Nokia Display Car Kit CK-600 User Guide

Nokia Display Car Kit CK-600 Manual

Nokia Display Car Kit CK-600 manual content summary:

  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 1
    Nokia Display Car Kit CK-600 User and Installation Guide 9211132 Issue 2.1 EN-US
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 2
    Accessories logo are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Reproduction, transfer, distribution, or storage of
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 3
    23 Speed dials 23 Copy contacts to car kit 24 6. Settings 25 Bluetooth settings 25 User and installation settings.......... 25 Audio settings 25 Display settings 26 General settings 26 Installation settings 27 7. Troubleshooting 28 Reset the car kit 28 Connection issues 28 Audio issues
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 4
    Microphone MP-2 43 ISO cable CA-152 43 Motion sensor 44 Optional accessories 44 Mobile holder 44 External antenna 44 Check the operation of the car kit 45 Software updates 45 Care and maintenance 46 Additional safety information 47 FCC/Industry Canada notice .. 48 4
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 5
    , or blasting areas. QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. ACCESSORIES Use only approved accessories. Do not connect incompatible products. When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 6
    guide. ■ First time setup 1. Switch on the car kit (see p. 14) and your mobile phone or music player. 2. When you are prompted to select a language for the texts on the car kit display, turn the NaviTM wheel to scroll to the desired language, and press the wheel. 3. Activate the Bluetooth feature
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 7
    write text or numbers. • Press to return to the previous menu level or display view. • Press and hold to return to the standby mode from the menu functions. • Press and hold to switch the car kit on or off (if the car kit is not connected to the ignition system). 6. Navi wheel (hereafter referred to
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 8
    Quick start • Press the wheel to perform the function shown at the bottom of the display. 8
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 9
    1. Introduction Introduction With the Nokia Display Car Kit CK-600, you can conveniently make and answer calls hands-free and listen to music from your compatible device. You can also copy contacts from two compatible devices to the car kit, which allows two users to use their contacts immediately
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 10
    interference from obstructions, such as walls, or other electronic devices. The car kit is compliant with the Bluetooth Specification 2.0 supporting the following profiles: the Hands-Free Profile (HFP) 1.5 (to use the car kit hands free with your mobile device for calling), Phone Book Access Profile
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 11
    The car kit contains the following parts: Get started 3 2 4 1 10 6 5 8 7 9 1. Hands-free unit HF-23 2. ISO cable CA-152 (if supplied in the sales package) 3. Power cable CA-153P (if supplied in the sales package) 4. Microphone MP-2 5. Display SU-34 6. Charging cable CA-134 with a Nokia 2.0 mm
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 12
    CD that contains this user and installation guide ■ Input device CU-10 You can operate the car kit using the input device. The device is p. 6. ■ Display and standby mode Rotate the display When the display is attached to the dashboard using the supplied stand, you can rotate the display up to about
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 13
    car kit is in the standby mode and connected to a compatible device using Bluetooth wireless technology, the following information is displayed: 1. Current status of the car kit the stronger the signal 3. Name or logo of the service provider if this information is provided by the connected phone
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 14
    mode, press and hold until the standby mode screen is displayed. ■ Switch the car kit on or off If you are not certain whether the ignition select Settings > Installation > Ignition sensor. After the car kit is switched on, it tries to make a Bluetooth connection to the phone that was last used with
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 15
    to make calls with the car kit. To copy the contacts later, see "Copy contacts to car kit", p. 24. ■ Pair and connect the car kit Before using the car kit, you must associate (pair) and connect it with a compatible mobile phone or music player that supports Bluetooth wireless technology. See also
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 16
    4. Select the car kit (Nokia CK-600) from the list of found devices on your device, or follow the related instructions in the user guide for the device. The Bluetooth passcode 0000 is shown on the car kit display. 5. Enter the Bluetooth passcode 0000 to pair and connect the car kit with your device
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 17
    device is connected to the car kit, a related message is shown on the car kit display. The car kit also appears in the menu of your phone or music player where you can view the currently paired Bluetooth devices. Connect the car kit manually To manually connect the car kit to a paired phone or music
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 18
    , if your phone supports the use of this feature with the car kit. Proceed as instructed in the phone user guide. For voice dialling, you must save voice tags for the desired contacts in your phone. ■ Answer a call To answer a call, press or the wheel. The caller's name is displayed if the cellular
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 19
    the desired option. When the microphone is muted, is displayed. ■ Call register The car kit registers the phone numbers of recent missed, received, and dialled calls. The car kit registers missed and received calls only if the cellular network supports these functions, and the device that you have
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 20
    to your compatible phone, press and hold for about 2 seconds. Some phones may close the Bluetooth connection until the call ends. To switch the call back to the car kit, press the wheel when Reconnect is displayed, or use the relevant function on your device. ■ Send DTMF tones You can send DTMF tone
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 21
    and select Music. Alternatively, press the mode key to switch between the standby mode and the music player menu. The car kit detects the Bluetooth profiles supported by the connected music player and shows the available functions. Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 22
    Music player If your music player supports the AVRCP Bluetooth profile, you can also do the following: • To is displayed. To view or change the music player connected to the car kit, select Active music player. To change the music player, select the desired player from the list. See also "Bluetooth
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 23
    in the background. The copied contacts are saved in the Contacts menu. For details, see "Copy contacts to car kit", p. 24. ■ Search for a contact The car kit uses predictive search for faster access to the saved contacts. The search only shows the available characters, and non-available characters
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 24
    the internal memory of two compatible mobile phones that you connect to the car kit. To copy the contacts from the connected device, press the wheel in the standby mode, and select Contacts > Download Contacts > Yes. is displayed during the copying. If you make or receive a call while the contacts
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 25
    connections, press the wheel in the standby mode, and select Bluetooth. To view the devices that are currently connected to the car kit, select Active devices. To disconnect a device from the car kit, select the desired device. To connect to a paired device when the device list is empty, press
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 26
    example, a text message tone. To turn the warning tones of the car kit on or off, select Warning tones and the desired option. Display settings To adjust the display settings, press the wheel in the standby mode, and select Settings > Display. To turn the night mode on or off, select Night mode and
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 27
    after which the call is answered, see the phone user guide. To change the car kit language, select Language setting and the desired language. To settings should only be changed by a qualified service technician during the installation of the car kit. To adjust the settings, press the wheel in
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 28
    other input on the car radio (such as the CD changer connector) for stereo sound. I can't pair my compatible music device with the car kit. Check that the Bluetooth passcode of the music device is 0000. If this is not the case, change the passcode to 0000 as instructed in the user guide of the music
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 29
    your mobile phone, check that the phone supports the A2DP Bluetooth profile and that no other A2DP device is connected to the car kit. If your phone supports this profile and another A2DP device is connected to the car kit, disconnect the other device from the car kit and connect your phone. If you
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 30
    Troubleshooting I can't hear music played when the mobile phone or music device is connected to the car kit. • Check that your phone or music device supports the A2DP Bluetooth profile and that no other A2DP device (for example, a Bluetooth adapter using A2DP) is connected to the car kit. • Check
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 31
    or service may be dangerous and may invalidate any warranty which may apply to the car kit. End users should remember that the car kit comprises of complex technical equipment that requires professional installation using special tools and expert know-how. • Instructions given in this guide are
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 32
    is mounted in a holder and that the device display is clearly visible to the user. • Your service technician or dealer may be able to provide you example, not laid under car seats or over sharp edges). ■ Integration with a car radio system The car kit can be connected to a car radio system in three
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 33
    is used for music, or if the car kit amplifier is used for both. Use the car kit amplifier for calls and music In this setup, the car radio is muted when you make or receive a call or listen to music from a connected device that supports the A2DP Bluetooth profile. The built-in amplifier of the
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 34
    3. Connect the external input device CU-10 and the microphone MP-2 to the respective connectors on the hands-free unit. 4. To charge a compatible Nokia mobile phone through the car kit, connect one end of the supplied charging cable CA-134 to the hands-free unit and the other end to the 2.0 mm (0.08
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 35
    are used for music played on a connected device that supports the A2DP profile. The built-in amplifier of the car kit is used for calls. 1. To connect the ISO cable to the car radio: • Unplug the appropriate cables from the car radio, and insert the ISO cable plug instead. Connect the open ends
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 36
    5. Connect the external input device CU-10 and the microphone MP-2 to the respective connectors on the hands-free unit. 6. To charge a compatible Nokia mobile phone through the car kit, connect one end of the supplied charging cable CA-134 to the hands-free unit and the other end to the 2.0 mm (0.08
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 37
    supports the A2DP Bluetooth profile. 1. Connect the respective wires of the power cable CA-153P to the car battery and ignition sense (if available). Connect the car radio mute wire (if available) to the car . 6. To charge a compatible Nokia mobile phone through the car kit, connect one end of the
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 38
    used in the operation of the vehicle (for example, airbags). Do not use screws to install the display if you mount it within the head impact area. Use the supplied adhesive instead. Installation of the car kit may cause warning or other alert tones in the vehicle (such as reversing warning tones or
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 39
    Connector for charging cable CA-134 (to charge a compatible Nokia phone) 3. Connector for the display unit SU-34 4. Mini-USB connector for firmware update listen to music from a device that supports the A2DP Bluetooth profile and that is connected to the car kit. 7. Connector for power cable CA-153P
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 40
    this will impair the Bluetooth connection between the hands-free unit and the Bluetooth device that is connected to the car kit. For an optimal connection the car. 3. Press the pads firmly against each other, and check that the input device stays securely in place. Display SU-34 The display should
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 41
    peel off the protective sheet from the supplied adhesive, do not touch the adhesive with a finger. Mount the stand to the dashboard To use the display with the supplied stand: 1. Peel off the protective sheet from a side of the supplied adhesive, and attach it to the feet of the stand. 2. Place
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 42
    the plate: 1. Press the ball hinge on the stand or plate into the socket on the connector part of the display cable (1). 2. Slide the display onto the connector part (2). 3. Set the display to the appropriate position (3). 2 1 3 If you need to change the mounting, pull the connector part of the
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 43
    is close to the rear view mirror. Mount the microphone so that it points toward the driver's mouth and at least 1 metre (3 feet) from the car kit loudspeaker to avoid audio feedback. Ensure that the microphone cable reaches to the hands-free unit for connection. Mount the microphone so that it is
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 44
    dealer or service technician for suitable accessories for the car kit. Use only approved and compatible accessories. Mobile holder To use your mobile device in a car, you can mount a mobile holder designed for the device. For compatible holders for your device, contact your dealer. If the display of
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 45
    the car kit) that has a USB plug at one end and a mini-USB plug at the other end. Keep the USB cable connected while the firmware is being updated. To update the firmware, you need to download and install an installation program to your PC. Check www.nokia.com/support or your local Nokia website
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 46
    chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the car kit parts. • Do not paint the car kit parts. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. If the car kit is not working properly, take the defective part to your nearest authorised service facility for service. 46
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 47
    . For more information, check with the manufacturer or its representative of your vehicle or any equipment that has been added. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 48
    . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate the equipment. 48
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 49
    Equipo para Auto con pantalla Nokia CK-600 Manual del usuario y guía de instalación 9212633 Edición 2.1 ES-LAM
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 50
    Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Se prohíbe la duplicaci
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 51
    Contactos 24 Buscar un contacto 24 Marcación rápida 25 Copiar contactos al equipo para auto 25 6. Configuraciones 27 Configuraciones Bluetooth 27 Configuraciones del usuario y de instalación 27 Configuraciones de audio 27 Configuraciones de pantalla......... 28 Configuraciones generales 29
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 52
    8. Instalación 33 Información de seguridad 33 Integración con el sistema de radio del automóvil 34 Usar el cable ISO CA-152 35 Usar el cable de alimentación CA-153P 38 Instalar el equipo para auto en un vehículo 39 Unidad manos libres HF-23.......... 41 Dispositivo de entrada CU-10...... 42
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 53
    sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario y la guía de instalación para obtener más información. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 54
    la rueda NaviTM para desplazarse al idioma que desea y luego pulse la rueda. 3. Active la función Bluetooth en el teléfono o en el reproductor de música y configure una conexión Bluetooth entre el equipo para auto y el dispositivo. 4. Cuando se le solicite copiar los contactos del dispositivo al
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 55
    para volver a marcar el último número que marcó. 5. Tecla Finalizar • Pulse para finalizar o rechazar una llamada. • Pulse para eliminar un solo carácter cuando escriba texto o ingrese números. • Pulse para volver al nivel de menú anterior o a la vista anterior de la pantalla. • Mantenga pulsada
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 56
    Inicio rápido 6. Rueda Navi (de aquí en adelante denominada rueda) • Gire la rueda hacia la izquierda o la derecha para ajustar el volumen durante una llamada o mientras escucha música, o para desplazarse a través de los elementos del menú. • En el modo en espera, gire la rueda hacia la izquierda
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 57
    con pantalla CK-600 de Nokia, puede auto se puede vincular hasta con ocho dispositivos Bluetooth al mismo tiempo y se puede conectar a manual del usuario del dispositivo que va a conectar al equipo para auto. Ofrece información importante de seguridad y mantenimiento. Consulte en www.nokia.com/support
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 58
    instalado por un técnico de servicio calificado que utilice las piezas originales de Nokia que se incluyen en el paquete de venta. ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin utilizar cables. No es necesario que el equipo
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 59
    -153P (si se incluye en el paquete de venta) 4. Micrófono MP-2 5. Pantalla SU-34 6. Cable de carga CA-134 con enchufe de 2.0 mm de Nokia 7. Dispositivo de entrada CU-10 con rueda Navi 8. Altavoz SP-3 (si se incluye en el paquete de venta) 9. Estuche CP-355 para guardar la pantalla
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 60
    Inicio ■ Dispositivo de entrada CU-10 Puede operar el equipo para auto con el dispositivo de entrada. El dispositivo incluye la rueda Navi que puede girar o pulsar. 1. Tecla de marcación por voz 2. Tecla Silencio 3. Tecla de modo 4. Tecla Llamar 5. Tecla Finalizar 6. Rueda Navi (de aquí en adelante
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 61
    espera Cuando el equipo para auto está en el modo en espera y está conectado a un dispositivo compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth, se muestra la siguiente información: 1. Estado actual del equipo para auto, 1 por ejemplo, tipo de dispositivo conectado (teléfono móvil compatible
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 62
    en el modo en espera y seleccione Ajustes > Instalación > Sensor de encendido. Después de que se encendió el equipo para auto, éste intenta establecer una conexión Bluetooth con el último teléfono que utilizó. 14
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 63
    és de seleccionar el idioma, se le solicita vincular y conectar el equipo para auto con un dispositivo compatible mediante tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte también los pasos tres a cinco en "Vincular y conectar el equipo para auto", pág. 16. Cuando el dispositivo está conectado al equipo
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 64
    en el auto con un soporte móvil compatible. Sin embargo, puede mantener la conexión Bluetooth en el auto incluso si deja el dispositivo, por ejemplo, en un bolso. Para cargar la batería del dispositivo Nokia compatible mientras usa el equipo para auto, conecte el dispositivo al equipo para auto con
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 65
    del dispositivo. 4. En el dispositivo, seleccione el equipo para auto (Nokia CK-600) en la lista de dispositivos encontrados o siga las instrucciones relacionadas del manual del usuario del dispositivo. El código de acceso de Bluetooth 0000 aparece en la pantalla del equipo para auto. 5. Para
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 66
    Inicio dispositivo Nokia, cambie las configuraciones del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. Cuando enciende el equipo para auto, el equipo para auto intenta realizar una conexión Bluetooth con el último teléfono que utilizó. Si esto falla, el equipo para auto intenta conectarse al penúltimo
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 67
    tenga llamadas en curso, si el teléfono admite el uso de esta función con el equipo para auto. Proceda de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario del teléfono. Para la marcación por voz, debe guardar etiquetas de voz de los contactos que desea en el teléfono. ■ Contestar
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 68
    Llamadas Si configuró la función Respuesta automática en Activar, el equipo para auto responde automáticamente la llamada. Consulte "Configuraciones del usuario y de instalación", pág. 27. Para retener una llamada, pulse la rueda cuando aparezca Opciones de llamada y seleccione Retener; para activar
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 69
    entre el equipo para auto y el teléfono compatible, mantenga pulsada cerca de dos segundos. Algunos teléfonos pueden interrumpir la conexión Bluetooth hasta que la llamada finalice. Para cambiar la llamada de vuelta al equipo para auto, pulse la rueda cuando aparezca Volver a conectar o utilice
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 70
    equipo para auto desde un reproductor de música compatible (o de su tarjeta de memoria) que sea compatible con el perfil A2DP (y posiblemente AVRCP) de Bluetooth. Para abrir el menú del reproductor de música, pulse la rueda en el modo de espera y seleccione Música. Como alternativa, pulse la tecla
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 71
    música Si el reproductor de música admite el perfil AVRCP de Bluetooth, además puede hacer lo siguiente: • Para seleccionar la canción sica, seleccione el reproductor que desea en la lista. Consulte también "Configuraciones Bluetooth", pág. 27. Para modificar el tono de la reproducción de música,
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 72
    Contactos 5. Contactos Puede copiar nombres y números telefónicos (contactos) desde dos teléfonos móviles compatibles al equipo para auto y puede utilizar los contactos para llamar. Esto es cómodo cuando utiliza el equipo para auto con dos teléfonos, porque puede acceder a los contactos
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 73
    Contactos ■ Marcación rápida La marcación rápida es una manera rápida de llamar a los números de teléfono utilizados con más frecuencia. Puede asignar un número de teléfono a los números de marcación rápida, del 1 al 9. La marcación rápida debe estar activada para utilizarla (consulte "
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 74
    Contactos Mientras se copian los contactos, no puede utilizar los contactos que están guardados en la Guía. Si conecta otro dispositivo al equipo para auto, no se pueden utilizar los contactos copiados desde el dispositivo anterior. Para utilizar los contactos guardados en el nuevo dispositivo con
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 75
    , pulse la rueda en el modo en espera y seleccione Bluetooth. Para ver los dispositivos que actualmente están conectados al equipo para auto, seleccione Activar dispositivos. Para desconectar un dispositivo del equipo para auto, seleccione el
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 76
    Configuraciones Para configurar el volumen predeterminado para el reproductor de música, seleccione Volumen de la música, gire la rueda hacia la izquierda para bajar el volumen o a la derecha para subirlo y pulse la rueda. Para definir cuando se silencia la radio del auto, seleccione Sonidos del tel
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 77
    equipo para auto responde la llamada entrante automáticamente. Para definir el período de tiempo después del cual se responde la llamada, consulte el manual del usuario del teléfono. Para cambiar el idioma del equipo para auto, seleccione Ajuste de idioma y el idioma que desea. Para ver la versi
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 78
    con mi dispositivo vinculado cuando enciendo el motor del auto o enciendo el equipo para auto. • Revise que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo. • Pida al técnico que instaló el equipo para auto que verifique que el cable del sensor de encendido esté correctamente
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 79
    vincular mi dispositivo de música compatible con el equipo para auto. Verifique que el código de acceso Bluetooth del dispositivo de música sea 0000. Si no es así, cámbielo a 0000 como se indica en el manual del usuario del dispositivo de música. ■ Problemas de audio Mi voz produce eco en el otro
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 80
    equipo para auto, desconecte el otro dispositivo del equipo para auto y conecte el teléfono. Si usa un dispositivo de música que admita el perfil Bluetooth A2DP, verifique que no haya otro dispositivo A2DP conectado al equipo para auto. No puedo escuchar la música que se reproduce cuando el teléfono
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 81
    debe instalar o reparar el equipo para auto con las piezas originales aprobadas de Nokia que se incluyen en el paquete de venta. Una instalación o reparación y conocimiento práctico especializado. • Las instrucciones de este manual corresponden a indicaciones generales que se aplican a la instalación
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 82
    Instalación (por ejemplo, bolsas de aire). Asegúrese de que tanto el equipo para auto como cualquiera de sus componentes no estén instalados donde pudiera entrar en contacto con ellos en caso de sufrir un accidente o una colisión. Si se debe utilizar la pantalla de un dispositivo móvil, asegúrese de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 83
    ón, la radio del auto está en silencio cuando realiza o recibe una llamada o escucha música desde un dispositivo conectado compatible con el perfil Bluetooth A2DP. El amplificador incorporado del equipo para auto se utiliza para las llamadas y la música que se reproduce en el dispositivo A2DP. 35
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 84
    el dispositivo de entrada externo CU-10 y el micrófono MP-2 a los correspondientes conectores de la unidad manos libres. 4. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible mediante el equipo para auto, conecte un extremo del cable de carga CA-134 incluido a la unidad manos libres y el otro extremo al
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 85
    Instalación El amplificador y el ecualizador de la radio del auto se utilizan para la música que se reproduce en un dispositivo conectado que admite el perfil A2DP. El amplificador incorporado del equipo para auto se utiliza para las llamadas. 1. Para conectar el cable ISO a la radio del auto: •
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 86
    fono MP-2 a los correspondientes conectores de la unidad manos libres. 6. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible mediante el equipo para auto, conecte un extremo del cable de carga CA-134 incluido a la unidad que se reproduce en un dispositivo conectado que admite el perfil Bluetooth A2DP. 38
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 87
    el dispositivo de entrada externo CU-10 y el micrófono MP-2 a los correspondientes conectores de la unidad manos libres. 6. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible mediante el equipo para auto, conecte un extremo del cable de carga CA-134 incluido a la unidad manos libres y el otro extremo al
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 88
    Instalación monta dentro del área de impacto de la cabeza. En su lugar, utilice el adhesivo que se proporciona. La instalación del equipo para auto puede causar que se silencien tonos de advertencia u otros tonos de alarma del vehículo (como los tonos de advertencia de retroceso o las alertas de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 89
    CU-10 2. Conector para cable de carga CA-134 (para cargar un teléfono Nokia compatible) 3. Conector para la unidad de pantalla SU-34 4. Conector mini USB activas cuando escucha música desde un dispositivo compatible con el perfil Bluetooth A2DP y que está conectado al equipo para auto. 7. Conector
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 90
    la unidad manos libres dentro de un alojamiento metálico o sobre una superficie metálica, ya que impedirá la conexión Bluetooth entre la unidad manos libres y el dispositivo Bluetooth que se conecta al equipo para auto. Para una óptima conexión, asegúrese de que la distancia entre la unidad manos
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 91
    Instalación Pantalla SU-34 La pantalla se debe ubicar de modo que el usuario la vea con claridad y que se pueda girar hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo con facilidad. Cuando instale la pantalla, asegúrese de que no interfiera ni entorpezca los sistemas de dirección o frenos u otros
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 92
    Instalación cabeza. Para perforar agujeros, revise las marcas del lado interno de la placa que muestran donde se pueden colocar los tornillos. Poner la pantalla en el soporte o la placa Para poner la pantalla en el soporte: 1. Presione el enganche de bola en la toma que hay en la pieza del conector
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 93
    Instalación Si necesita cambiar el montaje, tire la pieza del conector del cable de la pantalla para sacarlo del enganche de bola. Para sacar la pantalla, tírela de la pieza del conector. Micrófono MP-2 Seleccione cuidadosamente dónde instalará el micrófono para aumentar la calidad de la transmisión
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 94
    Instalación Cable ISO CA-152 Si el cable ISO CA-152 se incluye en el quipo para auto, puede usarlo para conectar fácilmente el equipo para auto a una radio de auto que tenga conectores ISO. Consulte "Integración con el sistema de radio del automóvil", pág. 34. Sensor de movimiento La unidad manos
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 95
    mientras se actualiza el firmware. Para actualizar el firmware, debe descargar e instalar un programa de instalación en la PC. Visite www.nokia.com/support para Estados Unidos o www.nokialatinoamerica.com/soporte para Latinoamérica, para obtener el programa de instalación, la última versión del
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 96
    Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su equipo para auto es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el equipo para auto seco. Las precipitaciones, la humedad
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 97
    Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 98
    entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor. NOTA: cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. 50
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 99
    Kit Veicular com Tela Nokia CK-600 Manual do Usuário e de Instalação 9212633 Edição 2.1 PT-BR
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 100
    marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. É proibida a reprodução, transferência
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 101
    de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.anatel.gov.br Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Accessories são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. 3
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 102
    24 Configurações do music player....... 24 5. Contatos 25 Procurar um contato 25 Discagem rápida 26 Copiar contatos para o kit veicular 26 6. Configurações 28 Configurações da conexão Bluetooth 28 Configurações de usuário e de instalação 28 Configurações de áudio 28 Configurações de tela 29
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 103
    MP-2 46 Cabo ISO CA-152 47 Sensor de movimento 47 Acessórios opcionais 47 Suporte móvel 48 Antena externa 48 Verificar a operação do kit veicular 48 Atualizações de software 48 Cuidado e manutenção.......... 49 Informações adicionais de segurança 50 Aviso da FCC/Industry Canada 51 Garantia
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 104
    Para sua segurança Para sua segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário e de Instalação, na íntegra, para obter mais informações. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 105
    manual. ■ Primeira configuração 1. Ligue o kit veicular (consulte a página 15) e seu celular ou music player. 2. Quando for solicitado para selecionar um idioma para os textos no visor do kit veicular, gire o botão NaviTM para ir até o idioma desejado e pressione-o. 3. Ative o recurso Bluetooth
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 106
    No menu do music player, pressione a tecla de modo para iniciar, pausar ou retomar a reprodução de música no music player compatível conectado ao kit veicular. 4. Tecla Chamar/Enviar • Pressione para fazer ou atender uma chamada ou para alternar entre uma chamada ativa e uma chamada em espera. • No
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 107
    Guia rápido • Gire o botão para a direita no modo de espera para procurar um contato em Contatos. • Pressione o botão para executar a função exibida na parte inferior da tela. 9
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 108
    Introdução 1. Introdução Com o Kit Veicular com Tela Nokia CK-600, é possível fazer e receber chamadas viva-voz de forma conveniente e ouvir músicas de seu dispositivo compatível. Você também pode copiar contatos de dois dispositivos compatíveis para o kit veicular, permitindo que dois usuários
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 109
    dez metros um do outro. As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como paredes ou outros aparelhos eletrônicos. O kit veicular está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2.0 e suporta os seguintes perfis: Perfil de Viva-voz (HFP) 1.5 (para usar o viva-voz do
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 110
    5. Tela SU-34 6. Cabo de carregamento CA-134 com um plugue Nokia de 2,0 mm 7. Dispositivo de entrada CU-10 com botão 8. Alto-falante SP-3 (se fornecido no pacote de vendas) 9. Bolsa CP-335 para armazenamento da tela quando não estiver sendo usada 10.CD com este Manual do Usuário e de Instalação 12
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 111
    Início ■ Dispositivo de entrada CU-10 Você pode operar o kit veicular usando o dispositivo de entrada. O dispositivo é fornecido com o botão Navi, que você pode girar ou pressionar. 1. Botão de discagem por voz 2. Botão Mudo 3. Tecla de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 112
    ível usando a tecnologia sem fio Bluetooth, as informações a seguir serão exibidas: 1. Status atual do kit veicular como, por exemplo, o consulte "Discagem rápida", página 26. Para procurar um contato em Contatos no kit veicular, gire o botão para a direita. Para obter detalhes, consulte "Procurar
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 113
    de cinco segundos. Para ligar ou desligar o sensor de movimento, pressione o botão no modo de espera e selecione Configurações > Instalação > Sensor de ignição. Depois que o kit veicular for ligado, ele tentará estabelecer uma conexão Bluetooth com o último telefone usado com ele. 15
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 114
    o botão. Após a seleção do idioma, será solicitado que você associe e conecte o kit veicular a um dispositivo compatível usando a tecnologia sem fio Bluetooth. Consulte também as etapas de três a cinco em "Associar e conectar o kit veicular", página 17. Quando o seu dispositivo for conectado ao
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 115
    . No entanto, você poderá manter a conexão Bluetooth no carro mesmo se mantiver o seu dispositivo, por exemplo, em uma bolsa. Para carregar a bateria no seu dispositivo Nokia compatível enquanto usa o kit veicular, conecte o dispositivo ao kit veicular usando o cabo de carregamento fornecido. É poss
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 116
    dispositivo e configure-o para procurar por dispositivos Bluetooth. Para obter instruções, consulte o manual do usuário do seu dispositivo. 4. Selecione o kit veicular (Nokia CK-600) na lista de dispositivos encontrados ou siga as instruções relacionadas no manual do usuário do dispositivo. A senha
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 117
    Dispositivos ativos e o dispositivo que você deseja desconectar. Gerenciar ou apagar a lista de dispositivos associados O kit veicular salva as informações de associação sobre os oito últimos dispositivos Bluetooth com os quais ele foi associado. Para remover um dispositivo da lista de dispositivos
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 118
    celular conectado, pressione em qualquer modo, quando você não estiver em uma chamada, se seu telefone suportar o uso desse recurso com o kit veicular. Prossiga conforme mostrado no manual do usuário do telefone. Para discagem por voz, você deve salvar as marcas de voz dos contatos desejados no seu
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 119
    opção desejada. Quando o microfone estiver desativado, será exibido. ■ Registro de chamadas O kit veicular registra os números de telefone das chamadas não atendidas, recebidas e discadas. O kit veicular registra chamadas não atendidas e recebidas apenas se a rede celular oferecer suporte a essas 21
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 120
    pressionado por cerca de dois segundos para alternar a chamada entre o kit veicular e o celular compatível. Alguns celulares podem encerrar a conexão Bluetooth até o término da chamada. Para alterar a chamada novamente para o kit veicular, pressione o botão quando Reconectar for exibido ou use a fun
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 121
    e selecione Música. Como alternativa, pressione a tecla de modo para alternar entre o modo de espera e o menu do music player. O kit veicular detecta os perfis Bluetooth suportados pelo music player conectado e mostra as funções disponíveis. Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A exposi
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 122
    sica for exibida. Para exibir ou alterar o music player conectado ao kit veicular, selecione Music player ativo. Para alterar o music player, selecione o player desejado na lista. Consulte também "Configurações da conexão Bluetooth", página 28. Para modificar o som da reprodução da música, selecione
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 123
    em segundo plano. Os contatos copiados são salvos no menu Contatos. Para obter detalhes, consulte "Copiar contatos para o kit veicular", página 26. ■ Procurar um contato O kit veicular usa pesquisa com previsão para acesso mais rápido aos contatos salvos. A pesquisa só mostra os caracteres dispon
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 124
    , selecione Excluir e o contato que você deseja reomver da lista de discagem rápida. O contato só será removido da lista de discagem rápida, e não dos Contatos. ■ Copiar contatos para o kit veicular É possível copiar os contatos salvos na memória interna de dois celulares compatíveis conectados ao
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 125
    dispositivo anterior não poderão ser usados. Para usar os contatos salvos do novo dispositivo com o kit veicular, copie os contatos para o kit veicular. Sempre que você conectar o seu dispositivo ao kit veicular, os contatos salvos em Contatos serão atualizados caso os contatos salvos no dispositivo
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 126
    ■ Configurações da conexão Bluetooth Para gerenciar conexões Bluetooth, pressione o botão no modo de espera e selecione Bluetooth. Para exibir os dispositivos conectados ao kit veicular, selecione Dispositivos ativos. Para desconectar um dispositivo do kit veicular, selecione o dispositivo desejado
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 127
    uma mensagem de texto. Para ativar ou desativar os sinais de aviso do kit veicular, selecione Sinais de aviso e a opção desejada. Configurações de selecionar Desativar, a luz de fundo permanecerá acesa sempre que o kit veicular estiver ligado. Configurações gerais Para ajustar as configurações gerais
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 128
    veicular atenderá automaticamente uma chamada recebida. Para definir o período após o qual uma chamada é atendida, consulte o manual do usuário do celular. Para alterar o idioma do kit veicular, selecione Configuração de idioma e o idioma desejado. Para exibir as versões de software e de hardware do
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 129
    como o conector da bandeja de CDs) para som estéreo. Não consigo associar meu dispositivo de música compatível com o kit veicular. Verifique se a senha Bluetooth do dispositivo de música é 0000. Se não for, altere a senha para 0000 conforme instruído no Manual do Usuário do dispositivo de música. 31
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 130
    de uma chamada telefônica. Se você usar o recurso do music player do celular, verifique se o celular é compatível com o perfil Bluetooth A2DP e que nenhum outro dispositivo A2DP está conectado ao kit veicular. Se o celular for compatível com esse perfil, e outro dispositivo A2DP estiver conectado ao
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 131
    que nenhum outro dispositivo A2DP (por exemplo, um adaptador Bluetooth que usa A2DP) está conectado ao kit veicular. • Verifique se o celular ou o dispositivo de música está conectado adequadamente ao kit veicular. • Verifique se o kit veicular está conectado adequadamente à entrada estéreo do rádio
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 132
    kit veicular. • Apenas um técnico de serviços qualificado deve instalar ou fazer a manutenção do kit veicular usando as peças originais aprovadas da Nokia especializado. • As instruções fornecidas neste manual são diretrizes gerais que se aplicam à instalação do kit veicular em um automóvel. No
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 133
    mecânico (por exemplo, não os coloque debaixo dos assentos do veículo ou sobre extremidades pontudas). ■ Integração com o sistema de rádio do carro O kit veicular pode ser conectado ao sistema de rádio do carro de três maneiras diferentes. Selecione a opção apropriada de acordo com os componentes
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 134
    Nesta configuração, o rádio do carro é silenciado quando você faz ou recebe uma chamada ou quando ouve música de um dispositivo conectado compatível com o perfil Bluetooth A2DP. O amplificador interno do kit veicular é usado para ouvir chamadas e músicas reproduzidas no dispositivo A2DP. 36
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 135
    unidade viva-voz. 4. Para carregar um celular Nokia compatível usando o kit veicular, conecte uma extremidade do cabo de carregamento fornecido udio > Saída de música > Conector de sistema. Usar o amplificador do kit veicular para ouvir chamadas e o amplificador do rádio do carro para ouvir músicas
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 136
    o equalizador do rádio do carro são usados para ouvir músicas reproduzidas em um dispositivo conectado compatível com o perfil A2DP. O amplificador interno do kit veicular é usado para ouvir chamadas. 1. Para conectar o cabo ISO ao rádio do carro: • Desconecte os cabos apropriados do rádio do carro
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 137
    -2 nos respectivos conectores na unidade viva-voz. 6. Para carregar um celular Nokia compatível usando o kit veicular, conecte uma extremidade do cabo de carregamento fornecido CA-134 à unidade para ouvir músicas reproduzidas em um dispositivo conectado compatível com o perfil Bluetooth A2DP. 39
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 138
    unidade viva-voz. 6. Para carregar um celular Nokia compatível usando o kit veicular, conecte uma extremidade do cabo de carregamento outra extremidade ao conector de carregamento de 2,0 mm do celular. 7. Ligue o kit veicular, pressione o botão no modo de espera e selecione Configurações >
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 139
    Instalação A instalação do kit veicular pode fazer com que sinais de aviso ou outros sinais de alerta no veículo (como sinais de aviso de ré ou alertas de luzes
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 140
    10 2. Conector para o cabo de carregamento CA-134 (para carregar um celular Nokia compatível). 3. Conector da unidade de tela SU-34 4. Conector mini- ouve música de um dispositivo compatível com o perfil Bluetooth A2DP que está conectado ao kit veicular. 7. Conector para cabo de energia CA-153P 8.
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 141
    voz dentro de um compartimento de metal ou sobre uma superfície de metal, porque isso irá prejudicar a conexão Bluetooth entre a unidade viva-voz e o dispositivo Bluetooth conectado ao kit veicular. Para uma conexão ideal, certifique-se de que a distância entre a unidade viva-voz e uma superfície de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 142
    Instalação Tela SU-34 A tela deve ser instalada em um local claramente visível para o usuário e em que possa ser facilmente girada para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo. Ao instalar a tela, verifique se ela não interfere ou obstrui os sistemas de direção ou de freio, ou outros
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 143
    Instalação marcações no lado interno da placa que mostram onde os parafusos deverão ser colocados. Prenda a tela ao suporte ou placa de fixação Para prender a a tela ao suporte: 1. Pressione a articulação em formato de bola do suporte no soquete do conector do cabo da tela (1). 2. Deslize a tela até
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 144
    ao espelho retrovisor. Monte o microfone de forma que ele aponte na direção da boca do motorista e a pelo menos um metro do alto-falante do kit veicular para evitar retorno de áudio. Verifique se o cabo do microfone alcança a unidade viva-voz para conexão. Fixe o microfone para que não fique exposto
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 145
    o sistema de rádio do carro", página 35. Sensor de movimento A unidade viva-voz HF-23 contém um sensor de movimento que permite que o kit veicular seja automaticamente ligado quando você liga a ignição do veículo e começa a dirigir. O sensor de movimento funcionará se estiver ativado e se o fio do
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 146
    não deverá exceder 3 dBi. ■ Verificar a operação do kit veicular Depois que o kit veicular tiver sido instalado, verifique se ele está montado e de instalação em seu PC. Consulte o site da Nokia, www.nokia.com/meucelular, ou o site da Nokia em seu país, para obter o programa de instalação,
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 147
    um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha o kit veicular seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. • Não utilize nem
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 148
    Informações adicionais de segurança Informações adicionais de segurança ■ Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais como sistemas de injeção eletrônica, frenagem antiderrapante (antitravamento das rodas
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 149
    um ambiente não controlado. Este transmissor não deve ser localizado nem operado com qualquer outra antena ou transmissor. NOTA: Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Nokia podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento. 51
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 150
    Garantia limitada Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia. 52
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 151
    Ensemble pour voiture avec écran CK-600 de Nokia Guide d'installation et d'utilisation 9212633 Version 2.1 FR
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 152
    ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. La reproduction, le
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 153
    Contacts 27 Rechercher un contact 27 Touches de composition rapide....... 28 Copier les contacts sur l'ensemble pour voiture 29 6. Paramètres 30 Paramètres Bluetooth 30 Paramètres d'utilisation et d'installation 30 Réglages audio 30 Paramètres de l'écran 31 Paramètres généraux 32 Paramètres
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 154
    d'entrée CU-10 47 Écran SU-34 48 Microphone MP-2 50 Câble ISO CA-152 51 Capteur de mouvement 51 Accessoires optionnels 52 Support mobile pour voiture ........ 52 Antenne externe 52 Vérifier le fonctionnement de l'ensemble pour voiture 53 Mises à jour du micrologiciel de l'appareil 53
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 155
    curité. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide complet d'utilisation et d'installation. ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 156
    plus amples détails, reportez-vous aux sections correspondantes du présent guide. ■ Première configuration 1. Allumez l'ensemble pour voiture (reportez- Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone ou le lecteur de musique, puis programmez une connexion Bluetooth entre l'ensemble pour voiture
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 157
    Introduction ■ Dispositif d'entrée Lorsque vous utilisez le dispositif d'entrée pour faire fonctionner le lecteur de musique connecté à l'ensemble pour voiture, les fonctions accessibles du lecteur s'affichent sur l'écran de l'ensemble pour voiture. 1. Touche de composition vocale Appuyez sur pour
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 158
    Introduction • À partir de l'écran de démarrage, appuyez deux fois sur pour appeler le dernier numéro que vous avez composé. 5. Touche de fin • Pour mettre fin à un appel ou refuser un appel entrant, appuyez sur . • Pour supprimer un seul caractère lors de la rédaction de texte ou de chiffres,
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 159
    Présentation L'ensemble pour voiture avec écran CK-600 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des version des guides d'utilisation, des renseignements additionnels et des téléchargements concernant votre produit Nokia, visitez le site www.nokia.com/support ou le site Web de Nokia de votre
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 160
    Présentation ne devrait être confiée qu'à un technicien qualifié utilisant les pièces d'origine Nokia fournies dans l'emballage. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire de placer
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 161
    l'emballage) 3. Câble d'alimentation CA-153P (peut être compris dans l'emballage) 4. Microphone MP-2 5. Écran SU-34 6. Câble de charge CA-134 avec fiche Nokia de 2,0 mm 7. Dispositif d'entrée CU-10 avec roulette Navi 8. Haut-parleur SP-3 (peut être compris dans l'emballage) 9. Étui CP-335 servant au
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 162
    rubrique « Dispositif d'entrée », à la page 7. ■ Affichage et écran de démarrage Faire pivoter l'écran Lorsque l'écran est fixé au tableau de bord à l'aide du support fourni, vous pouvez le faire pivoter d'un angle allant jusqu'à environ 24 degrés de gauche à droite et à environ 20 degrés de haut en
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 163
    vous ne l'utilisez pas, retirezle du support ou de la plaque de montage et compatible par l'intermédiaire de la technologie Bluetooth, l'information suivante s'affiche. 1. L'état est fort 3. Le nom ou le logo du fournisseur de services (si cette information est fournie par le téléphone connecté)
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 164
    Introduction Pour afficher la liste des derniers numéros composés, appuyez sur . Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Registre d'appels », à la page 22. ■ Naviguer dans les menus Plusieurs fonctions de l'ensemble pour voiture sont regroupées en menus. Pour ouvrir le menu
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 165
    roulette, puis sélectionnez Paramètres > Installation > Capteur de démarrage. Après que l'ensemble pour voiture a été allumé, il tente d'établir une connexion Bluetooth avec le dernier téléphone avec lequel il a été utilisé. Éteindre l'ensemble Si le fil du capteur d'allumage est branché, tournez la
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 166
    l'intérieur de la voiture à l'aide d'un support compatible. Cependant, la connexion Bluetooth peut quand même être maintenue si vous laissez votre appareil dans un sac ou une malette, par exemple. Pour recharger la pile de votre appareil Nokia
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 167
    votre appareil, puis programmez-le pour qu'il cherche d'autres appareils Bluetooth à proximité. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au guide d'utilisation de votre appareil. 4. Sélectionnez l'ensemble pour voiture (CK-600 de Nokia) dans la liste des appareils trouvés sur votre appareil, ou
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 168
    pour voiture s'y connecte automatiquement. Dans le cas d'un appareil Nokia, vous pouvez activer cette option dans le menu Bluetooth. Lorsque vous allumez l'ensemble pour voiture, il tente d'établir une connexion Bluetooth avec le dernier téléphone cellulaire utilisé. Si cette connexion échoue
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 169
    Pour supprimer un appareil de la liste des appareils actifs, à partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la roulette, sélectionnez Bluetooth > Appareils associés, mettez en surbrillance l'appareil désiré, puis sélectionnez Supprimer l'association. Pour effacer la liste des appareils associés et
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 170
    avec un ensemble pour voiture, appuyez sur la touche lorsque aucun appel n'est en cours. Continuez ensuite de la façon décrite dans le guide d'utilisation du téléphone. Pour utiliser la composition vocale, vous devez avoir enregistré une marque vocale pour les contacts souhaités sur votre téléphone
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 171
    Appels Pour refuser un appel, appuyez sur la touche . Si vous avez réglé la fonction Réponse automatique à Activé, l'ensemble pour voiture répond automatiquement à l'appel. Pour obtenir plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres d'utilisation et d'installation », à la
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 172
    vers votre téléphone compatible, maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes. Il se peut que certains téléphones désactivent la connexion Bluetooth jusqu'à ce que l'appel soit terminé. Pour transférer de nouveau l'appel vers l'ensemble pour voiture, appuyez sur la roulette lorsque
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 173
    Appels ■ Envoyer des tonalités Vous pouvez envoyer des chaînes de tonalités DTMF (par exemple, un mot de passe) pendant un appel. Pour ce faire, appuyez sur la roulette lorsque l'écran affiche Options d'appel, puis sélectionnez Envoyer DTMF. Mettez le premier chiffre de la chaîne en surbrillance,
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 174
    de musique compatible (ou de sa carte mémoire) prenant en charge le profil Bluetooth de diffusion audio avancée (A2DP) (et peut-être le profil de télé volume modéré. L'exposition continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l'ouïe. ■ Écouter de la musique Pour écouter de la musique
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 175
    Lecteur de musique Si votre lecteur de musique prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez également effectuer les actions suivantes : • Pour sélectionner la chanson précédente, appuyez sur la touche . • Pour sélectionner la chanson suivante, appuyez sur la touche . Pour revenir à l'écran précédent
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 176
    Lecteur de musique plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres Bluetooth », à la page 30. Pour ajuster le son du lecteur, sélectionnez Égalisateur, puis l'option désirée. Si vous utilisez l'amplificateur de la radio de la voiture, vous
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 177
    pour voiture et utiliser ces contacts pour effectuer des appels. Cela peut s'avérer très pratique lorsque vous utilisez l'ensemble avec deux téléphones, car vous pouvez accéder immédiatement à tous vos contacts. De plus, les contacts enregistrés sur le téléphone sont synchronisés en arrière-plan
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 178
    Contacts appuyez sur la roulette, mettez en surbrillance le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche . ■ Touches de composition rapide La fonction de composition rapide vous permet de composer rapidement les numéros de téléphone que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez attribuer un numéro
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 179
    Contacts ■ Copier les contacts sur l'ensemble pour voiture Vous pouvez copier les contacts enregistrés dans la mémoire interne de deux téléphones compatibles que vous connectez à l'ensemble pour voiture. Pour copier les contacts de l'appareil connecté, à partir de l'écran de démarrage, appuyez sur
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 180
    , à partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Bluetooth. Pour afficher les appareils présentement connectés à l'ensemble pour voiture, sélectionnez Appareils actifs. Pour déconnecter un appareil de l'ensemble pour voiture, sélectionnez-le. Pour connecter
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 181
    Paramètres droite. Pour enregistrer la modification, appuyez sur la roulette. Pour obtenir plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Régler le volume en cours d'appel », à la page 21. Pour définir le volume par défaut du lecteur de musique, sélectionnez Volume de la musique,
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 182
    pour voiture répond automatiquement aux appels entrants. Pour définir le délai au bout duquel le système répondra aux appels, reportez-vous au guide d'utilisation du téléphone. Pour changer la langue de l'ensemble pour voiture, sélectionnez Paramètres de langue, puis la langue désirée. Pour afficher
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 183
    Paramètres Pour activer ou désactiver le capteur de mouvement intégré, sélectionnez Capteur de démarrage, puis l'option désirée. Pour choisir la sortie de musique appropriée, sélectionnez Sortie musique, puis le mode adéquat, selon la configuration de la radio du véhicule. Pour plus d'information à
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 184
    avec mon appareil associé lorsque je l'allume ou que je tourne la clé de contact en position de marche. • Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur votre appareil. • Adressez-vous au technicien qui a installé l'ensemble pour voiture pour vous assurer que le fil du capteur d'allumage
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 185
    audio compatible avec l'ensemble pour voiture. Vérifiez si le code d'authentification Bluetooth de l'appareil audio est 0000. Si ce n'est pas le cas, changez le code d'authentification à 0000 de la façon décrite dans son guide d'utilisation. ■ Problèmes de son Ma voix crée de l'écho à l'autre
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 186
    é à l'ensemble pour voiture, déconnectez l'autre appareil, puis connectez votre téléphone. Si vous utilisez un appareil audio compatible avec le profil Bluetooth A2DP, vérifiez qu'aucun autre appareil utilisant le même profil n'est connecté à l'ensemble pour voiture. Je n'entends pas la musique
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 187
    Dépannage La pile de mon téléphone ne se charge pas lorsqu'il est connecté à l'ensemble pour voiture. Assurez-vous que le téléphone est connecté à l'ensemble pour voiture par l'intermédiaire du câble de charge fourni. 37
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 188
    tre confiées qu'à un technicien qualifié utilisant les pièces originales Nokia approuvées fournies dans l'emballage. Une installation ou une réparation mal un professionnel et des outils spéciaux. • Les instructions données dans le présent guide sont de nature générale et concernent l'installation de
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 189
    d'un accident ou d'une collision. Si vous devez utiliser l'écran d'un téléphone cellulaire, assurez-vous que cet appareil est installé dans un support et que vous pouvez voir clairement son écran. • Votre technicien ou concessionnaire peut être en mesure de vous proposer des solutions de rechange
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 190
    mise en sourdine lorsque vous faites ou recevez un appel, ou que vous écoutez de la musique depuis un appareil connecté compatible avec le profil Bluetooth A2DP. L'amplificateur intégré de l'ensemble pour voiture sera utilisé pour les appels ainsi que pour la musique de l'appareil A2DP. 40
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 191
    Branchez le dispositif d'entrée externe CU-10 et le microphone MP-2 dans leurs connecteurs respectifs sur le module mains libres. 4. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l'ensemble pour voiture, branchez une extrémité du câble de charge CA-134 fourni dans le module mains libres et
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 192
    Installation Utiliser l'amplificateur de l'ensemble pour voiture pour les appels et l'amplificateur de la radio pour la musique Dans cette configuration, la radio du véhicule est mise en sourdine lorsque vous faites ou recevez un appel. L'amplificateur et l'égalisateur de la radio de votre véhicule
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 193
    Branchez le dispositif d'entrée externe CU-10 et le microphone MP-2 dans leurs connecteurs respectifs sur le module mains libres. 6. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l'ensemble pour voiture, branchez une extrémité du câble de charge CA-134 fourni dans le module mains libres et
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 194
    pour la musique en provenance d'un appareil connecté prenant en charge le profil Bluetooth A2DP. 1. Branchez les fils correspondants du câble d'alimentation CA-153P à module mains libres. 6. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l'ensemble pour voiture, branchez une extrémité du
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 195
    Installation CA-134 fourni dans le module mains libres et l'autre extrémité dans le connecteur de 2,0 mm du téléphone. 7. Allumez l'ensemble pour voiture et, à partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Paramètres > Audio > Sortie musique > Détection automatique. Si
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 196
    Installation Exemple d'installation adéquate, avec l'écran fixé dans le support fourni. Module mains libres HF-23 Le module mains libres possède les connecteurs suivants : 12 3 4 5 6 7 8 9 1. Connecteur pour dispositif d'entrée CU-10 2. Connecteur pour câble
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 197
    d'installer le module mains libres à l'intérieur d'un logement métallique ou sur une surface métallique, car cela aura pour effet de nuire à la connexion entre le module et l'appareil Bluetooth connecté à l'ensemble pour voiture. Pour une connexion optimale, assurez-vous que la distance entre l'unit
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 198
    vous enlevez la pellicule protectrice de l'adhésif fourni, évitez de toucher l'adhésif avec vos doigts. Monter le support sur le tableau de bord Pour utiliser l'écran avec le support fourni : 1. Enlevez la pellicule protectrice d'un côté de l'adhésif fourni, puis collez celui-ci sur les pieds du
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 199
    la plaque. 2. Enlevez la pellicule protectrice de l'autre côté de l'adhésif, puis appuyez la plaque sur un dispositif de fixation (par exemple un support de fixation) installé sur le tableau de bord en appliquant une forte pression. Vous pouvez utiliser des vis plutôt que l'adhésif pour installer la
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 200
    Installation Pour fixer l'écran sur la plaque : 1. Poussez la pièce de raccordement du câble de l'écran dans la boule à charnière du support ou de la plaque de sorte que sa douille s'insère dans la boule (1). 2. Faites glisser l'écran dans la pièce de raccordement (2). 3. Placez l'écran à
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 201
    Installation ruban adhésif à double face fourni pour fixer le microphone afin de réduire les bruits de fond du véhicule pouvant interférer avec vos appels. Insérez la fiche du microphone dans le connecteur pour microphone du dispositif mains libres et tournez-la dans le sens horaire pour la
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 202
    ou commande servant au fonctionnement du véhicule (par exemple les coussins gonflables). Reportez-vous à la documentation qui accompagne le support pour obtenir les instructions de montage. Antenne externe L'antenne externe améliore la réception du téléphone à bord d'un véhicule. Pour connaître la
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 203
    un programme d'installation sur votre ordinateur. Pour obtenir le programme d'installation, la dernière version du micrologiciel et des renseignements additionnels, consultez le site www.nokia.com/support ou le site Web de Nokia de votre région. 53
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 204
    composants mobiles et d'en empêcher le bon fonctionnement. Si l'ensemble pour voiture ne fonctionne pas correctement, apportez la pièce défectueuse au centre de services autorisé le plus près afin de la faire réparer. 54
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 205
    Autres renseignements importants concernant la sécurité Autres renseignements importants concernant la sécurité ■ Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes é
  • Nokia Display Car Kit CK-600 | User Guide - Page 206
    autre antenne ou d'un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d'équipement. REMARQUE : Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil. 56
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206

Nokia Display Car Kit CK-600
User and Installation Guide
9211132
Issue 2.1 EN
-US