 3 segundos (0,1 segundo ACT; 2,9 segundos DES) Pulsa a intervalos de 8
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 56
    Tonos de audio Tono de audio Estado del audífono Un solo tono alto al oprimir se alcanzó el volumen el botón de volumen máximo o mínimo Cinco tonos altos rápidos, batería baja repetidos cada 20 segundos Ninguna indicación sonora; fuera de alcance deterioro de la calidad del audio Serie de 4
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 57
    Bem-vindo O Fone de Ouvido Sem Fio HS820 da Motorola com tecnologia Bluetooth ® desafia e supera todas as expectativas tradicionais. Esse novo e recente produto da Motorola torna a conectividade imperceptível e confiável. É surpreendentemente avançado e, ao mesmo tempo, intuitivo e fácil de usar,
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 58
    e de Segurança 57 Introdução 60 O Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth 60 Como Posso Usar Meu Fone de Ouvido Sem Fio? . . . 60 de Ouvido 64 Emparelhando o Fone de Ouvido e o Telefone 66 Ajustando o Volume do Fone de Ouvido 68 Fazendo e Recebendo Ligações 68 Utilizando o LED Indicador do Fone de
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 59
    Informações Gerais e de Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE OPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO. Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o dispositivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 60
    Locais Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o dispositivo em qualquer instalação onde haja avisos dizendo para fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento médico podem estar utilizando equipamentos que sejam suscetíveis à energia RF externa. Aviões
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 61
    dispositivo Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. O termo "IC": antes do número de registro/certificação apenas significa que o registro foi realizado com base em uma Declaração de Conformidade, indicando que as especificações técnicas da indústria canadense foram alcançadas. Não significa que a indústria
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 62
    tecnologia Bluetooth, permite que você se conecte a outros dispositivos igualmente equipados, por exemplo, o Motorola V600 com tecnologia Bluetooth funcionalidade e aumentar a compatibilidade com mais produtos, o HS820 oferece suporte aos Perfis Bluetooth de Fone de Ouvido e de Viva-Voz. Consulte
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 63
    para Ouvido-Fixa o fone ao ouvido. 4 LED Indicador do Fone de Ouvido-Fornece um sinal visual sobre o status do fone de ouvido. 5 Microfone-Detecta e eleva o volume da sua voz. 6 Alto-Falante-Emite o som recebido durante a ligação. 7 Botões de Controle de
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 64
    Usando o Fone de Ouvido Carregando a Bateria do Fone de Ouvido Quando Carregar Ao Usar pela Primeira Vez-Para de poder usar seu fone de ouvido, carregue a bateria interna por duas horas. Recarregamento-Quando você ouvir cinco tons rápidos e altos pelo fone de ouvido, com repetições em intervalos de
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 65
    Como Carregar Etapa 1 Conecte o carregador da Motorola ao fone de ouvido, com a trava de liberação voltada para baixo e com o fone de ouvido voltado para cima. 040057o ReleaTrsaevaTadbe FacLinibgerDaoçwãon 2 Conecte a outra extremidade
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 66
    Nota: Enquanto estiver dirigindo, você também pode usar um Carregador para Carro Original da Motorola para carregar a bateria do fone de ouvido. A bateria totalmente carregada do fone de ouvido proporciona aproximadamente: • 6 horas de tempo de conversação • 100 horas de tempo
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 67
    ouvido no pino de segurança inferior e, em seguida, levante e posicione sua parte superior sobre o pino de segurança superior. 5 Para alterar a orientação dos botões de volume, consulte "Ajustando o Volume do Fone de Ouvido" na página 68. 65
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 68
    O "emparelhamento" cria um vínculo entre dispositivos com a tecnologia sem fio Bluetooth, além de permitir que o telefone memorize o ID exclusivo do fone o telefone exibirá os dispositivos encontrados. 3 Selecione Motorola HS820 na lista de dispositivos encontrados e confirme seguindo as instruções
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 69
    Dispositivos Adicionais O fone de ouvido pode armazenar informações sobre emparelhamento de até oito dispositivos diferentes com a tecnologia sem fio Bluetooth. Os dispositivos são armazenados na memória, em uma "Lista de Dispositivos Emparelhados", seguindo a ordem em que foram inseridos. Quando
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 70
    para o ouvido esquerdo ou direito: Ação Com o fone de ouvido desligado, pressione o botão Multifunção e o botão de volume desejado a ser atribuído como o botão de "volume operacional" até que o LED pisque duas vezes e o fone de ouvido seja ativado. Fazendo e Recebendo Ligações O fone de ouvido
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 71
    Desligado Mantenha pressionado o botão Multifunção até que o LED permaneça aceso. O fone de ouvido pode ser descoberto por outro dispositivo Bluetooth. Fazer uma Ligação com Discagem por Voz Ligado e inativo Ligado Pressione brevemente o botão Multifunção e fale o nome. O telefone fará a liga
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 72
    Função Retornar à ligação em espera Receber uma Ligação Rejeitar uma Ligação Atender a Segunda Ligação Alternar entre Duas Ligações Ativas Transferir Ligação do Telefone para o Fone de Ouvido Status do Dispositivo Telefone Fone de Ouvido Ligado - Ligado ligação ativa em espera Ligado-com o
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 73
    5 minutos, o LED azul piscante será apagado. Qualquer botão pressionado no fone de ouvido zerará o contador, e o LED voltará a piscar. Se você pressionar os botões de volume superior e inferior ao mesmo tempo durante uma ligação, o LED piscante permanecerá desligado durante essa ligação. 71
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 74
    indicação de áudio; fora de talcance redução na qualidade de áudio Série de 4 tons, com aumento vínculo de áudio aberto (modo de volume progressivo Fone de Ouvido), chamada ativa (modo Viva-Voz) Tom de campainha ligação recebida Tom alto único confirmação de emparelhamento Tom baixo único
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 75
  • Motorola HS820 | Startup Guide - Page 76
    motorola.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

START HERE >
HS820
Wireless Headset
with
Bluetooth
®
Technology