Nikon 6430 User Guide

Nikon 6430 - Buckmaster - Riflescope 3-9 x 50 Manual

Nikon 6430 manual content summary:

  • Nikon 6430 | User Guide - Page 1
    :Nikon Scope Service 19601 Hamilton Avenue Torrance CA. 90502 1-800-Nikon Instruction manual/Mode d'emploi EF Congratulations on your choice of a Nikon BUCKMASTERS Riflescope. Your new scope is the finest example of Nikon instructions for mounting procedures. After mounting the scope on your rifle
  • 1

Fig. 1-1
6-18x40 SF
Grips
Poignées
Standard Grip
Poignée standard
Easy Grip
Poignée ergonomique
Easy Grip
Poignée ergonomique
Index Ring
Bague d'index
Index Ring
Bague d'index
Standard Grip
Poignée standard
Fig. 1-2
Fig. 1-5
4.5-14x40 SF
4-12x50 SF
Magnified Figure of 3-9x50,3-9x40,4x40,4.5-14x40 SF,
4-12x50 SF Hand turn Grip
Schéma agrandi de la poignée à rotation manuelle
3-9x50,3-9x40,4x40,4.5-14x40 SF,4-12x50 SF
Fig. 1-6
Fig. 1-8
Magnified Figure of
1x20
Hand turn Grip
Schéma agrandi de la poignée à
rotation manuelle 1x20
3-9
x
50
3-9
x
40
Fig. 1-3
Fig. 1-4
4x40
Fig. 1-7
1x20
Objective Lens
Eyepiece Lens
Elevation Adjustment
Windage Adjustment
Eyepiece Adjustment
Power Index Dot
Power Scale
Power Selector Ring
Side Focus Adjustment
Distance Scale
Distance Index Dot
Adjustment Cap
Objectif
Oculaire
Réglage d'élévation
Réglage de derivation
Réglage d'oculaire
Point d'index de puissance
Echelle de puissance
Bague de sélection de puissance
Bague de réglage d'objectif réglable
Echelle de distance d'objectif réglable
Point d'index de puissance
Capuchon de réglage
IIn the event that you should require service for your Nikon
RIFLESCOPE, in case of USA market, please send it directly to:Nikon
Scope Service
19601 Hamilton Avenue
Torrance CA. 90502
1-800-Nikon SV.
In other market, please bring it to dealer from which you purchased it.
Pour les autres marchés, veuillez apporter la lunette de visée au
magasin où vous l'avez achetée.
3-9x50
3-9x40
4x40
4.5-14x40 SF
4-12x50 SF
6-18x40 SF
1x20
Instruction manual/Mode d'emploi
BUCKMASTERS Riflescope
F
E
Congratulations on your choice of a Nikon BUCKMASTERS
Riflescope. Your new scope is the finest example of Nikon's rugged
and durable construction and precision bright optics; important
qualities for a serious shooter's riflescope.
Whether you use your scope for hunting or for target shooting, the
procedure for mounting is identical. You should acquire a set of high
quality steel mounting rings which have a standard diameter of 25.4
mm (1 inch). Follow the ring manufacturer's instructions for
mounting procedures. After mounting the scope on your rifle, follow
the procedures for reticle alignment.
When setting the reticle for hunting, you should determine your
standard range and then adjust the reticle based upon that target
distance. For targets which vary from that standard distance you may
simply adjust the position of the reticle in relation to your target, or
you may wish to use the procedure for trajectory compensation. It's
up to your personal preference.
We hope that you will enjoy your new Nikon BUCKMASTERS
Riflescope for many years to come. Enjoy using it, and above all,
always follow safe shooting procedures!
The product(s) described herein may be subject to export control
regulations in the relevant country(ies). It (they) should not be
exported without authorization of the exporting govermental authority
if the regulations apply.
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Nikon BUCKMASTERS
Riflescope. Votre nouvelle lunette représente le plus bel exemple
d'instrument d'optique de construction solide et durable et de
precision de Nikon, qualites importantes pour la lunette de visée d'un
tireur sérieux.
Que vous utilisiez votre lunette pour la chasse ou pour le tir à la
cible, la procédure de montage est la même. Vous devrez vous
procurer un jeu de bagues de montage d'acier de haute qualité d'un
diamètre standard de 25,4 mm (1 pouce). Pour le montage, suivez
les instructions du fabricant des bagues. Après avoir monté la lunette
de visée sur votre fusil, réglez l'alignement du réticule (croisée de
fils) comme suit.
Pour régler le réticule pour la chasse, vous devrez tout d'abord
déterminer la portée standard, puis réglez le réticule sur la base de
cette distance de cible. Pour des cibles qui débordent de cette
distance standard, vous pouvez régler simplement la position du
réticule par rapport à la cible, ou bien vous pouvez aussi effectuer
une correction de trajectoire, à votre choix.
Nous espérons que votre nouvelle Nikon BUCKMASTERS vous
procurera de nombreuses années de divertissement. Profitez-en,
mais avant tout, respectez toujours les consignes de sécurité en
matière de tir !
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel:
+81-3-3788-7697
Fax:
+81-3-3788-7698
Manufacturer:
Printed in Taiwan (097B)/1E
Caution
(1) Do not look at the sun through the riflescope. It will
permanently damage your eye. This precaution applies to all
optical devices such as cameras and binoculars.
(2) The riflescope is effectively sealed against moisture and dust.
You may use your scope safely either in the rain or in dusty
climates. To preserve the appearance of the scope, we
suggest that it be dried and cleaned prior to storage. Use a
soft cloth for cleaning metal surfaces and use photographic
lens tissue to clean the scope's lenses.
Les produils décrits ci-dessus peuvent ëtre sujets à des
réglementations d'exportation dans les différents pays concernés.
Las produits ne peuvent étre exportés sans l'autorisatin de l'instance
officielle compétente en matière d'exportations dans le cas où ces
réglementations sont applicables.
Précautions
(1) Ne regardez pas le soleil par la lunette de visée. Vous vous
endommageriez irrémédiablement la vue. Cette précaution
s'applique à tous les instruments d'optique, comme les
appareils photo et les jumelles.
(2) La lunette de visée est étanche contre l'humidité et la
poussière. Vous pourrez utiliser votre lunette de visée en
toute sécurité sous la pluie et dans les environnements
poussiéreux. Pour conserver l'extérieur de la lunette en bon
état, nous vous suggérons de la sécher et de la nettoyer
avant de la ranger. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les
parties métalliques, et utilisez des papiers pour objectif
photo pour nettoyer les lentilles de la lunette.
1. Nomenclature
1. Nomenclature
Grip for Elevation
Poignée pour lâ élevación
Grip for Windage
Poignée pour la dérivation
ELEMENTS FOURNIS
Boîtier
Capuchon d'oculaire
Capuchon d'objectif
Pare soleil
paur
1
1
1paire
2. Specifications
Model
Actual Magnification
3-9x50
3-9x
50
1.97
5.6
0.22
★�
91-91
3.6-3.6
10.9-3.6
35.7-11.9
25.4
1
61.7
2.43
340
13.39
510
18.0
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
3-9x40
3-9x
40
1.58
4.4
0.17
★�
91-91
3.6-3.6
10.9-3.6
35.7-11.9
25.4
1
49.3
1.94
332
13.07
455
16.1
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
4x40
4x
40
1.58
10.0
0.39
91
3.6
8.1
26.5
25.4
1
49.3
1.94
332
13.07
420
14.8
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
4.5-14x40 SF
4.5-14x
40
1.58
2.9
0.17
★�
93-91
3.7-3.6
6.1-2.1
19.9-6.8
25.4
1
49.3
1.94
365
14.37
500
17.7
1/4:1 click
50
91.44
***
100
***�
91.44
***
100
***�
91.44
***
100
***�
43
1.69
4-12x50 SF
4-12x
50
1.97
4.2
0.17
★�
93-93
3.7-3.7
7.4-2.5
24.3-8.0
25.4
1
61.7
2.43
352
13.86
585
20.7
1/4:1 click
60
43
1.69
6-18x40 SF
6-18x
40
1.58
2.2
0.09
★�
93-90
3.7-3.5
4.9-1.8
16.1-5.9
25.4
1
49.3
1.94
372
14.64
550
19.4
1/8:1 click
50
43
1.69
1x20
1x
20
0.79
20
0.79
109-330
4.3-13
16.0
52.59
25.4
1
25.4
1.00
231
9.09
300
10.6
1/2:1 click
80
68.58
75
42
1.65
Objective Diameter
(mm)
(in)
Exit Pupil
(mm)
(in)
Eye Relief
(mm)
(in)
Field of View at 100yds.
(m)
(ft)
Tube Diameter
(mm)
(in)
Objective Tube Diameter
(mm)
(in)
Length
(mm)
(in)
Weight
(g)
(oz)
Adjustment Graduation
(moa)
Maximum Internal
Adjustment
(Elevation & Windage)
(moa)
Parallax Setting
**�
(at factory)
(m)
(yards)
Outside Diameter of
Eyepiece
(mm)
(in)
When maximum magnification (9x/12x/14x/18x) is selected.
moa=minute of angle
Nikon BUCKMASTERS Riflescope are factory set to be parallax free at 100 yards (91.44 m). 1x20 is factory set to be parallax free at 75 yards (68.58 m).
Nikon BUCKMASTERS Riflescope 4.5-14x40 SF, 4-12x50 SF and 6-18x40 SF allow free adjustment from 50 yards (45.72m). up to infinite point.
★�
*�
**�
***�
2. Spécifications
Modèle
Grossissement réel
3-9x50
3-9x
50
1.97
5.6
0.22
★�
91-91
3.6-3.6
10.9-3.6
35.7-11.9
25.4
1
61.7
2.43
340
13.39
510
18.0
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
3-9x40
3-9x
40
1.58
4.4
0.17
★�
91-91
3.6-3.6
10.9-3.6
35.7-11.9
25.4
1
49.3
1.94
332
13.07
455
16.1
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
4x40
4x
40
1.58
10.0
0.39
91
3.6
8.1
26.5
25.4
1
49.3
1.94
332
13.07
420
14.8
1/4:1 click
80
91.44
100
43
1.69
4.5-14x40 SF
4.5-14x
40
1.58
2.9
0.17
★�
93-91
3.7-3.6
6.1-2.1
19.9-6.8
25.4
1
49.3
1.94
365
14.37
500
17.7
1/4:1 click
50
91.44
***
100
***�
91.44
***
100
***�
91.44
***
100
***�
43
1.69
4-12x50 SF
4-12x
50
1.97
4.2
0.17
★�
93-93
3.7-3.7
7.4-2.5
24.3-8.0
25.4
1
61.7
2.43
352
13.86
585
20.7
1/4:1 click
60
43
1.69
6-18x40 SF
6-18x
40
1.58
2.2
0.09
★�
93-90
3.7-3.5
4.9-1.8
16.1-5.9
25.4
1
49.3
1.94
372
14.64
550
19.4
1/8:1 click
50
43
1.69
1x20
1x
20
0.79
20
0.79
109-330
4.3-13
16.0
52.59
25.4
1
25.4
1.00
231
9.09
300
10.6
1/2:1 click
80
68.58
75
42
1.65
Diamétre d'objectif
(mm)
(in)
Pupille de sortie
(mm)
(in)
Dégagement oculaire
(mm)
(in)
Champ linéaire perçu à 90m
(100 yards)
Diamètre de tube
(mm)
(in)
Diamètre de tube d'objectif
(mm)
(in)
Longueur
(mm)
(in)
Poids
(g)
(oz)
Graduations de règlage
(moa)
Reglage interne
maximal
(Elévation et dérivation)
(moa)
Réglages de parallaxe
**�
(m)
(yds)
Diamètre extérieur d'oculaire
(mm)
(in)
Larsque grossissement de maximal (9x/12x/14x/18x) par selectedly.
moa: minute d'angle
Nikon BUCKMASTERS Riflescope de visée Nikon sont réglées en usine pour être exemptes de parallaxe à 91,44 m (100 yards). Nikon BUCKMASTERS Riflescope 1x20 a été réglée en usine pour être exempte
de parallaxe à 45,72m ou 68,58m.
Nikon BUCKMASTERS Riflescope 4.5-14x40 SF,4-12x50 SF,6-18x40 SF permettent un réglage libre de 45,72 m (50 yards) a l'infini.
★�
*�
**�
***�