Nokia 8860 Nokia 8860 User Guide in Spanish

Nokia 8860 - Cell Phone - AMPS Manual

Nokia 8860 manual content summary:

  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 1
    Manual del Usuario
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 2
    Contenido Para su seguridad 1 1. Bienvenido 3 Uso del manual 3 Cómo ponerse en contacto con Nokia 4 Número de contacto para servicio al cliente 4 2. Prepare su teléfono 5 Instalar la batería 5 Retirar la batería 5 Cargar la batería 6 Descargar las baterías NiMH 6
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 3
    6. Ingresar letras y números 22 7. Directorio 25 Acerca del directorio 25 Almacenar nombres y números 27 8. Correo de voz 30 9. Registro 32 10. Funciones avanzadas 36 Opciones durante la llamada 36 Traslado de llamadas 39 Rediscado automático 40 Tarjeta de llamada 40 Enviar propio número
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 4
    12. Valores de seguridad 61 Código de seguridad 61 Código de bloqueo 62 Autobloqueo del teléfono 63 Bloqueo de teclas (Bloq. teclas 64 Llamadas restringidas 66 13. Valores de red 69 Valor de opciones de la red 69 14. Mensajes de texto 73 15. Su asistente personal 76 Calendario 76 Reloj de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 5
    18. Preguntas Frecuentes 100 19. Glosario 103 20. Información técnica 105 21. Nokia - Garantía Limitada De 1 Año 107 Índice 112 [ iv ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 6
    • Para su seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para más detalles sobre información de seguridad, ver "Información importante sobre medidas de seguridad" en la pág. 84. La seguridad del tráfico ante todo No
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 7
    Interferencias Todos los teléfonos celulares pueden estar expuestos a interferencias que podrían afectar el rendimiento. Úselo sensatamente Utilice el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Servicio
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 8
    800/1900 MHz TDMA/AMPS. Servicios de Red Muchas funciones incluidas en este manual se denominan Servicios de Red y son suministrados por los proveedores de servicio ón La edición más reciente de este Manual del Usuario puede ser encontrada en la página www.nokia.com de Nokia World Wide Web. [ 3 ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 9
    • Cómo ponerse en contacto con Nokia Customer Service, USA Nokia Mobile Phones, Inc. 7725 Woodland Center Boulevard, Ste. 150 Tampa, FL 33614 Tel: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228) Fax: (1) 813-249-9619 TTY: 1-800-24NOKIA (1-800-246-
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 10
    Prepare su teléfono 2. Prepare su teléfono • Instalar la batería Coloque con cuidado la parte superior de la batería en el espacio debajo de la antena. Luego oprima la parte inferior de la batería hacia abajo hasta que encaje. • Retirar la batería Nota: ¡Apague el teléfono antes de retirar la bater
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 11
    • Cargar la batería 1 Conecte el cable del cargador a la base del teléfono. 2 Conecte el cargador a una tomacorriente estándar. La barra indicadora de la batería empezará a oscilar. Nota: Si la batería está totalmente descargada, puede que demore unos minutos hasta que el indicador de carga aparezca
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 12
    • Teclado Teclas para volumen, ver pág. 16. Pantalla. Teclas giratorias, ver pág. 12. Prepare su teléfono Menú Nombres Tecla encendido/ apagado, ver pág. 11. Auricular, ver pág. 16. Funciones actuales de las teclas suaves de selección. Teclas suaves, ver pág. 12. Teclas TALK y END, ver pág. 11.
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 13
    • Encender o apagar el teléfono • Oprima y manténgala oprimida por más de un segundo. ¡Advertencia! No encienda el teléfono cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando éste pueda causar interferencias o peligro. [ 8 ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 14
    3. Su teléfono Su teléfono • Iconos e indicadores Usted tiene una llamada activa. El teléfono está esperando que usted ingrese una respuesta. El conjunto actual que ha seleccionado para su teléfono es Sin Sonido. El Bloqueo de teclas ha sido activado para ayudar a prevenir cualquier opresión
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 15
    El reloj de alarma ha sido programado. Usted tiene un recordatorio de una actividad en su calendario. (aparece sólo en la pantalla del calendario). Usted tiene un recordatorio de cumpleaños en su calendario (aparece sólo en la pantalla del calendario). Usted tiene un recordatorio para llamar a
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 16
    • Uso del teclado Su teléfono Tecla de encendido/apagado: Oprima y mantenga la tecla oprimida para encender/apagar el teléfono. Teclas suaves: Oprima estas teclas de selección para llevar a cabo la función que se indica en la pantalla encima de las teclas. Ver pág. 12. Tecla Talk: Oprímala para
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 17
    de selección derecha , cuando aparece el texto Nombres encima de ella, le permitirá tener acceso a las funciones del directorio telefónico. En este manual, las teclas suaves de selección están indicadas por el texto guía que aparece en negrita (por ejemplo, Menú o Nombres). Teclas giratorias Su tel
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 18
    acerca de la operación de su teléfono. Los indicadores e iconos correspondientes a varias funciones del teléfono serán explicados luego en este manual del usuario. Pantalla inicial La pantalla inicial aparece cuando se enciende el teléfono. Podrá tener acceso a varias funciones sólo cuando el tel
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 19
    Barra desplazable Cuando ingrese en el menú de su teléfono, verá una barra desplazable a la derecha de la pantalla. Esta barra indica su ubicación dentro del menú; cada "segmento" en la barra representa una sección diferente en el menú. Por ejemplo, oprima Menú una vez. La barra desplazable aparece
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 20
    Para hacer y contestar llamadas 4. Para hacer y contestar llamadas Para hacer una llamada 1 Abra la cubierta deslizante. 2 Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área y luego oprima . Posición normal: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono. Nota: Su teléfono tiene una
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 21
    Contestar una llamada 1 Abra la cubierta deslizante para contestar una llamada entrante. Si la cubierta deslizante se encuentra ya abierta, oprima para contestar la llamada. 2 Oprima o cierre la cubierta deslizante para terminar la llamada. Sugerencia: Usted podrá enmudecer el tono de repique de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 22
    Para hacer y contestar llamadas Si la red celular no reconoce el número de la llamada entrante, aparecerá Llamar o Llamada - ID no disponible. También, Llamada ID bloqueada puede aparecer si la persona que llama ha bloqueado la identificación de llamada. Voz confidencial Nota: Esta función puede que
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 23
    5. Menú • Acerca del menú El menú le permite usar y personalizar su teléfono. Usted puede tener acceso al menú, usando las teclas giratorias o utilizando el número de referencia rápida correspondiente. Ingresar a una sección del menú con las teclas giratorias 1 Oprima Menú. 2 Vaya al menú deseado,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 24
    Menú • Lista de las secciones del menú Nota: Su menú variará dependiendo de los servicios de red a los que se haya suscrito y de los accesorios usados. 1 Mensajes 1 Mensajes de texto 1 Buzón de entrada 2 Guardado 3 Borrar mensajes 1 Los leídos 2 Los de entrada 3 Los guardados 2 Mensajes de voz 1
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 25
    2 Rediscado automático 3 Tarjeta de llamada 2 Valores de teléfono 1 Reloj 2 Reloj de alarma 3 Tonos al tacto 1 Tonos al tacto manuales 2 Duración de tonos al tacto 4 Restaurar valores iniciales 5 Idioma 1 Inglés 2 Francés 3 Español 4 Portugués 5 Ruso 6 Hebreo 7 Chino tradicional 6 Configuración de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 26
    é disponible; consulte a su proveedor de servicio) 8 Selección de digital/análogo (puede que no esté disponible; consulte a su proveedor de servicio) 5 Sistema 1 Automática 2 Manual 3 Nueva búsqueda 6 Juegos 1 Memoria 2 Víbora 3 Lógico 4 Rotation 7 Calculadora 8 Calendario 9 Bloqueo de teclas [ 21 ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 27
    6. Ingresar letras y números Podrá ingresar letras y números, cuando guarde datos en su teléfono, usando el teclado del teléfono. Para ingresar letras, oprima la tecla asociada con la letra deseada hasta que ésta aparezca en la pantalla (los números también aparecen). Modalidad ABC Si ingresa
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 28
    Ingresar letras y números Mientras está editando un nombre, la tecla giratoria mueve el cursor a la izquierda y la tecla giratoria lo mueve a la derecha. Oprima Borrar para corregir algún error. Si desea ingresar un espacio en blanco entre los caracteres, oprima 0 para cada espacio. Cambiar de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 29
    Sugerencia: si desea ingresar un carácter especial que aparece al final de esta lista, oprima para un acceso rápido. Ingresar símbolos de puntuación y caracteres especiales (para almacenar números) Los siguientes caracteres especiales sirven de ayuda a la hora de almacenar nombres en su directorio (
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 30
    7. Directorio Directorio • Acerca del directorio Podrá almacenar hasta 250 números y nombres asociados en la memoria de su teléfono. Números almacenados pueden tener hasta 32 dígitos de largo. Nombres almacenados pueden tener hasta 26 caracteres de largo. No podrá almacenar números idénticos en su
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 31
    • Borrar todas le permite borrar cada nombre y número en su directorio. Usted podrá borrar sólo un nombre y número por vez, oprimiendo Detalles, luego Opciones cuando esté viendo un número que exista ya en el directorio. Usar el directorio 1 Oprima Nombres. 2 Vaya a la sección deseada (por ejemplo,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 32
    Directorio Seleccionar su vista desplazable 1 Oprima Nombres. 2 Vaya hasta Opciones luego oprima Elegir. 3 Oprima Elegir en Vista desplazar. 4 Mueva las flechas para arriba o para abajo para seleccionar Lista nombres, Nombre y Nº o sólo Nombre,luego oprima OK. • Almacenar nombres y números 1 Oprima
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 33
    7 Oprima OK mientras el nombre es mostrado, a no ser que desee cambiarlo. De ser así, oprima Borrar y manténgala oprimida, reingrese el nombre y oprima OK. 8 Oprima Borrar y manténgala oprimida para borrar el número o use las teclas y para editarlo. 9 Ingrese el nuevo número. 10 Oprima OK para
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 34
    Directorio Nota: Si seleccionó la vista Nombre y Nº en su directorio, Opciones aparecerá en la pantalla en lugar de Detalles. 3 Oprima Opciones. 4 Marque Borrar, luego oprima Elegir. 5 Oprima OK. Borrar todo su directorio Advertencia: Esta función borra todo su directorio, ¡no se podrá recuperar! 1
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 35
    8. Correo de voz Correo de voz es un servicio de red que puede requerir una subscripción adicional con su proveedor de servicio. Su teléfono le notifica cuando usted recibe un mensaje de voz. Nuevo mensaje de voz y el icono aparecerán en su pantalla y su teléfono dará un bip. El teléfono muestra el
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 36
    Correo de voz El número de su correo de voz puede tener hasta 32 dígitos y es usado hasta que lo cambie. Por lo tanto, si su teléfono cambia, podría necesitar cambiar su número del buzón de mensajes junto con él. Saludos, contraseñas y avisos Estos podrían variar en los diferentes sistemas celulares
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 37
    9. Registro Esta función automáticamente mantiene un registro de los números marcados, números de las llamadas recibidas y tiempo que ha utilizado haciendo llamadas. Sugerencia: Podrá discar cualquiera de los números, oprimiendo mientras el número aparezca en la pantalla. Tecla 'Opción' de selección
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 38
    Registro Revisar llamadas perdidas 1 Oprima Lista. 2 Para retornar la llamada al número que aparece en la pantalla, oprima . 3 Oprima Retro para regresar a la pantalla inicial. U, oprima Menú 2 1 (Registro - Llamadas perdidas), luego busque dentro de la lista. Cuando la opción Trasladar si no
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 39
    Borrar listas de llamadas Cuidado: No podrá deshacer esta operación, ¡tenga cuidado!. Esta opción borra todos los números discados, así como también los números de llamadas contestadas y llamadas perdidas. 1 Oprima Menú 2 4 (Registro - Borrar listas de llamadas). 2 Vaya hasta Todas, Perdidas,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 40
    Registro Cuidado: Borrar cronómetros de llamadas no puede deshacerse. Si está usando los cronómetros de llamadas para registrar o controlar la cantidad de tiempo que está usando su teléfono, tal vez sea importante anotar las horas de los cronómetros de llamadas antes de borrarlos. Para borrar los
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 41
    ón Bloqueo de teclas aparecerá en el primer lugar de la lista de opciones. • Tonos al tacto para ingresar una secuencia de tonos al tacto manuales o buscar una en el directorio (ver "Directorio" en la pág. 25). • Llamada nueva (para hacer una llamada cuando tiene otra en progreso) (ver "Hacer una
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 42
    Funciones avanzadas Llamada en espera Nota: Esta función podría no estar disponible en todos los sistemas celulares. Consulte al proveedor de servicios para detalles y disponibilidad. Si se ha suscrito a Llamada en espera, su teléfono da un bip durante la llamada para avisarle de una llamada
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 43
    Terminar las llamadas Oprima para terminar ambas llamadas. Hacer una llamada de conferencia 1 Mientras esté haciendo una llamada, ingrese (o recupere del directorio de su teléfono) el número telefónico de la persona que usted desea llamar y luego oprima . Ahora, vaya directamente al paso 3, ó
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 44
    • Traslado de llamadas Funciones avanzadas Nota: Esta función puede que no esté disponible en todos los sistemas celulares. Contacte al proveedor de servicios para detalles y disponibilidad. Este es un servicio de red usado para trasladar llamadas entrantes a otro número, de manera que no pierda
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 45
    1 Seleccione Activar y oprima OK. 2 Ingrese el número telefónico en Número: (u oprima Búsqueda para localizar un número en el directorio). 3 Oprima OK. Su teléfono intenta llamar a la red para confirmar el código de la función que ingresó en el Menú 4 4 5 (ver "Valor de opciones de la red" en la
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 46
    Funciones avanzadas Almacenar la información de la tarjeta de llamada 1 Oprima Menú 4 1 3 (Valores - Valores de llamadas Tarjeta de llamada). 2 Vaya hasta la tarjeta de llamada deseada y oprima Opciones. 3 Vaya hasta Editar y oprima OK. 4 Ingrese su código de seguridad y oprima OK. 5 Oprima Elegir
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 47
    Para detalles acerca del código de seguridad de su teléfono, ver "Código de seguridad" en la pág. 61. Secuencia de discado Úselas para tarjetas que le piden: Tarjetas que usan esta secuencia* Nº de acceso. + Nº telefónico + Nº de tarjeta Discar el número de acceso 1-800, luego el número telefó
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 48
    Funciones avanzadas 3 Oprima o para seleccionar Elegir y oprima OK. 4 Ingrese su código de seguridad en Código de seguridad: 5 Oprima OK. Su teléfono mostrará Tarjeta lista para usar. Hacer llamadas con tarjeta 1 Ingrese el número de teléfono, incluyendo cualquier prefijo (como 0 ó 1) que su tarjeta
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 49
    Nota: Antes de que pueda activar la función de enviar propio número, usted deberá almacenar el código de opción proporcionado por su proveedor de servicio. De lo contrario, esta función puede que no aparezca en el menú. Ver "Valor de opciones de la red" en la pág. 69 para más detalles. Nota: Esta
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 50
    Funciones avanzadas Sólo un número se puede activar en un momento dado. Cuando usted elija un número telefónico, estará seleccionando el sistema que usted va a usar como su sistema principal (ver "Sistema" en la pág. 70). El primer número mostrado con este menú es el número actualmente seleccionado.
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 51
    1 Oprima Menú 4 2 3 1 (Valores - Valores de teléfono Tonos al tacto - Tonos al tacto manuales). 2 Seleccione una de las siguientes opciones, luego oprima OK: • Continuos significa que los tonos sonarán todo el tiempo mientras usted oprime y mantiene oprimida la tecla. •
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 52
    una secuencia de tonos al tacto 1 Asegúrese que el Menú 4 2 3 1 (Valores - Valores de teléfono - Tonos al tacto - Tonos al tacto manuales) no esté programado a Desactivados. 2 Durante una llamada, oprima Opciones. 3 Vaya hasta Tonos al tacto y oprima OK. 4 Ingrese la secuencia de tonos al tacto
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 53
    11. Personalice su teléfono • Conjuntos El menú Conjuntos le permite personalizar el volumen de repique de su teléfono, el tono de repique, el tono de alarma para mensajes, los tonos del teclado, los tonos de aviso y de juegos, etc., en cuestión de segundos. Nota: Restaurar valores iniciales (ver
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 54
    Personalice su teléfono • Personalizar le permite personalizar un conjunto, cambiando los valores actuales. • Reasignar le permite renombrar el conjunto. Nota: Reasignar no aparece como una opción para los conjuntos Normal, Auricular o Automóvil. Nota: Automóvil y Auricular no aparecen en las listas
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 55
    Nota: Grupos programa el teléfono a Sin sonido excepto por las llamadas de personas seleccionadas en el grupo actual. 7 Oprima o para elegir el (los) grupo(s) deseado(s), luego oprima Marcar para elegir o Deshacer para deseleccionarlos. Volumen del repique Programa el volumen de repique estándar
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 56
    Personalice su teléfono Desplácese a través de las opciones. Después de escuchar el tono que usted desee usar, oprima OK. Alarma de vibración 1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). 2 Use para llegar hasta el conjunto al que usted quiera programar la alarma de vibración y oprima Opciones. 3 Seleccione
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 57
    4 Vaya hasta Tonos de aviso y de juegos y oprima Elegir. 5 Vaya hasta Activados o Desactivados y oprima OK. Tono de alarma para mensajes También ver "Cuando reciba un mensaje de texto" en la pág. 73. 1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). 2 Use para llegar al Conjunto para el cual usted quiera programar el
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 58
    Personalice su teléfono Luces Éste es uno de los valores en el conjunto del teléfono Automóvil (ver pág. 48), y sólo funciona cuando el teléfono está conectado a un equipo de automóvil. Esta función determina si las luces estarán encendidas sólo cuando use el teléfono o si se encenderán en todo
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 59
    • Restaurar valores iniciales Usted podrá restaurar los valores de muchas de las funciones de su teléfono a los valores iniciales. 1 Oprima Menú 4 2 4 (Valores - Valores del teléfono - Restaurar valores iniciales) 2 Ingrese su código de seguridad y oprima OK. Nota: La memoria, cronómetros, selección
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 60
    Personalice su teléfono Programar el reloj 1 Oprima Menú 4 2 1 (Valores - Valores del teléfono Reloj). 2 Vaya hasta Ajustar hora y oprima Elegir. 3 Ingrese la hora actual en Hora: (use los recuadros de dos dígitos para la hora y los minutos). 4 Oprima OK. 5 Seleccione am o pm y oprima OK (si el
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 61
    Para mayor información sobre cómo ingresar letras y números, ver "Ingresar letras y números" en la pág. 22. 3 Oprima Opciones. 4 Oprima para Guardar o Borrar. 5 Oprima OK. • Discado de 1-toque Antes de poder usar esta función, almacene nombres y números en su directorio (ver pág. 27). Luego podrá
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 62
    Personalice su teléfono Llamar a un número con discado de 1-toque Oprima la tecla y manténgala oprimida por un par de segundos para llamar al número que se encuentra almacenado en esa posición. Nota: Si mantiene oprimida la tecla 1, su teléfono llamará a su buzón de mensajes. Si mantiene oprimida la
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 63
    • Tecla 9 de emergencia Cuando esta función esté activada, el teléfono intenta hacer una llamada al número de emergencia cuando usted oprime la tecla 9, luego . El teléfono disca el número preprogramado en su teléfono. Nota: Podrá discar un número de emergencia, manteniendo oprimida la tecla 9 hasta
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 64
    Personalice su teléfono Añadir un número a un grupo Nota: Los nombres y números que usted añada a un grupo deben estar ya grabados en el directorio de su teléfono. Ver "Almacenar nombres y números" en la pág. 27. 1 Con pantalla inicial, oprima hasta ver el nombre o número que usted desee asignar a
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 65
    3 Oprima Elegir. 4 Ingrese el nombre del grupo (ver "Ingresar letras y números" en la pág. 22 para detalles) y oprima OK. Eliminar nombres de un grupo 1 Siga los pasos 1-4 en "Añadir un número a un grupo". 2 Use para llegar a Ningún grupo. 3 Oprima Elegir. Gráficos de grupo Cuando alguien de un
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 66
    Valores de seguridad 12. Valores de seguridad Su teléfono está equipado con un sistema de seguridad versátil para evitar el uso desautorizado de su teléfono. • Código de seguridad Su teléfono le pedirá su código de seguridad para ciertas funciones. Estas funciones pueden ser usadas sólo después de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 67
    3 Ingrese su nuevo código de seguridad en Nuevo código de seguridad: 4 Oprima OK. 5 Ingrese el código de seguridad nuevamente cuando aparezca Verificar código: 6 Oprima OK. Su teléfono muestra Código de seguridad cambiado. Nota: Si usted cambia su código de seguridad y no recuerda el nuevo código,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 68
    Valores de seguridad • Autobloqueo del teléfono Cuando active el autobloqueo del teléfono, su teléfono se bloqueará después de que usted apague y encienda el teléfono nuevamente. Luego, cada vez que usted encienda el teléfono, éste le pedirá su código cuando oprima ya sea Nombres o Menú. El código
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 69
    3 Ingrese el número de teléfono en Número: (u oprima Buscar y desplácese a través del directorio). 4 Oprima Opciones. 5 Seleccione Guardar o Borrar. 6 Oprima OK. Llamar al número de teléfono desbloqueado Nota: Su teléfono debe estar bloqueado para hacer uso de esta función. • Oprima o una vez, luego
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 70
    Valores de seguridad Activar el Bloqueo de teclas con la cubierta deslizante Cuando la Configuración de la cubierta esté activada y usted cierre la cubierta, su teléfono mostrará en la pantalla Bloqueo sobre la tecla suave izquierda. Oprima para activar el bloqueo de teclas. Si no desea activar el
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 71
    Desactivar el Bloqueo de teclas sin la cubierta 1 Oprima Desbloq. 2 Oprima Nota: Cuando Teclas bloqueadas está activa, usted podrá llamar al número de emergencia programado en su teléfono (ej., oprimiendo 911 u otro número oficial de emergencia y luego . Sin embargo, la tecla 9 de emergencia no
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 72
    Valores de seguridad Si usted no ha definido todavía las restricciones en su teléfono, sólo existe una opción: • Agregar Nº le deja crear su propia lista de llamadas salientes. El número máximo de grupos de restricción de llamadas puede ser de 10. Una vez que ingrese Agregar Nº y ha añadido por lo
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 73
    Si desea restringir todas las llamadas que comienzan con 1972, ingrese 1972. Si desea restringir todas las llamadas que comienzan con 214, ingrese 214. Si desea ingresar el nombre para la restricción de llamadas, ingrese el nombre, usando el nombre usando el teclado de su teléfono, luego oprima OK.
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 74
    13. Valores de red Valores de red • Valor de opciones de la red Traslado de llamadas (pág. 39), Llamada en espera (pág. 37), Enviar propio número (pág. 43) y Voz confidencial (pág. 17) son servicios de red disponibles a través de su proveedor de servicio o representante de ventas. Cuando se
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 75
    fono busca automáticamente las redes disponibles y elige una apropiada. Cada vez que encienda el teléfono, éste se reprogramará a Automática. Si elige Manual, su teléfono busca las redes, luego se las muestra. La pantalla mostrará Disponible: o No disponible: según los sistemas que detecte. (No podr
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 76
    saliente (sólo una vez). Después de esto el teléfono regresará a la selección de sistema Automática. Selección de sistema público Cuando su teléfono sale de su sistema original, se halla en sistema viajero. Al igual que los otros sistemas públicos, su sistema original es tipo A o B. Cuando su tel
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 77
    Modalidad viajero Es un término usado para indicar que su teléfono no se encuentra en su área principal. Las llamadas que se efectúan o reciben mientras usted se encuentra en la modalidad de viajero son usualmente más costosas que las llamadas que se efectúan en su área principal. Cuando la
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 78
    Mensajes de texto 14. Mensajes de texto Antes de poder recibir mensajes de texto y de Pager usted debe suscribirse al servicio de red de mensajes de texto. Alguno de estas funciones podrían no estar disponibles en algunos sistemas celulares. Consulte con su proveedor de servicio para detalles y
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 79
    Los mensajes de texto son mostrados según fueron recibidos, en orden de prioridad. • Mensaje recibido indica un mensaje o pager no leído. Si se recibe más de un mensaje, el número de mensajes recibidos será mostrado primero. • Mensaje nuevo de emergencia indica que el mensaje o pager recibido fue
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 80
    Mensajes de texto 1 Oprima Opciones. 2 Vaya hasta Volv. a llamar y selecciónelo. 3 Oprima OK. Nota: Si la pantalla muestra más de un número, los números aparecerán en una lista. Simplemente elija el número de teléfono deseado y oprima . Si no encuentra números telefónicos, su teléfono mostrará No
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 81
    15. Su asistente personal Su teléfono puede despertarle por las mañanas, recordarle de citas, cumpleaños y obligaciones; mostrarle la hora actual, calcular la propina de su cena y convertir el cambio de monedas extranjeras. Su teléfono consta de un calendario, reloj, reloj de alarma y directorio-
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 82
    Su asistente personal El formato de hora (hora militar o am/pm) se programa usando el reloj; ver "Seleccionar el formato de hora" en la pág. 55. Cuando su teléfono le muestre la fecha con mm/dd/yyyy, ingrese el mes y día (usando los recuadros de dos dígitos) y el año (usando el recuadro de cuatro dí
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 83
    Borrar notas Con esta posición, usted necesitará elegir la anotación a borrar. Si elige todas las notas para el día mostrado actualmente en la pantalla (Del día elegido) o Uno a uno (para todas las anotaciones en el calendario), su teléfono le mostrará cada anotación con la opción Borrar o Retro. Si
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 84
    Su asistente personal Programar el reloj de alarma 1 Oprima Menú 4 2 2 (Valores - Valores de teléfono Reloj de alarma). 2 Ingrese la hora a la que usted quiere programar el reloj de alarma (use el recuadro de dos dígitos para hora y minutos). Los dígitos serán reemplazados con la hora para la alarma
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 85
    • Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide y convierte el cambio de moneda extranjera. ¡Recuerde! Su teléfono debe estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando éste pueda causar
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 86
    Su asistente personal 3 Vaya hasta Tipo de cambio y oprima OK. 4 Oprima o en Unidades domésticas en unid. extr. o Unidades extranjeras en unid. dom., dependiendo de cómo usted desee convertir la moneda. Oprima OK. 5 Ingrese el tipo de cambio apropiado y oprima OK (use la tecla para decimales). El
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 87
    16. Juegos Usted tiene cuatro juegos fantásticos para elegir en su teléfono. Oprima Menú 6 para seleccionar uno de los siguientes juegos: ¡RECUERDE! Su teléfono debe estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando éste
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 88
    Juegos Lógico Busque una combinación secreta de figuras. Las figuras disponibles se ven en la parte superior de la pantalla antes de que usted acepte la primera fila de adivinanza. Use las teclas 2, 4 y 8 para mover el cursor y la tecla 5 para seleccionar la figura. Para copiar una figura desde una
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 89
    teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Antes de conectar el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea su manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. [ 84 ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 90
    Información de referencia Como con otros equipos móviles de transmisión radial y para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la seguridad personal, se le advierte al usuario que utilice sólo el equipo en su posición normal de funcionamiento sostenido en la mano y junto a la oreja, sobre
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 91
    Otros aparatos médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo teléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si usted tiene alguna pregunta, o para determinar si tales
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 92
    Información de referencia de equipo de radio en almacenes de combustible (almacenes de gasolina y áreas de distribución de gasolina), plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo explosiones. Las zonas potenciales de entornos explosivos están marcadas en la mayoría de los casos, pero no siempre
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 93
    • Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto, no debe depender
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 94
    Información de referencia Si ciertas funciones están en uso (por ejemplo, bloqueo del teclado, discado fijo, restringir llamadas, etc.) puede ser necesario desactivar primero dichas funciones antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte este documento y a su proveedor local de servicio celular
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 95
    • Nunca utilice cualquier batería o cargador dañado o gastado. • No ponga en cortocircuito la batería. Un cortocircuito accidental podría ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clipe o bolígrafo) cause una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (cintas metálicas en la parte
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 96
    Información de referencia • Señales de radiofrecuencia (RF) Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está ACTIVADO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) adoptó las pautas de exposici
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 97
    • Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años. Cuando use su teléfono, batería,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 98
    • Accesorios Información de referencia Si usted desea usar su teléfono a su óptima funcionalidad, se dispone de una gran variedad de accesorios. Elija cualquiera de estos productos para satisfacer mejor sus necesidades específicas de comunicación. Para información sobre estos y otros accesorios,
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 99
    Baterías La tabla en la siguiente página indica las opciones de baterías disponibles para su teléfono, los tiempos de carga usando el Cargador Portátil Rápido (ACP-8) y Cargador Portátil Estándar (ACP-7), tiempos de conversación y de reserva. Consulte a su proveedor de servicio para más informaci
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 100
    para su teléfono; por favor, contacte a su distribuidor más cercano para detalles. También, refiérase a la literatura de accesorios sobre la gama entera de Nokia Original Accessories, que se incluyó en su paquete de ventas. Nota: Si el cargador no está en uso, desconéctelo de la tomacorriente. No
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 101
    Cargador Portátil Estándar (ACP-7) Este cargador AC ligero (187 g - 6.5 onz) y duradero se puede usar con todas las opciones de baterías. Para poder usar el Cargador Portátil Estándar, conéctelo a una tomacorriente estándar y enchufe el conector del cargador a la parte inferior de su teléfono.
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 102
    Información de referencia La gama de voltaje de entrada es de 11 hasta 32V DC, con conexión negativa a tierra. Evite la carga prolongada con el Cargador para Encendedor de Cigarrillos (LCH-9) cuando el motor del automóvil no esté en funcionamiento; esto podría causar la descarga de la batería de su
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 103
    Sírvase consultar la tabla a continuación para tiempos de carga con la ranura posterior. CGE-1 Tiempo de carga con ranura posterior Batería Con ACP-7 Con ACP-8 Con la ranura Con la ranura Con la ranura Con la ranura delantera delantera delantera delantera vacía ocupada vacía ocupada Bater
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 104
    Información de referencia • Detección de averías Problema Causa posible Solución posible Mi teléfono no está cargando. El cargador y el teléfono Asegúrese de conectar no están correctamente correctamente el conectados. cargador al teléfono. El cargador no está bien enchufado. Asegúrese de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 105
    18. Preguntas Frecuentes P. ¿Cómo bloqueo el teléfono? R. Oprima Menú 4 3 2 1, oprima Elegir, ingrese su código de bloqueo, luego vaya hasta Activado y oprima OK. Ver "Activar el código de bloqueo" en la pág. 63 para más información. P. ¿Cómo desbloqueo el teléfono? R. Oprima Menú 4 3 2 1, oprima
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 106
    Preguntas Frecuentes P. ¿Cómo desbloqueo el teclado? R. Hay tres maneras para desbloquear el teclado: abra la cubierta deslizante (si la cubierta ha sido activada), oprima y manténgala oprimida y luego siga las indicaciones en la pantalla u oprima Desbloq, luego OK. También se usa Bloqueo de Teclas
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 107
    P. ¿Cómo asigno una tecla al discado de un toque? R. Oprima Nombres y vaya hasta discado de un toque. Oprima Elegir. Desplácese hasta la siguiente posición vacía, en la cual aparezca (vacía). Oprima Asignar. Desplácese hasta el nombre deseado y oprima Elegir. P. Cómo puedo saber cuántas posiciones
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 108
    que puede ser leído en lugar de ser escuchado. micrófono parte del teléfono donde usted habla. modalidad de viajero ocurre cuando usted sale fuera de su área original. opción de repique tipo de repique que usted puede seleccionar en su teléfono para cuando reciba llamadas entrantes. Por
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 109
    sistema original sistema en el cual su teléfono trabaja sin usar el modo viajero. SMS servicio de mensajes de textos cortos. tecla tecla en el frente del teléfono que le permite encender y apagar el teléfono. tecla tecla localizada en el frente del teléfono que termina o rechaza llamadas. teclas de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 110
    Información técnica 20. Información técnica Peso Tamaño Gama de frecuencia Potencia de salida del transmisor Voltaje de batería Temperatura de funcionamiento Número de canales Número de NAMs Número de posiciones Capacidad de memoria 118 g (4,1 onz) con Batería NiMH 600 mAh BMP-1A 76 cc Banda baja
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 111
    en Canadá 10/99 ©1999 Nokia Mobile Phones. Todos los derechos reservados. Los logos de Nokia, Nokia Connecting People y Original Accessories son marcas registradas de Nokia Corporation y/o sus afiliadas. Patente EE.UU Nº 5818437 y otras patentes pendientes. Texto software de entrada T9 Derecho de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 112
    ía Limitada De 1 Año 21. Nokia - Garantía Limitada De 1 Año Nokia Mobile Phones, Inc. ("NMP") garantiza que este limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o artículos estructurales, tampoco el marco, ni cualquier parte inoperativa. El límite de responsabilidad
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 113
    , fusible roto o uso inapropiado de cualquier fuente de energía o perjuicio causado por una conexión a otros productos no recomendados por Nokia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto dentro del período
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 114
    debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Producto prepagado y asegurado a: Nokia Mobile Phones, Inc. Attn.: Departamento de Reparación 795 West Nasa Blvd. Melbourne, FL. 32901 c) El Comprador deberá incluir la dirección del remitente
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 115
    Comprador por la reparación del producto y gastos de envío facturado al Comprador. Si el presupuesto es rechazado, el producto será devuelto al Comprador por mensajería por cobrar. Si el producto es devuelto a NMP después de la fecha de vencimiento del período garantia limitada, se aplicarán las pol
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 116
    de dieciocho (18) meses siguiendo el envío del Producto. 16. Cualquier pregunta conciernente a esta garantía limitada puede dirigirse a: Customer Service, USA Nokia Mobile Phones, Inc. 7725 Woodland Center Boulevard, Suite 150 Tampa, Florida 33607 Teléfono: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228) Usuarios de
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 117
    Índice Numerics 1-toque asignar posiciones 56 borrar las posiciones de 57 discado de 56 llamar a un número con discado de 57 A accesorios 93 alarma de vibración 51 almacenar la tarjeta de llamada 41 autobloqueo almacenar el número telefónico no bloqueado 63 contestar una llamada con 64 de teléfono
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 118
    Nokia - Garantía Limitada De 1 Año G garantía 108 glosario 103 grupos añadir un número a un grupo 59 definir el tono de repique 59 eliminar nombres de un grupo
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 119
    S saludo inicial 55 seleccionar NAM 44 servicios de red 3 sistema 70 T tecla 9 de emergencia 58 tecla de encendido/apagado 11 tecla end 11 tecla talk 11 teclas giratorias 11 teclas suaves de selección 12 tono de repique 50 tonos al tacto 45 almacenar 47 enviar 47 tonos de aviso y de juego 51
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 120
    Nokia - Garantía Limitada De 1 Año NOTAS [ 115 ]
  • Nokia 8860 | Nokia 8860 User Guide in Spanish - Page 121
    NOTAS [ 116 ]
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Manual del Usuario