Motorola Sonic Rider TX550 User Guide

Motorola Sonic Rider TX550 Manual

Motorola Sonic Rider TX550 manual content summary:

  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 1
    EN MOTOROLA TX550 Bluetooth® Car Speakerphone
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 2
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 3
    MOTOROLA TX550 Bluetooth® Car Speakerphone, you can make and receive calls and play music from your phone while safely keeping your hands on the steering wheel. • Simultaneously connect with two phones. • Hear a caller's number and use your voice to answer or ignore calls. • Let voice prompts guide
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 4
    Your Speakerphone the important parts Mute Volume Call 2 Your Speakerphone Micro USB Charging Port Status Light Power Switch EN
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 5
    Status Light Red (low charge) Purple (medium charge) Blue (charged) Note: For a fully charged battery, charge your device overnight. You can use your speakerphone unplugged or while plugged into the charger. Caution: Your battery is designed to last the life of your device. It should only be
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 6
    Install it Slide onto car visor. Important: Before installing or using your product, check the local laws regarding mounting and use of equipment. For safe installation: • Do not put your
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 7
    , "ready to pair," follow the voice prompts to pair and connect with the device. 13 Go to the Bluetooth menu on your device, and enter passcode 0000 if prompted. 4 When the device and speakerphone connect, you'll hear "pairing complete". Tip: After you pair the first time, if you take your device
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 8
    connect a second phone 1 Turn off the first device and any other Bluetooth devices previously paired with your speakerphone. 2 Follow the same steps you used to connect the first device, except this time use the second device. To connect both phone(s) and/or music
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 9
    Music stream Bluetooth music from your phone Note: This feature is phone-dependent. Connect your phone to your speakerphone. Then play music on your phone. While music is playing, you can press and on your speakerphone to adjust the volume. Note: The volume setting on your phone may control the
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 10
    a call Press . When you hear a tone, follow the prompts to make a call. redial the last call Press until you hear a tone. mute or Press . The speakerphone unmute a call says,"mute on" or "mute off". When mute is on, is red. answer a second call Press . The first call is put on hold
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 11
    distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely. Voice Dialing Press to activate your phone's voice recognition (on phones that support this feature) to call a contact in your phonebook. If you have another voice controlled app on your phone (like MotoSpeak), your phone may ask
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 12
    Status lights know your speakerphone If status light is... your speakerphone is... three blue flashes powering on/off solid blue in pairing mode fast blue & purple flashes connecting to your phone very fast blue flashes receiving a
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 13
    If status light is... slow purple flashes fast red flashes your speakerphone is... music playing in a low battery state Note: The status light stops flashing to conserve power after 20 minutes on a call or of inactivity, but the speakerphone remains on. EN Status lights 11
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 14
    Settings make some changes Press and hold while turning on your speakerphone to adjust these settings: • Voice prompts • Caller ID • Multipoint (two phone) connections • Factory default reset Caution: This action erases all pairing information stored in your speakerphone. 12 Settings EN
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 15
    Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone. If the Bluetooth feature was turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your phone and speakerphone again (see "Connect & go" on page 5). EN Problems? 13
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 16
    Get more There's more help, guides, and information right here: • Answers: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth: If you have
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 17
    hair dryer or microwave oven. DOs • Do avoid leaving your product in your car in high temperatures.* • Do avoid dropping the product.* Dropping your product, surface, can potentially cause damage.* • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by dropping, liquids or high
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 18
    use of these products. While driving, NEVER: • Type, read, enter or review texts, emails, or any other written data. • Surf the web. • on driving. Remember to follow the "Smart Practices While Driving" at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 19
    Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 20
    Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives For products that support in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 18 Safety, Regulatory
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 21
    operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to . See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In 25 GHz can cause interference with Mobile Satellite Services (MSS). Public Wi-Fi access points in
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 22
    wipe data from your product, go to www.motorola.com/support • Online accounts-Some products provide a Motorola online account. Go to your account for security, please contact Motorola at [email protected], or contact your service provider. Use & Care To care for your Motorola product, please
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 23
    return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling EN Safety, Regulatory & Legal 21
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 24
    guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details. Software Copyright Motorola products SoftwareCopyrightNotice may include copyrighted Motorola For warranty service of your Motorola product,
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 25
    normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: Products
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 26
    ; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 27
    USA Canada TTY 1-800-734-5870 1-800-461-4575 1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 28
    REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 29
    other product or service names are the property of their respective owners. © 2013 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Caution: Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver. Bluetooth ID: B020288 Product ID: Motorola TX550 Manual Number: 68017310001-B EN
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 30
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 31
    ES MOTOROLA TX550 Altavoz para automóvil Bluetooth®
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 32
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 33
    Pruébelo esto es lo que puede hacer Con altavoz para automóvil Bluetooth® MOTOROLA TX550, puedes hacer y recibir llamadas, además, reproducir música desde el teléfono y a la vez conservar las manos de manera segura sobre el volante. • Conectarse en
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 34
    Vamos, pruébelo: Tu altavoz 3 Cárguelo 4 Conexión instantánea 6 Música 8 Llamadas 9 Luces de estado 11 Programación 13 ¿Problemas 14 Obtén más 15 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 16 Precaución: antes de usar el altavoz por primera vez, lea la Información de
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 35
    Tu altavoz piezas importantes Silenc Teclas de volumen Llamar Puerto de carga micro USB Luz de estado Interruptor de encendido ES Tu altavoz 3
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 36
    Cárguelo preparación para usar el dispositivo Luz de estado Rojo (carga baja) Púrpura (carga media) Azul (cargada) Nota: para una batería cargada completamente, carga tu dispositivo durante toda la noche. Puedes usar el altavoz desconectado o mientras está conectado al cargador. Precaución: la
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 37
    Instálelo Deslizar en la visera del automóvil. Importante: antes de instalar o usar el producto, revisa las leyes locales relacionadas con la instalación y el uso del equipo. Para una instalación segura: • No coloque el producto donde obstruya la visión del conductor o interfiera con el
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 38
    la luz azul y escuche "listo para asociar," siga las indicaciones de voz para asociar el dispositivo y conectarse a éste. 13 Vaya al menú Bluetooth del dispositivo e ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita. 4 Cuando el dispositivo y el altavoz se conectan, escuchará "asociaci
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 39
    conectar un segundo teléfono 1 Apaga el primer dispositivo y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el altavoz. 2 Sigue los mismos pasos que usaste para conectar el primer dispositivo, salvo que esta vez utilizarás el segundo dispositivo. Para
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 40
    Música reproduce música Bluetooth del teléfono Nota: esta función varía según el teléfono. Conecta el teléfono al altavoz. Luego reproduce la música en el teléfono.
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 41
    Llamadas es bueno conversar Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Para... contestar Oprime . una llamada rechazar una Mantén oprimido el botón de volumen llamada hasta que escuches un tono. marcar por voz una llamada Oprima . Cuando hayas oído el tono, sigue las
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 42
    Para... rechazar una segunda llamada terminar una llamada Oprima tono. Oprima hasta que escuche un . Consejo: cuando está conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcación de voz y marcación del último número del teléfono deseado. funciones de llamada
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 43
    Luces de estado conozca su altavoz El estado de la luz es... tu altavoz está... tres destellos azules encendiendo/apagando azul fija en modo de asociación destellos rápidos en azul conectándose al y púrpura teléfono destellos muy rápidos en azul recibiendo una llamada en el teléfono 1 o
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 44
    El estado de la luz es... tu altavoz está... roja fija tratando de conectarse al teléfono destellos lento en púrpura reproduciendo música destellos rápidos en rojo en estado de batería baja Nota: la luz de estado deja de destellar para ahorrar energía después de 20 minutos en una llamada o de
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 45
    Programación realice algunos cambios Mantén oprimido mientras enciendes el altavoz para ajustar esta configuración: • Instrucciones de voz • Caller ID (Identificación de llamada) • Conexiones de puntos múltiples (dos teléfonos) • Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Precaución:
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 46
    úrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó solo temporalmente, es posible que debas reiniciar la función Bluetooth y asociar el teléfono y el altavoz nuevamente (consulte "Conexión instantánea
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 47
    • Respuestas: visítanos en www.motorola.com/support o comunícate con el Centro de Atención a Clientes de Motorola: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá). • Bluetooth: si tienes dudas o necesitas
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 48
    totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 49
    ículo. • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir. Recuerde seguir las "Prácticas inteligentes al conducir" en www.motorola.com/callsmart (solo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante per
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 50
    los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 51
    ón Europea La siguiente ConformidadconlaUE información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 52
    debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 53
    el producto. Nota: para obtener información sobre cómo respaldar o borrar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support. • Cuentas en línea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya a la cuenta para obtener información sobre cómo administrar la cuenta y cómo usar
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 54
    el uso de su producto puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. Uso y cuidado Para proteger Usoycuidado el producto Motorola, manténgalo alejado de: líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 55
    en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 56
    en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 57
    la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalaci
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 58
    ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 59
    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripci
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 60
    Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de Bluetooth: B020288 ID del producto: Motorola TX550 Número de manual: 68017310001-B 28 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 61
    FR MOTOROLA TX550 Haut-parleur pour la voiture BluetoothMD
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 62
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 63
    ce que vous pouvez faire Haut-parleur pour la voiture BluetoothMC MOTOROLA TX550 vous permet de faire et de recevoir des appels, et ou ignorez-les, au moyen de commandes vocales. • Entendez des messages-guides vocaux pour les connexions, le niveau de charge de la batterie et d'autres fonctions. FR Regardez
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 64
    en garde : avant d'utiliser la haut-parleur pour la première fois, consultez la section Sécurité, réglementation et information juridique située à la fin de ce guide. 2 Regardez ça FR
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 65
    Votre haut-parleur les éléments importants Muet Touches de volume Appeler Port de charge micro-USB Voyant d'état Interrupteur d'alimentation FR Votre haut-parleur 3
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 66
    Charger à vos marques, prêts, partez Voyant d'état Rouge (niveau de la batterie faible) Violet (niveau de la batterie moyen) Bleu (chargée) Remarque : pour que votre batterie soit complètement chargée, chargez votre appareil toute la nuit. Vous pouvez utiliser votre haut-parleur qu'elle soit branch
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 67
    Installer Se glisse sur le pare-soleil de la voiture. Important : avant d'installer ou d'utiliser le produit, consultez les lois locales concernant l'installation ou l'utilisation de l'équipement. Pour une installation sécuritaire : • N'installez pas le produit à un emplacement qui risque d'
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 68
    et que vous entendez « prêt pour l'appariement », suivez les messages-guides vocaux afin de connecter et d'apparier l'appareil. 13 Si on vous le demande, entrez le code d'autorisation 0000 à partir du menu Bluetooth de votre appareil. 4 Lorsque la haut-parleur est bien appariée à l'appareil
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 69
    connecter un second téléphone 1 Mettez hors tension le premier appareil et tout appareil Bluetooth auquel la haut-parleur a déjà été appariée. 2 Suivez les mêmes étapes ayant permis la connexion du premier appareil, mais en utilisant le second appareil. Pour établir une
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 70
    Musique transmettre de la musique depuis votre téléphone par connexion Bluetooth Remarque : cette fonction dépend du téléphone. Connectez votre téléphone à la haut-parleur. Faites ensuite jouer de la musique sur votre téléphone. Pendant la lecture, vous
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 71
    touche de volume jusqu'à ce que vous entendiez un son. appel par composition vocale Appuyez sur . Lorsque vous entendez le son, suivez les messages-guides pour faire un appel. recomposer le dernier numéro Appuyez sur jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. activer ou désactiver la sourdine
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 72
    sur jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Appuyez sur . Conseil : lorsque l'écouteur est connecté à deux téléphones, suivez les messages-guides vocaux pour utiliser certaines fonctions comme la composition vocale ou la recomposition sur un des deux téléphones. fonctions d'appel Remarque
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 73
    Composition vocale Appuyez sur pour activer la fonction de reconnaissance vocale de votre téléphone (s'il prend en charge cette fonction) et pouvoir ainsi appeler l'un des contacts de votre annuaire. Si une autre application à commande vocale est installée sur votre téléphone (comme MotoSpeak), ce
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 74
    Voyants d'état abc de la haut-parleur Si le voyant d'état... votre haut-parleur est... trois clignotements en bleu en cours de mise sous ou hors tension bleu fixe en mode d'appariement clignote rapidement en en cours de connexion à bleu et en violet votre téléphone clignote très rapidement
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 75
    Si le voyant d'état... clignote lentement en bleu clignote lentement en rouge s'allume en rouge fixe clignote lentement en violet clignote rapidement en rouge votre haut-parleur est... en attente (aucun appel en cours - un téléphone connecté) en attente (non connecté à un téléphone) en cours de
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 76
    quelques modifications Maintenez enfoncée la touche durant la mise sous tension de la haut-parleur pour régler ces paramètres : • Messages-guides vocaux • Identification de l'appelant • Connexions multipoint (deux téléphones) • Rétablir les paramètres par défaut Mise en garde : cette fonction efface
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 77
    en mettant la trousse sous tension de nouveau; suivez ensuite les messages-guides vocaux pour rétablir les réglages de la haut-parleur par défaut. que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou seulement activée de manière
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 78
    et recommencer la procédure d'appariement du téléphone et du haut-parleur (voir « Connectez et le tour est joué », à la page 6). 16 Des problèmes? FR
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 79
    suivante : • Réponses : allez à l'adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola : 1 800 461-4575 (Canada), 1 800 331-6456 (États-Unis) ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants). • Bluetooth : si vous avez des questions ou
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 80
    surtout sur une surface dure.* • Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des : ne jetez jamais les produits alimentés par des batteries au feu, car celles-ci pourraient exploser. Charge de la batterie Remarques Chargedelapile sur la
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 81
    tâche si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. N'oubliez pas d'observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui figurent dans ce guide et sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). FR Sécurité, réglementation et information juridique 19
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 82
    vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l'audition, visitez notre site Web à http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulement en anglais). Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 83
    européenne Les informations Conformitéàl'UE de conformité européenne (CE) ci-dessous s'appliquent aux produits Motorola portant l'un des marquages CE suivants : Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 84
    (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte (anglais seulement). Pour trouver la déclaration de conformité radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 85
    extérieur, car son fonctionnement dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par et (2) l'appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique Canada. Confidentialité et sécurité des données Motorola est consciente Confidentialitéetsécuritédesdonnées que la
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 86
    l'adresse www.motorola.com/support. • Comptes en ligne - Certains produits comprennent un compte Motorola en ligne. Consultez communiquer avec Motorola à [email protected] ou avec votre fournisseur de services. Pré car cela l'endommagerait. 24 Sécurité, réglementation et information juridique FR
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 87
    par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 88
    du produit et les guides du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus. Droit d'auteur de logiciel LesAvissur produits Motorola ledroitd'auteurdelogiciel peuvent
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 89
    garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d'autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 90
    installation, de l'entretien, de l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les produits ou les accessoires ayant (a) des numéros de série ou des
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 91
    la date d'achat. Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu la sauvegarde avant toute demande de réparation. Comment obtenir le service sous garantie États-Unis 1-800-734-5870 Canada 1-800-461-4575
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 92
    accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente ou toute autre preuve d'achat équivalente; (b) une
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 93
    les autres noms de produits et services appartiennent à leur propriétaire respectif. © Motorola Mobility S.A.R.L., 2013. Tous droits réservés. Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l'émetteur-récepteur. ID Bluetooth : B020288 ID du produit
  • Motorola Sonic Rider TX550 | User Guide - Page 94
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94

EN
MOTOROLA TX550
Bluetooth
Car
Speakerphone
®