Nikon D300 D300 User's Manual

Nikon D300 - Digital Camera SLR Manual

Nikon D300 manual content summary:

  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 1
    CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 2
    Una breve guía para los que quieren empezar a tomar fotografías inmediatamente. i El Índice Búsqueda por palabra clave. ➜ págs. 416-421 i Mensajes de error ➜ págs. 388-395 Si aparece una advertencia en el visor o en la pantalla, busque aquí la solución. i Solución de problemas ➜ págs. 381
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 3
    aparecen en esta lista. Las tarjetas de memoria se venden por separado. • Cámara digital D300 (pág. 3) • Tapa del cuerpo (págs. 34, 367) • Tapa de la 232) • Cable de vídeo EG-D100 (pág. 242) • Correa AN-D300 (pág. 19) • Garantía • Manual del usuario (esta guía) • Guía de inicio rápido • Guía
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 4
    marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. ii
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 5
    X Introducción s Tutoría d Opciones de grabación de imágenes N Enfoque k Modo de obturación S Sensibilidad ISO Z Exposición r Balance de blancos J Mejora de la imagen l Fotografía con flash t Otras opciones de disparo I La reproducción con todo detalle Q Conexiones U Guía de menús n Observaciones té
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 6
    cada objetivo? AF ¿Cómo puedo eliminar el polvo del filtro de paso bajo que protege el sensor de imagen? Limpieza del filtro de paso bajo Consulte la página 59 79 148 168 270 327 del diafragma? Enfoque del visor Retar. apagad. monit. Apagado auto. exp. Consulte la página 43 280 46, 279 iv
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 7
    del disparador automático? Retardo disparador auto. 280 ¿Cómo puedo desactivar el altavoz los ajustes del menú para Guardar/cargar utilizarlos en otra cámara D300? configuración 325 ❚❚ Menús y pantallas Pregunta ¿Cómo puedo obtener error de la cámara Nivel de la batería 24 8, 10, 12 388 44
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 8
    ? Modo disparador automático ¿Puedo tomar fotografías con poca luz sin flash? Sensibilidad ISO ¿Puedo ajustar la sensibilidad ISO que elija para garantizar la exposición óptima? Control ISO auto. ¿Cómo puedo congelar o difuminar el movimiento de los sujetos? Modo de exposición f (automático
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 9
    Pregunta Frase clave ¿Puedo ajustar manualmente la velocidad Modo de exposición h de obturación y el diafragma? (manual) ¿Puedo lograr que las fotos queden más claras o más oscuras? Compensación de la exposición ¿Cómo puedo hacer una exposición prolongada? Exposiciones prolongadas ¿Puedo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 10
    Pregunta Frase clave ¿Cómo puedo deshacerme de una foto Eliminación de una que no quiero? foto ¿Puedo borrar varias fotos a la vez? Borrar ¿Puedo ampliar las imágenes para Zoom de asegurarme de que están enfocadas? reproducción ¿Puedo proteger las fotos para evitar que se borren
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 11
    ❚❚ Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos Pregunta ¿Puedo ver las fotos en un televisor? ¿Puedo ver mis fotografías en alta definición? ¿Cómo puedo copiar las fotos en el ordenador? ¿Cómo puedo imprimir las fotografías? ¿Puedo imprimir fotos sin ordenador? ¿Puedo imprimir la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 12
    Tabla de contenido Índice de preguntas y respuestas iv Seguridad xviii Avisos ...xxi Introducción 1 Presentación 2 Conozca la cámara 3 Cuerpo de la cámara 3 El panel de control 8 El visor 10 La pantalla de información del disparo 12 Los diales de control 14 Guía de inicio rápido 21
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 13
    en la pantalla (Live view 79 Modo disparador automático 91 Modo espejo subido 93 Sensibilidad ISO 95 Elección manual de la sensibilidad ISO 96 Control automático de la sensibilidad ISO 98 Exposición 101 Medición 102 Modo de exposición 104 e: Automático programado 106 f: Automático con
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 14
    127 Opciones del balance de blancos 128 Ajuste de precisión del balance de blancos 131 Elección de la temperatura de color 135 Preajuste manual 136 Mejora de la imagen 147 Controles de imagen 148 Creación de controles de imagen personalizados 156 D-Lighting activo 167 Espacio de color
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 15
    La reproducción con todo detalle 205 Reproducción a pantalla completa 206 Información de la fotografía 208 Visualización de varias imágenes: reproducción de miniaturas 218 Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción 220 Protección de las fotografías contra el borrado 221 Eliminación de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 16
    Espacio de color 261 D-Lighting activo 261 RR exposición prolongada (reducción de ruido de la exposición prolongada 262 RR ISO alta 263 Ajustes de sensibilidad ISO 263 Live view 263 Exposición múltiple 263 Disparo a intervalos 263 A Configuraciones personalizadas: ajuste de precisión de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 17
    central 277 b6: Ajuste fino óptimo exposic 277 c: Temporiz./Bloq. AE 279 c1: Botón bloqueo AE-L 279 c2: Retardo apagado med. auto 279 c3: Retardo disparador auto 280 c4: Retar. apagad. monit 280 d: Disparo/pantalla 281 d1: Pitido 281 d2: Visualizar cuadrícula 281 d3: Indicador de aviso del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 18
    Format. tarj. memoria 313 Brillo LCD 313 Limpiar sensor de imagen 314 Bloqu. espejo (limpieza 314 Modo 316 Comentario de imagen 317 Rotación imag. auto 318 USB 319 Foto ref. elim. polvo 319 327 Ajuste de precisión de AF 327 Versión del firmware 328 N El menú Retoque: creación de copias
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 19
    364 Cuidados de la cámara 370 Almacenamiento 370 Limpieza 370 El filtro de paso bajo 371 "Limpiar ahora 371 "Limpiar al iniciar/apagar 372 Limpieza manual 374 Cuidados de la cámara y de la batería: precauciones ..........377 Solución de problemas 381 Mensajes de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 20
    sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. A No desmonte el equipo La manipulación de las piezas internas del producto podría provocar lesiones. En caso de un funcionamiento
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 21
    A No utilice el equipo en presencia de gases inflamables No utilice aparatos electrónicos si hay gases inflamables, ya que podría producirse una explosión o un incendio. A Manténgalo fuera del alcance de los niños En caso contrario, podrían sufrir lesiones. A No coloque la correa alrededor del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 22
    eléctrica. A CD-ROM Los CD-ROM que contienen el software o los manuales no se deben reproducir en un equipo de CD de sonido. La utilización de , llévelo a un servicio problemas temporales de visión. técnico autorizado Nikon para su Se debe poner especial cuidado al revisión. En caso contrario,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 23
    algún error u omisión, autorización previa por escrito de Nikon. rogamos lo comunique al representante • Nikon se reserva el derecho de cambiar las Nikon de las normas de la FCC. Estos límites se han D300 establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 24
    Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. • Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley No está permitido copiar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 25
    los cargadores de baterías, las baterías, los adaptadores de CA y los accesorios del flash) certificados por Nikon para utilizarlos específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados y probados para que funcionen según los requisitos operativos y de seguridad de este circuito electrónico
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 26
    usuarios de EE UU: http://www.nikonusa.com/ • Para usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support • Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/ Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 27
    XIntroducción X Este capítulo contiene la información que debe conocer antes de utilizar la cámara, entre la que se incluye los nombres de las partes de la cámara. Presentación pág. 2 Conozca la cámara pág. 3 Cuerpo de la cámara pág. 3 El panel de control pág. 8 El visor pág. 10 La pantalla
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 28
    Presentación Gracias por adquirir una cámara Nikon digital réflex de objetivo X único (SLR). Asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara y guárdelas en un lugar accesible para que todas las
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 29
    Quizá le resulte útil marcar esta sección y X consultarla según vaya leyendo el resto del manual. Cuerpo de la cámara 1 8 9 2 10 3 4 11 12 5 6 13 7 14 plano focal (E 72 6 Botón ISO (sensibilidad ISO 96 14 Panel de control 8 7 Zapata de accesorios (para el flash opcional 363 3
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 30
    Cuerpo de la cámara (continuación) 1 X 2 3 4 6 7 5 8 9 10 13 11 14 12 15 16 1 Flash integrado 173 2 Botón de apertura del flash.......... 173 3 Botón M (modo flash 173 Botón Y (compensación del flash 178 4 Terminal de sincronización del flash tapa 363 5 Tapa del terminal remoto
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 31
    8 9 X 1 10 2 3 4 5 11 6 7 12 1 Luz de ayuda de AF 273 Indicador del disparador automático 92 Luz de reducción de ojos rojos 176 2 Dial de control secundario 14 3 Botón de previsualización de la profundidad de campo 105, 306 4 Botón Fn 119, 123, 181, 303 5 Tapa del compartimento de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 32
    Cuerpo de la cámara (continuación) X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Ocular del visor 43 2 Ojera del ocular del visor DK-23 20 3 Botón O (borrar 54, 222 Botón Q (formatear 41 4 Botón K (reproducir 53, 206 5 Pantalla 53, 79, 206 6 Botón G (men 24, 245 7 Botón L (proteger 221 Botón ? (ayuda 29
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 33
    12 X 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Control del ajuste dióptrico 43 2 Selector de la medición 103 3 Botón A (bloqueo AE/AF 68, 69, 307 4 Botón B (AF-ON 63, 86 5 Dial de control principal 14 6 Multiselector 26 7 Bloqueo del selector de enfoque 66 8 Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria 39 9
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 34
    de la exposición 116 Valor de la compensación del flash 178 Sensibilidad ISO 96 Ajuste de precisión del balance de blancos 134 Temperatura de color 135 de grabación del balance de blancos predeterminado 139 Número de objetivo manual ... 200 12 "K" (aparece cuando en la memoria queda espacio para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 35
    del diafragma 353 18 Indicador de compensación del flash 178 19 Indicador de compensación de la exposición 116 20 Indicador de sensibilidad ISO ....96 Indicador de sensibilidad ISO automática 98 21 Indicador del bloqueo de FV... 181 22 Indicador de reloj no ajustado 38, 388 23 Indicador de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 36
    El visor 1 2 X 3 4 56 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 17 10
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 37
    ón de la exposición 116 del flash 178 20 Indicador de sensibilidad 12 Indicador de compensación de la ISO automática 98 exposición 116 21 "K" (aparece cuando en la 13 Sensibilidad ISO 96 memoria queda espacio para más de 1.000 fotografías 45 D Sin batería Cuando la batería est
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 38
    La pantalla de información del disparo La información del disparo, que incluye la velocidad de obturación, el diafragma, el X número de exposiciones restantes, la capacidad de la memoria intermedia y el modo de zona de AF, aparece en la pantalla cuando se pulsa el botón R. Para eliminar la Botón R
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 39
    Diafragma (número de pasos 353 22 Indicador de sensibilidad ISO 96 Indicador de sensibilidad ISO automática 98 23 Indicador de compensación de 000 exposiciones 45 30 Número de exposiciones restantes 77 Número de objetivo manual 200 31 Balance de blancos 129 Ajuste de precisión del balance de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 40
    de parámetros. Botón M Modo del flash/ compensación del flash Botón QUAL Tamaño/ calidad de imagen Botón WB Balance de blancos Botón ISO Sensibilidad ISO Botón Fn Horquillado Dial de control secundario Botón E Compensación de la exposición Botón I Modo de exposición Dial de control principal 14
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 41
    Elija el tamaño de la imagen (pág. 60) + Panel de control Botón QUAL Dial de control secundario Panel de control ❚❚ Sensibilidad ISO Pulse el botón ISO y gire el dial de control principal. Ajuste la sensibilidad ISO (pág. 96) + Botón ISO Dial de control principal Panel de control 15
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 42
    ❚❚ Exposición Pulse el botón I y gire el dial de control principal para elegir el modo de exposición. X Elija el modo de exposición (pág. 104) + Botón I Dial de control principal Panel de control Utilice los diales de control para ajustar la exposición. Elija una combinación de diafragma y
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 43
    Ajuste la compensación de la exposición + (pág. 116) X Botón E Dial de control principal Panel de control Active o cancele el horquillado/ seleccione el número de disparos de la secuencia de horquillado (págs. 119, 122) Botón Fn + Dial de control principal Panel de control Seleccione los
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 44
    ❚❚ Balance de blancos Pulse el botón WB y gire los diales de control. X Elija el ajuste del balance de blancos + (pág. 129) Botón WB Dial de control principal Panel de control Ajuste con precisión el balance de + blancos (pág. 134), establezca la temperatura Botón WB Dial de control
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 45
    Montaje de la Correa de la cámara AN-D300 Fije con seguridad la correa en los dos ojales del cuerpo de la cámara, tal como se indica a continuación. X La Tapa de la pantalla BM-8
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 46
    La Ojera del ocular del visor DK-23 Antes de montar la Tapa del ocular del visor DK-5 y otros accesorios del visor (págs. 91, X 365), retire la Ojera del ocular del visor DK-23 colocando los dedos por debajo de las pestañas de ambos laterales y deslizándola tal como se muestra a la derecha. La Tapa
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 47
    Guía de inicio rápido Siga estos pasos para empezar a utilizar inmediatamente la D300. 1 Cargue la batería (pág. 30). X 2 Introduzca la batería (pág. 32). 3 Monte el objetivo (pág. 34). 4 Introduzca la tarjeta de memoria (pág. 39). Parte frontal 5 Encienda la cámara (pág. 44). Para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 48
    de exposición X Tamaño de imagen Calidad de imagen Nivel de la batería Número de exposiciones restantes Balance de blancos Panel de control Sensibilidad ISO Visor 7 Seleccione el autofoco de servo único (págs. 49, 62). Coloque el selector del modo de enfoque en S (autofoco de servo único
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 49
    sTutoría s En esta sección se describe cómo se utilizan los menús de la cámara, cómo preparar la cámara para su uso y cómo tomar las primeras fotografías y reproducirlas. Menús de la cámara pág. 24 Uso de los menús de la cámara pág. 26 Ayuda pág. 29 Primeros pasos pág. 30 Carga de la batería
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 50
    Menús de la cámara Desde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción y configuración. Para s ver los menús, pulse el botón G. Botón G Pestañas Elija entre los menús Reproducción, Disparo, Cfg. Personal., Configuración, Retoque y Mi menú (consulte
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 51
    ❚❚ Menús Se puede elegir entre los menús siguientes: Menú Descripción D Reproducción Ajusta la configuración de la reproducción y permite gestionar las fotografías (pág. 246). C Disparo Configura los ajustes de disparo (pág. 254). s A Cfg. Personal Personaliza los ajustes de la cámara (pág.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 52
    Uso de los menús de la cámara ❚❚ Controles del menú El multiselector y el botón J se utilizan para navegar por los menús. s Selecciona el Mueve el cursor hacia arriba elemento marcado Cancela y vuelve al menú anterior Selecciona el elemento marcado o muestra un menú secundario Mueve el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 53
    3 Seleccione un menú. Pulse 1 o 3 para seleccionar el menú que desee. s 4 Coloque el cursor en el menú seleccionado. Pulse 2 para colocar el cursor en el menú seleccionado. 5 Marque un elemento del menú. Pulse 1 o 3 para marcar un elemento del menú. 6 Acceda a las opciones. Pulse el botón 2 para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 54
    8 Seleccione el elemento marcado. Pulse J para seleccionar los elementos marcados. Para salir sin hacer una selección, pulse el botón G. s Botón J Se debe tener en cuenta lo siguiente: • Los elementos del menú que aparecen en gris no están disponibles en ese momento. • Aunque pulsar 2 o el centro
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 55
    Ayuda Si aparece el icono Q en la esquina inferior izquierda de la pantalla, se mostrará la ayuda al pulsar el botón L (Q). Cuando se pulse el botón, aparecerá la descripción de la opción o del menú seleccionado. Pulse 1 s o 3 para desplazarse por la pantalla. Botón L 29
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 56
    Primeros pasos Carga de la batería La D300 se alimenta mediante una Batería recargable de ion de s litio EN-EL3e (proporcionada). La EN-EL3e no viene completamente a una toma eléctrica. 2 Retire la tapa de los terminales. Retire la tapa de los terminales de la Li-ion BATTERY PACK batería. 30
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 57
    3 Introduzca la batería. Introduzca la batería en el cargador. El indicador de carga parpadeará mientras se carga la batería. s 4 Retire la batería cuando finalice la carga. La carga finalizará cuando el indicador de carga deje de parpadear. Retire la batería y desconecte el cargador. 31
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 58
    Introducción de la batería 1 Apague la cámara. Interruptor principal Apague siempre la cámara antes de retirar o introducir la s batería. 2 Abra la tapa del compartimento de la batería. Abra la tapa del compartimento de la batería de la parte inferior de la cámara. 3 Introduzca la batería.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 59
    y precauciones de las páginas xviii-xx y 377-380 de este manual. Para evitar cortocircuitos, vuelva a colocar la tapa de los terminales cuando as compatibles. Desconéctelo cuando no lo utilice. D Baterías incompatibles La D300 no se puede utilizar con las baterías recargables de ion de litio EN
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 60
    reloj hasta que quede fijo en su posición. Si el objetivo cuenta con un selector de A-M o M/A-M, seleccione A (enfoque automático) o M/A (enfoque automático con prioridad manual). 34
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 61
    CPU con anillo de diafragmas (pág. 352), bloquee el diafragma en el ajuste mínimo (número f/ más alto). Consulte los detalles en el manual del objetivo. A Objetivo En este manual se utiliza un objetivo AF-S DX VR 18-200 mm f/3,5-5,6G ED con fines ilustrativos. Escala de la distancia focal Tapa
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 62
    Configuración básica La opción Idioma (Language) del menú Configuración se marca automáticamente la primera vez que se accede a los menús. Seleccione un idioma y ajuste la fecha y la hora. s 1 Encienda la cámara. Interruptor principal 2 Seleccione [Language]. Pulse G para acceder a los menús de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 63
    4 Seleccione [Hora mundial]. Seleccione [Hora mundial] y pulse 2. 5 Ajuste la zona horaria. s Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de la zona horaria. Pulse 4 o 2 para marcar la zona horaria local (el campo [UTC] muestra la diferencia entre la zona horaria seleccionada y la Hora universal
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 64
    8 Establezca el formato de la fecha. Pulse 1 o 3 para elegir el orden en que se mostrarán el s año, el mes y el día y pulse J. 9 Salga al modo disparo. Pulse el disparador hasta la mitad para salir al modo disparo. A La batería del reloj El reloj de la cámara funciona con una fuente de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 65
    Inserción de la tarjeta de memoria La cámara guarda las fotografías en tarjetas de memoria CompactFlash y microdrive (se venden por separado; pág. 369). En la sección siguiente se describe cómo se introducen y formatean las tarjetas de memoria. 1 Apague la cámara. Interruptor principal s Apague
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 66
    4 Cierre la tapa de la ranura de las tarjetas. s ❚❚ Retirada de las tarjetas de memoria 1 Apague la cámara. Compruebe que la luz de acceso está apagada y desconecte la cámara. Luz de acceso 2 Retire la tarjeta de memoria. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria y pulse el botón de expulsi
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 67
    ❚❚ Formateo de las tarjetas de memoria Se deben formatear las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez. Formatee la tarjeta tal como se describe a continuación. D Formateo de las tarjetas de memoria s Al formatear las tarjetas de memoria se eliminan permanentemente los datos que
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 68
    3 Pulse de nuevo los botones Q. Pulse de nuevo los botones Q (I y O) a la vez para formatear la tarjeta de memoria. No retire la tarjeta de memoria ni retire ni desconecte la fuente de alimentación durante el formateo. s Cuando haya terminado el formateo, en el panel de control y en el visor
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 69
    Ajuste del enfoque del visor La cámara cuenta con un ajuste dióptrico para adaptarse a la visión de cada usuario. Antes de disparar, asegúrese de que la pantalla del visor está enfocada. 1 Encienda la cámara. Interruptor principal s Retire la tapa del objetivo y encienda la cámara. 2 Ajuste el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 70
    Fotografía y reproducción básicas Encendido de la cámara Antes de tomar las fotografías, encienda la cámara y compruebe el s nivel de la batería y el número de exposiciones restantes, tal como se describe a continuación. 1 Encienda la cámara. Interruptor principal Encienda la cámara. Se encender
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 71
    3 Compruebe el número de exposiciones restantes. El contador de exposiciones del panel de control y del visor s muestran el número de fotografías que se pueden hacer con la configuración actual. Cuando este número llegue a cero, en el contador de exposiciones parpadeará A y los indicadores
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 72
    transcurrir antes de que el exposímetro se apague automáticamente se puede ajustar mediante la Configuración personalizada c2 ([Retardo apagado med. auto.], pág. 279). A Vista cuando la cámara está apagada Si se apaga la cámara con una batería y una tarjeta de memoria insertadas, continuarán mostr
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 73
    tienen un tamaño de 4.288 × 2.848 imagen (Grande) píxeles. 60 Sensibilidad ISO 200 La sensibilidad ISO (equivalente digital a la sensibilidad de la película) se ajusta en ISO 200. 96 Balance de blancos v (Auto) El balance de blancos se ajusta automáticamente para obtener colores naturales
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 74
    2 Elija el modo de exposición e. Pulse el botón I y gire el dial de control principal para seleccionar el modo de exposición e. La cámara automáticamente ajustará la velocidad s de obturación y el diafragma para obtener la exposición óptima en la mayoría de las situaciones. Botón I Dial de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 75
    . 6 Seleccione la medición matricial. Selector de medición Gire el selector de medición a la posición a (medición matricial). La función de medición de matriz utiliza información del sensor RGB de 1.005 segmentos con el fin de garantizar resultados óptimos para todo el cuadro. 49
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 76
    Preparación de la cámara Cuando encuadre las fotografías en el visor, sujete la empuñadura con la mano derecha y mueva el cuerpo de la cámara o el objetivo con la izquierda. Apoye ligeramente los s codos en el torso y coloque un pie medio paso por delante del otro para mantener el cuerpo estable.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 77
    Enfoque y disparo 1 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar (pág. 52). Con el ajuste s predeterminado, la cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el punto de enfoque central. Encuadre la foto Indicador de Capacidad de la enfoque memoria intermedia en el visor con el sujeto
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 78
    2 Pulse el disparador por completo para tomar la foto. Pulse suavemente el s disparador por completo para tomar la fotografía. Mientras se Luz de acceso esté grabando la fotografía en la tarjeta de memoria, el indicador de acceso situado junto a la tapa de las ranura de la tarjeta estará
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 79
    Visualización de las fotografías 1 Pulse el botón K. Aparecerá una fotografía en la pantalla. s 2 Para ver más fotografías. Si se pulsa el botón 4 o 2, se pueden ver más fotografías. Para ver la información adicional de la fotografía actual, pulse 1 y 3 (pág. 208). Altas luces 100--1 Selecc. R,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 80
    Eliminación de las fotografías no deseadas Para borrar la fotografía que aparece en la pantalla, pulse el botón O. Tenga en cuenta que, cuando se han borrado las s fotografías, no se pueden recuperar. 1 Vea la fotografía. Vea la fotografía que desee borrar tal como se describe en "Visualización de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 81
    dOpciones de grabación de d imágenes En esta sección se describe cómo se elige la calidad y el tamaño de las imágenes. Calidad de imagen pág. 56 Tamaño de imagen pág. 60 55
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 82
    de imagen La D300 admite las siguientes opciones de calidad de imagen. Opción Tipo de archivo Descripción d NEF (RAW) Los datos Raw procedentes del sensor de imagen se graban directamente en la tarjeta de memoria en formato NEF (Nikon Electronic Format - Formato electrónico de Nikon). Úselo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 83
    La calidad de imagen se establece pulsando el botón QUAL y girando el dial de control principal hasta que aparece el ajuste deseado en el panel de control. Botón QUAL Dial de control principal d Panel de control A Grabación NEF (RAW) El elemento [Grabación NEF (RAW)] del menú Disparo controla la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 84
    ❚❚ El menú Compresión JPEG El elemento Compresión JPEG del menú Disparo cuenta con las opciones siguientes para las imágenes JPEG: Opción Descripción Prioridad al Las imágenes se comprimen para obtener un O tamaño tamaño de archivo relativamente uniforme. La (predeterminada) calidad depende
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 85
    ❚❚ El menú Grabación NEF (RAW): Profundidad bits NEF (RAW) El elemento [Grabación NEF (RAW)] > [Profundidad bits NEF (RAW)] del menú Disparo cuenta con las opciones de profundidad de bit siguientes para las imágenes NEF (RAW): Opción Descripción q 12 bits (predeterminada) Las imágenes NEF (RAW)
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 86
    Tamaño de imagen El tamaño de imagen se mide en píxeles. Elija entre una de las opciones siguientes: Opción Tamaño (píxeles) Tamaño cuando se imprime a 200 ppp (aprox.) * G (predeterminada) 4.288 × 2.848 d M 3.216 × 2.136 54,5 × 36,2 cm 40,8 × 27,1 cm P 2.144 × 1.424 27,2 × 18,1 cm * El
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 87
    NEnfoque - Control del modo de enfoque de la cámara En esta sección se describen las opciones para controlar el enfoque de la cámara. N Modo de enfoque pág. 62 Modo de zona de AF pág. 64 Selección del punto de enfoque pág. 66 Bloqueo del enfoque pág. 68 Enfoque manual pág. 71 61
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 88
    de enfoque automático (AF), en los que la cámara enfocará automáticamente N al pulsar el disparador hasta la mitad, y un modo de enfoque manual, en el que el se enfoca manualmente mediante el anillo de enfoque del objetivo: Opción Descripción S AF servo único La cámara enfoca cuando se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 89
    A El botón B Con el fin de que la cámara enfoque, pulsar el botón B tiene el mismo efecto que pulsar el disparador hasta la mitad. Botón B A Seguimiento predictivo del enfoque N Con AF continuo, la cámara iniciará el seguimiento predictivo del enfoque si el sujeto se acerca o aleja de la cámara
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 90
    Modo de zona de AF El modo de zona de AF determina la forma de elegir el punto de enfoque en el modo de enfoque automático. Para seleccionar el modo de zona de AF, gire el selector de modo de zona de AF. Se puede elegir entre las siguientes Selector del modo de zona de AF N opciones: Modo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 91
    punto de enfoque activo en el visor. El resto de los puntos de enfoque proporcionan información para ayudar a enfocar. A Enfoque manual Cuando se utiliza el enfoque manual, automáticamente se selecciona AF de punto único. A Véase también Para obtener información sobre los ajustes disponibles para el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 92
    Selección del punto de enfoque La D300 permite elegir entre 51 puntos de enfoque que, todos zona dinámica), o automáticamente (AF de zona automática; tenga en cuenta que la detección manual del punto de enfoque no está disponible cuando se selecciona el AF de zona automática). Para seleccionar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 93
    A Véase también Para obtener información sobre cuándo elegir que se ilumine el punto de enfoque, consulte Configuración personalizada a6 ([Iluminación de puntos de AF], pág. 271). Para obtener información para ajustar el avance en bucle de la selección del punto de enfoque, consulte Configuraci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 94
    Bloqueo del enfoque Se puede utilizar el bloqueo del enfoque para cambiar la composición después de haber enfocado, lo que permite enfocar en un sujeto que no estará en un punto de enfoque en la composición definitiva. También se puede utilizar cuando el sistema de enfoque automático no consigue
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 95
    AF continuo Pulse el botón AE-L/AF-L para bloquear el enfoque y la exposición (en el visor aparecerá el icono AE-L, consulte la página 114). El enfoque y la exposición quedarán bloqueados mientras esté pulsado el botón AE-L/AF-L, aunque se levante el dedo del disparador. Disparador q N w Botón AE
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 96
    cámara emita un pitido, permitiendo que el obturador se abra aunque el sujeto no esté enfocado. En estos casos, enfoque manualmente (pág. 71) o use el bloqueo del N enfoque (pág. 68), enfoque a otro sujeto que se encuentre a la misma distancia y vuelva a componer la fotografía. No hay contraste
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 97
    Si el objetivo admite la selección A-M, coloque el selector de A-M del objetivo en la posición M (manual). Si el objetivo admite M/A (enfoque automático con prioridad manual), el enfoque se puede ajustar manualmente con independencia del modo seleccionado en el objetivo. Consulte la documentaci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 98
    El telémetro electrónico Si el diafragma máximo del objetivo es f/5,6 o más rápido, el indicador de enfoque del visor se puede utilizar para comprobar si el sujeto del punto de enfoque seleccionado está enfocado (se puede elegir cualquiera de los 51 puntos de enfoque). Después de situar el sujeto en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 99
    kModo de obturación - Fotograma a fotograma, continuo, Live view, disparador automático o espejo subido El modo de obturación determina la forma en que la cámara toma las fotografías: de una en una, en una secuencia continua, que la pantalla muestre lo que se ve a través del objetivo, con retardo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 100
    . 2 Velocidad media de avance de los fotogramas con una batería EN-EL3e en AF continuo, exposición automática con prioridad a la obturación o manual, una velocidad de obturación de 1/250 seg. o más rápida; los demás ajustes en los valores predeterminados y con espacio libre en la memoria intermedia
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 101
    Para seleccionar un modo de obturación, pulse el desbloqueo del dial de modo de obturación y gírelo hasta el ajuste deseado. Liberador del bloqueo del dial de modo de obturación Dial del modo de obturación k 75
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 102
    Modo continuo Para tomar fotografías en los modos CH (continuo a alta velocidad) y CL (continuo a baja velocidad): 1 Seleccione el modo CH o CL. Pulse el desbloqueo del dial de modo de obturación y colóquelo en CH o CL. k Dial del modo de obturación 2 Encuadre la toma, enfoque y dispare.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 103
    con AF continuo, exposición automática con prioridad a la obturación o manual, una velocidad de obturación de 1/250 seg. o más rápida, los de 7 fps. Si se selecciona [Activado] en [Ajustes de sensibilidad ISO] > [Control ISO auto.] del menú Disparo (pág. 98), la velocidad máxima de avance de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 104
    A La memoria intermedia La cámara cuenta con una memoria intermedia para el almacenamiento temporal que permite seguir disparando mientras se guardan las fotografías en la tarjeta de memoria. Se puede tomar hasta una serie de 100 fotografías; sin embargo, tenga en cuenta que la velocidad de avance
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 105
    Encuadre de las fotografías en la pantalla (Live view) Seleccione el modo Live view (a) para encuadrar las fotografías en la pantalla. Coloque el dial de modo de obturación en a. Seleccione las opciones de Live view en el menú Disparo (pág. 80). g [A pulso] (pág. 83) k h [Trípode] (pág. 86)
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 106
    que el enfoque se ajusta en función de los datos procedentes de un sensor de enfoque especial. Sin embargo, cuando se selecciona [Trípode] en Live el autofoco de detección de contraste, en el que analiza los datos del sensor de imagen y ajusta el enfoque para producir el mayor contraste. El autofoco
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 107
    Se puede elegir una de las opciones siguientes de modo de obturación: Opción s Fotograma a fotograma (predeterminada) t Continuo a baja velocidad u Continuo a alta velocidad Descripción La cámara toma una fotografía cada vez que se pulsa el disparador. Mientras se mantenga pulsado el botón
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 108
    4 Seleccione [Modo de obturación]. Marque [Modo de obturación] y pulse 2. 5 Seleccione un modo de obturación. Marque el modo de obturación que utilizará durante Live view k y pulse J. 6 Salga al modo disparo. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para salir de los menús y volver al modo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 109
    Modo a pulso 1 Seleccione el modo Live view. Pulse el desbloqueo del dial de modo de obturación y colóquelo en a. Dial de modo de obturación 2 Pulse el disparador por completo. k El espejo se levantará y lo que se ve a través del objetivo se Salir mostrará en la pantalla de la cámara en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 110
    la visión en directo. Live view se restablecerá cuando se suelte el botón. El punto de enfoque se puede seleccionar con el multiselector. Enfoque manual (modo de enfoque M; pág. 71): enfoque utilizando el anillo de enfoque del objetivo. El punto de enfoque del telémetro electrónico se puede
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 111
    5 Haga la fotografía. Pulse completamente el disparador para restablecer el enfoque y la exposición y tome la fotografía. Si se selecciona Continuo a alta velocidad o Continuo a baja velocidad en [Modo de obturación], la pantalla se apagará cuando se pulse el disparador. La velocidad de avance de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 112
    Modo trípode 1 Prepare la cámara. Monte la cámara en un trípode o colóquela sobre una superficie estable y nivelada. 2 Seleccione el modo Live view. Pulse el desbloqueo del dial de modo de obturación y k colóquelo en a. Dial de modo de obturación 3 Encuadre la imagen en el visor. Botón B
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 113
    detección de contraste, el punto de enfoque aparecerá de color verde; si la cámara no puede enfocar, el punto de enfoque parpadeará en rojo. Enfoque manual (modo de enfoque M; pág. 71): utilice el zoom para enfocar con precisión. 87
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 114
    6 Haga la fotografía. Pulse completamente el disparador para tomar la fotografía. Si se selecciona Continuo a alta velocidad o Continuo a baja velocidad en [Modo de obturación], la pantalla se apagará cuando se pulse el disparador. La velocidad de avance de los fotogramas en el modo continuo es la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 115
    Tenga en cuenta que el punto de enfoque a veces puede aparecer en verde cuando la cámara no es capaz de enfocar. Utilice un objetivo AF-S. Es posible que no se obtengan los resultados deseados con otros objetivos o teleconversores. A La pantalla de información de disparo Para ocultar o mostrar los
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 116
    el disparo. A temperaturas ambientales altas, este indicador aparecerá inmediatamente cuando se seleccione el modo Live view. En los modos de exposición que no sean Manual, tape el visor con la Tapa del ocular DK-5 que se proporciona después de enfocar. De este modo se evita que la luz que entre
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 117
    si el indicador de enfoque (I) aparece en el visor. Selector del modo de enfoque A Tape el visor En los modos de exposición que no sean Manual, tape el visor con la Tapa del ocular DK-5 que se proporciona después de enfocar. De este modo se evita que la luz que entre
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 118
    Véase también Para obtener información sobre cómo cambiar la duración del temporizador, consulte Configuración personalizada c3 ([Retardo disparador auto.], pág. 280). Para obtener información sobre cómo establecer que suene un pitido durante la cuenta atrás, consulte Configuración personalizada d1
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 119
    Modo espejo subido Elija este modo para evitar las sacudidas de la cámara producidas cuando se levanta el espejo y que las fotos salgan movidas. Se recomienda usar un trípode. 1 Seleccione el modo espejo subido. Pulse el desbloqueo del dial de modo de obturación y colóquelo en MUP. Dial del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 120
    k 94
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 121
    La "sensibilidad ISO" es el equivalente digital a la sensibilidad de la película. Cuanto mayor sea la sensibilidad ISO, menos luz se necesitará para la exposición, permitiendo unas velocidades más rápidas o unos diafragmas más cerrados. En este capítulo se describe cómo se ajusta manual y autom
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 122
    Elección manual de la sensibilidad ISO El valor de la sensibilidad ISO se puede ajustar entre ISO 200 e ISO 3.200 en pasos equivalentes a 1/3 de EV. También hay disponibles valores desde aproximadamente 0,3-1 EV por debajo de ISO 200 y 0,3-1 EV por encima de ISO 3.200 para las situaciones
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 123
    son más propensas al ruido y a la distorsión del color. A LO 0,3-LO 1 Los ajustes [LO 0,3] a [LO 1] corresponden a una sensibilidad ISO de 0,3-1 EV por debajo de ISO 200 (equivalentes a ISO 160-100). Utilícelo con diafragmas más abiertos cuando haya mucha luz. El contraste es ligeramente menor de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 124
    ática se puede seleccionar utilizando la opción [Sensibilidad máxima] del menú [Control ISO auto.] (el valor S mínimo para la sensibilidad ISO automática se ajusta automáticamente en ISO 200. En los modos de exposición P y A, la sensibilidad únicamente se ajustará si la fotografía sale subexpuesta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 125
    A sensibilidades altas, hay más probabilidades de que aparezca ruido. Utilice la opción [RR ISO alta] del menú Disparo para reducir el ruido (consulte la página 263). Los sujetos en primer plano pueden quedar subexpuestos en las fotografías con
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 126
    S 100
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 127
    de exposición pág. 104 e: Automático programado pág. 106 f: Automático con prioridad a la obturación pág. 108 g: Automático con prioridad al diafragma pág. 109 h: Manual pág. 111 Bloqueo de la exposición automática (AE pág. 114 Compensación de la exposición pág. 116 Horquillado pág. 118 101
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 128
    Medición La medición determina la manera en que la cámara calcula la exposición. Se puede elegir entre las siguientes opciones: Método Descripción a Matricial en color 3D II Recomendado para la mayoría de las situaciones. La cámara mide una amplia zona del encuadre y ajusta la exposición en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 129
    modo que desee. Selector de la medición Z A Medición matricial en color 3D II En la medición matricial, la exposición se ajusta mediante un sensor RGB de 1.005 segmentos. Utilice un objetivo de tipo G o D para obtener unos resultados que incluyan la información de la distancia (medición matricial
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 130
    G no tienen anillo de diafragmas. Los objetivos sin CPU sólo se pueden utilizar en el modo de exposición g (automático con prioridad al diafragma) y h (manual). En los demás modos, el modo de exposición g se selecciona automáticamente cuando se monta un objetivo sin CPU. El indicador del modo de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 131
    página 298 para obtener más información. A Véase también Consulte la página 98 para obtener información sobre el control automático de la sensibilidad ISO. Para obtener información sobre el uso de la opción [RR exposición prolongada] del menú Disparo para reducir el ruido a velocidades de obturaci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 132
    e: Automático programado En este modo, la cámara ajusta automáticamente la velocidad y el diafragma según un programa integrado para garantizar la exposición óptima en la mayoría de las situaciones. Se recomienda utilizar este modo para las instantáneas y demás situaciones en las que se quiera dejar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 133
    A Programa flexible En el modo de exposición e se pueden elegir varias combinaciones de velocidad de obturación y diafragma girando el dial de control principal ("programa flexible"). Gire el dial de control hacia la derecha para usar diafragmas abiertos (números f/ bajos) y difuminar el fondo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 134
    f: Automático con prioridad a la obturación En el modo automático con prioridad a la obturación, el usuario elige la velocidad de obturación y la cámara selecciona automáticamente el diafragma con el que se conseguirá la exposición óptima. Para tomar fotografías en el modo automático con prioridad a
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 135
    g: Automático con prioridad al diafragma En el modo automático con prioridad al diafragma, el usuario elige el diafragma y la cámara selecciona automáticamente la velocidad de obturación con la que se conseguirá la exposición óptima. Para tomar fotografías en el modo automático con prioridad al
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 136
    3 Encuadre la toma, enfoque y dispare. Z A Objetivos sin CPU Si se ha especificado el diafragma máximo del objetivo mediante el elemento [Datos objet. sin CPU] del menú Configuración (pág. 199), cuando se monte un objetivo sin CPU aparecerá el número f/ actual en el visor y en el panel de control
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 137
    , el usuario controla la velocidad de obturación y el diafragma. Para tomar las fotografías en el modo de exposición manual: 1 Seleccione el modo de exposición h. Botón I Pulse el botón I y gire el dial de control principal hasta que aparezca h en el visor Dial de control principal y
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 138
    ón: 1/250 seg. Diafragma: f/8 A Objetivos Nikkor Micro AF Cuando utilice un exposímetro de mano, sólo deberá tener en cuenta la relación de la exposición cuando use el anillo de diafragmas para ajustarlo. 112
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 139
    el botón de disparo. Utilícelo para las exposiciones prolongadas de luces en movimiento, como estrellas, paisajes nocturnos o fuegos artificiales. Nikon recomienda utilizar una Batería EN-EL3e completamente cargada o el Adaptador de CA EH-5a o EH-5 opcional para evitar quedarse sin Velocidad
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 140
    y el sujeto colocado en el punto de enfoque, pulse el botón AE-L/AF-L para bloquear la exposición (y el enfoque, excepto en el modo de enfoque manual). Compruebe que aparece el indicador de enfoque (I) en el visor. Botón de disparo Botón AE-L/AF-L Mientras se mantenga el bloqueo de la exposici
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 141
    3 Vuelva a componer la fotografía. Vuelva a componer la fotografía y dispare sin soltar el botón AE-L/AF-L. A Zona medida En la medición por puntos, la exposición se bloqueará en el valor medido en un círculo centrado de 3 mm en el punto de enfoque seleccionado. En la medición ponderada central,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 142
    Compensación de la exposición La compensación de la exposición se utiliza para modificar la exposición a partir del valor sugerido por la cámara, haciendo que las fotografías salgan más claras u oscuras. Es más eficaz cuando se utiliza la medición ponderada central o puntual (consulte la página 102
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 143
    La compensación de la exposición puede ajustarse entre valores de -5 EV (subexposición) hasta +5 EV (sobrexposición) en pasos de 1/3 de EV. Como norma general, elija valores positivos para que el sujeto aparezca más claro y negativos para que salga más oscuro. -1 EV Sin compensación de la exposici
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 144
    Horquillado La D300 cuenta con tres tipos de horquillado: horquillado de la exposición, horquillado tanto la exposición como la intensidad del flash. La Configuración personalizada e5 ([Juego de horquillado auto.], pág. 298) se utiliza para elegir el tipo de horquillado que se va a llevar a cabo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 145
    del flash y de la exposición. Seleccione el tipo de horquillado que se llevará a cabo mediante la Configuración personalizada e5 ([Juego de horquillado auto.], pág. 298). Elija [AE y flash] para modificar tanto la exposición como la intensidad del flash (el ajuste predeterminado), [Sólo AE] para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 146
    3 Seleccione el tamaño del paso para la exposición. Manteniendo pulsado el botón Fn, gire el dial de control secundario para elegir el paso de la exposición. Paso de la exposición Botón Fn Dial de control Panel de control secundario Con el ajuste predeterminado, el tamaño del paso se puede
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 147
    4 Encuadre la toma, enfoque y dispare. La cámara modificará la exposición y/o el destello del flash para cada toma según el programa de horquillado seleccionado. Las modificaciones de la exposición se añadirán a las hechas con la compensación de la exposición (consulte la página 116), permitiendo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 148
    ón (automático con prioridad al diafragma, modo de exposición manual). Cuando se seleccione [Activado] en [Ajustes de sensibilidad ISO] > [Control ISO auto.] en el menú Disparo, la cámara modificará automáticamente la sensibilidad ISO para conseguir la exposición óptima cuando se superen los límites
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 149
    balance de blancos 1 Seleccione el horquillado del balance de blancos. Elija [Horqui. bal. blancos] en la Configuración personalizada e5 [Juego de horquillado auto.] (pág. 298). 2 Elija el número de disparos. Mantenga pulsado el botón Fn y gire el dial de control principal para elegir el número de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 150
    3 Seleccione un paso para el balance de blancos. Manteniendo pulsado el botón Fn, gire el dial de control secundario para elegir el ajuste del balance de blancos. Cada paso equivale, aproximadamente, a 5 Mired. Paso del balance de blancos Botón Fn Dial de control Panel de control secundario
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 151
    4 Encuadre la toma, enfoque y dispare. Se procesará cada disparo para crear el número de copias especificadas en el programa de horquillado y cada copia tendrá un balance de blancos diferente. Las modificaciones que se hagan del balance de blancos se añadirán al ajuste de balance de blancos
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 152
    ❚❚ Cancelación del horquillado Para cancelar el horquillado, pulse el botón Fn y gire el dial de control principal hasta que el número de disparos de la secuencia de horquillado sea cero (r) y desaparezca W del panel de control. La próxima vez que se active el horquillado, se recuperará el último
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 153
    balance de blancos. r Opciones del balance de blancos pág. 128 Ajuste de precisión del balance de blancos pág. 131 Elección de la temperatura de color pág. 135 Preajuste manual pág. 136 127
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 154
    las siguientes opciones: Temperatura Opción de color (K) Descripción v Auto (predeterminada) 3.500- 8.000* El balance de blancos se ajusta automáticamente utilizando la temperatura de color que miden el sensor de imagen y el sensor RGB de 1.005 segmentos. Para obtener los mejores resultados
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 155
    y sujetos en sombra. K Elegir temper. color 2.500- Para elegir la temperatura de color de 10.000 una lista de valores (pág. 135). L Preajuste manual Utilice un sujeto, una fuente de luz o - una fotografía anterior como referencia para el balance de blancos (pág. 136). * Todos los valores son
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 156
    color más alta tienen un tono azul. A Véase también r Cuando seleccione [Horqui. bal. blancos] para la Configuración personalizada e5 ([Juego de horquillado auto.], pág. 298), la cámara creará varias imágenes cada vez que se dispare. El balance de blancos variará con cada imagen, "horquillando" el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 157
    ón, marque una r opción de balance de blancos y pulse 2. Si selecciona una opción que no sea [Fluorescente], [Elegir temper. color] o [Preajuste manual], continúe con el paso 2. Si selecciona [Fluorescente], marque un tipo de luz y pulse 2. Si selecciona [Elegir temper. color], marque una
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 158
    2 Lleve a cabo el ajuste de precisión del balance de blancos. Utilice el multiselector para ajustar con precisión el balance de blancos. El balance de blancos se puede ajustar Coordenadas Ajuste con precisión en el eje ámbar (A)-azul (B) y en el verde (G)- magenta (M). El eje horizontal (ámbar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 159
    A Ajuste de precisión del balance de blancos Los colores de los ejes de ajuste de precisión son relativos, no absolutos. Por ejemplo, al mover el cursor hacia B (azul) cuando se selecciona un ajuste "cálido" como J (incandescente) para el balance de blancos, las fotografías serán ligeramente "más fr
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 160
    ❚❚ El botón WB Con ajustes diferentes a K ([Elegir temper. color]) y L ([Preajuste manual]), el botón WB se puede utilizar para ajustar con precisión el eje ámbar (A)-azul (B) (pág. 132. Para ajustar con precisión el balance de blancos cuando está
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 161
    Elección de la temperatura de color Cuando se selecciona K ([Elegir temper. color]) para el balance de blancos, se puede seleccionar la temperatura de color pulsando el botón WB y girando el dial de control secundario. La temperatura de color se muestra en el panel de control. Botón WB Panel de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 162
    Preajuste manual El preajuste manual se utiliza para grabar y recuperar los ajustes personalizados del balance de blancos para tomar las fotografías bajo una iluminación mixta o para compensar las fuentes
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 163
    La cámara puede almacenar hasta cinco valores de balances de blancos preajustados en los preajustes d-0 a d-4. Se puede añadir un comentario descriptivo a cualquier preajuste del balance de blancos (pág. 146). d-0 Guarda el último valor medido para el balance de blancos (pág. 138). Este preajuste se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 164
    ajuste la exposición para que el indicador electrónico de la exposición analógica muestre ±0 (pág. 113). 2 Ajuste el balance de blancos en L ([Preajuste manual]). Pulse el botón WB y gire el dial de control principal hasta que aparezca L en el panel de control. r Botón WB Dial de control principal
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 165
    3 Seleccione el modo de medición directa. Suelte brevemente el botón WB y, a continuación, púlselo hasta que Panel de control empiece a parpadear el icono L del visor y del panel de control. D también parpadeará en el panel de control y en el visor. Con los ajustes Visor predeterminados,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 166
    parpadean los indicadores, el modo de medición directa finalizará en el tiempo seleccionado en la Configuración personalizada c2 ([Retardo apagado med. auto.], pág. 279). El ajuste predeterminado es seis segundos. A Preajuste d-0 El valor nuevo del balance de blancos se guardará en el preajuste
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 167
    a cabo los pasos siguientes para copiar un valor medido del balance de blancos desde d-0 a cualquier otro preajuste (d-1-d-4). 1 Seleccione L ([Preajuste manual]). Marque [Preajuste manual] en el menú Balance de blancos (pág. 128) y pulse 2. 2 Seleccione un destino. Marque el preajuste de destino
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 168
    (sólo d-1-d-4). Los valores del balance de blancos existente no se pueden copiar en el preajuste d-0. 1 Seleccione L ([Preajuste manual]). Marque [Preajuste manual] en el menú Balance de blancos (pág. 128) y pulse 2. 2 Seleccione un destino. Marque el preajuste de destino (d-1 a d-4) y pulse
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 169
    4 Marque una imagen de origen. Marque la imagen de origen. Para ver la imagen marcada a pantalla completa, pulse el botón X. 5 Copie el balance de blancos. Pulse el centro del multiselector para copiar el valor del balance de blancos de la fotografía marcada en el preajuste seleccionado. Si la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 170
    Selección de un preajuste de balance de blancos Para ajustar el balance de blancos a un valor preajustado: 1 Seleccione L ([Preajuste manual]). Marque [Preajuste manual] en el menú Balance de blancos (pág. 128) y pulse 2. 2 Seleccione un preajuste. Marque el preajuste que desee y pulse el centro
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 171
    A Selección de un preajuste de balance de blancos: el botón WB Con el ajuste L ([Preajuste manual]) también se puede seleccionar los preajustes pulsando el botón WB y girando el dial de control secundario. Cuando se pulsa el botón WB, en el panel
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 172
    un comentario descriptivo de hasta treinta y seis caracteres en el preajuste del balance de blancos seleccionado. 1 Seleccione L ([Preajuste manual]). Marque [Preajuste manual] en el menú Balance de blancos (pág. 128) y pulse 2. 2 Seleccione un preajuste. Marque el preajuste que desee y pulse el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 173
    JMejora de la imagen En este capítulo se describe cómo optimizar la nitidez, el contraste, el brillo, la saturación y el tono utilizando los controles de imagen, cómo mantener el detalle en las altas luces y en las sombras mediante D-Lighting activo y cómo elegir un espacio de color. Controles de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 174
    Controles de imagen El sistema Control de imagen exclusivo de Nikon permite compartir los ajustes de procesamiento de imagen entre los dispositivos y el software compatibles. Seleccione uno ácticamente los mismos resultados en todas las cámaras que admitan el sistema Control de imagen de Nikon. J 148
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 175
    de imagen se pueden realizar las operaciones que se describen a continuación. • Seleccionar controles de imagen de Nikon (pág. 150): seleccione un control de imagen de Nikon. • Modificar los controles de imagen existentes (pág. 152): modifique un control de imagen para crear una combinaci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 176
    La cámara cuenta con cuatro controles de imagen de Nikon preajustados. Seleccione un control de imagen en función del sujeto o del tipo de escena. Opción Q Estándar R Neutro S Vívida T Monocromo Descripción Procesamiento estándar que
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 177
    A La cuadrícula del control de imagen Al pulsar el botón W en el paso 2 aparece una cuadrícula de control de imagen en la que se muestra el contraste y la saturación del control de imagen seleccionado en relación con los demás controles de imagen (si se selecciona [Monocromo], sólo aparece el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 178
    Modificación de los controles de imagen Los controles de imagen personalizados o de Nikon se pueden modificar para adaptarlos a la escena o a la creatividad del usuario. Seleccione una combinación equilibrada de ajustes mediante [Ajuste rápido] o establezca manualmente cada ajuste. 1 Seleccione
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 179
    entre las opciones [-2] y [+2] para reducir o exagerar el efecto del control de imagen seleccionado (tenga en cuenta que esto restablece todos los ajustes manuales). Por ejemplo, si se eligen unos valores positivos para [Vívida], las imágenes son más intensas. No está disponible con los controles de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 180
    D "A" (Automático) Los resultados del contraste y la saturación automáticos variarán según la exposición y la posición del sujeto en el encuadre. Utilice un objetivo de tipo G o D para obtener los mejores resultados. Los iconos de los controles de imagen que utilizan el contraste y la saturación
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 181
    A Efectos de filtro (sólo Monocromo) Las opciones de este menú simulan el efecto de los filtros de color sobre las fotografías monocromas. Están disponibles los efectos de filtro siguientes: Opción Descripción Y Amarillo Mejora el contraste. Se puede utilizar para suavizar la claridad O Naranja
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 182
    Creación de controles de imagen personalizados Los controles de imagen de Nikon proporcionados con la cámara se pueden modificar y guardar como controles de imagen personalizados. 1 Seleccione [Gestionar control de imagen]. En el menú Disparo (pág. 254), marque [Gestionar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 183
    3 Seleccione un control de imagen. Marque un control de imagen y pulse 2 o pulse J para continuar con el paso 5 y guardar una copia del control de imagen marcado sin hacer otras modificaciones. 4 Modifique el control de imagen seleccionado. Consulte la página 153 para obtener más información. Para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 184
    6 Dé un nombre al control de imagen. Zona del Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha en el que podrá introducir el teclado Zona del nombre texto. Los controles de imagen nuevos se nombran, de manera predeterminada, añadiendo un número de dos dígitos (asignado automáticamente) al nombre
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 185
    de filtro] y [Cambio de tono] en lugar de los controles [Saturación] y [Tono]. A El icono del control de imagen original El control de imagen de Nikon en el que se basa el control de imagen personalizado está indicado mediante un icono que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 186
    Compartir los controles de imagen personalizados Los controles de imagen personalizados creados con Picture Control Utility disponible con ViewNX o con software opcional tal como Capture NX se pueden copiar a una tarjeta de memoria y cargar en la cámara, o los controles
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 187
    4 Seleccione un destino. Elija un destino para el control de imagen personalizado (C-1 a C-9) y pulse 2. 5 Dé un nombre al control de imagen. Dé un nombre al control de imagen tal como se describe en la página 158. El control de imagen nuevo aparecerá en la lista de controles de imagen y podrá
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 188
    memoria. La tarjeta de memoria sólo se puede utilizar para guardar los controles de imagen personalizados creados por el usuario. Los controles de imagen de Nikon proporcionados con la cámara no se pueden copiar en la tarjeta de memoria. 162
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 189
    Gestión de los controles de imagen personalizados Lleve a cabo los pasos siguientes para cambiar de nombre o borrar los controles de imagen personalizados. ❚❚ Cambio de nombre de los controles de imagen personalizados 1 Seleccione [Cambiar de nombre]. En el menú [Gestionar control de imagen], marque
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 190
    un control de imagen. Marque un control de imagen personalizado (C-1 a C-9) y pulse 2. 3 Seleccione [Sí]. Marque [Sí] y pulse J para borrar el control de imagen J seleccionado. A Controles de imagen de Nikon No se puede borrar ni cambiar el nombre de los controles de imagen de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 191
    ❚❚ Eliminación de los controles de imagen personalizados de la tarjeta de memoria 1 Seleccione [Cargar/ guardar]. En el menú [Gestionar control de imagen], marque [Cargar/ guardar] y pulse 2. 2 Seleccione [Borrar de la tarjeta]. Marque [Borrar de la tarjeta] y pulse 2. J 165
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 192
    3 Seleccione un control de imagen. Marque un control de imagen personalizado (ranura 1 a 99) y: • pulse 2 para ver los ajustes del control de imagen actual o • pulse J para abrir el cuadro de diálogo de confirmación que se muestra a la derecha. 4 Seleccione [Sí]. J Marque [Sí] y pulse J para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 193
    D-Lighting activo D-Lighting activo conserva el detalle en las zonas de altas luces y de sombras, creando fotografías con un contraste natural. Utilícelo con las escenas con alto contraste, por ejemplo, cuando fotografíe escenas de exterior muy luminosas a través de una puerta o ventana o tome
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 194
    Para utilizar D-Lighting activo: 1 Seleccione [D-Lighting activo]. En el menú Disparo (pág. 254), marque [D-Lighting activo] y pulse 2. 2 Seleccione una opción. Marque [Desactivado], [Bajo], [Normal] o [Alto] y pulse J. J D D-Lighting activo Se necesita más tiempo para grabar las imágenes cuando se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 195
    Espacio de color El espacio de color determina la gama de colores disponible para la reproducción del color. Elija el espacio de color conforme a cómo se vayan a procesar las fotografías tomadas con la cámara. Opción Descripción W sRGB (predeterminado) Elija esta opción si las fotografías se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 196
    colores y los valores numéricos que los representan en un archivo de imagen digital. El espacio de color sRGB es el más utilizado, mientras que el espacio documentación de la aplicación o del dispositivo. A Software de Nikon ViewNX (suministrado) y Capture NX (disponible por separado) seleccionan
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 197
    lFotografía con flash - Uso del flash integrado En este capítulo se describe el uso del flash integrado. El flash integrado pág. 172 Uso del flash integrado pág. 173 Modos de flash pág. 176 Compensación del flash pág. 178 Bloqueo FV pág. 180 l 171
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 198
    El flash integrado El flash integrado tiene un número guía (GN) de 17 (m, ISO 200, 20 °C). Admite el flash de relleno equilibrado i-TTL para SLR digital, que utiliza los predestellos de control para ajustar el destello del flash para obtener una iluminación equilibrada no sólo cuando la luz natural
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 199
    Selector de la medición Seleccione la medición matricial o ponderada central para activar el flash de relleno equilibrado i-TTL para SLR digital. El flash i-TTL estándar para SLR digital se activa automáticamente cuando se selecciona la medición puntual. 2 Pulse el botón de apertura del flash. Se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 200
    )] o [1/250 seg. (Auto FP)] en la Configuración personalizada e1 ([Velocidad sincroniz. flash], pág. 288). l 3 El alcance del flash varía con la sensibilidad ISO y el diafragma. Consulte la tabla de distancias del flash (pág. 405) cuando ajuste el diafragma en los modos g y h. Con los ajustes
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 201
    Cierre del flash integrado Para ahorrar energía cuando no se utiliza el flash, empújelo suavemente hacia abajo hasta bloquearlo en su sitio. D El flash integrado Utilícelo con objetivos con distancias focales de 18-300 mm (pág. 354). Retire el parasol del objetivo para evitar sombras. El flash
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 202
    Modos de flash La D300 admite los siguientes modos de flash: Modo del flash Descripción Es el modo recomendado para la mayoría de las situaciones. En los modos automático
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 203
    Modo del flash Descripción En el modo de exposición automático con prioridad a la obturación o manual, el flash destella antes de que se cierre el obturador. Utilícelo para crear un efecto de flujo de luz tras los objetos en movimiento.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 204
    Compensación del flash La compensación del flash se utiliza para modificar el destello del flash entre -3EV y +1EV en pasos de 1/3EV, cambiando la luminosidad del sujeto principal con respecto al fondo. Se puede aumentar la intensidad del flash para que el sujeto principal aparezca más claro, o
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 205
    A Flashes opcionales La compensación del flash también está disponible para los flashes SB-800, SB-600, SB-400 y SB-R200 opcionales. A Véase también Para obtener información sobre cómo elegir el tamaño de los pasos cuando se ajusta la compensación del flash, consulte Configuración personalizada b3
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 206
    el sujeto aunque no esté situado en el centro del encuadre. El destello se ajustará automáticamente para cualquier cambio de la sensibilidad ISO y del diafragma. Para utilizar el bloqueo FV: 1 Asigne el bloqueo FV al botón Fn. Seleccione [Bloqueo FV] en la Configuración personalizada f4 ([Asignar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 207
    4 Bloquee la intensidad del flash. Después de confirmar que en el visor aparece el indicador de flash listo (M), pulse el botón Fn. El flash emitirá un predestello de control para determinar la intensidad adecuada del destello. El destello se fijará en este nivel y aparecerán los iconos de bloqueo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 208
    -R200 (disponibles por separado). Ajuste el flash opcional en el modo TTL (el SB-800 se puede utilizar también en el modo AA; consulte el manual del flash para conocer los detalles). Cuando está activo el bloqueo FV, el destello del flash se ajustará automáticamente a los cambios de la posici
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 209
    tOtras opciones de disparo En este capítulo se trata la recuperación de los ajustes predeterminados, la toma de exposiciones múltiples, la fotografía con el temporizador de intervalo y el uso de unidades GPS y de objetivos sin CPU. Reinicialización de dos botones: recuperación de los ajustes
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 210
    Reinicialización de dos botones: recuperación de los ajustes predeterminados Los siguientes ajustes de la cámara se pueden restaurar a los valores predeterminados manteniendo pulsados los botones QUAL y E al mismo tiempo durante más de dos segundos (estos botones están marcados con un punto verde).
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 211
    ajustes de los demás bancos. Opción Calidad de imagen Tamaño de imagen Predeterminada Opción Predeterminada JPEG normal Balance de blancos Auto * Grande Sensibilidad ISO 200 * Ajuste de precisión desactivado. Si se ha modificado el control de imagen actual, los ajustes existentes para el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 212
    con colores sensiblemente mejores que los de las fotografías combinadas en una aplicación de imagen porque utilizan los datos RAW procedentes del sensor de imagen de la cámara. ❚❚ Creación de una exposición múltiple Tenga en cuenta que, con la configuración predeterminada, la cámara dejará de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 213
    intervalo máximo entre las exposiciones es 30 seg. mayor que la opción seleccionada para la Configuración personalizada c4. 3 Seleccione el número de disparos. Pulse 1 o 3 para elegir el número de exposiciones que se combinarán para formar una única fotografía y pulse J. 4 Seleccione [Ganancia autom
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 214
    6 Seleccione [Hecho]. Marque [Hecho] y pulse J. En el panel de control aparecerá el icono n. Para salir sin tomar la exposición múltiple, seleccione [Exposición múltiple] > [Restaurar] en el menú Disparo. 7 Encuadre la toma, enfoque y dispare. En los modos de obturación continuo a alta velocidad
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 215
    D Exposición múltiple No retire ni sustituya la tarjeta de memoria mientras se esté grabando una exposición múltiple. No se puede utilizar Live view (pág. 79) para grabar exposiciones múltiples. La información que se muestra en la pantalla de información de la fotografía en reproducción (incluida
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 216
    ❚❚ Interrupción de las exposiciones múltiples Si se selecciona [Exposición múltiple] en el menú Disparo mientras se graba una exposición múltiple, aparecerán las opciones de la derecha. Para interrumpir una exposición múltiple antes de haber tomado el número de exposiciones especificado, marque [
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 217
    Fotografía con el temporizador de intervalos La D300 puede tomar fotografías automáticamente a intervalos preestablecidos. 1 Seleccione [Disparo a intervalos]. Marque [Disparo a intervalos] en el menú Disparo (pág. 254) y pulse 2. 2 Seleccione un disparo de inicio.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 218
    3 Seleccione la hora de inicio. Pulse 4 o 2 para marcar las horas o los minutos; pulse 1 o 3 para modificarlas. La hora de inicio no aparece si se ha seleccionado [Ahora] en [Selección de hora de inicio]. 4 Elija el intervalo. Pulse 4 o 2 para marcar las horas, los minutos o los segundos; pulse 1 o
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 219
    Si no puede continuar el disparo con los ajustes actuales (por ejemplo, si se ha seleccionado la velocidad de obturación A en el modo de exposición manual o el tiempo de inicio es inferior a un minuto), aparecerá una advertencia en la pantalla. A La tapa del ocular del visor En los modos de exposici
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 220
    D No hay memoria Si la tarjeta de memoria está llena, el temporizador de intervalos permanecerá activo, pero no se tomará ninguna fotografía. Reanude el disparo (pág. 195) después de borrar algunas imágenes o apagar la cámara e introducir otra tarjeta de memoria. A Horquillado Ajuste el horquillado
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 221
    ❚❚ Pausa en la fotografía con el temporizador de intervalo La fotografía a intervalos se puede poner en pausa: • Pulsando el botón J entre los intervalos • Marcando [Inicio] > [Pausa] en el menú del temporizador de intervalo y pulsando J • Apagando y encendiendo la cámara (si lo desea, puede
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 222
    ❚❚ Interrupción de la fotografía con el temporizador de intervalos El disparo con el temporizador de intervalos finalizará automáticamente si se agota la batería. La fotografía con el temporizador de intervalos también finalizará al: • Seleccionar [Inicio] > [Desactivado] en el menú del temporizador
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 223
    A Bancos del menú Disparo Los cambios en los ajustes del temporizador de intervalo afectan a todos los bancos del menú Disparo (pág. 255). Si se restauran los ajustes del menú Disparo mediante el elemento [Restaurar menú disparo] del menú Disparo (pág. 257), se recuperarán los ajustes del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 224
    para obtener unos resultados precisos) t • Se mejora la precisión de la medición ponderada central y puntual y del flash de relleno equilibrado i-TTL para SLR digital A No aparece la distancia focal Si en la lista no aparece la distancia focal correcta, seleccione el valor superior más próximo a la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 225
    ❚❚ El menú Datos objet. sin CPU 1 Seleccione [Datos objet. sin CPU]. Marque [Datos objet. sin CPU] en el menú Configuración (pág. 312) y pulse 2. 2 Seleccione un número de objetivo. Marque [Número de objetivo] y pulse 4 o 2 para elegir un número de objetivo entre 1 y 9. 3 Seleccione una distancia
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 226
    5 Seleccione [Hecho]. Marque [Hecho] y pulse J. La distancia focal y el diafragma especificados se guardarán en el número de objetivo elegido. Esta combinación de distancia focal y diafragma se puede recuperar en cualquier momento seleccionando el número de objetivo a través de los controles de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 227
    dispositivos se conectan al MC-35 a través de un cable con conexión D-sub de 9 contactos suministrado por el fabricante del dispositivo GPS. Consulte el manual de instrucciones del MC-35 para conocer los detalles. Antes de encender la cámara, ajuste el dispositivo GPS en el modo NMEA (4.800 baudios
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 228
    Cuando la cámara establezca comunicación con un dispositivo GPS, se mostrará el icono k en el panel de control. La información de disparo de las imágenes capturadas mientras aparezca el icono k incluirá una página adicional (pág. 215) en la que se grabarán la latitud, la longitud, la altitud y la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 229
    especificado en la Configuración personalizada c2 ([Retardo apagado med. auto.]). Esto reduce el consumo de la batería pero puede la brújula se registra únicamente si el dispositivo GPS cuenta con una brújula digital. Mantenga el dispositivo GPS apuntando a la misma dirección que el objetivo y al
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 230
    t 204
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 231
    ILa reproducción con todo detalle - Opciones de reproducción En este capítulo se describe cómo se reproducen las fotografías y se detallan las operaciones que se pueden llevar a cabo durante la reproducción. Reproducción a pantalla completa pág. 206 Información de la fotografía pág. 208
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 232
    Reproducción a pantalla completa Para reproducir las fotografías, pulse el botón K. En la pantalla aparecerá la fotografía más reciente. Botón O Botón K Botón L Botón W Botón X Botón J I Multiselector Dial de control secundario Dial de control principal A Girar a vertical Para mostrar las
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 233
    Para Ver más fotografías Ver la información de la fotografía Ver miniaturas Ampliar una fotografía Borrar imágenes Cambiar el estado de protección Utilice W X O L Descripción Pulse 2 para ver las fotografías en el orden en que se grabaron, 4 para verlas en el orden inverso. Pulse 1 o 3 para ver la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 234
    D300 1/ 125 F5. 6 200 35mm AUTO 0, 0 100ND300 DSC_0001. JPG 15/12/2007 10: 15: 29 NORMAL 4288x2848 Datos generales LATITUDE. LONGITUDE ALTITUDE TIME( LENS : 18-200 / 3. 5-5.6 AF / VR : S / VR-On FLASH MODE, : N I KON D300 100--1 Página de datos del disparo 1 208 WHI T E BAL. : AUTO
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 235
    ❚❚ Información del archivo 12 3 45 6 1/ 10 14 Altas luces 7 13 100ND300 DSC_0001. JPG NORMAL 8 15/12/2007 10: 15 : 29 4288x2848 12 11 10 9 1 Estado de protección 221 8 Calidad de imagen 56 2 Indicador de retoque 329 9 Tamaño de imagen 60 3 Altas luces de la imagen 1...... 250
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 236
    ❚❚ Histograma RGB 1 12 7 3 4 8 Altas luces 100--1 5 9 6 1 Estado de protección 221 2 Indicador de retoque 329 3 Las altas luces de la imagen (zonas de la imagen que pueden estar sobrexpuestas) se marcan con una línea parpadeante. 2 4 Número de carpeta- número de fotograma 258 Selecc. R,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 237
    3 A continuación se muestran algunos histogramas de ejemplo: • Si la imagen contiene objetos con una amplia gama de luminosidad, la distribución de los tonos será relativamente uniforme. • Si la imagen es oscura, la distribución de los tonos se desplazará hacia la izquierda. • Si la imagen es clara,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 238
    SO : , 200 5 , EXP. TUN I NG :+1. 3, +5/ 6 6 FOCAL LENGTH : 35mm 7 LENS : 18-200 / 3. 5-5.6 8 AF / VR : S / VR-On 9 FLASH MODE, : , +3. 0 A: TTL, +3. 0 B: C: OFF N I KON D300 11 100--1 12 1 Estado de protección 221 8 Modo de enfoque control del Sensibilidad ISO 2 96 flash/
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 239
    AUTO, 0, 0 4 COLOR SPACE : s RGB 5 PI CTURE CNTRL : STANDARD 6 QUICK ADJUST : 0 7 SHARPENING : 3 8 CONTRAST : 0 9 BRI GHTNESS : 0 10 SATURATION : 0 11 HUE : 0 N I KON D300 5 153 de blancos 131 11 Tono 4 153 Preajuste manual 136 Cambio de tono 5 153 4 Espacio de color
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 240
    WARM TONE CYANOTYPE TRI M 6 COMMENT : SPRI NG HAS COME. SP RI NG HAS COME. 3636 N I KON D300 7 1 Estado de protección 221 2 Indicador de retoque 329 3 Reducción de ruido de ISO alta 263 Reducción de ruido para exposiciones prolongadas 262 4 D-Lighting activo 167 100--1 8 5 Historial de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 241
    ❚❚ Datos GPS1 12 3 LATITUDE. : N : 35º 36. 371' 4 LONGITUDE : E : 139º 43. 696' 5 ALTITUDE : 35m 6 TIME(UTC) : 15/12/2007 : 01:15:29 7 HEADING : 105. 07º N I KON D300 8 1 Estado de protección 221 2 Indicador de retoque 329 3 Latitud 4 Longitud 5 Altitud 100--1 9 6 Hora universal
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 242
    ❚❚ Datos generales 1 23 1 / 10 N I KON D300 4 16 5 15 14 6 13 1/ 8000, F4. 8 200 35mm 7 12 -1. 3 +1. 3 REAR 8 11 10000 A6, obturación 108, 111 de la imagen. 16 Diafragma 109, 111 I 6 Sensibilidad ISO 96 * Si la fotografía se hizo con el control automático de la sensibilidad
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 243
    1 / 10 N I KON D300 17 27 1/ 8000, F4. 8 HI 0. 3 35mm 18 -1. 3 +1. 3 REAR 26 10000 A6, M1 19 25 100ND300 de precisión 22 Autentificación de imagen del balance de blancos...........131 indicador 324 Preajuste manual 136 23 Hora de grabación 36 27 Espacio de color 169 I 217
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 244
    Visualización de varias imágenes: reproducción de miniaturas Para visualizar las imágenes en "hojas de contactos" con cuatro o nueve imágenes, pulse el botón W. W W X Reproducción a pantalla completa X Reproducción de miniaturas I 218
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 245
    Mientras se visualizan las miniaturas, se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes: Para Mostrar más imágenes Mostrar menos imágenes Cambiar a la reproducción a pantalla completa Marcar imágenes Borrar la foto marcada Cambiar el estado de protección de la foto marcada Utilice W X O L
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 246
    Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción Pulse el botón X para ampliar la fotografía que aparece en pantalla durante la reproducción a pantalla completa o la imagen que esté marcada en la reproducción de miniaturas. Con el zoom activado se pueden llevar a cabo las siguientes operaciones:
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 247
    Protección de las fotografías contra el borrado En la reproducción a pantalla completa, con zoom o de miniaturas, se puede utilizar el botón L para proteger las fotografías de un borrado accidental. Los archivos protegidos no se pueden eliminar con el botón O ni con la opción [Borrar] del menú
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 248
    Eliminación de una fotografía Para borrar la fotografía visualizada en la reproducción a pantalla completa o la fotografía marcada en la lista de miniaturas, pulse el botón O. Una vez borradas, es imposible recuperar las fotografías. 1 Seleccione una imagen. Visualice la imagen o márquela en la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 249
    QConexiones - Conexión a dispositivos externos En este capítulo se describe cómo se copian las fotografías en un ordenador, se imprimen las imágenes y se ven en un televisor. Conexión al ordenador pág. 224 Conexión USB directa pág. 226 Conexiones Ethernet e inalámbricas pág. 229 Impresión de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 250
    a un ordenador mediante el Cable USB UC-E4 suministrado. Cuando la cámara está conectada se puede utilizar Nikon Transfer (suministrado) u otro software Nikon opcional como Camera Control Pro 2 para copiar las fotografías al ordenador o controlar la cámara a distancia. Q D Al conectar los cables
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 251
    USB entre [MTP/PTP] (predeterminada) y [Mass Storage] tal como se describe a continuación. Sistema operativo * • Windows Vista (ediciones Home Nikon Transfer Camera Control Pro 2 Basic/Home Premium/Business/ Enterprise/Ultimate de 32 bits) • Windows XP (Home Edition/ Professional) Elija [MTP/PTP
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 252
    Conexión USB directa Conecte la cámara mediante el Cable USB UC-E4 suministrado. 1 Seleccione una opción USB. Antes de conectar la cámara al ordenador, asegúrese de que selecciona la opción correcta para el elemento [USB] del menú Configuración de la cámara (pág. 225). 2 Apague la cámara.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 253
    las fotografías al ordenador, tal como se describe en la ayuda en línea de Nikon Transfer. Para ver la ayuda en línea, inicie Nikon Transfer y seleccione [Ayuda Nikon Transfer] en el menú [Ayuda] de Nikon Transfer. Q D Durante la transferencia No apague la cámara ni desconecte el cable USB mientras
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 254
    " ( ) de la barra de tareas y seleccione [Detener Dispositivo de almacenamiento masivo USB] en el menú que aparezca. Q Mac OS X Arrastre el volumen de la cámara ("NIKON D300") a la Papelera. 228
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 255
    desde los ordenadores de la red que ejecuten Camera Control Pro 2 (disponible por separado). El informática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del WT-4. D USB Seleccione [MTP/ Q vayan a cargar, impidiendo que se use para seleccionar imágenes para otras operaciones,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 256
    cámara en una impresora que tenga ranura para tarjetas (consulte el manual de la impresora para conocer los detalles). Si la impresora admite de memoria de la cámara a un laboratorio o a un centro de impresión digital. Si el centro admite DPOF (pág. 413), se puede seleccionar las fotografías que
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 257
    Conexión USB directa Si la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB suministrado, las imágenes JPEG seleccionadas se pueden imprimir directamente desde la cámara. Tome las fotografías Seleccione las fotografías que quiera imprimir utilizando [Juego de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 258
    ❚❚ Conexión de la impresora Conecte la cámara mediante el Cable USB UC-E4 suministrado. 1 Seleccione [MTP/PTP]. Si se ha cambiado la opción [USB] del menú Configuración de la cámara del ajuste predeterminado [MTP/PTP], acceda al menú [USB] y seleccione [MTP/ PTP] (pág. 225). 2 Apague la cámara. 3
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 259
    ❚❚ Impresión de imágenes de una en una 1 Seleccione una imagen. Pulse 4 o 2 para ver más imágenes o pulse el botón X para ampliar el fotograma actual (pág. 220). Para ver seis fotografías simultáneamente, pulse el botón W. Utilice el multiselector para marcar las fotografías o pulse X para mostrar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 260
    3 Ajuste las opciones de impresión. Pulse 1 o 3 para marcar una opción y pulse 2 para seleccionarla. Q 234 Opción Descripción Aparecerá el menú de la ilustración de la derecha. Pulse 1 o 3 para elegir un tamaño de Tamaño de página página (para imprimir en el tamaño de página predeterminado
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 261
    ) no se pueden seleccionar para imprimirlas. A Véase también Consulte la página 394 para obtener información sobre lo que se debe hacer si se produce un error durante la impresión. 235
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 262
    Impresión de varias fotografías 1 Acceda al menú PictBridge. Pulse el botón G de la pantalla de reproducción de PictBridge (consulte paso 4 en la página 232). Botón G 2 Elija [Imprimir selección] o [Imprimir (DPOF)]. Marque una de las opciones siguientes y pulse 2. • [Imprimir selección]:
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 263
    3 Seleccione las fotografías. Utilice el multiselector para desplazarse por las imágenes de la tarjeta de memoria. Para mostrar la fotografía actual a pantalla completa, pulse el Botón L botón X. Para seleccionar la imagen actual para imprimirla, pulse el botón L y pulse 1. La fotografía
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 264
    imprime un recorte pequeño a tamaño grande. A Véase también Consulte la página 394 para obtener información sobre lo que se debe hacer si se produce un error durante la impresión. 238
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 265
    ❚❚ Creación de copias índice Para crear una copia índice de todas las imágenes JPEG de la tarjeta de memoria, seleccione [Impresión del índice] en paso 2 de "Impresión de varias fotografías" (pág. 236). Tenga en cuenta que si la tarjeta de memoria tiene más de 256 imágenes, sólo se imprimirán las
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 266
    ❚❚ Creación de una orden de impresión DPOF: Juego de copias La opción [Juego de copias (DPOF)] del menú Reproducción se utiliza para crear "órdenes de impresión" para impresoras compatibles con PictBridge y dispositivos que admitan DPOF. Si selecciona [Juego de copias (DPOF)] en el menú Reproducci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 267
    3 Seleccione las opciones de impresión. Marque las opciones siguientes y pulse 2 para activar o desactivar la opción marcada (para rellenar la orden de impresión sin incluir esta información, continúe con el paso 4). • [Imprimir datos]: imprime la velocidad de obturación y el diafragma en todas las
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 268
    Visualización de las fotografías en el televisor El Cable de vídeo EG-D100 que se proporciona se puede utilizar para conectar la D300 a un televisor o a un VCR y reproducir o grabar las imágenes. Se puede utilizar un cable HDMI (HighDefinition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 269
    A Modo vídeo (pág. 314) Asegúrese de que el estándar de vídeo coincide con el utilizado en el dispositivo de vídeo. Tenga en cuenta que la resolución disminuirá cuando las imágenes se reproduzcan en un dispositivo PAL. A Reproducción en un televisor Se recomienda utilizar el Adaptador de CA EH-5a o
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 270
    Dispositivos de alta definición La cámara se puede conectar a los dispositivos HDMI con un cable HDMI de tipo A (disponible por separado en comercios). 1 Apague la cámara. Apague siempre la cámara antes de conectar o desconectar el cable HDMI. 2 Conecte el cable HDMI como se muestra a continuación.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 271
    UGuía de menús En este capítulo se describen las opciones disponibles en los menús de la cámara. D El menú Reproducción: gestión de imágenes pág. 246 C El menú Disparo: opciones de disparo pág. 254 A Configuraciones personalizadas: ajuste de precisión de la configuración de la cámara pág. 264 B El
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 272
    D El menú Reproducción: gestión de imágenes El menú Reproducción presenta las opciones que se relacionan a continuación. Para obtener información sobre el uso del menú Reproducción, consulte "Tutoría: Menús de la cámara." Opción Borrar Carpeta reproducción Ocultar imagen Modo visualización Revisi
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 273
    Selección de varias imágenes Para seleccionar varias fotografías para [Borrar] (pág. 248), [Ocultar imagen] (pág. 249), [Juego de copias (DPOF)] (pág. 253) e impresión directa (pág. 236): 1 Marque una fotografía. Para ver la fotografía marcada a pantalla Botón X completa, mantenga pulsado el botón
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 274
    3 Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar más fotografías. Para eliminar la selección de una fotografía, márquela y pulse el centro del multiselector. 4 Pulse J para finalizar la operación. Se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación; Resalte [Sí] y presione J. Botón J Borrar Seleccione esta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 275
    que se va a reproducir. Opción Descripción ND300 Durante la reproducción, se podrán ver las imágenes (predeterminada) de cualquier carpeta creada con la D300. Todas Durante la reproducción, se podrán ver las imágenes de todas las carpetas. Actual Durante la reproducción, sólo se verán las im
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 276
    Modo visualización Elige la información que aparecerá en la pantalla de información de la fotografía en reproducción (pág. 208). Pulse 1 o 3 para marcar una opción y, a continuación, pulse 2 para seleccionar la opción de la pantalla de información de la fotografía. Junto a los elementos
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 277
    la pantalla de la cámara. Las fotografías que se Activado tomen cuando se haya seleccionado [Desactivada] en [Rotación imag. auto] (pág. 318) aparecerán en horizontal (paisaje). Desactivado (prede- terminada) Las fotografías con orientación "vertical" (retrato) aparecerán en horizontal (paisaje
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 278
    Pase de diapositivas Crea un pase de diapositivas con las fotografías de la carpeta de reproducción actual (pág. 249). No aparecerán las imágenes ocultas (pág. 249). Opción Inicio Tiempo de visualización Descripción Inicia la presentación de diapositivas. Elige durante cuánto tiempo se va a
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 279
    Juego de copias (DPOF) Elija [Seleccionar/ajustar] para seleccionar las imágenes que desee imprimir en un dispositivo compatible con DPOF (pág. 240). Elija [¿Deseleccionar todas?] para eliminar todas las fotografías de la orden de impresión actual. U 253
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 280
    ón NEF (RAW) Balance de blancos Ajustar control de imagen Gestionar control de imagen Espacio de color D-Lighting activo RR exposición prolongada RR ISO alta Ajustes de sensibilidad ISO Live view Exposición múltiple Disparo a intervalos Consulte la página 255 257 258 260 56 60 58 58 128 148 156 169
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 281
    Banco del menú disparo Las opciones del menú Disparo se guardan en uno de los cuatro bancos. A excepción de [Exposición múltiple] y [Disparo a intervalos], los cambios en los ajustes de un banco no tienen efecto en los demás. Para guardar una combinación concreta de ajustes que se utilice con
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 282
    2 Introduzca un nombre. Zona del teclado Para mover el cursor en la zona del nombre, pulse el botón W y pulse 4 o 2. Para introducir una letra nueva en la posición actual del cursor, utilice el multiselector para marcar el Zona del nombre carácter deseado en la zona del teclado y pulse el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 283
    ajustes predeterminados en la página 398. A excepción de la calidad de imagen, el tamaño de imagen, el balance de blancos y la sensibilidad ISO, los ajustes del menú Disparo no se restauran cuando se lleva a cabo la reinicialización de dos botones (pág. 184). Opción Descripción Sí Restaura los
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 284
    Carpeta activa Selecciona la carpeta en la que se guardarán las imágenes que se tomen a partir de ese momento. ❚❚ Nuevo número de carpeta 1 Seleccione [Nuevo número de carpeta]. Marque [Nuevo número de carpeta] y pulse 2. 2 Seleccione un número de carpeta. Pulse 4 o 2 para marcar un dígito; pulse 1
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 285
    ❚❚ Seleccionar carpeta 1 Elija [Seleccionar carpeta]. Marque [Seleccionar carpeta] y pulse 2. 2 Marque una carpeta. Pulse 1 o 3 para marcar una carpeta. 3 Seleccione la carpeta marcada. Pulse J para seleccionar la carpeta marcada y volver al menú Disparo (para salir sin modificar la carpeta activa,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 286
    Nombre de archivo Las fotografías se guardan utilizando nombres formados por "DSC_" o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de color Adobe RGB, "_DSC", seguido por un número de cuatro cifras y una extensión de tres letras (p. ej., "DSC_0001.JPG"). La opción [Nombre de archivo] se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 287
    Grabación NEF (RAW) Para elegir las opciones de compresión y profundidad de bit de las imágenes NEF (RAW) (pág. 58). Balance de blancos Ajusta los valores del balance de blancos (pág. 128). Ajustar control de imagen Selecciona entre los controles de imagen proporcionados con la cámara para ajustar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 288
    que finalice el procesamiento y desaparezca "l m" de los indicadores. La reducción de ruido no se llevará a cabo si se apaga la cámara antes de que se complete el proceso. Desactivada La reducción del ruido para exposiciones (predeterminada) prolongadas está desactivada. U 262
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 289
    nivel de reducción de ruido es inferior al realizado cuando se selecciona [Baja] en [RR ISO alta]. Ajustes de sensibilidad ISO Ajusta la sensibilidad ISO y la configuración del control automático de la sensibilidad ISO (págs. 96, 98). Live view Elige el modo Live view y el modo de obturación que
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 290
    AConfiguraciones personalizadas: ajuste de precisión de la configuración de la cámara Las configuraciones personalizadas se utilizan para personalizar la configuración de la cámara, adaptándola a las preferencias del usuario. Además de las Configuraciones personalizadas B ([Banco config. person.])
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 291
    de AF integrada 273 e4 Flash de modelado 298 e5 Juego de horquillado auto. 298 a10 AF-ON para MB-D10 274 e6 Horq. auto modo expos. M 299 b Medición/exposición e7 Orden de horquillado 300 b1 Valor paso ISO 275 f Controles b2 Pasos EV para control expos. 275 f1 Botón central multiselector
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 292
    C: Banco config. person. Las configuraciones personalizadas se guardan en uno de los cuatro bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no afectan a los demás. Para guardar una combinación concreta de ajustes que se utilicen con frecuencia, seleccione uno de los cuatro bancos y configure la cá
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 293
    a: Enfoque automático a1: Selección de prioridad AF-C Esta opción controla si, en AF Selector del modo de enfoque continuo, se pueden tomar las fotografías cada vez que se pulse el disparador (prioridad al disparo) o sólo cuando la cámara haya enfocado (prioridad al enfoque). Para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 294
    a2: Selección de prioridad AF-S Esta opción controla si, en AF servo Selector del modo de enfoque único, se pueden tomar fotografías sólo cuando la cámara haya enfocado (prioridad al enfoque) o cada vez que se pulse el disparador (prioridad al disparo). Para seleccionar el AF servo único, coloque el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 295
    a3: Zona de AF dinámico Si el sujeto abandona el punto de enfoque elegido cuando se selecciona el AF de zona dinámica (I; pág. 64) en AF continuo (modo de enfoque C; pág. 62), la cámara enfocará basándose en la información de los puntos circundantes. Seleccione el número de puntos de enfoque entre
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 296
    Opción 51puntos f (Seguim. 3D) Descripción Si el sujeto abandona el punto de enfoque seleccionado, la cámara utilizará el seguimiento 3D para seguir al sujeto y elegirá el punto de enfoque nuevo que se requiera. Utilícelo para componer rápidamente las imágenes con sujetos que se mueven errá
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 297
    el botón B. a6: Iluminación de puntos de AF Selecciona si en el visor se resalta en rojo el punto de enfoque activo. Opción Descripción Auto (predeterminada) El punto de enfoque seleccionado se resalta automáticamente según sea necesario para establecer el contraste con el fondo. El punto de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 298
    del extremo derecho de la pantalla. a8: Selección de puntos de AF Elige el número de puntos de enfoque disponibles para la selección manual de los puntos de enfoque. Opción Descripción Elige entre los 51 puntos de enfoque que se B 51 puntos (predeterminada) muestran a la derecha. U A 11
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 299
    a9: Luz de ayuda de AF integrada Selecciona si la luz de ayuda de AF integrada se enciende para ayudar durante el enfoque cuando hay poca luz. Opción Descripción La luz de ayuda de AF se enciende cuando hay poca luz. La luz de ayuda de AF sólo está disponible cuando se cumplen las dos
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 300
    a10: AF-ON para MB-D10 Selecciona la función asignada al botón B de la Unidad de alimentación MB-D10 opcional. Opción Descripción A AF-ON (predeterminada) Al pulsar el botón B de la MB-D10 se inicia el enfoque automático. La exposición y el enfoque permanecerán B Bloqueo AE/AF bloqueados
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 301
    b: Medición/exposición b1: Valor paso ISO Esta opción determina si los ajustes de la sensibilidad se realizan en pasos equivalentes a 1/3 de EV, 1/2 EV o 1 EV. Opción H 1/3 de paso (predeterminada) I 1/2 de paso J 1 paso
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 302
    compensación de la exposición (pág. 116). Si se selecciona [Activado (rest. auto.)] o [Activado], el 0 del centro del indicador de la exposición girando uno de los diales de control (véase la K Activado (rest. auto.) nota siguiente). El ajuste seleccionado mediante el dial de control se restaurar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 303
    b5: Zona ponderada central Cuando se calcula la exposición, la medición ponderada central asigna más valor al círculo del centro del encuadre. El diámetro (φ ) de este círculo se puede establecer en 6, 8, 10 o 13 mm o para la media del encuadre completo. Opción M φ 6 mm L φ 8 mm (predeterminada)
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 304
    2 Seleccione [Sí]. Aparecerá el mensaje que se muestra a la derecha; marque [Sí] y pulse 2 para continuar o seleccione [No] para salir sin modificar la exposición. 3 Seleccione un método de medición. Marque [Medición matricial], [Ponderada central] o [Medición puntual] y pulse 2. 4 Seleccione un
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 305
    AE-L/AF-L. Si se selecciona [Activado], la exposición también se bloquea cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. c2: Retardo apagado med. auto. Esta opción controla el tiempo durante el que la cámara seguirá midiendo la exposición cuando no se realice ninguna operación. Seleccione entre 4 seg
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 306
    c3: Retardo disparador auto. Esta opción controla la duración del retardo del disparador en el modo disparador automático. Seleccione entre 2 seg., 5 seg., 10 seg. y 20 seg. Opción a 2 seg. b 5
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 307
    d: Disparo/pantalla d1: Pitido Elija entre [Alto] o [Bajo] para que suene un pitido cuando se utilice el disparador automático o cuando la cámara consiga enfocar con AF servo único (tenga en cuenta que no sonará ningún pitido si se selecciona [Disparo] en la Configuración personalizada a2 ([Selecci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 308
    d3: Indicador de aviso del visor Selecciona si en el visor se muestra la advertencia de batería baja. Opción Activado (predeterminada) Desactivado Descripción Se muestra el icono de batería baja (I) cuando a ésta le queda poca carga. En el visor no se muestra la advertencia de batería baja. d4:
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 309
    d6: Secuencia núm. de archivo Cuando se toma una fotografía, la cámara nombra el archivo sumando uno al número de archivo utilizado por última vez. Esta opción controla si la numeración de archivos continúa desde el último número utilizado cuando se crea una carpeta nueva, se formatea la tarjeta de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 310
    Con el ajuste predeterminado [Auto] (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información (pág. 12) cambiará automáticamente de negro a blanco o de blanco a negro para mantener el contraste con el fondo. Para utilizar siempre el mismo color de letra, seleccione [Manual] y elija [Oscuro con
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 311
    d8: Iluminación LCD Con el ajuste predeterminado [Desactivada], la retroiluminación del panel de control (iluminadores de la pantalla LCD) sólo se activará si el interruptor principal está en la posición D. Si se elige [Activada], el panel de control se iluminará mientras esté activado el exposí
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 312
    A Uso de las baterías de tamaño AA Para obtener el mejor rendimiento, se recomienda utilizar baterías recargables de ion de litio EN-EL4a o EN-EL4 (disponibles por separado) o baterías recargables de ion de litio EN-EL3e. Con las baterías de tamaño AA se pueden tomar menos fotografías (pág. 414). La
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 313
    d11: Orden de baterías Selecciona si se utiliza en primer lugar la batería de la cámara o las de la unidad de alimentación cuando está montada la MB-D10 opcional. Opción Primero baterías de la 5 MB-D10 (predeterminada) 6 Primero baterías de la cámara Descripción La batería de la cámara se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 314
    seg. Utilice la sincronización de alta velocidad FP con los flashes 1/250 seg. (Auto FP) SB-800, SB-600 y SB-R200. Si se utilizan otros flashes, la velocidad de U sincronización cuando se utilizan los modos de exposición manual o automático con prioridad a la obturación, seleccione la velocidad de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 315
    Flash Flash Flash Flash de obturación integrado opcional integrado opcional integrado opcional 1/8.000-1/320 seg. - Auto FP - Auto FP - - 1/320-1/250 seg. Sincronización del flash * - Auto FP - - 1/250-30 seg. Sincronización del flash * El alcance del flash desciende a medida que aumenta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 316
    se muestra a continuación. 14 mm 17 mm 24 mm N.º guía * 17 19 30 * ISO 200, m, 20 °C, SB-800 Ángulo del zoom 28 mm 35 mm 50 mm 32 38 Por ejemplo, con un ángulo de zoom de 35 mm, un diafragma de f/5,6, y una sensibilidad ISO de ISO 200, el flash tendrá un alcance máximo de D = 38 ÷ 5,6 = 6,7 m. El
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 317
    elegido, las velocidades de obturación pueden ser de hasta 30 seg. en los modos de exposición automático con prioridad a la obturación y manual o con los ajustes del flash para sincronización lenta, sincronización lenta a la cortinilla trasera o reducción de ojos rojos con sincronización lenta). Los
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 318
    ❚❚ Manual Selecciona la intensidad de flash entre [Máxima potencia] y [1/128] (1/128 de la máxima potencia). Cuando se dispara a la máxima potencia, el número guía del flash integrado es 18 (m, ISO 200, 20 °C). U 292
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 319
    ❚❚ Flash de repetición El flash destellará repetidamente mientras esté abierto el obturador, produciendo un efecto estroboscópico. Pulse 4 o 2 para marcar las siguientes opciones, 1 o 3 para cambiar. Opción Descripción Destello Selecciona el destello del flash (expresado como una fracción de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 320
    ❚❚ Modo controlador Utilice el flash integrado como maestro para controlar uno o varios flashes remotos SB-800, SB-600 o SB-R200 opcionales en hasta dos grupos (A y B) a través de la iluminación inalámbrica avanzada. Cuando se selecciona esta opción, aparece el menú de la derecha. Pulse 4 o 2 para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 321
    Siga los pasos que se explican a continuación para tomar fotografías en el modo controlador. 1 Establezca los ajustes del flash integrado. Seleccione el modo de control del flash y la intensidad del destello del flash integrado. Tenga en cuenta que la intensidad del destello no se puede ajustar en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 322
    m o menos 60 ° o menos 30 ° o menos 30 ° o menos Los sensores 5 m o menos remotos inalámbricos de los flashes Cámara deben (flash integrado) dirigirse canal seleccionado en el paso 4. Consulte los detalles en los manuales de instrucciones de los flashes. 8 Levante el flash integrado Pulse
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 323
    está en el modo [M]. D Modo controlador Coloque las ventanas de los sensores de los flashes remotos de tal manera que recojan los predestellos de control del en las fotografías tomadas a distancias cortas, seleccione una sensibilidad ISO baja o un diafragma cerrado (números f/ altos) o utilice
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 324
    se emitirá un destello de modelado (pág. 105). Si se elige [Desactivado], no se emitirá el destello de modelado. e5: Juego de horquillado auto. Elige el ajuste o los ajustes para los que se realizará el horquillado cuando esté activado el horquillado automático (pág. 118). Seleccione [AE y flash
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 325
    auto modo expos. M Esta opción determina los ajustes a los que afectará la selección de [AE y flash] o [Sólo AE] para la Configuración personalizada e5 en el modo de exposición manual [Sólo flash] y no se utilice el flash, la sensibilidad ISO se establecerá en el valor de la primera toma, con independencia del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 326
    e7: Orden de horquillado Con el ajuste predeterminado [MTR]>[Sub]>[Sobre] (H), el horquillado se lleva a cabo en el orden que se describe en las páginas 120 y 124. Si se selecciona [Sub] > [MTR] > [Sobre] (I), las tomas se realizarán desde el valor más bajo al más alto. U 300
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 327
    f: Controles f1: Botón central multiselector Esta opción determina qué operaciones se pueden realizar cuando se pulsa el centro del multiselector en los modos disparo y reproducción. ❚❚ Modo disparo Al seleccionar [Modo disparo] aparecen las opciones siguientes: Opción Descripción Selec. punto
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 328
    Opción u Elegir carpeta Descripción Al pulsar el centro del multiselector se muestra la lista de carpetas. Marque la carpeta y pulse J para seleccionar la carpeta que se va a reproducir. La carpeta no se puede cambiar si sólo existe una o si se ha seleccionado [Actual] en [Carpeta reproducción]
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 329
    f4: Asignar botón FUNC. Elige la función que va a desempeñar el botón Fn, en solitario ([Al pulsar el botón FUNC.]) o en combinación con los diales de control ([Botón FUNC. + diales]). ❚❚ Al pulsar el botón FUNC. Cuando se selecciona [Al pulsar el botón FUNC.] en la Configuración personalizada f4
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 330
    Opción Descripción Si se pulsa el botón Fn mientras está activo el horquillado de la exposición o del flash en el modo de obturación fotograma a fotograma, se tomarán todas las fotografías del programa de horquillado actual cada vez que se pulse el disparador. Si el horquillado del balance de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 331
    elegir el número de objetivo especificado mediante la opción [Datos objet. sin CPU]. Pulse el botón Fn y gire el dial de control t Horquillado auto (predeterminada) principal para elegir el número de disparos en el programa de horquillado. Pulse el botón Fn y gire el dial de control secundario
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 332
    f5: Asignar botón vista previa Selecciona la función que va a desempeñar el botón de vista previa de la profundidad de campo en solitario ([Al pulsar botón vista previa]) o en combinación con los diales de control ([Vista previa + diales control]). Las opciones disponibles son las mismas que para [
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 333
    f6: Botón AE-L/AF-L Selecciona la función que va a desempeñar el botón AE-L/AF-L, en solitario ([Al pulsar el botón AE-L/AF-L]) o en combinación con los diales de control ([AE-L/AF-L+diales control]). Las opciones disponibles para [Al pulsar el botón AE-L/AF-L] son las mismas que para [Al pulsar el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 334
    f7: Personalizar diales control Esta opción controla el funcionamiento de los diales de control principal y secundario. Opción Descripción Establece la dirección de los diales de control. Elija [No] Rotación inversa (la opción predeterminada) para que los diales de control funcionen normalmente
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 335
    a pulsar el botón, se pulse el U disparador hasta la mitad o se pulse el botón I, E, M, ISO, QUAL o WB. Salvo al seleccionar [Sin límite] para la Configuración personalizada c2 [Retardo apagado med. auto.] o utilizar el Adaptador de CA EH-5a o EH-5 opcional, el ajuste también finalizará cuando
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 336
    una tarjeta de memoria. Se debe tener en cuenta que cuando se envíen las fotografías a un ordenador en el que se esté utilizando Camera Control Pro 2 (disponible por separado), las imágenes no se grabarán en la tarjeta de memoria de la cámara y el obturador se activará, sea cual
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 337
    f10: Invertir indicadores Con el ajuste predeterminado (V), los indicadores de la exposición del panel de control, del visor y de la información de disparo muestran los valores positivos a la izquierda y los negativos, a la derecha. Seleccione (W) para que los valores negativos se muestren a
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 338
    Format. tarj. memoria 313 Brillo LCD 313 Limpiar sensor de imagen 371 Bloqu. espejo (limpieza) 1 374 316 Comentario de imagen 317 Rotación imag. auto. 318 USB 319 Foto ref. elim. polvo Ajuste de precisión de AF 327 Versión del firmware 328 U 1 No está disponible cuando la bater
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 339
    Format. tarj. memoria Formatea la tarjeta. Tenga en cuenta que el formateo elimina de forma definitiva todas las fotografías y demás datos de la tarjeta. Antes de formatear, asegúrese de realizar las copias de seguridad necesarias. D Durante el formateo No apague la cámara ni retire las tarjetas de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 340
    371). Bloqu. espejo (limpieza) Bloquea el espejo en la posición elevada para poder inspeccionar o limpiar manualmente el filtro de paso bajo que protege el sensor de imagen de la cámara (pág. 374). Modo vídeo Cuando conecte la cámara a un televisor o a un VCR mediante la conexión de vídeo, asegúrese
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 341
    HDMI La cámara está equipada con una conexión HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) que permite reproducir las fotografías en televisores o pantallas de alta definición que utilicen un cable de tipo A (disponible por separado en comercios). Antes de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 342
    Hora mundial Cambia las zonas horarias, ajusta el reloj de la cámara, selecciona el orden en que se muestra la fecha y activa o desactiva el horario de verano. Opción Descripción Zona horaria Elige una zona horaria. El reloj de la cámara se ajusta automáticamente en la hora de la zona horaria
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 343
    Comentario de imagen Para añadir un comentario a las nuevas fotografías a medida que se van tomando. Los comentarios se pueden ver en ViewNX (suministrado) o Capture NX (disponible por separado) (pág. 367). También se pueden ver en la tercera página de la pantalla de información de la fotografía. •
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 344
    no se graba cuando se selecciona [Desactivada]. Seleccione esta opción cuando haga fotografías con el objetivo dirigido hacia arriba o hacia abajo. D Rotación imag. auto. En el modo continuo (pág. 74), la orientación con la que se grabe la primera toma se aplicará a todas las fotografías de la misma
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 345
    inalámbrico WT-4 opcional, o cuando utilice Camera Control Pro 2 (disponible por separado; ón de una opción USB para utilizarla con Nikon Transfer (suministrado). Foto ref. elim. polvo disponible por separado; para obtener más información, consulte el manual de Capture NX). [Foto ref. elim. polvo]
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 346
    pueden utilizar con fotografías tomadas después de que se haya realizado la limpieza de dicho sensor. Seleccione [Limpiar sensor de imágenes e iniciar] sólo si no se utilizarán los datos de referencia de la ajustará automáticamente a infinito; en el modo de enfoque manual, ajústelo a infinito. 320
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 347
    3 Adquiera los datos de referencia para la eliminación del polvo. Pulse el disparador hasta el fondo para adquirir los datos de referencia para Image Dust Off. La pantalla se apaga cuando se pulsa el disparador. Si el objeto de referencia es demasiado claro o demasiado oscuro, es posible que la cá
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 348
    Información batería Muestra la información de la batería que está en la cámara. Elemento Descripción Medi. bat. Nivel actual de la batería expresado en forma de porcentaje. Número de veces que se ha disparado el obturador desde la última vez que se cargó la batería en uso. Se debe tener en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 349
    A La Unidad de alimentación MB-D10 La información que se muestra cuando la cámara está alimentada por una Unidad de alimentación MB-D10 opcional depende del tipo de batería que se utiliza: EN-EL3e EN-EL4a/EN-EL4 (opcionales) 8 × AA (opcionales) Medi. bat. ✔ ✔ ✔ Cont. fotos ✔ ✔ - Calibración - ✔
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 350
    detectar las alteraciones mediante el software Image Authentication opcional de Nikon. La información de autentificación de imagen no se puede fotografías TIFF (RGB) que se graben directamente en un ordenador mediante Camera Control Pro 2 (disponible por separado). A Copias La información de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 351
    cámara (si la tarjeta de memoria está llena, aparecerá un mensaje de error; pág. 391). Menú Opción Modo visualización Revisión de imagen Reproducción Después color D-Lighting activo RR exposición prolongada RR ISO alta Ajustes de sensibilidad ISO Live view Cfg. Personal (todos los bancos)
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 352
    Mi menú Opción Limpiar sensor de imagen Modo vídeo HDMI Hora mundial (excepto la fecha y la hora) Idioma (Language) Comentario de imagen Rotación imag. auto. USB Autentificación de imagen GPS Datos objet. sin CPU Todos los elementos de Mi menú Los ajustes guardados con la D300 se pueden recuperar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 353
    Datos objet. sin CPU Al especificar los datos del objetivo (la distancia focal y el diafragma máximo) de hasta nueve objetivos sin CPU, el usuario puede tener acceso a una serie de funciones propias de los objetivos con CPU (pág. 198). Ajuste de precisión de AF Enfoque de ajuste preciso para un má
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 354
    un valor. Si se utiliza un convertidor de tele-objetivo, es posible guardar valores independientes para cada combinación de objetivo y convertidor de teleobjetivo. U Versión del firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara. 328
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 355
    N El menú Retoque: creación de copias retocadas Las opciones del menú Retoque se utilizan para crear copias recortadas o retocadas de las fotografías de la tarjeta de memoria. El menú Retoque sólo aparece cuando en la cámara hay una tarjeta de memoria que contiene fotografías. Para obtener
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 356
    Creación de copias retocadas Excepto en [Superposición imagen] (pág. 339) y [Comparación en paralelo] (pág. 342), las fotografías que se van a retocar se pueden seleccionar durante la reproducción a pantalla completa, así como en el menú Retoque. ❚❚ Creación de copias retocadas en la reproducción a
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 357
    4 Cree una copia retocada. Pulse J para crear una copia retocada. Las copias retocadas se indican mediante el icono N. ❚❚ Creación de copias retocadas desde el menú Retoque: 1 Seleccione un elemento del menú Retoque. Pulse 1 o 3 para marcar un elemento, 2 para seleccionarlo. Dependiendo de la opción
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 358
    3 Acceda a las opciones de retoque. Pulse J para acceder a las opciones de retoque (para obtener más información, consulte el apartado de la opción seleccionada). Para salir sin crear una copia retocada, pulse G. 4 Cree una copia retocada. Pulse J para crear una copia retocada. Las copias retocadas
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 359
    D Retoque de copias Las copias creadas con [Recortar] no se pueden modificar. D-Lighting, Corrección de ojos rojos, Efectos de filtro y Balance de color no se pueden aplicar a las copias monocromas. Las demás opciones del menú Retoque se pueden aplicar una vez cada una a las copias existentes,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 360
    D-Lighting D-Lighting aclara las zonas de sombras, con lo que es una opción ideal para las fotografías oscuras o a contraluz. Antes Después Pulse 1 o 3 para elegir el grado de corrección que se va a llevar a cabo. El efecto se puede previsualizar en la pantalla de edición. Pulse J para copiar la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 361
    Corrección de ojos rojos Esta opción se utiliza para corregir los "ojos rojos" que origina el flash y sólo está disponible para las fotografías tomadas con flash. La fotografía seleccionada para corregir los ojos rojos se previsualiza tal como se muestra a la derecha. Confirme los efectos de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 362
    Recortar Crea una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía se puede ver con el recorte seleccionado en amarillo; cree una copia recortada tal como se describe en la tabla siguiente. Para Reducir el tamaño del recorte Aumentar el tamaño del recorte Cambiar la proporción del
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 363
    D Recortar: tamaño y calidad de imagen Las copias creadas a partir de fotografías NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG o TIFF (RGB) tendrán una calidad (pág. 56) de JPEG buena; las copias recortadas creadas a partir de fotografías JPEG tendrán la misma calidad de imagen que el original. El tamaño de la copia
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 364
    Efectos de filtro Elija entre los siguientes efectos de filtro de color. Después de ajustar los efectos de filtro tal como se describe a continuación, pulse J para copiar la fotografía. Opción Descripción Crea el efecto de un filtro skylight, logrando una imagen Skylight menos azulada. El
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 365
    de las originales con unos resultados visiblemente mejores que las fotografías combinadas en una aplicación de imagen porque utilizan los datos RAW procedentes del sensor de imagen de la cámara. La imagen nueva se guarda con los ajustes actuales de calidad y tamaño de imagen; ajuste la calidad y el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 366
    4 Seleccione la fotografía marcada. Pulse J para seleccionar la fotografía marcada y volver a la pantalla de previsualización. La imagen seleccionada se mostrará como [Imagen1]. 5 Ajuste la ganancia. Optimice la exposición para la superposición pulsando 1 o 3 para seleccionar la ganancia de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 367
    á a pantalla completa. + D Superposición imagen Para la superposición de imágenes sólo se pueden seleccionar las fotografías en formato NEF (RAW) creadas con la D300. Las demás imágenes no aparecerán en la pantalla de selección. Sólo se pueden combinar las fotografías NEF (RAW) que tengan la misma
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 368
    Comparación en paralelo Compara las copias retocadas con las fotografías originales. ❚❚ Cómo se lleva a cabo la comparación en paralelo 1 Seleccione una imagen. Utilice el multiselector para seleccionar una fotografía y pulse J. Sólo se pueden seleccionar las copias retocadas (marcadas con el icono
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 369
    3 Compare la copia con el original. Opciones utilizadas para la copia creada La imagen original se muestra a la izquierda, la copia retocada, a la derecha y en la parte superior de la pantalla se relacionan las opciones utilizadas para crear la copia. Pulse el multiselector en la Imagen Copia
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 370
    O Mi menú: creación de un menú personalizado La opción [Mi menú] se puede utilizar para crear y editar una lista personalizada de opciones a partir de los elementos de los menús Reproducción, Disparo, Cfg. Personal., Configuración y Retoque con el fin de tener un rápido acceso a ellos (hasta 20
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 371
    4 Coloque el elemento nuevo. Pulse 1 o 3 para subir o bajar el elemento nuevo en Mi menú. Pulse J para añadir el elemento nuevo. 5 Acceda a Mi menú. Los elementos que aparezcan en Mi menú en ese momento tendrán una marca de verificación. Los elementos que tienen el icono V no se pueden seleccionar.
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 372
    Eliminación de opciones de Mi menú 1 Seleccione [Quitar elementos]. En Mi menú (O), marque [Quitar elementos] y pulse 2. 2 Seleccione los elementos. Marque los elementos y pulse 2 para seleccionar o eliminar la selección. Los elementos seleccionados se indican mediante una marca de verificación. 3
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 373
    Reordenación de las opciones de Mi menú 1 Seleccione [Orden de los elementos]. En Mi menú (O), marque [Orden de los elementos] y pulse 2. 2 Seleccione un elemento. Marque el elemento que desee desplazar y pulse J. 3 Coloque el elemento. Pulse 1 o 3 para subir o bajar el elemento en Mi menú y pulse
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 374
    U 348
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 375
    de la cámara pág. 370 Almacenamiento pág. 370 Limpieza pág. 370 El filtro de paso bajo pág. 371 "Limpiar ahora pág. 371 "Limpiar al iniciar/apagar pág. 372 Limpieza manual pág. 374 Cuidados de la cámara y de la batería: precauciones pág. 377 Solución de problemas pág. 381 Mensajes de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 376
    ) Nikkor AI-P - ✔ 10 ✔ AI-, AI-modificado, Nikkor o los objetivos Nikon de la - ✔ 10 ✔ serie E12 Objetivos sin CPU 11 Nikkor Medical 120 se puede utilizar cuando se descentra el objetivo. 6 Sólo modo de exposición manual. 7 Sólo se puede utilizar con los objetivos AF-S y AF-I (pág. 353
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 377
    exposición cuando se utiliza con el AI 28-85 mm f/3,5-4,5, AI 35-105 mm f/3,5-4,5, AI 35-135 mm f/3,5-4,5 o AF-S 80-200 mm f/2,8D. Consulte el manual del teleconversor para obtener más detalles. 19 Necesita el Anillo de extensión automático PK-12 o PK-13. Según la orientación de la cámara, se puede
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 378
    D Accesorios y objetivos sin CPU no compatibles Con la D300 NO se pueden utilizar los siguientes accesorios y objetivos sin CPU: • Teleconversor TC-16AS AF • Los objetivos AF para la F3AF (AF • Objetivos no AI 80
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 379
    A Teleconversor AF-S/AF-I El Teleconversor AF-S/AF-I se puede utilizar con los objetivos AF-S y AF-I siguientes: • Micro AF-S VR 105 mm f/2,8G ED 1 • AF-S VR 200 mm f/2G ED • AF-S VR 300 mm f/2,8G ED • AF-S 300 mm f/2,8D ED II • AF-S 300 mm f/2,8D ED • AF-I 300 mm f/2,8D ED • AF-S 300 mm f/4D ED 2
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 380
    no podrá iluminar por completo al sujeto en todas las distancias. El flash incorporado también puede utilizarse con objetivos sin CPU, AI, AI modificado Nikkor y Nikon de la serie E con una distancia focal de 18-300 mm. Los objetivos AI 50-300 mm f/4,5, AI modificado 50-300 mm f/4,5 y AI 50-300
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 381
    D Reducción de ojos rojos Los objetivos que impiden que la luz de ayuda de AF llegue al sujeto pueden interferir con la reducción de ojos rojos. D Luz de ayuda de AF La luz de ayuda de AF no está disponible con los objetivos siguientes: • AF-S VR 200 mm f/2G ED • AF-S VR 200-400 mm f/4G ED A
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 382
    tamaño de la zona expuesta por una cámara de 35mm es de 36 × 24 mm. En cambio, el tamaño de la zona expuesta por la D300 es aproximadamente de 23,6 × 15,8 mm, lo que indica que el ángulo diagonal de la imagen de una cámara de 35mm es aproximadamente 1,5 veces el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 383
    Flashes opcionales La D300 se puede utilizar con los flashes compatibles con CLS. El Sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon El avanzado Sistema de iluminación creativa (CLS, Creative Lighting System) de Nikon proporciona mejor comunicación entre la cámara y los flashes compatibles para
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 384
    ❚❚ Flashes compatibles con CLS La D300 se puede utilizar con los siguientes flashes compatibles el alcance del flash a plena potencia hay que dividir el número guía entre el diafragma. Por ejemplo, a ISO 100 el SB-800 tiene un número guía de 38 m; su alcance con un diafragma de f/5,6 es 38÷5,6
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 385
    SLR digital AA Diafragma automático ✔ 4 - - ✔ 5 ✔ 5 ✔ 5 - - A Automático sin TTL ✔ 6 - - ✔ 5 - ✔ 5 - - GN Manual con prioridad a la distancia ✔ - - - - - - - M Manual con el flash. 7 Seleccione [1/320 seg. (Auto FP)] o [1/250 seg. (Auto FP)] en la Configuración personalizada e1 ([Velocidad
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 386
    27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-23,SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2 A Automático sin TTL ✔ - ✔ - M Manual ✔ ✔ ✔ ✔ G Flash de repetición ✔ - - - Sincronización a REAR la cortinilla ✔ ✔ ✔ ✔ trasera 1. El modo de flash se ajusta automáticamente en TTL y se desactiva el
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 387
    obtener instrucciones detalladas. Si el flash admite el Sistema de iluminación creativa de Nikon, consulte el apartado sobre cámaras SLR digitales compatibles con CLS. La D300 no está incluida en la categoría de "SRL digitales" en los manuales del SB-80DX, del SB-28DX y del SB-50DX. El control de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 388
    queda limitado por la sensibilidad (equivalencia ISO), tal como se indica a continuación: Diafragma máximo a una sensibilidad ISO de: 200 400 800 1.600 incorrecta. D Utilice únicamente accesorios de flash Nikon Utilice solamente flashes Nikon. Emplear voltajes negativos o superiores a 250 V
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 389
    Contactos del flash La D300 está equipada con una zapata de accesorios para montar directamente un zapata de accesorios de la cámara. D Sensibilidad ISO Cuando esté activado el control automático de la sensibilidad ISO (pág. 98), la sensibilidad ISO se ajustará automáticamente según las n necesidades
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 390
    D300 los accesorios siguientes. • Batería recargable de ion de litio EN-EL3e (págs. 30, 32): podrá encontrar más baterías EN-EL3e en los distribuidores y representantes del servicio técnico Nikon una batería recargable de ion de litio Nikon EN-EL3e, EN-EL4a o EN-EL4 mediante Camera Control
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 391
    de ocular DK-22 (disponible por separado). • Adaptador de ocular DK-22: el DK-22 se utiliza cuando se monta la Lupa DG-2 en la D300. • Accesorio para visión en ángulo recto DR-6: el DR-6 se monta en ángulo recto en el ocular del visor, lo que permite que la imagen
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 392
    en tres clases: de rosca, deslizables y de cambio posterior. Utilice filtros Nikon; los filtros de otros fabricantes podrían interferir con el autofoco o el telémetro electrónico. • Con la D300 no se pueden utilizar filtros polarizadores lineales. En su lugar, utilice el Filtro polarizador
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 393
    NX: es un paquete completo para la edición fotográfica. • Camera Control Pro 2: controla la cámara a distancia desde un ordenador del disparo. Nota: utilice las versiones más recientes del software Nikon. La mayoría del software Nikon tiene una función de actualización automática cuando se conecta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 394
    de control de radio MW-2, el Intervalómetro MT-2 y el Sistema de control remoto Modulite ML-2. 20 cm Cable Conecta los dispositivos GPS a la D300 con un cable n adaptador GPS de PC que suministran los fabricantes de dispositivos 35 cm MC-35 GPS (pág. 201). Sistema de control remoto Modulite ML
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 395
    ❚❚ Tarjetas de memoria aprobadas Las siguientes tarjetas han sido verificadas y aprobadas para su uso con la D300: SanDisk 8 GB Extreme IV SDCFX4 4 GB 2 GB 8 GB 4 GB Extreme III SDCFX3 2 GB 1 GB 8 GB Ultra II SDCFH 4 GB 2 GB 1 GB 4 GB Estándar SDCFB 2
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 396
    Cuidados de la cámara Almacenamiento Cuando la cámara no se vaya a utilizar durante mucho tiempo, vuelva a colocar la tapa de la pantalla, retire la batería y guárdela en un lugar seco y fresco con la tapa de los terminales puesta. Para evitar la aparición de moho, guarde la cámara en un lugar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 397
    o se puede llevar a cabo automáticamente cuando se enciende o apaga la cámara. ❚❚ "Limpiar ahora" 1 Coloque la base de la cámara hacia abajo. La limpieza del sensor de imagen es más eficaz cuando la cámara se coloca con la base hacia abajo, tal como se muestra a la derecha. 2 Acceda al menú [Limpiar
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 398
    limpieza. Cuando finalice la limpieza, aparecerá el mensaje de la derecha. ❚❚ "Limpiar al iniciar/apagar" 1 Seleccione [Limpiar al iniciar/apagar]. Acceda al menú [Limpiar sensor de imagen] tal como se describe en el paso 2 de la página anterior. Marque [Limpiar al iniciar/apagar] y pulse 2. n 372
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 399
    áticamente al encenderla y apagarla. 8 Limpieza desactivada (predeterminada) Se desactiva la limpieza automática del sensor de imagen. D Limpieza del sensor de imagen Las acciones siguientes interrumpen la limpieza del sensor de imagen: abrir el flash integrado, pulsar el disparador, el botón de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 400
    ❚❚ Limpieza manual Si no se consigue retirar un cuerpo extraño del filtro de paso bajo mediante la opción [Limpiar sensor de imagen] (pág. 371) del menú Configuración, el filtro se puede limpiar manualmente tal como se describe a continuación. No obstante, se debe tener en cuenta que
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 401
    an estropear el filtro. La suciedad que no se pueda limpiar con un soplador sólo la podrá eliminar el personal del servicio técnico autorizado de Nikon. No toque ni limpie el filtro con un trapo bajo ninguna circunstancia. 7 Apague la cámara. El espejo bajará y se cerrará la cortinilla del obturador
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 402
    la inspección. D Cuerpos extraños en el filtro de paso bajo Nikon toma todas las precauciones posibles para evitar la entrada de cuerpos extraños bajo durante las fases de producción y distribución. Sin embargo, la D300, está diseñada para utilizarla con objetivos intercambiables, por lo que podr
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 403
    objetivo al sol: no deje que el objetivo apunte al sol o a otra fuente de luz intensa durante mucho tiempo. La luz intensa podría deteriorar el sensor de imagen u originar un efecto de mancha blanca en las fotografías. n 377
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 404
    séquela a conciencia. En raras ocasiones, la electricidad estática podría hacer que la pantalla LCD apareciera más clara u oscura. Esto no indica un error de funcionamiento, la pantalla volverá en breve a funcionar normalmente. El objetivo y el espejo se dañan fácilmente. El polvo y la pelusilla se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 405
    Apague la cámara antes de retirar o desconectar la fuente de alimentación: no desconecte la cámara ni retire la batería mientras el equipo está encendido o mientras se están grabando o eliminando imágenes. Si se apaga la cámara de esta manera, se pueden perder datos y estropear los circuitos
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 406
    Baterías: la suciedad en los terminales de la batería puede impedir el funcionamiento de la cámara y se debe retirar con un trapo suave y seco antes de utilizarla. La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Tome las precauciones siguientes
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 407
    más largo para la Configuración personalizada c2 ([Retardo apagado med. auto]) o c4 ([Retar. apagad. monit.]). Aparecen caracteres extraños en contacto con su vendedor o el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Tenga en cuenta que desconectar la fuente de alimentación tal como se
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 408
    úe el selector de modo de 62 enfoque en S o C. Las fotos salen desenfocadas. • La cámara no puede enfocar con 68, 71 el autofoco: utilice el enfoque manual o bloquee el enfoque. n 382
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 409
    la Configuración personalizada e1 ([Velocidad sincroniz. flash]); si utiliza el flash SB-800, SB-600 288 o SB-R200 opcional, seleccione [1/320 seg. (Auto FP)] o [1/250 seg. (Auto FP)] para poder utilizar todas las velocidades de obturación. El foco no se bloquea cuando se La cámara está en el modo
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 410
    96, inferior o active la reducción de 263 Aparecen píxeles brillantes ruido para ISO alta. ("ruido") diseminados aleatoriamente en las • La velocidad de obturación es 263 fotografías. inferior a 8 segundos: utilice la reducción de ruido para exposiciones prolongadas. • La cá
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 411
    la imagen como fuente del balance de blancos La imagen no se creó con la D300. 142 predeterminado. • Se ha seleccionado la opción de 56 calidad de imagen NEF serie de fotografías, seleccione un ajuste 154 que no sea A (Auto). No se puede modificar la medición. Está activado el bloqueo de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 412
    249 • Seleccione [Activado] en [Girar a vertical]. 251 • La fotografía se tomó con la opción 318 Las fotografías con [Desactivada] de [Rotación imag. auto.]. orientación vertical • Se ha cambiado la orientación de la cámara 77 (retrato) aparecen en mientras se pulsaba el botón de disparo en
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 413
    de imágenes, no se pueden utilizar con fotografías tomadas antes de que se haya realizado la limpieza de dicho sensor. No se puede utilizar Camera Control Pro 2. Ajuste [USB] en [MTP/PTP]. 225 ❚❚ Varios Problema Solución Página La fecha de grabación no es correcta. Ajuste el reloj de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 414
    sección se muestran los indicadores y mensajes de error que aparecen en el visor, en el panel de control No se puede utilizar la • Póngase en batería. contacto con el servicio técnico autorizado de H d Nikon. xxiii, (parpadea) (parpadea) • Se ha introducido una • Si la batería 30, 32 bater
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 415
    del valor máximo. - D (parpadea) La cámara no puede enfocar con el enfoque automático. Enfoque manualmente. 71 • Utilice una 96 sensibilidad ISO más baja. • En el modo de exposición: e Utilice un filtro 366 El sujeto es demasiado ND opcional q claro; la fotografía f Utilice una
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 416
    Visor r Problema Solución Página • Utilice una 96 sensibilidad ISO más alta. • En el modo de exposición: El sujeto exposición f. velocidad de obturación o seleccione el modo de exposición 108, 111 manual. El flash opcional no c admite el control de (parpadea) (parpadea) flash i-
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 417
    los números • Introduzca una de archivo o de carpeta. tarjeta de memoria nueva. 56, 60 248 39 O (parpadea) Accione el obturador. Si continuara el error, o apareciera La cámara no funciona frecuentemente, correctamente. consulte con el - representante del servicio técnico autorizado de
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 418
    no compruebe que la S detecta la tarjeta tarjeta se ha 39 de memoria. introducido correctamente. • Error de acceso a • Utilice una tarjeta 369 la tarjeta de de memoria memoria. aprobada por Nikon. • Compruebe que los - No se puede contactos estén usar esta limpios. Si la tarjeta
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 419
    Indicador Panel de Pantalla control Problema Solución Página Tarjeta sin formatear. Formatee la tarjeta. La tarjeta de C (parpadea) memoria no se ha formateado para usarla con la cámara. Formatee la tarjeta de memoria o introduzca una 39, 41 nueva. La carpeta no contiene imágenes. -
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 420
    no contiene imágenes que se puedan retocar. No se pueden retocar las imágenes creadas con otros dispositivos. 330 Compruebe la impresora. - Error de la impresora. Compruebe la impresora. Para reanudar, seleccione 231 * [Continuar] (si estuviera disponible). Compruebe el papel. El papel de la
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 421
    Problema Solución Página Compruebe la tinta. - Error de tinta. Compruebe la tinta. Para reanudar, seleccione [Continuar]. 231 * Sin tinta. - La impresora no tiene tinta. Sustituya la tinta y seleccione [Continuar]. 231 * * Consulte el manual de la impresora para obtener más informaci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 422
    Apéndice El Apéndice trata los temas siguientes: • Ajustes predeterminados pág. 397 • Capacidad de la tarjeta de memoria pág. 402 • Programa de exposición pág. 404 • Diafragma, sensibilidad y alcance del flash pág. 405 n 396
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 423
    reinicialización de dos botones (pág. 184)1 Opción Predeterminada [Sensibilidad ISO] (pág. 96) 200 [Calidad de imagen] (pág. 56) JPEG de imagen] (pág. 60) Disparo 2 [Balance de blancos] (pág. 128) L Auto Ajuste de precisión (pág. 131) Desactivado Elegir temper. color (pág. 135) 5000 K
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 424
    [D-Lighting activo] (pág. 168) Desactivado [RR exposición prolongada] (pág. 262) Desactivada [RR ISO alta] (pág. 263) Normal [Ajustes de sensibilidad ISO] (pág. 96) [Sensibilidad ISO] (pág. 96) 200 [Control ISO auto.] (pág. 98) Desactivado [Live view] [Modo Live view] (pág. 80) A pulso
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 425
    271) Disparador/AF-ON a6 [Iluminación de puntos de AF] (pág. 271) Auto a7 [Avanzar punto de enfoque] (pág. 272) Sin bucle a8 [Selección de puntos Activada a10 [AF-ON para MB-D10] (pág. 274) AF-ON b1 [Valor paso ISO] (pág. 275) 1/3 de paso b2 [Pasos EV para control expos.] (pág. 275)
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 426
    [Velocidad obturación flash] (pág. 291) e3 [Control del flash integrado] (pág. 291) e4 [Flash de modelado] (pág. 298) e5 [Juego de horquillado auto.] (pág. 298) e6 [Horq. auto modo expos. M] (pág. 299) e7 [Orden de horquillado] (pág. 300) Predeterminada Alto Desactivada Activado 3 fps 100 Activada
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 427
    tarj. memoria?] (pág. 310) f10 [Invertir indicadores] (pág. 311) Predeterminada Selec. punto enfoque central Miniaturas act./desact. No hacer nada Info /Repr. Ninguna Horquillado auto Previsualizar Ninguna Bloqueo AE/AF Ninguna No Desactivado Dial secundario Desactivado No Activar disparador n 401
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 428
    Capacidad de la tarjeta de memoria La tabla siguiente muestra el número aproximado de fotografías que se pueden guardar en una tarjeta SanDisk Extreme III (SDCFX) de 2 GB con los diferentes ajustes de calidad y tamaño de imagen. Calidad de imagen Tamaño de imagen NEF (RAW), Comprimida sin - pé
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 429
    si se selecciona [Calidad óptima] para [Compresión JPEG], la sensibilidad ISO se ajusta en P o superior, [RR ISO alta] está activada cuando también lo está el control automático de la sensibilidad ISO o cuando la sensibilidad ISO está ajustada en 800 o más o están activadas la reducción de ruido
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 430
    2000 4000 8000 Velocidad de obturación El valor máximo y el mínimo de EV varía con la sensibilidad ISO; el gráfico anterior se ha realizado teniendo en cuenta una sensibilidad ISO equivalente a ISO 200. Cuando se utiliza la medición matricial, los valores que superan 171/3 EV se reducen a 171/3 EV
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 431
    ón automático programado (modo e), el diafragma máximo (número f/ más bajo) queda limitado por la sensibilidad ISO tal como se indica a continuación: Diafragma máximo a una sensibilidad ISO de: 200 400 800 1.600 3.200 3,5 4 5 5,6 7,1 Por cada paso que aumente la sensibilidad (p. ej
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 432
    Especificaciones ❚❚ Cámara digital Nikon D300 Tipo Tipo Montura de objetivo Ángulo de imagen efectivo Cámara digital réflex de objetivo único Montura Nikon F (con acoplamiento AF y contactos AF) Aprox. 1,5 × distancia focal del objetivo (formato DX de Nikon) Píxeles efectivos Píxeles efectivos
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 433
    System, Norma de diseño para sistemas de archivo de cámara) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras, Formato de archivo de imagen intercambiable para cámaras fotográficas digitales), PictBridge
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 434
    Medición Método de medición Medición de la exposición TTL mediante el sensor RGB de 1.005 segmentos • Matricial: medición matricial en color 3D II de enfoque central si se utilizan objetivos sin CPU) Rango (ISO 100, objetivo • Medición matricial o ponderada central: 0-20 (g); manual (h) 408
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 435
    de enfoque (incluyendo 15 sensores en cruz) y luz de ayuda de AF (alance aproximado de 0,5-3 m) -1 - +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofoco manual mediante botón y número guía de 17 (m, ISO 200, 20 °C; el número guía a ISO 100 es 12) o 18 en el modo manual (m, ISO 200, 20 °C; el número guía a ISO 100
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 436
    i-TTL y el flash i-TTL estándar para SLR digital utilizando el sensor RGB de 1.005 segmentos están disponibles con el flash ISO 519 estándar Balance de blancos Balance de blancos Automático (balance de blancos TTL con sensor principal de imagen y sensor RGB de 1.005 segmentos), 7 modos manuales
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 437
    alimentación MB-D10 opcional con una Batería recargable de ion de litio EN-EL3e, EN-EL4a o EN-EL4 de Nikon u ocho baterías alcalinas, NiMH, de litio o de níquel- manganeso de tamaño AA; las Baterías EN por separado) Rosca para el trípode Rosca para el trípode 1/4 pulg. (ISO 1222) 411
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 438
    el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritos en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados de los errores que pueda contener este manual. Cargador rápido MH-18a Entrada nominal 100-240 V CA (50/60 Hz
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 439
    las órdenes de impresión guardadas en la tarjeta de memoria. • Exif versión 2.21: la cámara admite Exif (Exchangeable Image File for Digital Still Cameras, Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales) versión 2.21, un estándar que permite utilizar la informaci
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 440
    Una EN-EL3e y una Batería EN-EL4a (MB-D10): aproximadamente 3.000 disparos Ocho pilas AA (MB-D10): aproximadamente 1.000 disparos • Estándar Nikon 2 Una Batería EN-EL3e (cámara): aproximadamente 3.000 disparos Una Batería EN-EL3e (MB-D10): aproximadamente 3.000 disparos Una Batería EN-EL4a (MB
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 441
    VR (reducción de la vibración) con objetivos con VR Para asegurarse de que saca el máximo partido de las baterías recargables EN-EL3e de Nikon: • Mantenga limpios los contactos. La suciedad de los contactos puede reducir el rendimiento de la batería. • Utilice las baterías justo después de cargarlas
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 442
    Automático con prioridad al diafragma), 109 h (Manual), 111 Q (Ayuda), 24, 29 t (Memoria intermedia), 51 L (Preajuste manual), 129, 136 A Accesorios, 364 [Activación AF de sensibilidad ISO], 97 [Control ISO auto.], 98 [Sensibilidad máxima], 98 [Veloc. obturac. mín.], 98 [Sensibilidad ISO], 97 Ajustes
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 443
    disparo remoto, 89, 93, 368 [Calidad de imagen], 56 Camera Control Pro 2, 224, 225, 367 [Carpeta activa], 258 , 109-112 máximo, 72, 198 mínimo, 35, 104 Digital Print Order Format, 230, 236, 240, 413 Dioptría, 43, , 267, 269 AF servo único, 62, 68, 268 manual, 62, 71, 84 punto, 64, 66, 87, 250,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 444
    al diafragma, 109 automático programado, 106 manual, 111 programa, 404 [Exposición múltiple], 186 equilibrado i-TTL para SLR digital, 172, 357 flash i-TTL estándar para SLR digital, 172 horquillado, Horario de verano, 37, 316 [Horq. auto modo expos. M], 299 Horquillado, 118, 298, 299 balance
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 445
    [Juego de copias (DPOF)], 230 [Juego de horquillado auto.], 298 [AE y flash], 298 [Horqui. bal. blancos], 298 [Sólo AE 298 L LAN, 364 LCD, 46, 285, 313 [Limpiar sensor de imagen], 371 [Live view], 79-90 [Modo de M M, 62, 71, 84, 111 Magenta, 132, 338 Manual, 62, 71, 84, 111 Marca de montaje, 35 Marca
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 446
    72 MTP/PTP, 225, 319 [Multiselector], 302 N NEF, 56, 58 NEF (RAW), 56, 59 Nikon Transfer, 224, 225 [Nombre de archivo], 260 número f/, 109, 110, 352 O Objetivo, 34, 198 monit.], 280 [Retardo apagado med. auto.], 279 [Retardo disparador auto.], 280 Retroiluminación, 46, 285 [Revisión de imagen], 250
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 447
    imag. auto.], 318 [RR exposición prolongada], 262 [RR ISO alta], , 95, 96, 98 Sensibilidad ISO, 95, 96, 98 Sensor RGB de 1.005 segmentos, 128 [Valor paso ISO], 275 [Velocidad disparo modo CL], 282 [Velocidad obturación flash], 291 [Velocidad sincroniz. flash], 288 [Versión del firmware], 328 Vídeo,
  • Nikon D300 | D300 User's Manual - Page 448
    No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. Impreso en Europa SB8C03(14) 6MB00214-03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448

CÁMARA DIGITAL
Es
Manual del usuario