Motorola MOTO EM330 AT&T Quick Start Guide - Sp

Motorola MOTO EM330 Manual

Motorola MOTO EM330 manual content summary:

  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 1
    MOTOTM EM330 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. ©2009 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 2
    El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, deseamos que tenga presente que algunas aplicaciones que usted puede habilitar pueden permitir que se comparta la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, le
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 3
    ¡felicidades! El MOTO™ EM330 lo hace todo. Use el reproductor de música o la radio para escuchar lo que descubra. Si desea aun más información sobre cómo usar su nuevo teléfono, visite www.motorola.com/support/EM330. Nota: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 4
    contenido el teléfono 3 mapa de menús 5 allá vamos 6 conceptos básicos 7 indicadores de estado 8 llamadas 9 directorio telefónico 13 personalizar 14 atajos 18 mensajes 19 música ID 21 configurar música 22 obtener música 24 reproducir música 27 radio FM 32 fotos 34 videos 36
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 5
    el teléfono el teléfono Tecla programable izquierda Tecla Browser Teclas de volumen Tecla inteligente Reproducir música (teléfono cerrado). Tomar fotografías (teléfono abierto). Conector mini USB Cargue el teléfono y conéctelo a la PC. Tecla de navegación Tecla de selección central Tecla
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 6
    el teléfono Lente de la cámara Indicador de carga de la batería Pantalla externa Teclas con sensor táctil Conector de audífonos 4
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 7
    mapa de menús ì Email e IM mapademenús Ä MEdia Mall g Mensajería • Mensaje nuevo • Buzón • Email móvil • IM • Borrador • Buzón de salida • Notas rápidas • Correo de voz • Msjs browser • Formatos multimedia à Llamadas recientes • Llamadas recibidas • Llamadas hechas • Apuntes • Duración de llams •
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 8
    allá vamos allá vamos 1 2 3 SIM 5 microSD 7 4 batería 6 cómo quitar la batería 4H 6
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 9
    conceptos básicos aquí conceptosbásicos hay algunos aspectos fundamentales: encender y apagar Mantenga oprimida % algunos segundos para encender/apagar el teléfono. navegación del menú Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo,
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 10
    indicadores de estado para estar indicadoresdeestado siempre actualizado Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal (la pantalla principal de su teléfono puede ser distinta de la que se muestra): Intensidad de la señal Conexión de red EDGE Sesión activa
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 11
    llamadas esllamadas bueno conversar realizar llamadas Ingrese un número y oprima %. contestar llamadas Cuando el teléfono timbra o vibra, oprima %. finalizar llamadas Oprima %. remarcar números 1 En la pantalla principal, oprima % para ver una lista de las llamadas hechas recientemente. 2 Desplácese
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 12
    llamadas manos libres Para encender o apagar el altavoz durante una llamada, oprima ALTAVOZ ACTIVADO o ALTAVOZ DESACTIVADO. Consejo: conecte un audífono alámbrico opcional de 3,5 mm o Bluetooth® para pasar a manos libres. llamadas de emergencia Para llamar a un número de emergencia, ingrese el nú
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 13
    llamadas menú de llamada entrante Durante una llamada, oprima s para acceder a estas opciones. • Mis núms de tel: ver su número telefónico. • Silenciar o Desilenciar: silenciar o desilenciar el micrófono. • Espera o Reanudar: dejar la llamada en espera. • Usar Bluetooth: activa o desactiva Bluetooth
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 14
    llamadas correo de voz Nota: función que depende de la red y de la suscripción. Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra w y Msj de correo de voz nuevo. Mantenga oprimida 1 para llamar a su correo de voz y siga las instrucciones. 12
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 15
    directorio telefónico ¿tiene un nuevo amigo? directoriotelefónico guardar contactos 1 Ingrese el número en la pantalla principal y oprima ALMACENAR. 2 Ingrese los detalles del contacto y oprima LISTO. llamar a contactos 1 Oprima s > Ã Libreta de direcciones. 2 Desplácese hasta el ingreso y oprima %.
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 16
    personalizar adelante, personalizar ponga su toque personal... atajos en la pantalla principal Búsqueda: s > á Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales opciones Iconos Mostrar u ocultar los iconos de atajo de la pantalla principal. Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 17
    personalizar programar protector, fondo de pantalla y programación de color Cambie el fondo de la pantalla, el protector y el estilo de color para programar la apariencia y sensación de la pantalla del teléfono. Búsqueda: s > á Programación > Personalizar > Fondo de pantalla, Prot. pantalla o
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 18
    personalizar contestar al abrir Conteste el teléfono al abrir la solapa. Búsqueda: s > á Programación > Config. llam entrante > Opc para contestr > Contestar al abrir MiMenú Cree un menú personalizado de sus funciones y herramientas favoritas del teléfono. asignar un elemento a MiMenú 1 Oprima s y
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 19
    personalizar usar MiMenú Desde la pantalla principal, abra el menú principal, luego simplemente oprima la tecla del número que asignó a la función. Por ejemplo, si asignó Mensajes a 2, oprima s > 2. 17
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 20
    atajos aotajosbtenerlo rápidamente opciones reproducir música Oprima A. (teléfono abierto) reproducir música (teléfono cerrado) Si ya cargó canciones, oprima la tecla de música externa para activar el reproductor de música. Puede usar las teclas con sensor táctil que se iluminan para controlar
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 21
    mensajes a veces mensajes es mejor decirlo en un mensaje creación y envío de mensajes 1 Oprima s > g Mensajería > Mensaje nuevo > Mensaje nuevo. 2 Seleccione un tipo de mensaje y escriba el texto (ver página 20). 3 Para insertar una imagen, un sonido u otro objeto, oprima INGRESAR. 4 Cuando termine
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 22
    mensajes ingresar texto En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar de modo de ingreso de texto: • TAP (ì): método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. • iTAP™ (j): combina las teclas
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 23
    música ID nombrar músicaID esa canción ¿Cuál canción es ésa? Si escucha una canción en la radio, televisión u otra fuente musical de la cual desee conocer el artista o nombre, puede usar el teléfono para identificarla. Búsqueda: s > Å AT&T Music > Música ID Coloque el teléfono cerca de la fuente de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 24
    lo que necesita... ¿qué herramientas para transferir música necesito? Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono, necesita: • Microsoft® Windows XP™ o Windows Vista™ en la PC • cable de datos USB (se vende por separado) ¿necesito una tarjeta de memoria? El teléfono cuenta con
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 25
    configurar música ¿qué formatos de archivo de música puedo reproducir? El teléfono puede reproducir estos tipos de archivos: AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, MP3, WAV y WMA. ¿necesito un cable USB? Para cargar música de una computadora al teléfono, debe usar un cable de datos USB, que es posible que se venda
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 26
    una tarjeta de memoria insertada en el teléfono, use un cable USB para conectar el teléfono y la PC con Windows. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft® Windows XP™ y Windows Vista™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles con el teléfono. 2 En el teléfono, oprima SÍ para
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 27
    en las carpetas "imagen", "video", "java" y "música". Puede usar EM330 Mobile (memoria del teléfono), pero la tarjeta de memoria tiene mucho más de tarjetas en un puerto USB disponible en la computadora. 1 En la computadora con Windows, abra "Mi PC" y haga clic en el icono de "Disco extraíble"
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 28
    obtener música "Mis canciones Moto", el nombre de cualquier canción MÁS el nombre de dicha carpeta debe tener menos de 255 caracteres. Advertencia: su teléfono usa las carpetas "imagen", "video", "
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 29
    reproducir música escuche reproducirmúsica sus canciones favoritas... Búsqueda: A > Reproductor de música Consejo: conecte un audífono estéreo o Bluetooth® para una reproducción musical de alta calidad. controles del reproductor de música desplazarse por la Antes de reproducir música, lista de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 30
    reproducir música Nota: oprima las teclas laterales de volumen para ajustar el volumen. teclas de música externas con sensor táctil Cuando el reproductor de música está en la pantalla, puede cerrar el teléfono y usar las teclas con sensor táctil de la pantalla externa. funciones reproducir o
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 31
    reproducir música listas de reproducción Búsqueda: s > Å AT&T Music > Reproductor de música > Listas de reproducción • Para crear otra lista de reproducción, oprima [Lista nueva]. • Para modificar una lista de reproducción ya existente, desplácese a dicha lista y oprima s. • Para reproducir una
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 32
    reproducir música opciones de la lista de reproducción Guardar lista de reproducción como Guardar la lista de reproducción actual con otro nombre. Cambiar nombre Cambiar el nombre de la lista de reproducción. Reordenar Cambiar el orden de las canciones. Buscar Buscar el título o la palabra
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 33
    reproducir música reactivar reproductor de música Mientras el reproductor de música está activo, el teléfono conservará la energía de la batería al desactivar la pantalla externa. Para activar nuevamente la pantalla externa, oprima la pantalla. apagar el reproductor de música Para apagar el
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 34
    radio FM escuche radioFM su música favorita o programas de noticias o música Búsqueda: RADIO (tecla programable izquierda) Para usar la Radio FM, debe conectar un audífono estéreo a un conector de audífonos de 3,5 mm. • Oprima S izquierda o derecha para cambiar la frecuencia. • Oprima las teclas de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 35
    radio FM 2 Mantenga oprimida una tecla numérica para guardar ese número como la presintonía. 3 Para seleccionar la estación preprogramada, oprima el número en el teclado. 33
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 36
    fotos f¡otovs éalo, tómele una foto y envíela! tomar y enviar fotografías 1 Oprima s > É Mis cosas > Cámara para ver el visor de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima S a la izquierda o la derecha para ajustar el nivel de brillo. Tome la fotografía.
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 37
    fotos 2 Oprima CAPTURE para tomar la foto. 3 Oprima ALMACENAR > Enviar mensaje para enviar la foto en un mensaje. Nota: función que depende de la red y de la suscripción. 35
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 38
    videos ¡véalo, videos créalo, compártalo! grabar y enviar videos 1 Oprima s > É Mis cosas > Cámara de video para ver el visor. 2 Oprima s para comenzar o pausar una grabación. 3 Oprima ALTO (tecla programable izquierda) para detener la grabación y abrir el menú Opciones: opciones Guardar Ignorar
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 39
    Bluetooth® olvídese Bluetooth® de los cables y sea inalámbrico Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth con dispositivos de audio, como un audífono de manos libres o un sistema de música. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se conduce puede ocasionar distracción. Corte la
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 40
    Bluetooth® usar audífonos o equipos para automóvil Primero, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Búsqueda: s > á Programación > Enlace Bluetooth > Dispositivos audio Si Bluetooth está desactivado, se
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 41
    Bluetooth® Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está activada, el teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo y acérquelo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y vuelva a activarlo. 39
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 42
    organizador personal manténgase organizadorpersonal al día con estas prácticas funciones agregar eventos en el calendario Búsqueda: s > É Mis cosas > Herramientas/utilidades > Calendario Desplácese hasta el día deseado y oprima s, luego desplácese a Nuevo y oprima SELECCIONAR para agregar el evento.
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 43
    acceso web no accesoweb necesita una PC, navegue por la Web con el teléfono Búsqueda: s > Æ MEdia Net opciones Inicio de MEdia Net Atajos web Ir a URL Sesión Web Páginas guardadas Historial Configuración del browser Abrir el browser Web. Acceder a un atajo predeterminado a una página Web.
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 44
    seguridad mantenga seguridad su teléfono seguro códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está originalmente programado en 1234 o en los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 45
    del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal, como joyas, permanecen en contacto
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 46
    ías al fuego, ya que pueden explotar. servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 47
    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 48
    Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el lí de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 46
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 49
    en la etiqueta de su teléfono en la barra "Buscar" del sitio Web. INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Es posible que este dispositivo móvil Motorola contenga partes del paquete de software de fuente abierta UCL RTP STACK. Copyright (c) 1998-2000 University College London Todos los derechos
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 50
    EL CASO CONTRARIO) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO Es posible que este dispositivo móvil Motorola contenga partes del paquete de software de fuente abierta EXPATH - XML PARSER TOOLKIT. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 51
    serán incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software. EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍA DE NINGÚN niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 52
    y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 53
    Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 54
    Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición 032374o Importante información de seguridad a continuación. 032376o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 55
    pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 56
    fonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 57
    correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 58
    Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 59
    o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificaci
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 60
    de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 61
    , correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 62
    derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 63
    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase "Con clasificación para prótesis auditivas", se aplica la siguiente explicación.
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 64
    registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 65
    de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 66
    Mantenga actualizado el software - Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo mó , visite www.motorola.com y navegue a la sección "descargas" de la página Web para el consumidor para "Motorola Backup" o "Motorola Phone Tools". •
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 67
    libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 68
    • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de "cosas por hacer" o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 69
    información o especificación sin previo aviso ni obligación. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de-terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 70
    , Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft Corporation. © 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 71
  • Motorola MOTO EM330 | AT&T Quick Start Guide - Sp - Page 72
    www.motorola.com © 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las demás marcas contenidas en el presente documento son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o las empresas afiliadas de AT&T.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Guía del
usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede
tener variaciones con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de servicio.
©2009 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas
subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan
productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
MOTO
TM
EM330