Nokia 252 Nokia 252 User Guide in Spanish

Nokia 252 Manual

Nokia 252 manual content summary:

  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 1
    MANUAL DEL USUARIO
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 2
    Guía Rápida de las Funciones Activar el Bloqueo del Teclado Mantenga oprimida (1', u oprima 0(18#*. Activar Llamada PIN - Oprima * # PINCALL #, marque el código PIN, y luego oprima 2.. Ajustar el volumen -Durante la llamada, oprima W o V. Almacenar (rápidamente) un número - Marque el código de área
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 3
    si Prepago (Menú 9) está activado. ** El Menú de mensajes sólo está disponible en el Nokia 252N. La función de Mensajes depende de la subscripción con la red. 8 Débito (sólo TRACFONE) 1 Info de Reserva 2 Checksum 9 Prepagado (si está disponible) 1 Averigüe Saldo 2 Agregar Dinero a la Cuenta
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 4
    Teclas Antena retráctil. Extiéndala completamente durante las llamadas. Confirma y selecciona las opciones en la pantalla. Acceso rápido al menú. Borra caracteres en la pantalla/ retrocede en el menú. Contesta o inicia una llamada. 0-9, *, #: se usan para introducir números y caracteres. 0 Enciende
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 5
    Contenido 1. Para Su Seguridad 1 2. Indicadores de la Pantalla 4 3. Información Sobre la Batería . . . . . 6 Cómo instalar la batería 6 Cómo retirar la batería 6 Cómo cargar la batería 7 Cómo descargar la batería 9 Información importante sobre la batería 11 4. Funciones Básicas 13 Cómo
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 6
    5. El Directorio Telefónico 24 Cómo ver e introducir nombres . . . . . 24 Cómo guardar números y nombres . . 26 Cómo buscar números y nombres . . . 29 Cómo usar la memoria del bloq de notas 29 Cómo mover un nombre y un número .30 Cómo borrar un nombre y número . . . 30 Cómo editar un nombre y nú
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 7
    la Línea Llamante . . . 75 Llamada en Espera 76 Mensaje en Espera (Correo de Voz) . . 78 Servicio de Mensaje Digital (sólo para Nokia 252N 79 9. Accesorios 82 10. Información de Referencia 88 Información importante sobre medidas de seguridad 88 Cuidado y mantenimiento 94 11. Detección de Aver
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 8
    1. Para Su Seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para detalles, vea "Información importante sobre medidas de seguridad", pág. 88. La Seguridad del Tráfico Está Siempre Ante Todo No utilice el teléfono
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 9
    Apague el Teléfono Cerca de Donde Se Realizan Explosiones No utilice el teléfono donde se estén produciendo explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normas y reglamentos vigentes. Interferencias Todos los teléfonos móviles pueden estar expuestos a interferencias que pueden afectar el
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 10
    ha sido aprobado para su uso en las redes AMPS y/o NAMPS. Algunas funciones que se incluyen es este manual se denominan Servicios de Red. Son servicios especiales suministrados por los proveedores de servicio celular. Antes de que usted pueda aprovechar cualquiera de estos Servicios
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 11
    2. Indicadores de la Pantalla Indica qué tipo de sistema el teléfono utilizará cuando esté viajando (ver "Selección de Red (Menú 5 2 1)", pág. 53). Está en blanco si el sistema Original está elegido, o si el teléfono está usando una red "preferida". El teléfono está utilizando el sistema Original.
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 12
    Indica el menú o el número de posición de memoria; o puede indicar el número de mensajes de voz no escuchados. y barra indican la fuerza de la señal celular de la ubicación donde se está utilizando su teléfono. y barra indican el nivel de carga de la batería. Cuando la batería esté completamente
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 13
    3. Información Sobre la Batería Su teléfono es potenciado por una batería recargable. Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante del teléfono y sólo recargue su batería con cargadores aprobados por el fabricante. Consulte la sección "Información importante sobre la batería", pág. 11. Consulte
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 14
    Cómo cargar la batería Enchufe el cargador a una tomacorriente y conecte el cargador a la base de su teléfono. Cuando empieza el proceso de carga, los segmentos de la batería oscilan y el teléfono suena una vez. Se puede usar su teléfono durante la carga, pero el proceso será reducido durante la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 15
    Tiempos de carga Se ven en la tabla siguiente los tiempos estimados de carga. Batería Ultraalta Capacidad 1400 mAh NiMH BMH-7 Vibrante de Ultraalta Capacidad 1400 mAh NiMH BML-7 Ultraalta Capacidad 1580 mAh NiMH BMH-8 Vibrante de Ultraalta Capacidad 1580 mAh NiMH BML-8 Cargador Portátil Estándar
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 16
    Tiempos de conversación y de reserva El funcionamiento de la batería depende más que nada de cómo se usan las baterías y también de la cobertura de la red y de los parámetros de la red establecidos por el proveedor del servicio celular. Batería Ultraalta Capacidad 1400 mAh NiMH BMH-7 Vibrante de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 17
    Aviso de Batería baja Cuando la batería tiene la carga baja y sólo quedan pocos minutos de tiempo de conversación, un mensaje aparece en la pantalla y se oye un tono de advertencia. El nivel de repetición del aviso de batería baja depende de la capacidad restante y del estado de la batería. Los
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 18
    Durante este período de 30 minutos, el teléfono se encuentra en modalidad de 'Descarga Profunda'. La única manera de 'despertar' el teléfono es conectarlo con un cargador. 3 Cargue completamente a la batería después de la Carga Profunda. El teléfono podría recordarle que descargue la batería a trav
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 19
    • (Sólo para baterías NiMH) Para conseguir mejor tiempo de funcionamiento, descargue la batería de vez en cuando, dejando su teléfono encendido hasta que se apague por sí mismo (o con un cargador aprobado y disponible para su teléfono). No intente descargar la batería por cualquier otro medio. • Las
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 20
    4. Funciones Básicas Cómo encender o apagar • Oprima y mantenga oprimida la tecla 3:5 por un segundo. POSICION NORMAL: Sujete el teléfono igual como lo haría con cualquier teléfono, sobre el hombro y con la antena apuntando hacia arriba. NOTAS PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICAZ: Extienda totalmente la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 21
    Nota: El Mensaje Personal Inicial no es como el Mensaje Avisador que se puede almacenar en su teléfono. Ver "Mensaje Avisador", pág. 70. Nota: El Mensaje Personal Inicial es específicamente para su número telefónico actualmente elegido. Cómo seleccionar una red Su teléfono funciona en redes especí
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 22
    12#6(59 aparecerá y el teléfono sonará una vez si usted trata de hacer una llamada cuando su teléfono está fuera del área del servicio celular. //$0$'$#352+,%,'$ aparecerá si usted trata de hacer una llamada restringida (ver "Llamadas Permitidas (Menú 5 2 2)", pág. 56), o si el teléfono está
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 23
    Cuando entra una llamada, el teléfono suena y el mensaje //$0$'$ destella en la pantalla. Si se ha programado Opciones de Repique a 6,/(1&,2, las luces del teclado y de la pantalla destellan, el mensaje //$0$'$ destella en la pantalla y el teléfono producirá un sonido corto (ver "Opciones de Repique
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 24
    Cómo ajustar el volumen del auricular • Durante una llamada, oprima W o V para disminuir o aumentar el volumen del auricular. Cómo marcar de nuevo el último número • Borre la pantalla, y oprima entonces 6(1'#6(1'. Los 15 últimos números discados • Borre la pantalla oprimiendo#6(1', luego oprima W.
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 25
    . Sin embargo, una llamada de emergencia puede ser realizada sin que se desactive el Bloqueo del Teclado, marcando el número entero de emergencia que se programó en su teléfono y luego oprimiendo 6(1'. 18
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 26
    Bloqueo del Teclado • Para activar el Bloqueo del Teclado, mantenga oprimida (1' (u oprima 0(18 y luego ∗). • Para desactivar el Bloqueo del Teclado, oprima 0(18 y luego ∗. El Bloqueo del Teclado bloquea el teclado para evitar opresiones accidentales (ej. cuando el teléfono está en el bolsillo o en
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 27
    Cómo hacer una llamada de emergencia con el Teclado Bloqueado • Marque el número de emergencia preprogramado en su teléfono y luego oprima 6(1'. El número de emergencia sólo aparecerá en la pantalla tras introducir el último dígito del número. Llamadas con tarjeta Si se usa la función del teléfono
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 28
    se hace, y el teléfono muestra //$0# 7$5-. y el nombre de la tarjeta (si algún nombre se ha introducido). También es posible hacer llamadas manuales con tarjeta usando Tonos al Tacto (DTMF) a través de su Operadora de Tarjeta de Llamada. Para efectuarla, ver "Débito (Menú 8)", pág. 60 y "Cómo
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 29
    Cómo hacer Llamadas PIN 1 Haga la llamada como de costumbre (ver "Cómo hacer una llamada", pág. 14). El teléfono muestra //$0#3,1. 2 Después del tono, oprima de nuevo la tecla 6(1'. El teléfono muestra (19,$1'2#3,1111. Si el mensaje permanezca en la pantalla, oprima 6(1' para enviar otra vez el có
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 30
    Si usted ha adquirido el Nokia 252N y se ha subscrito al servicio de mensajes de texto, fono mediante el servicio prepagado TRACFONE® llame gratis al número indicado en la tarjeta incluida en este Manual del Usuario. Si su teléfono se activa mediante el servicio prepagado TRACFONE, ver "Débito (Menú
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 31
    5. El Directorio Telefónico El Directorio Telefónico puede almacenar hasta 75 números telefónicos con sus nombres correspondientes. También tiene un "bloq de notas" donde se puede almacenar un número más y el nombre. La cantidad máxima de datos ingresados en el directorio telefónico depende de cuá
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 32
    2 Para corregir los errores, oprima varias veces la tecla &/5 u oprima y mantenga oprimida la tecla &/5 para borrar la pantalla entera. Tecla Una Dos Tres Cuatro Cinco opresión opresiones opresiones opresiones opresiones 11 1 1 1 1 2A B C 2 A 3D E F 3 D 4G H I 4 G 5J K L 5
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 33
    El cursor Para su comodidad, el cursor aparecerá al final de cada ingreso al introducir, editar o borrarlo. Observe en la tabla que podrá esperar hasta que el cursor se mueva al espacio siguiente o forzarlo a moverse al espacio siguiente oprimiendo ∗. Cómo guardar números y nombres Cómo guardar rá
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 34
    ú 6)", pág. 57. Caracteres especiales en los números almacenados En los números almacenados, puede incluirse una segunda pausa de 2.5 segundos (el carácter 'p'), una espera (el carácter 'w'), o un enlace a otra posición (el signo '+'). Esto permite el envío automático de Tonos al Tacto. Para mayor
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 35
    Cómo conectar dos posiciones para secuencias largas de Tonos al Tacto: 1 Introduzca la secuencia de Tonos al Tacto y almacé- nela en el directorio telefónico. Recuerde su número de posición. 2 Recupere el número telefónico (en el supuesto de que ya está almacenado) y recuerde su número de posición.
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 36
    Cómo buscar números y nombres Cómo buscar números • Con la pantalla borrada, oprima W varias veces para navegar en los números guardados en el Directorio. Los números telefónicos aparecen en la pantalla según el orden del número de posición. Para ver el nombre almacenado con el número en la pantalla
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 37
    Cómo ver información en el Bloq de Notas • Con la pantalla borrada, oprima #, después W para ver el número. Para ver el nombre almacenado con el número, oprima $%&. Cómo mover un nombre y un número 1 Recupere de la memoria el nombre y el número. Oprima 2.. 2 A la indicación ™*8$5'$5#(1#326,&,-1",
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 38
    6. El Menú Los menús y submenús del teléfono le dan acceso a muchas opciones y formas de personalizar su teléfono. Podrá emplear los menús y submenús bien sea con el método de "Acceso a las funciones del menú" o de "Referencia Rápida". En la pág. 32 aparece una lista de menús seguidas por las
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 39
    Referencia Rápida Los menús y submenús están numerados, por lo tanto, podrá accederlos por su número. 1 Oprima 0(18 para acceder al menú. 2 Oprima el número del menú deseado (1-6) dentro de 4 segundos. (También si hay submenús, oprima el número del submenú dentro de 4 segundos.) El valor actual (si
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 40
    ón no está disponible Seguridad si Prepago (Menú 9) está 3 Restaurar Valores de activado. Fábrica 5 Valores de Llamada **El Menú de mensajes sólo está disponible en el Nokia 1 Tarjeta de Llamada* 2 Opciones de Llamadas 252N. La función de Mensajes depende de la subscripción con la red. 33
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 41
    Directorio Telefónico (Menú 1) • Para acceder al Menú 1, oprima 0(18 y luego 2.. Buscar Nombre (Menú 1 1) 1 Oprima 0(18 y luego 2.. 2 Verá el mensaje %86&$5#1200 %5(. Oprima 2. otra vez. El telé- fono le indica que introduzca un nombre. 3 Introduzca las primeras letras del nombre, y luego oprima W,
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 42
    3 Edite el nombre; use la tecla &/5 para borrar caracteres, use la teclas W y V para mover el cursor, e introduzca los nuevos caracteres requeridos. 4 Edite el número; oprima $%&. Use &/5 para borrar dígitos, oprima W y V para mover el cursor, e introduzca los nuevos caracteres requeridos. Oprima
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 43
    Estado del Directorio Telefónico (Menú 1 5) 1 Oprima 0(18 y después 2., luego oprima W hasta (67$'2# '(/#',5(&725,2# 7(/()-1,&2. Oprima 2.. 2 El teléfono muestra el porcentaje de la memoria disponible. Registro de Llamadas (Menú 2) Para acceder al Menú 2, oprima 0(18 y después oprima W. Verá 5(*,
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 44
    Oprima 6(1' para marcar cualquiera de los números. Ver "Cómo marcar de nuevo el último número", pág. 17, para saber las referencias rápidas. Llamadas Recibidas (Menú 2 2) El teléfono almacena automáticamente los números de los llamantes de las 15 últimas llamadas que usted recibió y contestó (si la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 45
    Para almacenar uno número en el Directorio Telefónico, recupérelo de la lista y luego oprima 2.; cuando *8$50 '$5#(1#326,&,-1#mQn aparezca, oprima otra vez 2.. Llamadas Perdidas (Menú 2 3) El teléfono almacena automáticamente los números y nombres de los llamantes de las 15 últimas llamadas perdidas
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 46
    Para almacenar uno de los números en el Directorio Telefónico, recupere de la lista el número y luego oprima 2.; cuando *8$5'$5#(1#326,&,-1#mQn aparezca en la pantalla, oprima otra vez la tecla 2.. Borrar Llamadas Recientes (Menú 2 4) Nota: ¡Este menú borra todos los números en las listas de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 47
    tecla 0(18 por un par de segundos durante la llamada para acceder el menú normal en lugar del Menú Utilizable Durante Una Llamada.) 72'$6#/$6#//$0$'$6 muestra la duración total de todas las llamadas hechas desde la última vez que se reprogramó el cronómetro. 72'$6#/$6#//$0$'$6 se aplica al número
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 48
    2 Verá 23&,21(6#'(#5(3,48( y el valor actual. Oprima 2. si desea cambiarlo. 3 Oprima W para mover el cursor a la selección deseada. Oprima 2. para elegir cualquiera. Para que funcione 5HSLT.9LEU o 9LEUDU, se necesita una Batería Vibrante de Ultraalta Capacidad (BML-7 ó BML-8). Si se elige 6LQ#VRQLGR
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 49
    Tono de repique (Menú 3 3) Hay 6 tonos distintos de timbrado a elegir. A medida que usted se desplace a través de cada tono, el teléfono sonará para que usted pueda oír cada tono. 1 Oprima 0(18 entonces W hasta 9$/25(6#'(# 7(/£)212. Oprima 2.. 2 Oprima Wýpara navegar a 7212# '(#5(3,48( y al valor
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 50
    Luces (Menú 3 5) El teclado y la pantalla del teléfono tienen luces para que sean fáciles de leer. Este menú le permite programar las luces del teléfono a Activado o Desactivado. 1 Oprima 0(18 luego W hasta 9$/25(6#'(# 7(/£)212. Oprima 2.. 2 Oprima Wýhasta /8&(6 y al valor actual. Oprima 2. si
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 51
    2 Oprima Wýhasta '(#6-/2#81# 7248(#y al valor actual. Oprima 2. si desea cambiarlo. 3 Oprima Wýpara mover el cursor. Oprima 2. para elegir Activado o Desactivado. # #### Con el submenú De Sólo Un Toque Activado, usted podrá marcar el número almacenado en cualquiera de las posiciones 1-8,
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 52
    Idioma (Menú 3 8) Los menús y mensajes pueden aparecer en español, portugués, francés o inglés. 1 Oprima 0(18 entonces W hasta 9$/25(6#'(#7(/£)212. Opri- ma 2.. 2 Oprima Wýhasta ,',20$#y al # #### valor actual. Oprima 2. si desea cambiarlo. 3 Oprima Wýpara mover el cursor a su opción. Oprima
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 53
    El teléfono no puede usar los dos números a la vez y tampoco podrá usted cambiar el número durante la llamada. Si su teléfono está programado al primer número, sólo podrá recibir las llamadas por ese número. Podrá desviar las llamadas de su segundo número al primer número para que no se pierda
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 54
    1 Oprima 0(18 entonces W hasta 9$/25(6#'(# 7(/£)212. Oprima 2.. 2 Oprima Wýhasta 5(',6&$5# $8720›7,&2#y al valor actual. Oprima 2. si desea cambiarlo. 3 Oprima Wýpara mover el cursor. Oprima 2. para elegir Activado o Desactivado. # #### Opciones de Seguridad (Menú 4) Este menú le permite cambiar
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 55
    3 Se verá &$0%,$5#&-',*2#'(# %/248(2. Oprima 2. para cambiarlo. Introduzca un código # de bloqueo nuevo de 4 dígitos. Oprima 2.. 4 El teléfono le pide que verifique su nuevo código de bloqueo. Introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo y oprima 2.. El teléfono muestra brevemente
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 56
    Restaurar Valores de Fábrica (Menú 4 3) Esta opción reprograma los menús del teléfono a sus valores de fábrica. Nota: Los códigos de bloqueo y de seguridad no se cambian al reprogramar los valores del menú. 1 Oprima 0(18 luego W hasta 23&,21(6#'(# 6(*85,'$'. Oprima 2.. 2 Introduzca su código de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 57
    Con este menú, usted almacenará información de hasta 2 tarjetas de llamada en su teléfono. Entonces, podrá hacer llamadas con tarjeta sin tener que introducir la información sobre ella cada vez que la utilice para hacer llamadas. Para hacer una llamada con tarjeta, ver "Llamadas con tarjeta", pág.
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 58
    3 Use W para mover el cursor a 1LQJXQR, 7DUMHWD# $ o 7DUMHWD#%, después oprima 2.. Cuando el teléfono le pide su código de seguridad, introdúzcalo y oprima 2.. Al elegir 1LQJXQR, el teléfono mostrará brevemente 7$5-(7$#12#(/(*,'$, y no se elige ninguna tarjeta. Nota: Si usted ya ha almacenado
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 59
    5 El teléfono le indica que (/,-$# 6(&8(1&,$#'(#',6&$'2. Oprima 2.. # Oprima Wýpara navegar en las 4 opciones de secuencias de marcación, y oprima 2. para elegir una: 1"#DFFHVR#+#1"#WHOÃI1#+#1"#WDUMHWD Se usa para las tarjetas que requieren primero el número de acceso 1-800, luego el número
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 60
    Para elegir (/,-$#35(),-2, use W o V para mover el cursor al prefijo requerido por su tarjeta antes del número telefónico. Entonces, oprima 2.. Para 1"#DFFHVR=, y 1"#WDUM=, y 1RPEUH=, introduzca la información y luego oprima 2.. • El teléfono muestra brevemente en la pantalla 7$5-(7$#/,67$#3$5$#86
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 61
    Algo que debe conocer es que todos los sistemas son del tipo "A" o "B", por lo tanto, su "Sistema Original" es del sistema "A" o "B". Pregunte a su distribuidor o proveedor de servicio celular de cuál tipo es el suyo. 1 Oprima 0(18, luego W hasta 9$/25(6#'(# //$0$'$. Oprima 2.. Oprima W 23&,21
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 62
    &XDOTXLHU - El teléfono primero busca su sistema Original, luego busca una red del mismo "tipo" como su sistema Original, y después busca una red del "tipo" opuesto a su sistema Original. 2ULJLQDO - El teléfono sólo busca servicio en el sistema Original. No seleccionará cualquier otra red, por lo
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 63
    Llamadas Permitidas (Menú 5 2 2) 1 Oprima 0(18 luego W hasta 9$/25(6#'(#//$0$'$. Oprima 2.. Oprima W hasta 23&,21(6#'(#//$0$'$. # #### Oprima 2.. 2 Oprima Wýhasta //$0$'$6#3(50,7,'$6 y al valor actual. Oprima 2. si quiere cambiarlo. 3 El teléfono le pide su código de seguridad. Ingréselo y
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 64
    , oprima 0(18 y el teléfono le pedirá su código de bloqueo. Márquelo y oprima 2.. Mensajes (Menú 7) Nota: Este menú sólo está disponible en el modelo Nokia 252N. La opción de Mensajes depende de la red y de la subscripción. Para acceder el Menú 7, oprima 0(18, luego W hasta 0(16$-(6. Oprima 2.. 57
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 65
    Leer Mensajes (Menú 7 1) El teléfono almacena automáticamente en la lista de Leer Mensajes los 20 ultimos textos de mensajes cortos que se han recibido. (Podrá recibir mensajes de texto si la red apoya este servicio, y si usted se ha suscrito - consulte con su proveedor de servicio para más
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 66
    Borrar Mensajes (Menú 7 2) Este menú le permite borrar cualquier mensaje guardado. Nota: Este menú borra los mensajes que usted elige, y ¡no se puede deshacer! 1 Oprima 0(18, luego W hasta 0(16$-(6. Entonces oprima 2.. 2 Oprima W hasta %255$5# 0(16$-(6; oprima 2.. 3 Oprima W o V hasta el mensaje que
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 67
    que el teléfono no sonará (ni vibrará) cuando se reciban mensajes. Débito (Menú 8) Si usted activa su teléfono con el sistema prepagado de TRACFONE, su teléfono tendrá un menú más denominado '£%,72. Si se activa la opción prepagada, su teléfono funcionará de la misma manera como antes, con
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 68
    teléfono Cada vez que usted quiera agregar más tiempo de consumo a su teléfono, deberá comprar otra tarjeta celular prepagada TRACFONE y luego contactar a su servicio prepagado TRACFONE. Nota importante: Deberá agregar unidades de tiempo de consumo a su teléfono antes de que caduque la tarjeta, o su
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 69
    . Su teléfono tiene un período de gracia que comienza cuando se hace una llamada y se extiende a una cantidad programada por el servicio prepagado TRACFONE. El período de gracia sólo existe para las llamadas salientes. Durante el período de gracia, no se le cobra la llamada. Cuando la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 70
    Al oprimir#(1', su teléfono mostrará la cantidad del restante de las unidades (U) y la duración de la llamada indicada en minutos y segundos. Nota: Debido al redondeo, puede haber una diferencia entre la duración de llamada mostrada en la pantalla cuando finaliza la llamada y la duración mostrada
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 71
    podrá hacer llamadas de emergencia. Prepagado (Menú 9) Su proveedor de servicio podría ofrecerle servicio prepagado compatible con su nuevo teléfono Nokia. Contacte a su proveedor de servicio para detalles. Si se activa al sistema prepagado mediante su proveedor y al Prepagado, su teléfono tendr
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 72
    Para desactivar la función prepagada disponible a través de su proveedor de servicio, marque: -&::966&. Para acceder al menú de Prepagado, oprima 0(18, después oprima V para ir inmediatamente al menú de Prepagado. Oprima W o V para ver las opciones del menú. Cómo agregar dinero a su cuenta prepagada
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 73
    3 Cuando su teléfono muestre $*5(*$5#$#$#/$# &8(17$, oprima 2.1 4 Al aparecer un indicador (y su teléfono muestra (63(5(#(/#7212/#/8(*2#235,0$#2.), oprima 2.. Cómo averiguar el saldo prepagado $9(5,*¶(#6$/'2 le permite averiguar gratuitamente su saldo prepagado. Contacte a su proveedor de servicio y
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 74
    La tarjeta de llamada prepagada Nota: Esta función no estaría disponible en todas las zonas. Consulte a su proveedor para más información. La 7$5-(7$#35(3$*$'$ le pemite guardar en su teléfono un número de tarjeta prepagada. Contacte a su proveedor de servicio para solicitarlo. Nota: Podrá tener só
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 75
    Cómo hacer una llamada Para información completa, ver "Cómo hacer una llamada", pág. 14. 1 Marque el número al que quiera llamar, después mantenga oprimida 6(1' hasta que oiga un tono. 2 Cuando oiga el tono, oprima 2., y el número de tar- jeta almacenado se envía automáticamente a la red. Cómo
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 76
    durante una llamada funciona como cualquier menú habitual. Mueva el cursor y oprima 2. para elegir una opción. Tras elegir una opción, el teléfono sale automáticamente del menú durante una llamada. 0XGR - Esta función enmudece el teléfono durante la conversación. El teléfono muestra 08'2. Para
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 77
    Mensaje Avisador Se puede guardar un mensaje avisador para que éste aparezca la próxima vez que usted enciende su teléfono (sólo aparecerá una vez). Para hacer esto: 1 Introduzca su mensaje (ver "Cómo introducir letras", pág. 24). 2 Oprima 0(18 con una opresión rápida y después apague el teléfono.
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 78
    7. Datos y Tonos al Tacto Modo Datos El Modo Datos se puede usar cuando su teléfono está conectado, mediante una tarjeta apropiada de datos y tarjeta modem, a una computadora portátil o personal. Entonces podrá usar su computadora para hacer y recibir llamadas, y para enviar y recibir mensajes de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 79
    ¡Importante! Cuando esté en el Modo Datos, no apague el teléfono. No mueva el teléfono, ni lo use en un automóvil en movimiento (los datos se perderán si se mueve de una célula a otra.) Para salir del Modo Datos Desconecte el cable de datos (el mensaje 7$5-(7$#'(# '$726#(;75$§'$ aparece en la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 80
    puede almacenar la secuencia de Tonos al Tacto en la misma posición de memoria donde está almacenado el número telefónico de acceso. Almacene un carácter de espera (p) y de pausa (w) introduzca el número telefónico y la secuencia de Tonos al Tacto. Para más detalles sobre el almacenamiento de los
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 81
    Cuando recupera de la memoria este número y oprime 6(1', el teléfono: • Marca 18005551212 (el número almacenado), luego • Le 'espera' a que usted oprima de nuevo la tecla 6(1'. Al oprimirlo, el teléfono envía 1234, luego • Efectúa una pausa de 2.5 segundos, y después envía los números 3434. Nota: Si
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 82
    8. Servicios de Red Disponibilidad de Servicios de Red Los servicios de red disponibles dependerán del modelo de su teléfono, del sistema celular (AMPS o NAMPS) donde funciona su teléfono y de los servicios ofrecidos por su proveedor de servicio celular. Para poder usar cualquiera de estos servicios
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 83
    Si la presentación de la identidad del llamante es restringida por la red, o si es retenida por el propio llamante, podría aparecer en la pantalla el mensaje //$0$'$0#&21#,'#%/248($'$#o //$0$'$0,'# 12#',6321,%/(#en vez de la identidad del llamante. El nombre del llamante aparecerá en la pantalla si
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 84
    Para contestar la llamada entrante: 1 Cuando se está recibiendo un aviso de una llamada entrante (ej. si se oye un sonido o aparece el nombre o el número del llamante con el mensaje //$0$1'2 destellante), oprima 6(1'. Se contestará la segunda llamada y la primera se retendrá (el número del llamante,
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 85
    Mensaje en Espera (Correo de Voz) El servicio de Mensaje en Espera le avisa que usted tiene mensajes de voz sin escuchar en su correo de voz. El método de avisar varía según la red. Cuando usted recibe un mensaje de voz: • el indicador de correo de voz se enciende. • el mensaje 18(926#0(16
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 86
    1 del Directorio Telefónico (ver "Guardar Nº y Nombre (Menú 1 2)", pág. 34. 2 Programe a Activado la función De Sólo Un Toque; para detalles, ver "De Sólo Un Toque de su correo de voz). Servicio de Mensaje Digital (sólo para Nokia 252N) Cuando usted no puede contestar una llamada, el llamante o la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 87
    la Alarma de Mensaje usando el menú de Mensajes - para detalles, ver "Mensajes (Menú 7)", pág. 57 (este menú sólo está disponible para el modelo Nokia 252N). Si el indicador destella, la Lista de Mensajes estará llena de mensajes leídos y sin leer. Si hay 20 mensajes que ya están almacenados, el
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 88
    Servicio de Número de Retrodemanda Los llamantes le pueden enviar sus números de retrodemanda. Consulte a su proveedor de servicio local para mayor información. Nota: Si el número recibido corresponde a un número y nombre que están almacenados en el Directorio Telefónico, el nombre aparecerá en vez
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 89
    9. Accesorios Su teléfono dispone de una nueva y extensa gama de accesorios. Puede elegir los más adecuados para sus necesidades específicas de comunicación. Para más detalles, consulte a su distribuidor local. Normas prácticas para el funcionamiento del accesorio: • Mantenga los accesorios fuera
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 90
    Baterías Se disponen de las siguientes baterías para su teléfono: • Ultraalta Capacidad 1400 mAh NiMH BMH-7 (izqda.) • Vibrante de Ultraalta Capacidad 1400 mAh NiMH BML-7 (drcha.) • Ultraalta Capacidad 1580 mAh NiMH BMH-8 (izqda.) • Vibrante de Ultraalta Capacidad 1580 mAh NiMH BML-8 (drcha.) Para
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 91
    Nota: Si la batería está totalmente vacía, no se puede usar el teléfono hasta que tenga bastante carga para poder funcionar. El Cargador Portátil Estándar está disponible para diferentes niveles de voltaje y se puede usar con el Cargador Compacto de Sobremesa CGH-10. ACP-9 Cargador Portátil Rápido
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 92
    El diseño funcional de este pequeño cargador se adapta con la mayoría de los interiores y encendedores de automóvil. Los tiempos de carga son como los del Cargador Portátil Rápido ACP-9. (Ver "Tiempos de carga", pág. 8.) Podrá llamar durante la carga. Una luz verde indica que el Cargador para
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 93
    Nota: Deberá insertar la batería de repuesto en la ranura posterior del soporte del cargador para que se cargue correctamente. Cuando el teléfono se está cargando, el estado de carga se indica en la pantalla del teléfono. Cuando la batería de repuesto se está cargando, se enciende la LED verde en el
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 94
    Equipo Auricular HDX-13 Este equipo auricular ligero le permite manejar su teléfono con facilidad manos libres. Lo puede usar dentro o fuera del automóvil. El equipo auricular telefónico es compatible con el protocolo HATIS para las personas con dificultad auditiva. Coloque simplemente el teléfono y
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 95
    utillizrlo o cuando su uso pueda causar interferencia o pleigro. Antes de conectar el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, consulte su manual del usuario para conocer en detalle las instrucciones de seguridad. No lo conecte a productos incompatibles. Como con otros equipos móviles de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 96
    Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no tengan blindaje contra las señales de RF de su teléfono celular. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 97
    Otros aparatos médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo teléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento de equipo o dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o si desea determinar si tales aparatos tienen
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 98
    Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de reabastecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también, la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible (áreas de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 99
    celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegar. Si un equipo celular de instalación en automóvil está incorrectamente instalado y el airbag se infla, esto podrá resultar en heridas graves. Apague su teléfono celular antes de subir a bordo de una nave aérea. El uso de
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 100
    Cómo hacer una llamada de emergencia: 1 Si el teléfono no está encendido, enciéndalo oprimiendo y manteniendo oprimida la tecla 3:5. 2 Oprima y mantenga oprimida la tecla &/5 para borrar la pantalla. 3 Marque el número de emergencia de su actual ubicación (ej. 911 u otro número oficial de emergencia
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 101
    ANSI C95.1 (1992)∗, NCRP Report 86 (1986)∗, ICNRP (1996)∗ Dichas normas fueron basadas en profundas y periódicas evaluaciones de relevante literatura ciéntifica. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros, y médicos de varias universidades, agencias administrativas sanitarias e industriales
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 102
    • No lo almacene en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos. • No lo almacene en lugares fríos. Cuando el teléfono se precalienta (a su temperatura normal) se puede producir humedad en
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 103
    11. Detección de Averías Nota: Con una batería nueva y completamente descargada, el teléfono puede necesitar hasta 45 minutos para indicar que el proceso de carga se está llevando a cabo. Si el equipo no enciende o no permanece encendido: • Asegúrese de que la batería esté instalada correcta- mente
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 104
    Nokia, Connecting People y Original Accessories son marcas registradas de Nokia Corporation y/o sus afiliadas. La información en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia (descrito en este manual) sin previo aviso. Derechos Registrados © 1999 Nokia Mobile Phones. Se Reservan Todos
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 105
    - Garantía Limitada de Un Año Nokia Mobile Phones, Inc. ("NMPI") garantiza que este teléfono celular ("Producto") está libre de defectos en materiales y mano de obra los cuales generan averías durante su
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 106
    de reemplazo. b) Si "a" no resulta conveniente debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Producto prepagado y asegurado a: Nokia Mobile Phones, Inc. Attn.: Departamento de Reparación 795 West Nasa Blvd. Melbourne, FL. 32901 99
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 107
    c) El Comprador deberá incluir la dirección del remitente, número telefónico (de día) y/o número de fax, una descripción completa del problema, resguardo de compra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para retirar el Producto de una instalación no son cubiertos por la
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 108
    PÉRDIDA DE BENEFICIOS O GANANCIAS ANTICIPADAS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER OTRO EQUIPO RELACIONADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMPLAZO, TIEMPO MUERTO, LAS DEMANDAS DE PERSONAS A TERCERAS INCLUYENDO
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 109
    dentro de dieciocho (18) meses siguiendo el envío del Producto. 16. Cualquier pregunta concerniente a esta garantía limitada puede dirigirse a: Customer Service, USA Nokia Mobile Phones, Inc. 7725 Woodland Center Boulevard, Suite #150 Tampa, Florida 33614 Teléfono: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228) Fax
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 110
    14. Índice Symbols ™&$0%,$5" 26, 35 "Hook Flash', función 74 "touch tones' 21, 69, 72 '+ (enlace) 27 'w' (espera) 27 'p' (pausa) 27, 73 'w' (espera) 73 A AB, indicador 4 ABC, indicador 4 accesorios 82 avisador, mensaje 70 B batería indicador de carga 5 baterías 6-11 carga profunda 10 descarga 9
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 111
    M medidas de seguridad 88 memoria, bloq de notas 29 mensaje de texto corto, indicador 4 mensajes borrar 59 de texto 22 de voz 22 leer 58 mensaje avisador 70 menú 57 menú cómo usar 31 utilizable durante una llamada 32, 68 modalidad alfabética 24 modo datos 71 N 12#35()(51 55 número telefónico 45 nú
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 112
    NOTAS 105
  • Nokia 252 | Nokia 252 User Guide in Spanish - Page 113
    NOTAS 106
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113

MANUAL
DEL USUARIO