Nikon P6000 Spanish version User's manual

Nikon P6000 - Coolpix Digital Camera Manual

Nikon P6000 manual content summary:

  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 1
    CÁMARA DIGITAL Manual del usuario
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 2
    , Inc. • El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. • PictBridge es una marca comercial. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 3
    con A, B, C y D G Uso del GPS c La reproducción con todo detalle D Películas E Grabaciones de voz Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras H Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown (Picture Bank) d Menús de disparo, reproducción y configuración Observaciones
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 4
    icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños. ADVERTENCIAS En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 5
    se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No toque el enchufe ni el adaptador de CA con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 6
    conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vende con ese fin interior de un avión o un hospital Apague la cámara en el interior del avión durante el despegue o el aterrizaje. Ajuste también Grabar datos GPS en Apagado en el modo GPS. Siga
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 7
    que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica. • Para obtener más informaci
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 8
    Seguridad...ii ADVERTENCIAS...ii Avisos ...v Introducción ...1 Acerca de este manual ...1 Información y precauciones...2 Partes de la cámara ...6 El cuerpo de la cámara...6 La pantalla...8 Operaciones básicas ...10 El dial de modo ...10 El dial de control y el botón w (FUNC 11 El multiselector
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 9
    diafragma 54 Modo D (Manual)...55 D-Lighting activo ...57 Uso de D-Lighting activo...57 Uso de E, F (modo User Setting (ajustes de usuario 58 Registro de los ajustes en E o F...58 Restablecimiento de los ajustes registrados 59 G Uso del GPS ...60 Grabación de información de posición en imágenes
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 10
    la cámara y la impresora 96 Impresión de imágenes de una en una 97 Impresión de varias imágenes...98 Creación de una orden de impresión DPOF: ajuste de impresión 101 H Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown (Picture Bank 103 Funciones de red y my Picturetown 103 my Picturetown...103
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 11
    ón necesaria para la conexión de red 105 Configuración desde la cámara 107 Operaciones básicas de la configuración de red 107 Configuración de un perfil de red...109 Introducción de la información de usuario de my Picturetown 110 Protección de la información de red almacenada en la cámara 111
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 12
    167 h Luz de ayuda de AF...168 u Zoom digital...168 i Configuración de sonido...169 k Desconexión automática ...169 l/m Formatear memoria/Formatear tarjeta 170 n Idioma ...171 o Modo de vídeo...171 U Botón FUNC ...172 S Personalizar Mi menú...173 p Restaurar todo...174 r Versión del firmware ...176
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 13
    Introducción Introducción Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P6000. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 14
    También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/ Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 15
    realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. • Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 16
    ón del usuario registrada y configurada con el producto, incluyendo los ajustes de conexión de red y demás información personal. • Nikon no se hace responsable de ningún daño derivado del uso no autorizado de direcciones de correo electrónico almacenadas en la cámara que pueda producirse por el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 17
    • Si se encuentra en Europa, haga clic en su país de residencia en el sitio web de la siguiente dirección URL y consulte el enlace : http://www.europe-nikon.com/support/ • Puede visitar el sitio web de my Picturetown en la siguiente dirección URL: http://mypicturetown.com/ 5
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 18
    8 cerrada 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 Dial de control 11 2 Interruptor principal/Lámpara de encendido 17, 169 3 Dial de modo 10 4 Visor 26 5 Tapa de la zapata de accesorios BS-1 180 6 Zapata de accesorios 180 7 Flash integrado 32 8 Disparador 28 9 Ojal para la correa
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 19
    GPS 60 10 Botón w (FUNC 11, 172 11 El botón I (Mi men 15 12 Botón J (enfoque manual de la 18 batería/ranura de la tarjeta de memoria 16, 22 19 Ranura de la tarjeta de memoria ........22 20 Compartimento de la batería 16 21 Tapa del conector de red 117 22 Conector de red 117 23 Bloqueo de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 20
    ón 51 21 Valores en EV 55 22 Sensibilidad ISO 34, 138 23 Compensación de exposición 40 Compensación de exposición 24 del flash 147 25 Reducción de ruido 148 26 COOLPIX Picture Control 129 27 Balance de blancos 136 Disparador automático/control 28 remoto 35 29 Horquillado 143 30 Modo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 21
    11 9999/9999 12 59m59s b 9h59m59s 1 Fecha de grabación 20 2 Hora de grabación 20 3 Indicador del volumen 74, 84 4 Indicador del nivel de batería 24 Indicador de grabación de datos 5 de GPS 60 6 Calidad de imagen 124 Tamaño de imagen 126 7 Opciones de película 80 (a) Número del fotograma
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 22
    automático para "apuntar y disparar" que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez. E, F User setting (Ajustes de usuario) (A58) Registre los ajustes realizados en los modos de disparo A, B, C y D. Una vez registrados los ajustes, puede disparar con los ajustes utilizados
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 23
    con prioridad a la obturación (dial de modo ajustado en B) Automático con prioridad al diafragma (dial de modo ajustado en C) Manual (dial de modo ajustado en D) Utilice Dial de modo ajustado en A, B, C, D, E o F w + Dial de modo ajustado en y w + Dial de modo ajustado en D w + Durante la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 24
    15:30 0004.JPG Permite elegir la imagen siguiente 44 En las pantallas de menús Mueve cursor hacia arriba Vuelve al menú anterior Pasa al ú) Mueve cursor hacia abajo C Observaciones sobre el multiselector En este manual, los botones arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector pueden
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 25
    imagen Tamaño imagen Picture Control Picture Control pers. Balance blancos Sensibilidad ISO La opción seleccionada Se muestra cuando hay uno o varios elementos de menú anteriores Disparo Medición Continuo Horquillado auto. Modo zona AF Modo autofoco Comp. exposic. flash Pulse el botón k o K en el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 26
    eje vertical muestra el número píxeles de cada brillo de la imagen. Muestra el nombre de carpeta, el nombre de archivo, el indicador de grabación de datos de GPS, el modo de disparo A, B, C o D, la velocidad de obturación, el diafragma, la compensación de exposición, la sensibilidad ISO y el número
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 27
    ayuda Gire el control del zoom hacia g (j) cuando aparezca M en la parte inferior de la pantalla de menús para ver una descripción de la opción de menú seleccionada en ese momento. Para volver al menú original, vuelva a girar el control del zoom hacia g (j). Balance blancos Para reproducir el color
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 28
    ía hacia arriba 1 mientras introduce la batería 2. La batería estará completamente introducida cuando el bloqueo se coloque nuevamente en su sitio. B Introducción de la batería Introducir la batería al revés podría estropear la cámara. Compruebe que la batería tiene la orientación correcta. Bloqueo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 29
    operación durante el disparo o la reproducción. La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos (función de apagado automático). Para encender la pantalla cuando está apagada, pulse el disparador hasta la mitad o el botón c. • El tiempo que tarda la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 30
    CA al conector de entrada de CC de la cámara 2. • El conector de entrada de CC debe introducirse completamente. 4 Enchufe el cable de corriente a una toma de corriente 3. • Se iluminará la lámpara de encendido del adaptador de CA 4. C Carga de la batería después de ajustar el reloj de la cámara Si
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 31
    o sustituya la batería. 6 Desconecte la cámara y el adaptador de CA cuando termine la carga. • Apague la cámara. • Desconecte el adaptador de CA de la cámara y el cable de corriente de la toma de corriente. B Nota sobre el adaptador de CA • Es importante que lea las advertencias y las precauciones
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 32
    o K para seleccionar su zona horaria local (A164) y pulse el botón k. No Sí London Casablanca D Horario de verano Si el horario de verano estuviera en vigor, pulse H para activar la opción Hora de verano en el menú de zona horaria del paso 4 para ajustar la fecha. Aparecerá la marca W en la parte
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 33
    la fecha y la hora actuales, vaya a Fecha (A162) en el menú de configuración (A159), elija Fecha y siga las instrucciones desde el paso 5. • Para cambiar los ajustes de zona horaria o de horario de verano, vaya a Fecha en el menú de configuración, elija Zona hora y cambie los ajustes (A159, 162). 21
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 34
    memoria Las imágenes se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aprox. 48 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (A178). Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, los datos se guardan automáticamente en ella y todos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 35
    • Desbloquéelo cuando utilice las funciones de red de la COOLPIX P6000 para cargar imágenes de la tarjeta de memoria en my Picturetown. B Tarjetas de memoria • Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. • No realice ninguna de las acciones siguientes durante el formateo, mientras
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 36
    A (automático) Elija este modo A (automático) para "apuntar y disparar" que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez. 1 Gire el dial de modo hasta A. Fotografía y reproducción básicas: modo automático 2 Pulse el interruptor principal para encender la cámara. • La lámpara
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 37
    D Funciones disponibles en el modo A (automático) En el modo A (automático) se puede utilizar el modo de enfoque (A37) y la compensación de exposición (A40) y la cámara puede disparar con el modo de flash (A32) y con el disparador automático (A35). Si pulsa el botón d, se mostrarán las opciones del
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 38
    las imágenes en las siguientes situaciones: • Al disparar a distancias iguales o inferiores a 1 m • Al utilizar un objetivo conversor (disponible por separado de Nikon; A149, 179) • Al aplicar un zoom digital (A27) • Al disparar a un Tamaño imagen (A126) de I 4224×2816, G 4224×2376 o H 3168×3168 26
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 39
    í la zona visible del encuadre. Alejar Acercar Cuando se gira el control del zoom, se muestra el indicador de zoom en la parte superior de la pantalla. Zoom óptico Zoom digital Zoom digital Cuando la cámara hace zoom con la ampliación máxima del zoom óptico, al girar y mantener pulsado el control
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 40
    cámara enfoca automáticamente el sujeto que se encuentra en la zona de enfoque central. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde y el indicador de AF verde junto al visor se enciende. • Cuando el zoom digital está en funcionamiento y el sujeto está enfocado, el indicador
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 41
    el centro, cuando Central se haya seleccionado para el modo zona AF, utilice el bloqueo del enfoque tal como se describe a continuación. • Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto no cambie mientras el enfoque esté bloqueado. • El enfoque se bloqueará mientras se mantenga pulsado el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 42
    . • Pulse HIJK en el multiselector para ver más imágenes. Mantenga pulsados los botones para avanzar rápidamente las imágenes. También se puede utilizar el dial de control para elegir la imagen. • Las imágenes pueden aparecen brevemente a baja resolución mientras se leen desde la tarjeta
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 43
    fotografía x Permite cambiar entre ver u ocultar información de la fotografía y del disparo. 14 Grabar/reproducir anotación de voz k Pulse para grabar o reproducir anotaciones de voz de una duración de hasta 20 segundos. 74 Cambiar al modo de disparo c Pulse el botón c o pulse el disparador
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 44
    ). Si se ha sacado el flash integrado, se puede ajustar el modo de flash según el entorno de disparo. Modos de flash disponibles U Automático El flash destella automáticamente cuando hay poca luz. V Automático con reducción de ojos rojos Reduce los "ojos rojos" en los retratos (A34). W Apagado El
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 45
    seleccionado aparecerá en la pantalla. • Cuando se utiliza U (automático), D aparece solo durante unos segundos aunque los indicadores de la pantalla (A14) estén encendidos. • Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en unos cuantos segundos, se cancelará la selección. Modo flash B Bajada
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 46
    el uso del flash Cuando utilice el flash, los reflejos en las partículas de polvo que haya en el aire pueden aparecer en la imagen como puntos brillantes. flash en W (apagado) o baje el flash integrado. C El indicador de flash El indicador del flash muestra el estado del flash cuando el disparador
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 47
    vibración producida por la pulsación del disparador. Se recomienda el uso de un trípode cuando se emplee el disparador automático y el (como una boda). • Y 2 s (dos segundos): adecuado para impedir las sacudidas de la cámara. • Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático. • Si
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 48
    ón básicas: modo automático 3 36 Apunte el transmisor al receptor de infrarrojos del frontal de la cámara y pulse el botón de envío. • Pulse el botón de envío desde una distancia de 5 m como máximo. • En el modo remoto de respuesta rápida, una vez bloqueado el enfoque se abrirá el obturador
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 49
    . Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, el indicador de autofoco AF siempre aparece en verde. Sin embargo, es posible que la cámara no pueda enfocar a objetos cercanos. El modo de flash está ajustado en W (apagado). E Enfoque manual El enfoque se puede ajustar para cualquier sujeto que est
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 50
    ón k en unos cuantos segundos, se cancelará la selección. Enfoque 1/125 F2.7 14 Fotografía y reproducción básicas: modo automático C Modo de primer plano macro En el modo de primer plano macro, la cámara enfoca continuamente debido al autofoco. Pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 51
    3. 1/60 F4.5 1/60 F4.5 14 C Observaciones sobre E (enfoque manual) • Pulse el disparador hasta la mitad para previsualizar la profundidad de campo (el área de enfoque sobre el sujeto). • El zoom digital no está disponible. • El modo de enfoque cambiará a A (autofoco) al apagar la pantalla. 39
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 52
    , para que las imágenes salgan más claras u oscuras. 1 Pulse o (compensación de exposición). • Se mostrará el valor de compensación de exposición. • La compensación de exposición no está disponible en el modo D (manual). 2 Pulse H o I en el multiselector para ajustar la exposición. • Aparece la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 53
    én se puede seleccionar una escena manteniendo pulsado el botón w y girando el dial de control en el paso 1 anterior. D Calidad de imagen y tamaño de imagen Calidad imagen (A124) y Tamaño imagen (A126) se pueden ajustar en el menú de escenas. Sin embargo, no se pueden grabar imágenes NRW (RAW) en el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 54
    varios rostros, enfocará el más cercano. • Si no se reconoce ningún rostro, la cámara enfocará el sujeto de la zona de enfoque central. • El zoom digital no está disponible. X V* n Apagado* L A o 0.0* * Se pueden seleccionar otros ajustes. c Paisaje Utilice este modo para paisajes urbanos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 55
    que se encuentre en el centro del encuadre. • La luz de ayuda de AF no se encenderá independientemente del ajuste de la luz de ayuda AF (A168). X W n Apagado L A1 o 0.02 1 También se puede seleccionar E (enfoque manual). 2 Se pueden seleccionar otros ajustes. e Retrato nocturno OQ Utilice
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 56
    . • La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. X W* n Apagado* L A o 0.0* * Se pueden seleccionar otros ajustes. O: Para los modos de escena con O, se recomienda el uso del trípode. Cuando use el trípode, ajuste Reducc. vibraciones (A167) en Apagada. 44
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 57
    cuenta que es posible que los objetos en primer plano no estén siempre enfocados. • La luz de ayuda de AF no se encenderá independientemente del ajuste de la luz de ayuda AF (A168). X W n Apagado* L B o 0.0* * Se pueden seleccionar otros ajustes. Disparo adecuado para la escena O: Para los
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 58
    objetivo. La distancia mínima a la que la cámara puede enfocar varía en función de la posición del zoom. • Modo zona AF está ajustado en Manual. Si pulsa el botón k, la cámara enfoca el sujeto de la zona de enfoque activa (A144). • La cámara enfoca continuamente los distintos sujetos hasta que el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 59
    posible que los objetos en primer plano no estén siempre enfocados. • El zoom digital no está disponible. • La luz de ayuda de AF no se encenderá independientemente del ajuste de la luz de ayuda AF (A168). X W n Apagado* L B o 0.0 * Se puede seleccionar el control remoto. n Copia Proporciona
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 60
    Seleccione cómo se van a unir las imágenes en la panorámica definitiva: derecha (I), izquierda (J), arriba (K) o abajo (L). • Aparecen los iconos de dirección de color amarillo (II) 1/125 F2.7 14 para la dirección seleccionada. Si pulsa el botón k, se ajusta la dirección seleccionada y aparece
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 61
    establecidos para el primer disparo. Todas las imágenes tomadas en la serie para una panorámica tendrán los mismos ajustes de exposición balance de blancos y enfoque. D Panorama Maker Instale Panorama Maker desde el CD Software Suite suministrado. Transfiera las imágenes a un ordenador (A91) y use
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 62
    con prioridad a la obturación), C (automático con prioridad al diafragma) y D (manual). Además de permitirle ajustar la velocidad de obturación y el diafragma, estos modos le ofrecen la posibilidad de controlar una serie de ajustes avanzados, por ejemplo, cambiar la sensibilidad ISO y el balance
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 63
    . La siguiente figura muestra cómo afectan a la exposición la velocidad de obturación y el diafragma. Si se modifica el ajuste de sensibilidad ISO (A138), también se modifica el rango de velocidades de obturación y de valores de apertura a los que se puede obtener la exposición correcta. Velocidad
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 64
    cámara, también se desactiva el programa flexible. 1/125 F3.2 14 1/250 F2.7 14 Disparo con A, B, C y D B Nota sobre la velocidad de obturación La velocidad de obturación se limita a 1/2 seg. como máximo cuando se ajusta Continuo, BSS, Flash continuo y Multidisparo 16, en Continuo (A140), o cuando
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 65
    obturación parpadeará cuando se pulse el disparador hasta la mitad. Elija otra velocidad de obturación y vuelva a intentarlo. • A velocidades inferiores a 1/4 seg., el indicador de velocidad de obturación se vuelve de color rojo para indicar que hay ruido en la imagen. Se recomienda ajustar Reducc
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 66
    y zoom El diafragma se expresa como un número f, que es la relación entre la distancia focal del objetivo y el diámetro efectivo de la apertura (diafragma) a través de la cual entra luz en la cámara. Los diafragmas abiertos (expresados por un número f pequeño) permiten que entre más luz en la cámara
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 67
    Modo D (Manual) Ajuste la velocidad de obturación y el valor de diafragma, y dispare. 1 Gire el dial de modo hasta D. Disparo con A, B, C y D 2 Pulse K en el multiselector y elija el ajuste de velocidad de obturación. • El ajuste activo cambia entre la velocidad de obturación y el diafragma cada
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 68
    D (Manual) 5 Gire el dial de control para elegir un valor del diafragma. • Repita los pasos del 2 al 5 para modificar los ajustes de velocidad de obturación y de diafragma hasta conseguir la exposición deseada. 6 Enfoque y dispare. • La cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque (una de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 69
    Control del flash Reducc. de ruido Control distorsión Conver. gran angular D-Lighting activo Guardar user settings D-Lighting activo Alta D-Lighting activo. • No se puede ajustar conjuntamente con el ajuste de Contraste de COOLPIX Picture Control (A129). • Cuando Sensibilidad ISO (A138) está
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 70
    o D. 4 Los ajustes se pueden registrar cuando el dial de modo está ajustado en C o D. 5 La posición de zona de AF seleccionada en Manual también se registra. Registro de los ajustes en E o F 1 Ajuste el dial de modo al modo de exposición deseado. • Ajústelo a A, B, C o D. • Se puede ajustar aunque
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 71
    El ajuste registrado se volverá a cambiar al ajuste predeterminado del modo de disparo A. 1 Elija Restaurar user settings (ajustes de usuario) en la pantalla del menú de disparo y pulse el botón k. Disparo Restaurar user settings 2 Elija el destino a restablecer y pulse el botón k. • Los ajustes
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 72
    por satélite que utiliza las ondas electromagnéticas de una red de satélites GPS situados en órbita. Permite a los usuarios determinar su posición en cualquier lugar de la Tierra. El GPS interno de la cámara recibe señales de los satélites GPS y calcula su hora y posición actual. Esto se conoce como
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 73
    posición en imágenes Uso del GPS 5 Pulse el botón d. • De este modo se regresa a la pantalla de estado de la señal GPS. • Compruebe el estado del posicionamiento antes de disparar. Consulte "la pantalla de estado de la señal de GPS" que aparece a continuación para obtener más información sobre el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 74
    lites GPS tienen un margen de error de varios cientos de metros dependiendo del entorno de Service Pack 1, Windows XP Service Pack 3 y Mac OS X 10.5.4. No es compatible con Windows 2000. • ViewNX (versión 1.2) se puede descargar de Internet (consulte Instalación de Nikon Transfer en la Guía de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 75
    el multiselector para elegir Actualizar datos GPS en el menú GPS y pulse el botón k. Menú GPS Grabar datos GPS Periodo de almacenam. Actualizar datos GPS Sincronizar Uso del GPS 2 Elija Sí y pulse el botón k. • Se inicia la actualización de la información de posición. • Una vez finalizada la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 76
    Cambio de los ajustes de GPS (menú GPS) Sincronizar Esta función permite utilizar la transmisión de la señal de los satélites GPS para ajustar la fecha/hora del reloj de la cámara. Ajuste Grabar datos GPS (A60) en Encendido y compruebe el estado de posicionamiento antes de comenzar la sincronizaci
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 77
    ón a pantalla completa (A30) para mostrar las imágenes como imágenes en miniatura en el modo de reproducción de miniaturas. Durante la reproducción de miniaturas, se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes. 1/ 10 Opción Utilice Descripción A Elegir las imágenes Aumentar el número
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 78
    modo. 30 La reproducción con todo detalle Imágenes realizadas con prioridad al rostro Al girar el control del zoom hacia g (i) durante el modo de reproducción a pantalla completa para imágenes tomadas en AF prioridad (A145), la imagen se ampliará tomando el rostro enfocado en el disparo como
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 79
    (RAW). • Es posible que las funciones de edición de la COOLPIX P6000 no estén disponibles para las imágenes tomadas con otras cámaras digitales que no sean la COOLPIX P6000. • Si se intenta ver una copia creada con la COOLPIX P6000 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen correctamente
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 80
    á a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha. • Cambie el menú de reproducción eligiendo la pestaña de reproducción desde cualquier modo que no sea el menú de reproducción y elija D-Lighting para visualizar la pantalla de selección de imágenes (A154). Elija la imagen a editar y pulse el bot
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 81
    que desaparezcan las barras negras que aparecen a ambos lados de la pantalla. La imagen recortada aparecerá con orientación ajustar la relación del zoom. • Pulse HIJK en el multiselector para mover el área de visualización. 4.0 3 Pulse el botón d. La reproducción con todo detalle 4 Utilice el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 82
    actual. Se puede elegir entre los siguientes tamaños. Las copias pequeñas se guardan como archivos aparte con una relación de compresión de 1:16. Tipo l 640×480 m 320×240 n 160×120 Descripción Adecuado para la reproducción en la televisión. Adecuado para páginas web. Adecuado para los archivos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 83
    un marco negro a las imágenes: borde negro Esta función crea líneas negras a lo largo de los bordes de las imágenes. Elija entre Fino, Medio o Grueso para el grosor de las líneas negras. Las copias con bordes negros se guardan como archivos independientes. 1 Seleccione la imagen que desee en el modo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 84
    ), NRW (RAW) + Fine, NRW (RAW) + Normal or NRW (RAW) + Basic en la cámara. 1 Pulse el botón d en el modo de reproducción. • Aparece el menú de reproducción. 2 Utilice el multiselector para elegir Procesam. NRW (RAW) y pulse el botón k. Reproducción Ocultar imagen Imagen pequeña Copiar Borde negro
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 85
    con la cámara COOLPIX P6000. • No se puede seleccionar > Balance blancos > Preajuste manual en el procesamiento NRW (RAW) para las fotografías tomadas con un ajuste de Balance blancos distinto de Preajuste manual. D Información adicional Consulte "Impresión de imágenes de tamaño 1:1" (A128) para
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 86
    para poder grabar una nueva. • La cámara COOLPIX P6000 no se puede utilizar para adjuntar anotaciones de voz a las imágenes tomadas con cámaras que no sean la COOLPIX P6000. D Información adicional Consulte "Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido" (A181) para obtener información adicional
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 87
    ajuste todas las imágenes tomadas en una fecha concreta para eliminarlas, imprimirlas o protegerlas. Selección de una fecha en el modo de calendario 1 Pulse el botón w en el modo de reproducción y utilice el dial de control para elegir B Calendario. • Al soltar el botón w, la cámara pasa al modo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 88
    una lista con las fechas para las que existan imágenes. + Modo de reproducción Mostrar por fecha 2 Elija la fecha y pulse el botón k. • cámara muestra hasta 29 fechas. Si hay imágenes correspondientes a más de 30 fechas, todas las imágenes grabadas con anterioridad a las 30
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 89
    HIJK en el multiselector. Para el modo mostrar por fecha, pulse HI en el multiselector. 12 La fecha también se puede seleccionar girando el dial de control. Gire el control del zoom hacia f (h) para ver el último mes. Gire el control del zoom hacia g (i) para ver el siguiente mes. Muestra la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 90
    Imagen pequeña* A70 Borde negro* A71 Procesam. NRW (RAW)* A72 * Solo durante la reproducción a pantalla completa Si pulsa el botón d en la pantalla de selección de fecha (A75, 76), podrá aplicar las opciones en todas las imágenes tomadas en la misma fecha, o eliminar todas las imágenes tomadas
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 91
    películas. Aplique o cambie los ajustes, si fuera necesario, antes de que se inicie la grabación de la película. • El zoom óptico no se puede ajustar una vez iniciada la grabación de la película. El zoom digital no se puede utilizar antes de que la película haya empezado a grabarse. No obstante, el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 92
    películas y utilice el multiselector para modificar y aplicar los ajustes. Selección de opciones de película El menú de películas ofrece las opciones que se muestran a continuación. Tipo Tamaño de imagen y velocidad de avance J TV 640P (ajuste predeterminado) I TV 640 S Tam. peq. 320 y Película
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 93
    se bloqueará en dicha posición durante el disparo. BAF permanente La cámara enfoca continuamente hasta que logra enfocar y se bloquea. Es posible que el enfoque de la cámara también se grabe durante la grabación. Si el sonido es apreciable, se recomienda el ajuste en AF sencillo. Películas 81
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 94
    min, 30 min y 60 min. 4 Pulse el botón d. • La cámara volverá al modo de disparo. Opcio. película TV 640 TV 640 Tam. peq. 320 Película a intervalos Sepia 320 para empezar a grabar. • La pantalla se apaga y la lámpara de encendido parpadea entre las tomas. • La pantalla se reactiva automáticamente
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 95
    B Observaciones sobre la película a intervalos • Una vez tomada la primera imagen, no se podrá ajustar el modo de flash (A32), el modo de enfoque (A37) ni la compensación de exposición (A40). Todos los fotogramas posteriores se tomarán con el mismo ajuste. Los ajustes no se pueden modificar una vez
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 96
    una película (A80). Para reproducir una película, pulse k. 15/11/2008 15:30 0010.AVI Utilice el control del zoom g (i)/f (h) durante la reproducción para ajustar el volumen. Gire el dial de control para hacer avanzar o rebobinar la película. Pulse JK en el multiselector para elegir un control. Se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 97
    17:30 Tiempo grab 00:47:47 • Si no se realiza ninguna operación durante unos 30 segundos cuando empiece la grabación de voz, la función de ahorro de energía de la cámara se activará y se apagará la pantalla. • Consulte "Operaciones durante la grabación" (A86) para obtener información adicional
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 98
    autofoco AF parpadea. Pulse HIJK en el multiselector. Los índices facilitan la localización de las partes que se deseen de una grabación. El inicio de la grabación es el número de índice 01; el resto de números de índice se asignan en orden ascendente cada vez que se pulsa el multiselector, hasta el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 99
    1 Pulse el botón c en la pantalla de grabación de voz (A85, paso 3). 2 Utilice el multiselector para elegir el archivo de sonido que desee y pulse el botón k. • Se reproducirá el archivo de sonido seleccionado. Selec arch sonido 006 15/12/2008 17:30 007 15/12/2008 18:30 008 26/12/2008 13:00
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 100
    . Q Pulse el botón k para regresar a la pantalla de selección de archivo de sonido. Grabaciones de voz Borrado de archivos de sonido Pulse el botón l durante la reproducción o después de seleccionar un archivo de sonido en la pantalla de selección de archivos de sonido para mostrar el diálogo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 101
    á la copia. B Nota sobre las grabaciones de voz Es posible que la COOLPIX P6000 no pueda reproducir ni copiar los archivos de sonido creados con cámaras que no sean la COOLPIX P6000. C Mensaje Sin arch sonido Si no hay archivos de sonido en la tarjeta de memoria cuando se pulsa el botón c (A87
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 102
    ón a una TV Conecte la cámara a la televisión con el cable de A/V suministrado para reproducir las imágenes en la televisión. 1 Apague la • Conecte la clavija amarilla en la toma de entrada de vídeo de la televisión y la clavija blanca en la toma de entrada de audio. 3 Sintonice la televisión en el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 103
    1 (ediciones Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 3 (Home Edition/ Professional) de 32 bits Macintosh Mac OS X (versión 10.3.9, 10.4.11, 10.5.4) Consulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente sobre compatibilidad con los sistemas
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 104
    encendido. • Windows Vista: Cuando aparezca el diálogo Reproducción automática, haga clic en Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador con Nikon Transfer. Para saltarse este diálogo en el futuro, marque la casilla Hacer siempre lo mismo para este dispositivo:. • Windows XP: Cuando aparezca el di
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 105
    todas las fotografías se transfieren al ordenador (ajuste predeterminado de Nikon Transfer). P6000 P6000 Botón Iniciar transferencia • Con el ajuste predeterminado de Nikon Transfer, la carpeta a la que se transfieren las imágenes se abre de forma automática cuando finaliza la transferencia. • Si se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 106
    en el visor propio del sistema operativo. • Para obtener información adicional sobre la reproducción de imágenes NRW (RAW), consulte "Imágenes NRW (RAW) de la COOLPIX P6000" (A125). • Los archivos de sonido copiados en el ordenador se pueden reproducir con QuickTime o cualquier otro reproductor
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 107
    imprimir imágenes también se puede optar por lo siguiente: • Introducir la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de una impresora compatible con DPOF. • Llevar la tarjeta de memoria a un laboratorio fotográfico digital. Para imprimir con estos métodos, especifique las imágenes y el número
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 108
    ordenadores e impresoras 4 Encienda la cámara. • Cuando esté conectada correctamente, se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara. A continuación aparecerá la pantalla de impresión de selección 2. 1 2 Impr. selección 15/11 2008 NO. 32 [ 32] B Conexión del cable
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 109
    . selección 15/11 2008 NO. 32 [ 32] PictBridge Inicio impr. Copias Tamaño del papel Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras 3 Elija el número de copias (hasta nueve) y pulse el botón k. Copias 4 4 Elija Tamaño del papel y pulse el botón k. PictBridge Inicio impr. Copias Tamaño del
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 110
    se impriman todas las copias, pulse el botón k. Imprimiendo 002/004 Cancelar Copia actual/número total de copias Impresión de varias imágenes Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (A96), imprima las imágenes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1 Cuando
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 111
    control para elegir la imagen. Atrás • Las imágenes seleccionadas para imprimir aparecerán indicadas con el icono de marca de verificación y una cifra que indica el número de copias que se imprimirán. Las imágenes para las que no se hayan especificado ninguna copia no se imprimirán. • Gire el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 112
    Cancelar Ver imágenes 5 Comenzará la impresión. • Cuando finalice la impresión, en la pantalla volverá a aparecer lo mismo que en el paso 2. • Para cancelarla antes de que se impriman todas las copias, pulse el botón k. Atrás Imprimiendo 002/004 Cancelar Copia actual/número total
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 113
    Borrar Proteger Girar imagen Ajuste impresión Seleccionar imagen Borrar ajus. impr Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras 4 Elija las imágenes y el número de copias (hasta Impr. selección nueve) para cada una. • Pulse JK en el multiselector para seleccionar las imágenes y pulse HI para
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 114
    impresión La fecha y la hora que se impriman en las imágenes en la impresión DPOF cuando esté activada la fecha en el menú de ajuste de impresión serán las que se hayan grabado en las imágenes al tomarlas. La fecha y la hora impresas mediante esta opción no se verán afectadas
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 115
    , o cargue todas las imágenes automáticamente cuando se conecte el adaptador de CA y la red a la cámara. Si se conecta el adaptador de CA y la red a la cámara antes de ir a dormir, la carga de las imágenes y la carga de la batería habrá finalizado a la mañana siguiente, lo cual resulta un
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 116
    ) (A105) Confirme los requisitos de la conexión de red y facilite el perfil de red necesario para la conexión de red y la información de usuario para my Picturetown. Ajustes de red Configuración de un perfil de conexión de red (A109) Configure el perfil de red necesario para conectar la cámara
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 117
    Para más información sobre la configuración de la red doméstica, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet (ISP, internet service provider). Facilite la información necesaria para la conexión de red Perfil de red Recupere la configuración de la red a la que se conectará la cámara
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 118
    Se puede aplicar una contraseña (número de cuatro dígitos) para impedir el acceso no autorizado a los servicios de red de la cámara por parte de terceros, así como para proteger la información almacenada en la cámara. Consulte "Protección de la información de red almacenada en la cámara" (A111) para
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 119
    de la cámara. Operaciones básicas de la configuración de red Visualización del menú de ajustes de red 1 Gire el dial de modo hasta H. • Aparece la pantalla de selección de imágenes. Selecc. imagen 2 Pulse el botón d. • Aparecerá el menú de ajustes de red. Settings Ajustes de red Perfil de red
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 120
    se muestran actualmente. • Para borrar un carácter, desplace el cursor hasta la posición del carácter y pulse el botón l para borrar. • Si algunos de los caracteres no se pueden visualizar, gire el control del zoom hacia g (i) para previsualizar todos los caracteres que se han introducido. Gire otra
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 121
    la cámara" (A108). • Una vez configurados todos los ajustes de red, aparecerá Finalizado y volverá a aparecer el menú de ajustes de red. La configuración del perfil de red ha finalizado. Configuración Automática Manual Dirección IP 192. 168. 001. 0123456789 Atrás Borrar Finalizado Al configurar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 122
    en my Picturetown (A116). 1 Elija Remitente en la pantalla del menú de ajustes de red (A107) y pulse el botón k. Ajustes de red Perfil de red Remitente Picture Bank Contraseña Información clave Reiniciar 2 Introduzca la dirección de correo electrónico Email 10 64 (hasta 64 caracteres alfanum
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 123
    debe introducir la contraseña para realizar operaciones de red con la cámara. 1 Elija Contraseña en la pantalla del menú de ajustes de red (A107) y pulse el botón k. • Se mostrará la pantalla de contraseña. Ajustes de red Perfil de red Remitente Picture Bank Contraseña Información clave Reiniciar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 124
    . Nueva contraseña 1234 0123456789 Atrás Borrar Contraseña actual 1234 0123456789 Atrás Borrar Al configurar las funciones de red de esta cámara por primera vez, el último paso requiere el registro del usuario en my Picturetown. En primer lugar, utilice Picture Bank (A117) para cargar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 125
    cámara si ha olvidado la contraseña. 1 Elija Reiniciar en la pantalla del menú de ajustes de red (A107) y pulse el botón k. • Aparecerá el diálogo de confirmación. Ajustes de red Perfil de red Remitente Picture Bank Contraseña Información clave Reiniciar 2 Elija Sí y pulse el botón k. • Aparecer
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 126
    my Picturetown -Información clave* *Confirme la información clave seleccionando Información clave en el menú de ajustes de red (A107) y pulse el botón k. Ajustes de red Perfil de red Remitente Picture Bank Contraseña Información clave Reiniciar Información clave xxxx • Para más información, siga
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 127
    entregada por un propietario anterior, restablezca todos los ajustes de red (A113) antes de utilizar la cámara y beneficiarse de los servicios de red. D Nota sobre la protección de la información personal Una vez utilizadas las funciones de red, la información personal se almacena en la cámara y en
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 128
    indicados a continuación para registrar la cámara. 1 Asegúrese de que se cumplen los requisitos de red para conectar la cámara a una red (A105). 2 Configure los parámetros de red de la cámara (A109). 3 Registre la información de usuario de my Picturetown con la cámara (A110). • Introduzca la misma
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 129
    la cámara. 3 Conecte el dispositivo de red a la cámara mediante el cable de red 3. 4 Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC de la cámara 4. • El conector de entrada de CC debe introducirse completamente. 5 Enchufe el cable de corriente a una toma de corriente 5. • Cuando la cámara
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 130
    imágenes seleccionadas 1 Apague la cámara. 2 Conecte el dispositivo de red a la cámara mediante el cable de red. Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown (Picture Bank) 3 Encienda la cámara. 4 Gire el dial de modo hasta H. • Si el ajuste del remitente no se ha configurado, introduzca su
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 131
    reproducción a pantalla completa. Las imágenes con este icono no se cargarán automáticamente al servidor mediante la función de carga automática cuando se conecta el adaptador de CA y la red a una cámara. Si se han borrado imágenes del servidor y desea cargarlas otra vez, elija el modo Picture Bank
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 132
    fono móvil*, acceda a http:// mypicturetown.com/ y seleccione Iniciar sesión. Cuando aparezca la página de inicio de sesión, introduzca la ID de correo electrónico (dirección de correo electrónico) registrada y la contraseña. * El uso de teléfono móvil solo es posible en EE.UU. y solo para teléfonos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 133
    sus preferencias. a Picture Control pers. A134 Permite guardar los ajustes de COOLPIX Picture Controls como ajustes predeterminados para utilizarlos en la edición de imágenes. B Balance blancos A136 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz para guardar las imágenes con colores
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 134
    A57 Se puede utilizar esta opción para evitar la pérdida de detalle en luces y sombras al tomar las imágenes. i Guardar user settings A58 Permite registrar los ajustes editados actualmente en el dial de modo E y F. i Restaurar user settings A59 Permite restablecer los ajustes registrados en
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 135
    programado), B (Automático con prioridad a la obturación), C (Automático con prioridad al diafragma), D (Manual), o E/F girando el dial de modo. Pulse el botón d para acceder al menú de disparo. Disparo Calidad imagen Tamaño imagen Picture Control Picture Control pers. Balance blancos Sensibilidad
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 136
    de COOLPIX Picture Control se pueden ajustar en Procesam. NRW (RAW). • No se pueden imprimir imágenes NRW (RAW). La creación de imágenes JPEG mediante Procesam. NRW (RAW) permite imprimir las imágenes utilizando impresoras compatibles con PictBridge o en laboratorios de fotografía digital. Formatos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 137
    reproducción y configuración Opciones de disparo: menú de disparo C Imágenes NRW (RAW) de la COOLPIX P6000 • La extensión de la imagen tomada es ".NRW". • Los ajustes de COOLPIX Picture Control (A129) no se grabarán en ninguna imagen NRW (RAW) tomada. Los ajustes de COOLPIX Picture Control para im
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 138
    NRW (RAW) + Normal, o NRW (RAW) + Basic. Sin embargo, no se puede seleccionar I 4224×2816, G 4224×2376 y H 3168×3168. • Se puede elegir el tamaño de imagen de las imágenes JPEG creadas mediante Procesam. NRW 126 (RAW) (A72) para las imágenes NRW (RAW) grabadas (hasta 4224×3168 píxeles como máximo).
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 139
    1280×960 J 1024×768 K 640×480 I 4224×2816 G 4224×2376 H 3168×3168 Calidad de imagen Fine Normal Basic NRW (RAW) Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal 114 205 342 256 385 616 8 16 32 9 19 39 9 19 39 Tarjeta de memoria 1 (256 MB) 35 75 145 10 60 120 240 95 195 380 155
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 140
    NRW (RAW) procesadas (A72). D Impresión de imágenes de tamaño 1:1 Ajuste la impresora en "Borde" al imprimir imágenes con el tamaño ajustado a 1:1. Dependiendo de la impresora, es posible que las imágenes no se impriman en una proporción 1:1. Consulte el manual de instrucciones de la impresora y al
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 141
    pers. g Personalizado 2* Cambie al ajuste para Personalizado 2 en COOLPIX Picture Control pers. * Solo aparecerá si se ha registrado el ajuste personalizado en Picture Control pers. (A134). El COOLPIX Picture Control actual aparece en la pantalla de información del disparo. (no aparecerá nada si se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 142
    para imágenes NRW (RAW) en ViewNX. • La función COOLPIX Picture Control de la COOLPIX P6000 no se puede utilizar con otras marcas de cámara, con Capture NX, Capture NX 2 y la función ViewNX Picture Control. C La barra de COOLPIX Picture Control Girando el control del zoom hacia g (i) aparece una
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 143
    de disparo: menú de disparo Personalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: Ajuste rápido y ajuste manual COOLPIX Picture Control se puede personalizar mediante ajuste rápido, que permite una edición equilibrada de la nitidez, el contraste, la saturación y otros componentes de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 144
    entre -2 y +2 para reducir o realzar el efecto de los ajustes de COOLPIX Picture Control seleccionados (tenga en cuenta que de este modo se restablecen todos los ajustes manuales). El ajuste predeterminado es 0. Nitidez de imagen Control de la nitidez de los contornos. Elija A (automático) para
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 145
    del zoom hacia g (i) mientras se ajusta Contraste o Saturación para COOLPIX Picture Control aparece una barra de COOLPIX Picture Control que muestra el ajuste de COOLPIX Picture Control seleccionado con respecto a otros ajustes de COOLPIX Picture Control. Gire otra vez el control del zoom hacia
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 146
    Control (A129) proporcionados con la cámara se pueden ajustar en opciones de edición de imágenes personalizadas y guardarlos como ajustes de Picture Control personalizados. Creación de ajustes de COOLPIX Picture Control personalizados 1 Utilice el multiselector para elegir Editar y guardar y pulse
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 147
    1 Utilice el multiselector para elegir Eliminar y pulse el botón k. Picture Control pers. Editar y guardar Eliminar 2 Elija un ajuste de COOLPIX Picture Control personalizado para borrar y pulse el botón k. Eliminar Personalizado 1 Personalizado 2 3 Elija Sí y pulse el botón k. • El registro se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 148
    en la mayoría de las situaciones. b Preajuste manual Se utilizan objetos de colores neutros como referencia para ajustar el balance de blancos en condiciones de iluminación poco habituales; consulte "Preajuste manual" (A137) para obtener más información. c Luz de día El balance de blancos se ajusta
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 149
    Se aplicará el valor medido más reciente para el balance de blancos. Preajuste manual Cancelar Medir 4 Encuadre el objeto de referencia. Preajuste manual Menús de disparo, reproducción y configuración Cancelar Medir Encuadre del objeto de referencia 5 Pulse el botón k para medir el valor del
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 150
    sensibilidad ISO quedará fijada en 64. Intervalo fijo automático Elija el alcance en el que la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO, de ISO 64-100 (ajuste predeterminado), ISO 64-200 o ISO 64-400. La cámara no aumentará la sensibilidad más allá del valor máximo del alcance seleccionado
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 151
    entre 1,2× y 1,8×, Medición se ajusta en Pond central, y a aumentos entre 2,0× y 4,0×, a Puntual. Cuando el zoom digital está activo, la zona medida no se muestra en la pantalla. D Zona de medición La zona de medición activa se muestra en la pantalla cuando está seleccionado Pond central o Puntual
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 152
    (BSS) está activada, la cámara dispara hasta diez imágenes mientras se mantenga pulsado el disparador. La imagen más nítida (con mayor grado de detalle) de la serie se selecciona automáticamente y se guarda. Y Flash continuo Mientras se mantenga pulsado el disparador, el disparo continuo se realiza
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 153
    de avance de los fotogramas con el disparo continuo puede variar en función de la configuración actual de la calidad y del tamaño de imagen y de la tarjeta de en el momento de pulsar el disparador digital no está disponible. • Con un ajuste de Sensibilidad ISO (A138) de La velocidad de obturación se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 154
    pulse el disparador hasta el fondo por segunda vez. • La grabación terminará automáticamente cuando se llene la memoria interna o la tarjeta de memoria o cuando se hayan grabado 1800 imágenes. C Observaciones sobre el disparo a intervalos • Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 155
    horquillado automático se utiliza para modificar la exposición en una cantidad seleccionada en una serie de fotografías, "horquillando" el valor de la exposición seleccionada por la cámara o con la compensación de la exposición. Se utiliza en situaciones en las que es difícil determinar la exposici
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 156
    el punto de enfoque de la cámara. Si se utiliza el zoom digital, la cámara enfocará el sujeto en el centro de la pantalla, independientemente de la opción de enfoque central. 1/125 F2.7 14 Zona de enfoque 1/125 F2.7 14 Zona de enfoque x Manual Permite elegir la posición de enfoque de 99 zonas de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 157
    prioridad al rostro Cuando se selecciona Prioridad al rostro para modo zona AF o se selecciona el modo de escena Retrato o Retrato nocturno durante el disparo, se aplica la función de prioridad al rostro. La cámara detecta automáticamente y enfoca los rostros que miran a la cámara. 1 Encuadre la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 158
    se ilumine en verde. Si esto se produce, pase al modo automático o cambie el ajuste de modo zona AF a Manual o Central en los modos A, B, C, D, E o F, vuelva a enfocar a otro sujeto colocado a la misma distancia de la cámara que el sujeto real del retrato y use el bloqueo del enfoque (A29). • Si se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 159
    SB-900 (A180) en la cámara, se ajusta la intensidad del flash Speedlight. -0.3 a -2.0 La intensidad del flash se reduce de -0,3 a -2,0 EV, en variaciones de 1/3 EV, para evitar brillos o reflejos no deseados. Reduzca la intensidad del flash para evitar brillos no deseados. 0.0 (ajuste predeterminado
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 160
    establecen en Apagado, en la pantalla aparece el icono del ajuste actual (A8). C Pantalla de control de distorsión/conversor A continuación se indican los iconos de las pantallas de control de distorsión/conversor (A8). • Y: Control distorsión está ajustado en Encendido, y Conver. gran angular (A149
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 161
    de Nikon) enumerado a continuación. Para más información sobre la colocación de un conversor gran angular, consulte "Conversor gran angular" (A179) en este manual los mejores resultados con el zoom de la cámara en la posición máxima de gran angular. El zoom digital no está disponible. k Ninguno
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 162
    cambia el modo zona AF a Automático. Si selecciona una opción distinta de B (infinito) para el modo de enfoque se restablece el modo zona AF a Prioridad al rostro. • El zoom digital no se puede utilizar cuando el modo de enfoque está ajustado en E. Calidad imagen Cuando Calidad imagen está ajustado
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 163
    Multidisparo 16, al seleccionar 3200 o 6400 para Sensibilidad ISO se cambia el ajuste a Individual y Individual no cambiará aunque se cambie a modos distintos de 3200 o 6400. • Si Sensibilidad ISO está ajustado en Sensib. ISO alta auto. o en un ajuste superior a 1600, D-Lighting activo no funcionar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 164
    integrado y el flash Speedlight SB-400, SB-600, SB-800 o SB-900 (disponible por separado de Nikon) está limitado, como se indica a continuación, dependiendo del ajuste de Continuo aplicado. Modo continuo Individual Continuo BSS Flash continuo Multidisparo 16 Disparo a intervalos Flash integrado
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 165
    Permite ocultar las imágenes seleccionadas durante la reproducción. g Imagen pequeña A70 Permite crear una copia pequeña de la imagen actual. h Copiar A158 Copia archivos de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. j Borde negro A71 Permite crear una nueva imagen con un borde
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 166
    varias imágenes. 1 Pulse JK en el multiselector para elegir la imagen deseada. Borrar img. selecc • También puede utilizar el dial de control en vez de pulsar JK en el multiselector. • Solo se puede seleccionar una imagen para Girar imagen, D-Lighting, Imagen pequeña, Borde negro, Atr
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 167
    diapositivas Reproduce las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en una en un "pase de diapositivas" automático. 1 Utilice el multiselector para elegir Inicio y pulse el botón k. • Para cambiar el intervalo entre las imágenes, seleccione Intervalo imagen, elija
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 168
    . Borrar todas Borra todas las imágenes. B Observaciones sobre el borrado • Una vez borradas, no se pueden recuperar las imágenes. Antes de borrarlas, transfiera las imágenes importantes a un ordenador. • Las imágenes marcadas con el icono s están protegidas y no se pueden borrar. d Proteger
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 169
    i Ocultar imagen Utilice este ajuste para ocultar las imágenes durante la reproducción. Seleccione la imagen y aplique el ajuste en la pantalla de selección de imágenes (Selección de varias imágenes ➝ A154). Las imágenes ocultas no se pueden borrar con la opción Borrar. No obstante, tenga en cuenta
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 170
    todas las imágenes. Cámara a tarjeta Imágenes selecc. Todas las imágenes Menús de disparo, reproducción y configuración B Observaciones sobre la copia de imágenes • Se pueden copiar imágenes con formato JPEG, NRW, AVI y WAV. No se pueden copiar imágenes grabadas en cualquier otro formato. • Si
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 171
    ías. Ayuda AF A168 Activa o desactiva la luz de ayuda de AF. Zoom digital A168 Permite activar o desactivar el zoom digital. Config. sonido A169 Permite ajustar la configuración de sonido. Desconexión aut. A169 Ajusta el tiempo antes de que la cámara pase al modo reposo. Format. memoria
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 172
    seleccionar la pestaña. 3 Pulse HI para seleccionar la pestaña z. 4 Pulse K o el botón k. • Se podrá seleccionar los elementos del menú de configuración. Disparo Calidad imagen Tamaño imagen Picture Control Picture Control pers. Balance blancos Sensibilidad ISO Disparo Calidad imagen Tamaño imagen
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 173
    ) No se muestra la pantalla de bienvenida. COOLPIX Se muestra una pantalla de bienvenida. Selecc. imagen Se utiliza para seleccionar una imagen de la memoria interna o de la tarjeta de memoria para la pantalla de bienvenida. Elija una imagen en la pantalla de selección de imágenes (A154) y pulse el
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 174
    . Fecha 15/11/2008 15:30 2 Elija x Destino del viaje y pulse el botón k. • La fecha y la hora que aparecen en la pantalla cambian en función de la región que se selecciona. Fecha Zona hora Zona hora 16/11/2008 Tokyo, Seoul 15:30 Zona horaria local Destino del viaje Men
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 175
    . La batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o el adaptador de CA EH-66 está conectado, y puede suministrar varios días de corriente de reserva después de diez horas de carga. C w (Zona horaria local) • Para cambiar a la zona horaria local, elija w Zona horaria local
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 176
    En las diferencias horarias no especificadas a continuación, ajuste el reloj de la cámara mediante Fecha. UTC +/- Ubicación -20 Midway, Samoa , Lima -13 Caracas, Manaus -12 Buenos Aires, Sao Paulo -11 Fernando de Noronha -10 Azores -9 London, Casablanca UTC +/- Ubicación -8 Madrid, Paris,
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 177
    grabación se pueden imprimir en las imágenes. Esta información se puede imprimir incluso en las impresoras que no admitan la impresión de la fecha y la hora (A102). Apagado (ajuste predeterminado) La fecha y la hora no se imprimen en las imágenes. Fecha Cuando esta opción está activada,
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 178
    as transcurridos desde entonces; por ejemplo, un cumpleaños. Se puede utilizar para hacer un seguimiento del crecimiento de los niños o para hacer la cuenta atrás de los días que quedan para un cumpleaños o una boda. Contador fecha Fechas almacenadas Mostrar opciones Fechas almacenadas Elija entre
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 179
    actual aparece en la pantalla durante el disparo (no aparece nada cuando se ha seleccionado Apagada) (A8). B Observaciones sobre la reducción de la vibración • La reducción de la vibración puede tardar unos pocos segundos en activarse tras encender la cámara o desde que la cámara accede al modo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 180
    AF está ajustado en Central (A144). • El zoom digital no está disponible en las situaciones siguientes: - Cuando el modo de enfoque (A37) está ajustado en E (enfoque manual) - Cuando se ha seleccionado b Retrato, e Retrato nocturno en el modo de escena - Cuando Calidad imagen (A124) está ajustado en
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 181
    operación durante el tiempo seleccionado, la pantalla se apagará y la cámara entrará en el modo de reposo (A17) para reducir el consumo de batería. La lámpara de encendido parpadeará en el modo de reposo. Si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos, la cámara se apagará autom
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 182
    fotos importantes a un ordenador antes de formatear. • No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería/ranura de la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado el formateo. • La primera vez que introduzca en la COOLPIX P6000 una tarjeta de memoria utilizada en otros dispositivos
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 183
    predeterminado) Español Griego Francés Indonesio Italiano Húngaro Neerlandés Noruego Polaco Portugués Ruso Finlandés Sueco Turco Chino simplificado Chino tradicional Japonés Coreano Tailandés Árabe o Modo de vídeo Permite ajustar la conexión a la televisión. Elija NTSC o PAL. Men
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 184
    zona AF (A144) Continuo (A140) Grabar datos GPS (A60) Comp. exposic. flash (A147) Guardar user settings (ajustes de usuario) (A58) Modo autofoco (A146) Compens. de exposición (A40) D-Lighting activo (A57) * Cuando se ha seleccionado Preajuste manual, aparece la pantalla indicada en el paso
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 185
    (A146) Reducc. vibraciones (A167) Balance blancos (A136) Sensibilidad ISO (A138) Medición (A139) Control del flash (A147) Zoom digital (A168) Comp. exposic. flash (A147) Reducc. de ruido (A148) Format. memoria/Format. tarjeta (A170) - (sin ajuste) (borrar)* * Elíjalo para eliminar un elemento
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 186
    Opción Opcio. película (A80) Película a intervalos (A82) Modo autofoco (A81) Valor predeterminado TV 640 P 30 seg. AF sencillo Menú de disparo Opción Calidad imagen (A124) Tamaño imagen (A126) Picture Control (A129) Balance blancos (A136) Sensibilidad ISO (A138) Intervalo fijo automático (A138
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 187
    (A165) Reducc. vibraciones (A167) Ayuda AF (A168) Zoom digital (A168) Sonido botón (A169) Sonido disparad. (A169) Desconexión aut. (A169) Botón FUNC (A172) Personalizar Mi menú (A173) Menú GPS Opción Grabar datos GPS (A60) Periodo de almacenam. (A63) Automático AF sencillo 0.0 Automático Autom
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 188
    án a los ajustes originales cuando se utilice Restaurar todo. Restablézcalos utilizando Restaurar user settings (ajustes de usuario) (A59). Menús de disparo, reproducción y configuración r Versión del firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara. COOLPIX P6000 Ver.X.X Atrás 176
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 189
    de Nikon) Control remoto ML-L3 Cómo sustituir la batería (batería de litio de 3 V CR2025) del control remoto. Control remoto Observaciones técnicas Consulte nuestras páginas web o nuestros catálogos de productos para obtener información actualizada sobre accesorios para la COOLPIX P6000. 177
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 190
    pueden producir sombras alrededor de las imágenes tomadas con la COOLPIX P6000. B Flash externo La zapata de accesorios de la COOLPIX P6000 es compatible con los flashes Speedlight SB-400, SB-600, SB-800 y SB-900 y el controlador de flash remoto inalámbrico SU-800 de Nikon. Si se intenta conectar
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 191
    3 Coloque el anillo adaptador UR-E21 (disponible por separado de Nikon) en el objetivo de la cámara 1. A continuación, enrosque el objetivo conversor en del menú de disparo de la cámara (A149) en Ninguno cuando no haya un conversor gran angular colocado. • Consulte el manual del usuario facilitado
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 192
    que el flash integrado (A32). • Retire la tapa de la zapata de accesorios antes de conectar un flash Speedlight. Deslice la tapa de la zapata de accesorios en el sentido de la flecha como se indica en la ilustración de la derecha para retirarla. • Consulte el manual del flash Speedlight para obtener
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 193
    Fotografías RAW Películas Anotaciones de voz, grabaciones de voz .JPG .NRW .AVI .WAV Número de archivo (se asigna automáticamente SOUND" para grabaciones de voz (p. ej. "101SOUND"; A85) y "NIKON" para el resto de imágenes (p. ej. "100NIKON"). Cuando el número de archivos de la carpeta alcance 9999
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 194
    en la pantalla, dañar los datos guardados en la tarjeta de memoria o afectar a los circuitos internos de la cámara. B Evite cambios bruscos de temperatura Los cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo, cuando se entra o se sale de un edificio con calefacción en un día frío pueden
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 195
    goma en un extremo que se aprieta para que salga aire por el otro extremo) para eliminar el polvo y la pelusilla. Para eliminar las huellas de dedos y otras manchas que no desaparezcan con la perilla, limpie el objetivo con un paño suave efectuando un movimiento en espiral comenzando por el centro
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 196
    cámara del lugar donde la tenga guardada al menos una vez al mes. Enciéndala y dispare unas cuantas veces antes de guardarla de nuevo. C Utilice solamente accesorios de flash de Nikon • Utilice solamente flashes Speedlight de Nikon. Si se aplican tensiones negativas o superiores a 250 V en la zapata
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 197
    k para formatear la tarjeta. 23 No COOLPIX P6000. Sí • Seleccione una calidad de imagen menor o un tamaño de imagen más pequeño. N La tarjeta de memoria está • Borre imágenes o archivos de sonido. Memoria insuficiente llena. • Introduzca una tarjeta de memoria nueva. • Retire la tarjeta
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 198
    imágenes. • las funciones D-Lighting, recorte, imagen pequeña y borde negro. No se puede realizar el procesamiento RAW de imágenes NRW (RAW) que se hayan tomado con una cámara que no sea COOLPIX P6000. 72 • No se pueden editar las películas. - N No se puede grabar la película Se ha producido
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 199
    ha creado Visualice el archivo en un ordenador o en otro con la COOLPIX P6000. dispositivo. - No se puede reproducir el archivo La fecha y la hora no están ajustadas para las imágenes que se desea N mostrar en el modo de - - Todas las imágenes calendario o mostrar por están ocultas fecha
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 200
    autorizado de Nikon. La batería se ha agotado Utilice el adaptador de CA EH-66 o cargue la mientras se cargaba la batería. Encienda la cámara y vuelva a cargar la 18, 117 imagen. imagen. P Error de conexión. Se ha desconectado el cable de red durante una conexión, o el cable de red Apague
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 201
    ón Solución A P Fallo al actualizar datos GPS P No se pudo obtener datos GPS. Las señales de los satélites GPS no se pueden recibir. Intente el posicionamiento en otro lugar y momento. 62, 63, 64 PR Error impres.: comprobar estado impresora Error de impresora. Compruebe la impresora. Tras
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 202
    la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información. Pantalla
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 203
    continúa, póngase en contacto con su vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Disparo Problema Causa/solución • Cuando la cámara esté en el modo de reproducción, pulse el botón c o el disparador. • Cuando aparezcan los menús, pulse el botón d. La
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 204
    de configuración a Automático. • El sujeto no está en la zona de enfoque cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. • El modo de enfoque está ajustado en E (enfoque manual menú de disparo. • El flash integrado no destella cuando se utiliza un flash Speedlight (disponible por separado de Nikon).
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 205
    Problema Causa/solución • Se ha ajustado Zoom digital en el menú de configuración en Apagado. • El zoom digital no está disponible en las situaciones siguientes: - El modo de enfoque está ajustado en E (enfoque manual). - Cuando se ha seleccionado Retrato o Retrato nocturno en el modo
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 206
    Horquillado auto.. El Contraste no se puede ajustar en COOLPIX Picture Control. Se ha seleccionado una opción distinta de Apagada para D-Lighting activo en el menú de disparo. Reproducción Problema Causa/solución • Un ordenador o una cámara de otra marca ha sobrescrito el archivo No se puede
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 207
    91 conectar la cámara al ordenador. Consulte la información de ayuda de Nikon Transfer. No se muestran las La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Introduzca una tarjeta de imágenes que se van a memoria nueva. Extraiga la tarjeta de memoria para reproducir 22 imprimir. imágenes desde la
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 208
    conexión Es posible que o los ajustes de red almacenados en la cámara no sean con el punto de los mismos que los de la red con la que se intenta la conexión. Confirme acceso o con el la información del perfil de red utilizando el menú de ajustes de red de servidor. la cámara. La conexión se
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 209
    digital Nikon COOLPIX P6000 Tipo Píxeles efectivos Sensor de imágenes Objetivo Distancia focal Número f Construcción Zoom digital Reducción de vibraciones Autofoco (AF) Distancias de enfoque (desde el objetivo) Selección de la zona de ática de 9 zonas), central, manual con 99 zonas de enfoque Visor
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 210
    diafragma, manual, compensación de exposición (-2,0 a +2,0 EV en variaciones de 1/3 EV de alta velocidad (Protocolo de transferencia de datos: MTP, PTP) LAN 100BASE-TX Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Terminal E/S Salida de audio/vídeo; E/S digital, conector de red, conector de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 211
    ) Longitud del cable de CC Aprox. 1,7 m Longitud del cable de corriente Aprox. 1,8 m Peso Aprox. 110 g (sin el cable de corriente) Observaciones técnicas B Especificaciones • Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. • La apariencia de este producto y sus
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 212
    del sector que permite imprimir imágenes a partir de las órdenes de impresión guardadas en la tarjeta de memoria. • Exif versión 2.2: Esta cámara admite Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras, Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 213
    74, 84, 88 K Botón de apertura del flash 33 J Botón de enfoque manual 39 c Botón de reproducción 30 w Botón FUNC User Setting 58 h Reproducción de miniaturas 65 g Tele 27 i Zoom de reproducción 66 .AVI 181 .JPG 181 .NRW 181 .WAV 181 A Accesorios opcionales 177 Actualizar datos de GPS 63 Adaptador de
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 214
    de red 7, 117, 118 Conector del cable 90, 92, 96 Configuración de sonido 169 Contador fecha 165, 166 Continuo 140 Contraluz o 47 Contraseña 106, 114, 120 Contraste 132 Control de la distorsión 148 Control del zoom 6, 27 Control remoto 35, 177 Conversor gran angular 149, 177, 179 COOLPIX Picture
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 215
    automático 35 M Macro AF 37 Macro k 46 Manual 55 Máscara de subred 105, 109 Medición 139 Memoria interna 22 Menú calendario 78 Menú de ajustes de red 107 Menú de configuración 159 Menú de escenas 41 Menú de películas 80 Menú de reproducción 153 Menú GPS 60, 63 Menú mostrar por fecha 78 Mi men
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 216
    red 105 Periodo de almacenamiento válido 63 Personalizar Mi menú 173 PictBridge 95, 200 Picture Bank 103, 117, 118 Picture Control 129 Picture Control personalizado 134 Playa/nieve g 44 Posicionamiento 60 Preajuste manual 137 Primer plano macro 37, 39 Procesamiento NRW (RAW) 72 Proteger 156 Puerta
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 217
    Visor 26 Volumen 84, 88 Z Zapata de accesorios 180 Zona de AF 28 Zona horaria 162, 164 Zoom 27 Zoom de reproducción 66 Zoom digital 27, 168 Zoom óptico 27 Índice alfabético Observaciones técnicas 205
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 218
    206
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 219
  • Nikon P6000 | Spanish version User's manual - Page 220
    Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin la autorización por escrito de NIKON CORPORATION. © 2008 Nikon Corporation FX8H01(14) 6MM62014-01
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220

Manual del usuario
CÁMARA DIGITAL