Mr. Coffee BVMC-SC100 User Manual

Mr. Coffee BVMC-SC100 Manual

Mr. Coffee BVMC-SC100 manual content summary:

  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 1
    User Manual / Manual del Usuario SINGLE SERVE 1.0 / CAFETERA INDIVIDUAL OUNCE BVMC-SC SERIES ™ SINGLE CUP BREW mrcoffee.com
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 2
    , and/or injury to persons, including the following: 1.. Read all instructions before using. 2. .Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the coffee brewer is moved or opened or K-Cup® Pack is disturbed during brewing cycles. 3.. This appliance must be
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 3
    SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and a trouble-free operation for this appliance. Please save these instructions and refer to them for cleaning and care
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 4
    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY POWER CORD INSTRUCTIONS 1. .A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord. 2. .An extension
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 5
    Cord Set Instructions 4 Parts Diagram 6 Set-Up & How to Brew 7 Helpful Hints 11 Cleaning and Maintaining 12 Troubleshooting 15 Service and Maintenance 16 Warranty Information 17 Welcome & Congratulations on the purchase of your new Mr. Coffee® Single Serve 1.0. Your new brewer will wake
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 6
    PARTS DIAGRAM 7 9 6 5 4 1 3 1. BREW / OFF 2. DRIP TRAY PLATE 3. DRIP TRAY 6 8 2 4. PULL HANDLE & INSERT K-CUP® PACK 5.  K-CUP® HOLDER 6. K-CUP® HOLDER LID 7. WATER RESERVOIR 8. LOOSE GROUND FILTER 9. PRESS TAB
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 7
    -UP & HOW TO BREW WITH K-CUPS 1. P lace Brewer upright on a flat surface, remove protective sheet and plug into outlet. 2. DO NOT remove or puncture the foil lid of the K-Cup® Pack. Ensure you are using the K-Cup® Pack Holder. 3. Press tab and pull K-Cup® Holder forward. 4. L ift and open
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 8
    . C. Any liquid overflow from your cup will be collected by the drip tray to keep brew space neat and clean. 9. P lace a coffee cup or travel mug (up to 10oz) hear gurgling noises from the Water Reservoir, it is part of how this unit operates. C. Pump will remain on for up to 90
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 9
    HOW TO BREW WITH REUSABLE FILTER 1. P lace Brewer upright on a flat surface, remove protective sheet and plug into outlet. 2. Fill the Reusable Filter with your choice of ground coffee to the max fill line. 3. Press tab and pull K-Cup® holder forward. NOTE: Make sure the edge of the filter is
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 10
    spills outside the fill area will flow to the Drip Tray. 9. P lace a coffee cup or travel mug (up to 10oz) in the dispense area on the drip tray to hear gurgling noises from the Water Reservoir, it is part of how this unit operates. C. Pump will remain on for up to 90 seconds
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 11
    using a K-Cup® pack or coffee grounds in the reusable filter. One Cup at a Time - Your new Brewer makes one fresh Brewer. Scale is non-toxic, but left unattended, it can hinder Brewer performance. De-scaling your Brewer helps maintain the heating element and other internal parts of the Brewer
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 12
    CLEANING AND MAINTAINING YOUR SINGLE SERVE 1.0 Cleaning External Parts CAUTION: Make sure the Brewer is unplugged before cleaning. Regular cleaning of the Brewer's external components is recommended. 1. The Housing and other external components may be cleaned with a soapy, damp, non-abrasive cloth.
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 13
    coffee grinds, it can be cleaned using a clean household tool. Remove K-Cup® Pack Holder assembly and detach Funnel. Insert the household tool into the Needle to loosen the clog and push it out. The K-Cup three cleansing brews without a K-Cup® Pack. If your Brewer has been in an environment below
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 14
    Brewer performance. Descaling your Brewer helps maintain the heating element, and other internal parts of the Brewer that come in contact with water. The Brewer After the prescribed period of time, perform a brew without adding a K-Cup® Pack. Empty the contents of the ceramic mug into the sink, be
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 15
    TROUBLESHOOTING YOUR SINGLE SERVE 1.0 Beyond these recommended cleaning and maintenance procedures this Brewer is not user serviceable, for service please refer to the Warranty section in this guide. PROBLEM SOLUTION BREWER DOES NOT HAVE POWER Make sure the Power Button is pressed and is
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 16
    the location of the nearest authorized service center: U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 You may also visit our web site at www.mrcoffee.com for a list of service centers. To assist us in serving you, please have the coffeemaker model number and date of purchase available
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 17
    replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 18
    sufrir quemaduras, al igual que si se altera el K-Cup® pack. 3. Este electrodoméstico se debe instalar del electrodoméstico. Llame a Servicio al cliente de Mr. CoffeeTM para el reemplazo o la reparación. 11 electrodoméstico se use cerca de niños o por parte de éstos. 13. No abra la cafetera cuando
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 19
    de ensamblaje del K-Cup® Pack. PRECAUCIÓN: Durante el proceso de preparación el agua del receptáculo del K-Cup® Pack está partes que el usuario pueda reparar dentro de la cafetera. Solamente un personal autorizado debe reparar la cafetera. Lea cuidadosamente TODAS las instrucciones de este manual
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 20
    INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA TAPA INFERIOR. NO EXISTEN PARTES INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ÚNICAMENTE PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO PUEDE REALIZAR REPARACIONES. 20
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 21
    20 Instrucciones Especiales para el Cable Eléctrico.......... 22 Diagrama de las Partes 24 Instalación de la Cafetera y Colado de Caf 25 Consejos Ú ía 35 Bienvenidos y felicitaciones por la compra de su nueva cafetera individual MR. COFFEE®. Su nueva cafetera se despertará con usted en la mañana y
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 22
    DIAGRAMA DE LAS PARTES 5 4 1 2 3 1. COLAR / APAGADO 2. BANDEJA PARA GOTEO 3. BASE DE LA BANDEJA PARA GOTEO 4. MANIJA PARA INSERTAR Y RETIRAR EL K-CUP® PACK 22 5. RECEPTÁCULO DEL K-CUP® PACK 6. TAPA DEL RECEPTÁCULO DEL K-CUP® PACK 7. TANQUE DE AGUA 8. FILTRO PARA MOLIENDA SUELTA 9. PESTAÑA PARA
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 23
    . Asegúrese que está utilizando el Receptáculo del K-Cup® Pack 4. Levante y abra la tapa el Receptáculo del K-Cup® Pack. 5. Coloque el K-Cup® dentro del Receptáculo del K-Cup® y cierre la tapa del Receptáculo del K-Cup® 6. Empuje el Receptáculo del K-Cup® a su lugar. La lengüeta para cerrar se
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 24
    . ¡Disfrute! NOTAS: A. La Bandeja de Goteo se puede retirar para acomodar tazas más grandes. B. Es normal oir unos ruidos de gorgojeo del Tanque de Agua, es parte del funcionamiento de la unidad. C. La bomba permanecerá encendida hasta por 90 segundos para completar el colado y el secado del
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 25
    3. Presione la pestaña y hale hacia adelante el Receptáculo del K-Cup® Pack. NOTA: Asegúrese de que el borde del filtro esté libre de cualquier partícula para evitar derrames 4. Levante y abra la tapa el Receptáculo del K-Cup® Pack. 5. C oloque el filtro reutilizable dentro del Receptáculo del
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 26
    . ¡Disfrute! NOTAS: A. La Bandeja de Goteo se puede retirar para acomodar tazas más grandes. B. Es normal oir unos ruidos de gorgojeo del Tanque de Agua, es parte del funcionamiento de la unidad. C. La bomba permanecerá encendida hasta por 90 segundos para completar el colado y el secado del
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 27
    su cafetera por primera vez, ponga a funcionar la cafetera para una limpieza inicial con un ciclo de colado con solo agua limpia sin usar ningún K-Cup® Pack, ni café molido en el filtro reusable. Una taza a la vez - Su nueva cafetera prepara un café fresco cada vez. Necesitará agregar agua fresca
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 28
    ón suya, manteniéndolo nivelado en todo momento para evitar derrames. Limpieza del Ensamblaje del Receptáculo de K-Cup® Pack 1. L impieza de las Partes - El ensamblaje del receptáculo del K-Cup® Pack se puede colocar en la rejilla superior del lavaplatos. NOTA: Use un ciclo de temperatura baja
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 29
    ® Pack. 3. Limpieza de la Aguja de Salida - La aguja de salida se encuentra en la parte inferior interna del ensamblaje del receptáculo del K-Cup® Pack. Si ocurriese un bloqueo debido a la molienda del café, éste puede limpiarse usando un utensilio de cocina limpio. Retire el ensamblaje del recept
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 30
    en un ambiente frio, se corre el riesgo de congelamiento por condensación de la parte interna lo que podría causar daños. Cuando se prepare para usarla después e inicie el ciclo de colado en una taza de cerámica sin usar un K-Cup® Pack. Paso 4: Vierta el contenido de la taza de cerámica en el tanque
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 31
    taza en la base de la bandeja de goteo y realice un ciclo de colado. Paso 7: Repita el Paso 6 tres veces con agua embotellada (sin un K-Cup® Pack) para limpiar la tubería de la cafetera y eliminar cualquier sabor residual de vinagre. La cafetera está ahora lista para su uso normal nuevamente. . 31
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 32
    á titilando. La aguja de salida puede estar obstruida (consulte la página 30). Si es necesario, limpie y enjuague en el grifo el receptáculo del K-Cup® Pack (consulte la página 30). Retire el sarro de la cafetera (consulte la página 31). Si ha repetido el procedimiento de limpieza del sarro en
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 33
    en EE.UU. o Canadá, llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el Centro de Servicio Autorizado más cercano: EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 También puede visitar nuestra página web en www.mrcoffee.com para el listado de Centros de Servicio
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 34
    o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 35
    NOTAS 35
  • Mr. Coffee BVMC-SC100 | User Manual - Page 36
    -8623 Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com Printed in China/Impreso en China SPR-100815-465P PN 185352 RevA BVMC-SC
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

User Manual / Manual del Usuario
mrcoffee.com
SINGLE CUP
BREW
SINGLE SERVE 1.0 / CAFETERA INDIVIDUAL
BVMC-SC SERIES
OUNCE