Olympus 262010 E-3 Manual de Instrucciones (Español)

Olympus 262010 - E-3 Digital Camera SLR Manual

Olympus 262010 manual content summary:

  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Español) - Page 1
    CÁMARA DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Manual de utilización básica P. 2 Descripción de los componentes de la cámara e informaci final del producto real. z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Español) - Page 2
    ón
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Español) - Page 3
    ocular gP. 58 Disco de ajuste dióptrico gP. 14 Sensor de iluminación gP. 99 Botón S (Borrado) gP Botón 0 (Protección) gP. 86 Disco principal (j) gP. 27-30 Teclas de control (acbd) gP. 29 Botón i gP. 29 Botón < Picture Card gP. 13 Botón de expulsión gP. 13 Ranura de tarjeta CF gP. 13 Piloto de control
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 4
    botones directos. g"Utilización de los botones directos" (P. 27) Modo de fotografiado MODE gP. 40-44 j Control remoto/Disparador automático/Fotografiado secuencial
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 5
    Manual de utilización básica Visor Objetivo AFgP. 53 Área de medición de puntos gP. . 62 Horquillado automático gP. 48, 50, 66, 74 Valor de sensibilidad ISO gP. 49 Bloqueo AE gP. 47 Control de intensidad del flash gP. 73 Marca de confirmación AF gP. 16, 56 Revisión de batería gP. 14 Indicador
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 6
    Panel de control Modo AF gP. 51 Horquillado automático gP. 48, 50, 66, 74 Fotografiado secuencial gP. 56 Reducción de ruido gP. 69 Disparador automático gP. 57 Valor de abertura gP. 40-43 Control remoto gP. 58 6 ES Revisión de batería gP. 14 Estabilizador de imagen gP. 60 Objetivo AF gP. 53
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 7
    Panel de control Super Manual de utilización básica Nombres de piezas y funciones La siguiente pantalla permite la visualización y el establecimiento de los ajustes de fotografiado y se denomina el panel mostrar el panel de control Super en de control el monitor Super. Presione el botón LCD.
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 8
    visualización en vivo" (P. 31) Valor de abertura gP. 40-43 Velocidad de obturación gP. 40-43 Posición de inicio p gP. 55 Modo RC q gP. 76 Control de intensidad del flash r gP. 74 Flash Super FP s gP. 76 Horquillado automático t gP. 48, 50, 66, 74 Bloqueo AE u gP. 47 Modo de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 9
    Monitor LCD (Reproducción) Manual de utilización básica Nombres de piezas y funciones Se puede conmutar la indicación de la pantalla Espacio de color gP. 97 Modo de fotografía gP. 67 Compensación de balance de blancos gP. 64 Control de intensidad del flash gP. 73 Sensibilidad ISO gP. 49 9 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 10
    Tapa de la cámara Correa Batería de iones de litio BLM-1 Cargador de batería de iones BCM-2 Cable USB Cable de vídeo OLYMPUS Master 2 CD-ROM Manual de instrucciones Colocación de la correa Tarjeta de garantía 1 2 3 Pase la correa según lo indican las flechas (1, 2). 10 ES Por último
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 11
    Manual de utilización básica Preparación de la batería 1 Carga de la batería W Indicador de carga Luz roja: carga en progreso Luz verde: carga completada (Tiempo de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 12
    Colocación de un objetivo en la cámara 1 Retire la tapa de la cámara y la tapa de la parte posterior del objetivo Tapa trasera Tapa de la cámara 1 2 2 1 2 Coloque un objetivo en la cámara • Alinee la marca de fijación del objetivo (roja) de la cá
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 13
    bloqueada en su sitio (2). Tapa de la tarjeta 1 Ranura para tarjeta CF 2 Marca W 2 1 Ranura para xD-Picture Card Extracción de tarjeta No abra nunca la tapa de tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta esté parpadeando. CompactFlash/Microdrive • Pulse completamente el bot
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 14
    de encendido en OFF. Botón LIGHT Enciende y apaga la luz del panel de control. Panel de control Cuando la cámara está encendida, la revisión de batería se muestra en el panel de control. Encendida (lista para el uso) Parpadea (carga necesaria) Indicador SSWF Interruptor de encendido
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 15
    Ajuste de fecha/hora Manual de utilización básica Las informaciones de fecha y hora están LCD. Teclas de control acbd CONFIG. TARJ. CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN NORMAL N WB AUTO CANCEL. SELECC. OK 2 Use ac para seleccionar [Z] y después pulse d CF/xD CF EDIT. NOM ARCHIVO
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 16
    el botón disparador. 3 Libere el obturador Presione el botón disparador a fondo (completamente). • Suena el obturador y se toma la fotografía. • El piloto de control de la tarjeta parpadea y la cámara inicia la grabación de la imagen. Nunca retire la batería o la tarjeta mientras el piloto de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 17
    Manual de utilización básica Cómo sujetar la cámara Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo, del flash y del sensor disparador hasta el fondo • La fotografía sale con el enfoque con el que se para ahorrar batería (cuando el panel de control Super está iluminado). Si después de ello
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 18
    Botón q Se retroceden 10 imágenes Se retrocede 1 imagen Teclas de control Se visualiza la imagen siguiente Se avanzan 10 imágenes Cada vez que genes Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el botón S. Utilice ac para seleccionar [SI] y presione el botón i para borrar. BORRAR Botón S
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 19
    manual En este manual, j indica el disco principal de la parte posterior de la cámara. En este manual, k indica el disco secundario de la parte mara: g"Utilización de los botones directos" (P. 27) "Utilización del panel de control Super" (P. 28) "Utilización del menú" (P. 29) Para buscar una función
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 20
    Contenido Manual de utilización básica 2 Identifica los nombres de las partes de la cámara y describe los pasos básicos para la toma de fotografías y la reproducción. Nombres de piezas y funciones 2 Cámara ...2 Botones directos 4 Visor ...5 Panel de control 6 Panel de control Super 7 Monitor
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 21
    ón del modo AF 51 S-AF (AF simple 51 C-AF (AF continuo 52 MF (enfoque manual 52 Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF 53 Uso simult 56 Fotografiado con disparador automático 57 Fotografiado con el control remoto 58 Antigolpe ...59 Estabilizador de imagen 60 Comprobación del
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 22
    Configuración del modo de flash 70 Utilización del flash incorporado 73 Control de intensidad del flash 73 Horquillado del flash ...74 Utilización de 76 Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 76 Uso de flashes disponibles comercialmente 77 Flashes comerciales no
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 23
    8 Personalización de la cámara 90 Describe cómo personalizar la configuración de la cámara. Menú personalizado 1 90 a AF/MF ...90 ILUMINADOR AF 90 ANILLO ENFOQUE 90 BLOQUE C-AF 90 PUNTOS ÁREA AF 90 SENSIBILIDAD AF 90 CONFIG. P 91 REAJUS OBJ 91 ENFOQUE BULB 91 b BOTÓN/DIAL ...91 MAND
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 24
    ...99 DETECT. WB EXT 99 Menú personalizado 2 99 CF/xD ...99 EDIT. NOM ARCHIVO 99 s (Ajuste del visualización 100 SALIDA VÍD 100 VISUAL IMAG 100 FIRMWARE 100 9 Impresión Describe cómo imprimir las personalizada 105 10 Utilización del software OLYMPUS Master 107 Describe cómo transferir y
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 25
    Adaptador de CA ...125 Uso del cargador en el extranjero 126 Objetivos intercambiables 126 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 126 Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL 127 Diagrama de líneas del programa (modo P 128 Sincronización del flash y velocidad de obturación 129 Visualizaci
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 26
    Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, el panel de control Super y el menú se describen en este manual de la manera siguiente. • "+" indica operaciones realizadas simultáneamente. • "" indica que debe pasar al siguiente paso. Operaciones básicas de la cámara P. ej
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 27
    operación durante ese tiempo, se realiza el ajuste para esa función. La información del ajuste se muestra en el visor y en el panel de control y el panel de control Super mientras se ajusta una función. (El ajuste con el botón G/AF se muestra en las capturas de pantalla.) Visor 2007. 12.16
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 28
    básicas de la cámara 2007. 12.16 NR AF arge Normal 2 Presione el botón i. • Se ilumina el cursor del panel de control Super. Botón INFO Botón i Teclas de control p 3 Utilice p para mover el cursor hacia la función que desea ajustar. ISO MEDICIÓN Cursor arge Normal Se muestra el nombre de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 29
    TARJ. CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN NORMAL N WB AUTO CANCEL. SELECC. OK Botón i Botón MENU Teclas de control p Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla. CANCEL. MENU : Presione el botón MENU para cancelar el ajuste. SELECC. : Presione dac en las
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 30
    discos para seleccionar un menú • Además de utilizar las teclas de control, también puede usar los discos para seleccionar una función. Gire el disco principal para mover el cursor verticalmente (equivalente a presionar ac) y gire el disco secundario para mover el cursor horizontalmente (
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 31
    Uso de la visualización en vivo Es posible utilizar el monitor LCD como visor. Mientras hace la fotografía, podrá ver la exposición o el efecto del balance de blancos y la composición del sujeto. Cierre el obturador del ocular para que la luz que entre a través del visor no afecte a la exposición
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 32
    Cambio de la visualización de información Puede cambiar la información que se visualiza en el monitor pulsando el botón INFO varias veces. Visualización de Visualización de información activada Visualización de información información activada + Visualización con guías*1 activada + Histograma
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 33
    Suelte el botón para restaurar los ajustes. Visor : REST. : CONFIG.1 : CONFIG.2 Panel de control Menú MENÚ[W][CONFIG. PERS.] 1 Seleccione [REST.]/[CONFIG.1]/[CONFIG.2] y pulse el botón i. 2 Utilice ac para seleccionar [SI] y luego presione el botón i. CONFIG.1 SI NO CANCEL. SELECC. OK 33
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 34
    borrosa. En tal caso, utilice una velocidad de obturación que se adapte al movimiento del sujeto. Se puede confirmar la velocidad de obturación y panel de control y del monitor. Para ello, presione el botón disparador a medias. g"Visor" (P. 5), "Panel de control" (P. 6), "Panel de control Super"
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 35
    Consejos para hacer las tomas k Cómo mejorar sus habilidades en fotografía Color k Balance de blancos Además de la luz del sol, hay otras fuentes para iluminar al sujeto, como las lámparas de tungsteno y fluorescentes. Estos tipos de iluminación contienen colores particulares; por lo tanto, el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 36
    debe enfatizar la compensación de la composición de la imagen, entonces podrá cambiar el modo de medición. Cuando se ajusta a [G] (medición ESP digital), la cámara calcula automáticamente el brillo en la composición y determina la exposición. Para enfatizar una exposición parcial específica en la
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 37
    Consejos para hacer las tomas k Cómo mejorar sus habilidades en fotografía Cambio de saturación Puede haber veces en que no se pueda reproducir el color deseado incluso cuando se utiliza el balance de blancos o la compensación de la exposición. En este caso, puede cambiar el ajuste [SATURACION]
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 38
    la abertura. Uso de la visualización en vivo Al utilizar una cámara réflex digital convencional de objetivo único con sistema de objetivo intercambiable, era necesario esperar a haber al pulsar el botón disparador. Por ello se recomienda utilizar el control remoto o el autodisparador. 38 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 39
    nocturnas que ocupan gran parte de la composición y la imagen sale a menudo blanquecina (sobreexpuesta [ON] para reducir el ruido. 2 Uso del enfoque manual En los casos en que no se puede utilizar el AF de abertura" (P. 41), "Fotografiado con el control remoto" (P. 58), "Selección del modo AF
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 40
    de programa, gire el disco principal (o el disco secundario) hasta que la indicación de modo de fotografiado % del visor o del panel de control cambie a P, o desactive la alimentación. • Si está utilizando flash, la conmutación de programa no estará disponible.  CONSEJOS La velocidad de obturaci
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 41
    de abertura. Visor Amplíe la abertura (el número f disminuye) Valor de abertura Cierre la abertura (el número f aumenta) Panel de control  CONSEJOS Para verificar la profundidad del campo con el valor de abertura seleccionado: j Consulte "Función de previsualización de profundidad de campo
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 42
    ) para ajustar la velocidad de obturación. Visor Velocidad de obturación más lenta Velocidad de obturación Velocidad de obturación más rápida Panel de control  CONSEJOS La fotografía se ve borrosa: j La posibilidad de que la cámara se mueva y estropee su fotografía aumenta considerablemente
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 43
    Fotografiado manual Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada utilizando el indicador de nivel de exposición. Este modo le ofrece un mayor control creativo, permitiéndole efectuar el ajuste que desee,
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 44
    se puede realizar mediante un control remoto opcional (RM1) o un cable de control remoto (RM-CB1). g"Fotografiado con foco con el control remoto" (P. 59) Botón B" (P. 96) Para fijar el foco durante el fotografiado de enfoque manual: j Puede fijar el foco para que no cambie aunque el anillo de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 45
    con las condiciones de la toma. Botón directo Panel de control Super G + k ip: [MEDICIÓN] Botón G k j Menú MENU[X][MEDICIÓN] Visualización de ajustes Botón MENU Botón i Visor Panel de control G : Medición ESP digital H : Medición de la media ponderada del centro I : Medición de puntos
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 46
    ESP digital medición de puntos. : Área de medición IK Medición de puntos - control de sombra Cuando todo el fondo está oscuro, las zonas oscuras de la imagen se puede lograr mejores resultados si se efectúa la compensación manual (ajuste) del valor de exposición que fuera ajustado automáticamente
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 47
    indicador de compensación de exposición, el indicador parpadeará en el visor y en el panel de control. Se muestra un vw rojo en los extremos izquierdo y derecho del indicador del panel de control Super. Exposición 3  CONSEJOS Para cambiar el intervalo de ajuste de la exposición: j El intervalo de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 48
    de imágenes: 3 ó 5 Botón directo MODE + AFj/k Menú MENU[X][AE BKT] Visualización de ajustes Visor Número de imágenes Paso EV Panel de control Número de imágenes Paso EV Horquillado automático Intervalo de compensación • El valor de exposición para la siguiente toma se muestra durante el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 49
    " (P. 96) [100 - 3200]: Sensibilidad ISO fija. [PASOS ISO] se puede cambiar a [1/3EV] o [1EV]. g"PASOS ISO" (P. 96) Visualización de ajustes Visor Panel de control Cuando se ajusta en [AUTO], se muestra el valor predeterminado. AUTO : 100 : 3200 : • 125 y 1250 se muestran en el visor como 120
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 50
    Visualización tras el ajuste Visor Panel de control Cuando se ajusta en AUTO, se muestran el valor ISO-A e ISO determinados por la cámara. Para todos los otros ajustes, se muestran ISO y el valor
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 51
    Super ip: [MODO AF] Menú MENU[X][MODO AF] Botón i Visualización de ajustes Visor Botón MENU 4 Panel de control Funciones de enfoque y fotografiado S-AF : C-AF : MF : S-AF+MF : C-AF+MF : S-AF (AF simple) El enfoque se realiza una vez que el botón disparador se
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 52
    del sujeto: j Puede ajustar la cámara para que no cambie el enfoque aunque la distancia al sujeto cambie. g"BLOQUE C-AF" (P. 90) MF (enfoque manual) Esta función le permite enfocar manualmente sobre cualquier sujeto mientras mira por el visor. Ajuste el enfoque utilizando el anillo de enfoque
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 53
    entre 11 objetivos AF. Esto es útil para tomar fotografías de sujetos en movimiento o depender de la cámara para el enfoque. MModo de selección manual de punto AF (o Modo de selección de punto AF Macro) La cámara enfoca utilizando un objetivo AF seleccionada. Esto es útil para enfocar de forma
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 54
    del objetivo AF Seleccione el objetivo AF que utilizará con el Modo de selección manual de punto AF. 1 Presione el botón P y suelte el dedo para permitir o las teclas de control para seleccionar el objetivo AF. • Utilice el disco principal para realizar la misma operación que ac y utilice el disco
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 55
    la marca de confirmación AF parpadea, presione de nuevo el botón disparador la mitad del recorrido. • Mientras el botón disparador está presionado, el panel de control Super desaparece. Botón disparador Piloto de control de la tarjeta 55 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 56
    el botón disparador hasta la mitad de su recorrido, muévase a la composición deseada y pulse el botón en su totalidad. 4 • El piloto de control de la tarjeta de la cámara parpadea mientras se almacena la fotografía en la tarjeta. Marca de confirmación AF Funciones de enfoque y fotografiado
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 57
    una sola imagen 4 Fotografiado secuencial H : Fotografiado secuencial L : Disparador automático de 12 segundos : Disparador automático de 2 segundos : Control remoto : Control remoto de 2 segundos : • Visualización de antigolpe: Una visualización parpadeante en el visor o en el panel de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 58
    entre y no cambie la exposición. Levante la palanca del obturador del ocular. Palanca del obturador del ocular Fotografiado con el control remoto Al utilizar el control remoto opcional (RM-1), podrá hacer una fotografía de sí mismo o de una escena nocturna sin tocar la cámara. 4 Se puede ajustar
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 59
    como se indica en el manual del control remoto. Para cancelar el modo de toma con control remoto: j El modo de toma con control remoto no se cancelará de la cámara. 1 MENU[X][ELEVAC. ESPEJOz] 2 Seleccione entre 1 y 30 segundos para el tiempo que transcurre después de que eleve el espejo hasta que
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 60
    ajustes Visor 4 : OFF : I.S. 1 : I.S. 2 Funciones de enfoque y fotografiado Panel de control Botón o Comprobación del efecto del estabilizador de imagen con la visualización en vivo Puede mantener composición sea incorrecta. Consulte a su Centro de servicio autorizado Olympus. 60 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 61
    cambio alguno en cuanto al balance de blancos, la nitidez, el contraste o el color. Para visualizarlos en su ordenador como una imagen, utilice OLYMPUS Master. Los datos RAW no se pueden mostrar en una cámara distinta o utilizando un software normal, y no se pueden seleccionar para la reserva
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 62
    YF/YN/XN/WN RAW+JPEG : RAW+YF/RAW+YN/RAW+XN/RAW+WN Panel de control Super ip: [K] 5 Menú MENU[W][K]  CONSEJOS Para establecer rápidamente el modo de grabación: cámara digital, se puede ajustar el color blanco para reproducir un blanco más natural a través de un procesador digital. Esto
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 63
    para las condiciones de luz. Botón directo WB + j/k Botón F Botón WB k Panel de control Super ip: [WB] • El balance de blancos personalizado se ajusta seleccionando [CWB] y girando el disco de control a la vez que se presiona el botón F. Menú MENU[W][WB] Botón MENU j Botón i 63
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 64
    AWB :5 :2 :3 :1 :> :> :> :# :V :V :V :V : Panel de control  CONSEJOS Cuando sujetos que no son de color blanco aparecen blancos: j En el ajuste toma de fotografías, tenga cuidado de no cubrir o hacer sombra al sensor. Modo de grabación, balance de blancos y modo de fotografía Compensación
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 65
    de los botones directos Visualización de ajustes p. ej.) Cuando la dirección A y la dirección G están ajustadas hacia - Visor Panel de control Ajuste hacia G: -2 Ajuste hacia A: -3 5 Modo de grabación, balance de blancos y modo de fotografía  CONSEJOS Verificación del balance de blancos
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 66
    ). • Cuando se presiona completamente el botón disparador, se crean automáticamente 3 imágenes ajustadas en direcciones de color especificadas. Panel de control WB BKT A-B 3F 4PASOS G-M 3F 4PASOS SELECC. OK Pantalla de ajuste de los botones directos  CONSEJOS Para aplicar el horquillado de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 67
    la gradación en [PERSONAL.]. Esta configuración se ajusta de forma separada de [GRADUACIÓN] en el menú. g"Gradación" (P. 68) Panel de control Super ip: [MODO FOTOGRAFÍA] CONFIG. TMAORDJO. FOTOGRAFÍA CONFIG. PERSh. VIVID MODO FOTOGiRANFAÍATURAL Menú MENU[W] GRADUACIÓNjMUTED [MODO FOTOGRAF
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 68
    BAJA Adecuado para un objeto que se Adecuado para un objeto que se encuentra destacado en su mayor parte. encuentra sombreado en su mayor parte. 5 Panel de control Super ip: [GRADUACIÓN] Menú MENU[W][GRADUACIÓN] x Notas • El ajuste de contraste no funciona cuando está ajustado en [CLAVE
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 69
    de la tarjeta parpadea durante el proceso de reducción de ruido. No se puede tomar 5 ninguna fotografía más hasta que el piloto de control de la tarjeta se apague. • [busy] se muestra en el visor mientras esté operando la reducción de ruido. Reducción de ruido [ON] x Notas • Durante la
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 70
    de fotografiado es muy grande. Las características físicas individuales también pueden limitar la eficacia. Sincronización lenta (1ra. cortina) #SLOW Fotografiado con flash El flash de sincronización lenta está diseñado para velocidades lentas de obturación. Normalmente, cuando se fotografía con
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 71
    segundos El obturador se cierra El obturador se abre completamente Flash de sincronización lenta (1ra. cortina)/Reducción del efecto de ojos rojos !SLOW Cuando utilice el flash de sincronización lenta, puede también utilizar esta función para activar la reducción del efecto de ojos rojos
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 72
    flash incorporado emita una cantidad de luz fija. Para fotografiar con el flash manual, ajuste el número f en el objetivo de acuerdo con la distancia Sensibilidad ISO 1.0 1.4 2.0 5.7 4.0 5.6 6 Botón directo Panel de control Super # + j ip: [MODO FLASH] Botón # j Fotografiado con flash
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 73
    el flash puede producir un efecto de viñeta. g"Viñeteado del flash incorporado al utilizar un objetivo intercambiable" (P. 130) Fotografiado con flash Control de intensidad del flash La intensidad del flash se puede ajustar del nivel +3 al -3. En algunas situaciones (por ejemplo, cuando fotograf
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 74
    del flash al disco principal (o disco secundario). g"MAND CONTR." (P. 91) x Notas • No funciona con el flash manual. • No funciona cuando el modo de control del flash en el flash electrónico está ajustado en MANUAL. • Si se ajusta la intensidad del flash en el flash electrónico, se combinará con el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 75
    RF-11 TF-22 Modo de control del flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, MANUAL NG (Número de guía) (ISO100 o inferior. 4 Seleccione un modo de flash. 5 Seleccione el modo de control del flash. • TTL-AUTO se recomienda para un uso normal. 6 Pulse el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 76
    , consulte el manual del flash externo. Alcance de configuración del flash inalámbrico Coloque el flash inalámbrico con el sensor inalámbrico orientado ON]. • MENU[X][#MODO RC][ON] • El panel de control Super cambia al modo RC. 76 • Puede presionar el botón INFO para cambiar la visualización
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 77
    de luz de comunicación para los grupos A, B OFF - 2 • Ajuste el nivel de luz de y C. Para MANUAL, comunicación en [HI], [MID] o seleccione la [LO]. intensidad del flash. Modo de control Intensidad del flash del flash Canal • Ajuste el canal de comunicación en el mismo canal utilizado en
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 78
    ISO y el valor de abertura de la cámara para que se corresponda con el modo de control de flash en el flash. • Consulte las instrucciones en el manual del flash si desea ajustar el modo de control de flash. x Notas • El flash dispara cada vez que se dispara el obturador. Cuando no necesite
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 79
    7 Funciones de reproducción Reproducción de una sola imagen/en primer plano El procedimiento básico para ver las imágenes es el que se muestra a continuación. Sin embargo, antes de utilizar cualquiera de estas funciones, siga el Paso 1 que se muestra abajo. La cámara se puede ajustar para que
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 80
    Indicación de la caja de luz Puede ver la imagen de reproducción y otra imagen juntas en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. Esta función es de gran utilidad para comparar imágenes grabadas utilizando el horquillado automático. 1 Pulse el botón P mientras visualiza una imagen. • La
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 81
    Visualización del índice/Visualización del calendario Esta función le permite mostrar varias imágenes en el monitor de forma simultánea. Es útil cuando desea buscar rápidamente una imagen concreta en un grupo de fotografías. En el modo de reproducción de una sola imagen, cada vez j que gire el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 82
    las barras del histograma son más altas en la parte derecha, la imagen puede presentar un exceso de brillo. Si las barras son más altas en la parte izquierda, es posible que la imagen sea demasiado oscura. Compense la exposición o
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 83
    botón i para detener la reproducción de diapositivas. Cuando seleccione [L] x Notas • Si no se interrumpe la reproducción de diapositivas durante aproximadamente 30 minutos mientras se utiliza la batería, la cámara se apagará automáticamente. Rotación de imágenes Esta función le permite girar
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 84
    y conmútelo en el modo de entrada de vídeo. Si desea más información sobre la conmutación al modo de entrada de vídeo, consulte el manual del televisor. 3 Encienda la cámara y pulse el botón q (reproducción). Jack VIDEO OUT Botón q Cable de vídeo Terminal de entrada de vídeo x Notas • Utilice
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 85
    permite copiar las imágenes en/desde la tarjeta xD-Picture Card y CompactFlash o Microdrive. Se puede seleccionar este menú si se insertan ambas de copiado. g"CF/xD" (P. 99) Copiado de una sola imagen 1 Reproduzca la imagen que quiere copiar y pulse el botón COPY/
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 86
    seleccionado las imágenes que quiere copiar, pulse el botón COPY/
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 87
    botón 0. Cancelación de todas las protecciones Esta función permite desactivar la protección de varias imágenes a la vez. 1 MENU[q][RESET SEGUR] 2 Utilice ac para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse el botón i. x Notas • El formateado de tarjeta borra todas las imágenes incluso aquéllas que
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 88
    imágenes que quiere borrar y pulse el botón i. 3 Después de haber seleccionado las imágenes que quiere borrar, pulse el botón S. BORRAR SELEC. 4 Utilice ac para seleccionar [SI] y, a RAW+JPEG BORRADO continuación, pulse el botón i. SI NO CANCEL. SELECC. OK Funciones de reproducción 88 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 89
    Borrado de todas las imágenes 1 MENU[W][CONFIG. TARJ.] 2 Utilice ac para seleccionar [BORRAR TODO] y, a continuación, pulse el botón i. CONFIG. TARJ. BORRAR TODO FORMATEAR 3 Utilice ac para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse el botón i. • Todas las imágenes se borrarán. CANCEL. SELECC.
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 90
    a i) divididas según las funciones que se deben configurar. AF/MF BOTÓN/DIAL RELEASE/j DISP/8/PC EXP/e/ISO #PERS. CANCEL. SELECC. OK Utilice ac para seleccionar [Y] y pulse d. A MAND CONTR. B AEL/AFL C AEL/AFL MEMO D FUNCIÓN E AJ. MI MODO F TEMPORIZADOR S1/C2/M1 OFF --OFF CANCEL. SELECC
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 91
    o las teclas de control cuando se selecciona el en B. p. ej.) Desplazamiento desde el objetivo AF de la parte superior izquierda hacia la derecha [OFF] REAJUS OBJ. [BUCLE] significa la operación vertical del disco (equivalente a pulsar ac). MAND CONTR. P Ps CANCEL. SELECC. OK Disco secundario
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 92
    AEL/AFL Puede utilizar el botón AEL/AFL para realizar AF o para mediciones, en vez de utilizar el botón disparador. Seleccione la función del botón que corresponde a esa operación cuando el botón disparador esté pulsado. Seleccione [mode1] a [mode4] en cada modo de enfoque. (Sólo se puede
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 93
    [V] Presione el botón < para importar el valor del balance de blancos. g"Ajuste del balance de blancos de un toque" (P. 65) [P INICIO] Pulse el botón < para cambiar a la posición inicial AF registrada. Vuelva a pulsar el botón para cambiar al modo de objetivo AF original. g"Registro de un modo de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 94
    especificado transcurre sin que se ejecute ninguna operación, la cámara se coloca en modo de espera para ahorrar batería. Después de que el panel de control Super aparezca durante un período de tiempo especificado, la luz de fondo se apaga. Una vez transcurrido un período de tiempo especificado, la
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 95
    MTP] Permite transferir imágenes a un ordenador que funcione con Windows Vista sin utilizar el software OLYMPUS Master. [CONTROL] Le permite controlar la cámara desde un PC utilizando el OLYMPUS Studio opcional. [
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 96
    velocidad de sincronización de los flashes disponibles comercialmente, consulte los respectivos manuales. #LÍMITE LENTO Se puede ajustar el límite lento de la á cuando se dispara el flash. La velocidad se puede ajustar de 1/30 a 1/250 en incrementos de 1/3 EV. w+F Cuando se ajusta en [ON], se
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 97
    borran todos a la vez. Si selecciona [TODO LISTO] 1) Utilice bd para seleccionar la orientación del color. Hacia A: Ámbar-Azul/Hacia G: Verde-Magenta 2) Utilice ac para ajustar el valor de compensación. g"Compensación de balance de blancos" (P. 64) Al soltar el botón AEL/AFL se captura una imagen de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 98
    NUM. PIXELS Es posible ajustar el tamaño en píxeles del tamaño de imagen [X], [W]. [Xiddle] Seleccione [3200 × 2400], [2560 × 1920] o [1600 × 1200]. [Wmall] Seleccione [1280 × 960], [1024 × 768] o [640 × 480]. Menú personalizado 1h GRABAR/BORRAR BORRADO RÁPIDO Es posible borrar
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 99
    blancos automático se puede desactivar. Esta función es útil cuando el origen de luz cercano al sensor y el origen de luz que ilumina el sujeto son diferentes. Menú personalizado 2 8 CF/xD Es posible seleccionar la tarjeta que se utilizará si hay cargadas al mismo tiempo una tarjeta CompactFlash
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 100
    el software OLYMPUS Master suministrado. Para más información, consulte la Ayuda en OLYMPUS Master. g"Utilización del software OLYMPUS Master" (P. para borrar las fotografías una vez comprobadas. FIRMWARE Aparecerá la versión del firmware del producto. Cuando solicite información sobre su cámara
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 101
    con el formato DPOF Las fotografías pueden imprimirse directamente con una impresora especializada sin utilizar un ordenador. Para más información, consulte el manual de la impresora. Puede que se necesite un adaptador para tarjetas PC. x Notas • No se puede cambiar con esta cámara las reservas
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 102
    5 Seleccione el formato de la fecha y hora y presione el botón i. [SIN F/H] Las fotografías se imprimen sin fecha y sin hora. [FECHA] Todas las fotografías seleccionadas se imprimen con la fecha de la toma. [HORA] Todas las fotografías seleccionadas se imprimen con la hora de la toma. 6 Seleccione [
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 103
    . 105) podrá imprimir las fotografías de acuerdo con estos ajustes. Para obtener información sobre los ajustes estándar de su impresora, consulte el manual de la impresora o contacte con el fabricante de ésta. • Los modos y ajustes de impresión disponibles como, por ejemplo, el tamaño de papel, var
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 104
    cómo encender la impresora y sobre la ubicación del puerto USB, consulte el manual de la impresora. Cable USB Conector USB 2 Encienda la cámara. • Se la impresora. Vaya a "Impresión personalizada" (gP. 105) GUARDADO MTP CONTROL IMPR.SIMPLE IMPR.PERSONAL SELECC. OK x Notas • Si, después de
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 105
    Impresión personalizada 1 Siga la guía de funcionamiento para ajustar una opción de impresión. Siga la guía de funcionamiento indicada aquí. S MODO IMP IMPRIMIR IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. ORDEN IMPRESIÓN SALIR SELECC. OK Selección del modo de impresión Seleccione el tipo de impresión (modo
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 106
    Selección de fotografías que desea imprimir Selecciona las fotografías que desea imprimir. Las fotografías seleccionadas pueden imprimirse posteriormente (reserva de una sola imagen) o la fotografía actualmente en indicación puede imprimirse inmediatamente. [IMPRIMIR] (f) Imprime la fotografía
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 107
    ía de instalación de OLYMPUS Master.) Instalar OLYMPUS Master (Consulte el manual de instalación suministrado con el OLYMPUS Master) Conectar la cá z Actualizar el firmware de la cámara z Revelar fotografías en formato RAW Si desea información acerca de otras funciones de OLYMPUS Master, así como
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 108
    Para más detalles, consulte el manual de su ordenador. Conecte la cá ac para seleccionar [GUARDADO]. Pulse el botón i. 4 El ordenador reconoce la cámara como un dispositivo nuevo. Windows MTP CONTROL digital Olympus por primera vez, iPhoto se iniciará automáticamente. Cierre iPhoto e inicie OLYMPUS
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 109
    se cierra. Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador Utilización del software OLYMPUS Master Descarga y almacenamiento de imágenes 1 Haga clic en "Transferir imágenes" en la ventana para examinar y, a continuación, haga clic en "De cámara" . • Aparece la
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 110
    Haga clic en el mensaje emergente. 3) Haga clic en "Aceptar" en la ventana "Es seguro retirar el hardware". Piloto de control de la tarjeta Utilización del software OLYMPUS Master 10 Macintosh 1) El icono de la papelera cambia al icono de expulsión al arrastrar el icono "Sin título" o "NO_NAME
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 111
    . • La imagen seleccionada del álbum se muestra en la zona de miniaturas. 2 Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver. • OLYMPUS Master pasa a la ventana de edición de imágenes y la fotografía se amplía. • Haga clic en "Atrás" para volver a la ventana para examinar. Miniatura
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 112
    con el cable USB suministrado. Esta operación realizarse inclusive sin utilizar OLYMPUS Master. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB: Windows : 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 o posterior x Notas • Si el ordenador
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 113
    11 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento Consejos e información sobre la captura de fotografías Consejos para antes de empezar a hacer fotografías La cámara no se enciende, aunque la batería está cargada La batería no está totalmente cargada • Cargue la batería con el cargador. La bater
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 114
    enfoque manual en (MF), gire el anillo de enfoque y haga el enfoque manualmente. g"MF (enfoque manual)" obturación hasta ajustar la velocidad que se adapte al brillo del objeto. Si al fotografiar la cámara sobre un trípode. Utilizando el control remoto (opcional) para cerrar la obturación, también,
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 115
    ón hacia [+]. g"Compensación de exposición" (P. 46) • Utilice [IHI] (control de resaltado de medición de puntos). Pulse a medias el botón disparador en con el objeto que quiere enfocar, la exposición se verá afectada en las partes brillantes y el objeto se verá más oscuro. Esto se debe a que la
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 116
    gran capacidad. Uso de un tarjeta nueva Si utiliza una tarjeta que no sea Olympus o que se utilice para otra aplicación como, por ejemplo un ordenador, se pueden seleccionar desde los menús Cuando se utilizan las teclas de control, hay algunas funciones que no se pueden seleccionar desde los menús.
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 117
    en esta zona, la imagen aparecerá casi negra. 2 Si el gráfico presenta muchos picos en esta zona, la imagen aparecerá casi blanca. 3 La parte del histograma indicada en verde muestra la distribución de la luminancia dentro del área de medición de puntos. g"Uso de la visualización en vivo" (P. 31
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 118
    de su ordenador, consulte el manual del ordenador. Para ver imágenes grabadas en RAW Instale el software OLYMPUS Master con el CD-ROM Indicaciones del visor Indicación normal Indicaciones del panel de control Indicaciones del monitor Causas posibles Acciones correctivas SIN TARJETA
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 119
    indicación Sin indicación Sin indicación Indicaciones del panel de control Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación grabar reservas de impresión ni nuevos datos en la tarjeta. La tarjeta xD-Picture Card no se puede leer o no está formateada. CONFIG. TARJ. Limpie el terminal
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 120
    Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Indicaciones del panel de control Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Sin indicación Indicaciones del monitor
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 121
    en lugares donde se empleen productos químicos, para proteger la cámara contra corrosiones. • Puede formarse moho si se deja el objetivo sucio. • Verifique cada parte de la cámara antes de usarla en el caso de no haberla utilizado durante un largo tiempo. Antes de tomar fotografías importantes, aseg
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 122
    de captación de imagen se impregna de polvo o suciedad, pueden aparecer puntos negros en la fotografía. Contacte con su Centro de servicio autorizado Olympus para la limpieza física de este dispositivo. El elemento de captación de imagen es un dispositivo de precisión que se puede dañar fácilmente
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 123
    carga de la batería con este cargador tarda aproximadamente 2 horas. Flashes inalámbricos Sistema de flash RC inalámbrico FL-50R/FL-36R Olympus Estos flashes externos emiten una gran cantidad de luz y pueden usarse para el flash FP y varios métodos de fotografiado con flash inalámbrico. Informaci
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 124
    Microdrive que soporta CF+Type II (Estándar de extensión CompactFlash). xD-Picture Card Una tarjeta de memoria xDPicture Card es un soporte de precauciones antes de utilizar un Microdrive. También, refiérase a los manuales suministrados con su Microdrive. • Tenga mucho cuidado cuando coloque la cá
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 125
    utilizar en [CF/xD]. g"CF/xD" (P. 99) Batería y cargador z Utilice la batería individual de iones de litio Olympus (BLM-1). No tiempo de ejecución, se recomienda utilizar el adaptador de CA AC-1 (opcional). No utilice otros adaptadores de CA. x manual suministrado con el adaptador de CA. 12 125 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 126
    que otras funciones tampoco funcionen. Montaje Four Thirds Desarrollado por Olympus como montaje de objetivo estándar para el sistema Four centrada exclusivamente en las cámaras digitales. Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL Los objetivos intercambiables del sistema Four Thirds se han dise
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 127
    Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL „ Nombre de las piezas 1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura Opciones Montura Distancia focal Abertura máx. Ángulo de la imagen Configuración del objetivo Control de diafragma Distancia de toma Ajuste de enfoque Peso (excluyendo el parasol y
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 128
    Puede usarse con el tubo de extensión EX-25 opcional bajo las condiciones siguientes: El ajuste del foco cuando se utiliza el EX-25 es MF. Objetivo, distancia focal 12 - 60 mm 12 mm 60 mm 50 - 200 mm Distancia de toma Ampliación ( ): Calculado tomando como base una cámara de película de 35 mm
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 129
    1/250 g"#X-SYNC." (P. 96) *2 Se puede cambiar por medio del menú: 1/30 - 1/250 g"#LÍMITE LENTO" (P. 96) Visualización de advertencia de exposición Si la visualización parpadeará en el visor y en el panel de control. Modo de fotografiado Ejemplo de visualización de emergencia (parpadeo) Estado
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 130
    f2,8 - 4,0 SWD 14 mm 2,0 m o más • Los alcances de fotografiado indicados arriba son efectivos cuando el parasol de objetivo no está montado. • El control de flash puede no funcionar correctamente al tomar fotografías macro con el flash incorporado a una distancia menor de 0,5 m. Información 12
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 131
    mente en Y # Sincronización SLOW lenta la oscuridad/ contraluz * # Sincronización SLOW2 lenta # Flash manual 2da. cortina 60 seg. 1/250 seg. FULL (FULL) # Flash manual 1/4 (1/4) 1ra. Dispara # Flash manual cortina siempre 1/16 (1/16) # Flash manual 1/64 (1/64) * Cuando
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 132
    Indicaciones del visor Indicaciones del panel de control Indicaciones del panel de control Super Modo de flash Temporización de 1/4 # 1/16 Flash manual (FULL) Flash manual (1/4) Flash manual (1/16) 1ra. cortina Dispara siempre 60 seg. 1/250 seg. # Flash manual 1/64 (1/64) Temperatura
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 133
    Número de píxeles (NUM. PIXELS) Compresión Formato de archivo Tamaño de archivo (MB) imágenes fijas almacenables (con una tarjeta xD-Picture Card de 1 GB) RAW Compresión sin pérdida ORF Aprox. 11 91 YSF YF 3648 × 2736 1/2,7 1/4 Aprox. 6,8 147 Aprox. 4,7 211 YN 1/8 Aprox 2,2 460
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 134
    k DETECT. WB EXT. 9 9 ENFOQUE BULB k k X k k MAND CONTR. k 9 CF/xD k k AEL/AFL k 9 EDIT. NOM ARCHIVO k k AEL/AFL MEMO k 9 s k VISUAL IMAG k 9 A k 9 MAPEO PÍX. k k PRIOR. OBTUR. 9 9 FIRMWARE k k PRIOR. C 9 9 9: Se puede registrar. k: No se puede registrar
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 135
    Directorio del menú Menú de fotografiado Pestaña Función Ajuste CONFIG. TARJ. BORRAR TODO/FORMATEAR REST. CONFIG. PERS. CONFIG.1 DEFINIR/REPOSIC. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN K WB CONFIG.2 DEFINIR/REPOSIC. hVIVID/iNATURAL*/jMUTED/ZPORTRAIT/ MONOTONO/PERSONAL. AUTO/NORMAL*/CLAVE ALTA/
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 136
    Menú de reproducción Pestaña qm Función Ajuste K/L/M/N/O y OFF/ON* EDICION < EDICION RAW EDIC JPEG
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 137
    */3MIN/5MIN/10MIN 8SEG*/30SEG/1MIN/HOLD OFF/ 4 h* AUTO*/GUARDADO/MTP/CONTROL/
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 138
    Menú personalizado 2 Pestaña Función X k Ajuste Pág. de ref. P. 15 CF/xD CF*/xD P. 99 EDIT. NOM ARCHIVO s W Adobe RGB sRGB AUTO*/-7 - +7 *1 OFF*/A-Z/0-9 P. 99 P. 99 P. 100 SALIDA VÍD. *1 P. 100 VISUAL IMAG MAPEO PÍX. FIRMWARE OFF/AUTOq/1SEG - 20SEG (5 SEG*) k k P. 100 P. 122 P.
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 139
    para crear un sola imagen. DCF (Design rule for Camera File system) Estándar para archivos de imágenes creado Información de Japón (JEITA). DPOF (Digital Print Order Format) Utilizado para conservar los ) Esto se refiere a cuando un objeto oscurece parte del campo visual, de manera que el sujeto no
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 140
    la medición ESP digital y medición de puntos. Medición de luz ESP digital (Patrón electroselectivo) Determina cámara (botón disparador, teclas de control, etc). Modo M (Manual) El usuario ajusta tanto la abertura × 768, la imagen sólo ocupará una parte de la pantalla. PictBridge Es el estándar para
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 141
    Profundidad del campo La profundidad del campo se refiere a la distancia del punto más cercano al punto más lejano del enfoque "nítido" percibido en una fotografía. RAW Se refiere a datos "en bruto", que no fueron elaborados empleando las funciones de la cámara, como por ejemplo, balance del blanco,
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 142
    Visualización en vivo : Utiliza el sensor Live MOS para el fotografiado : Campo incorporado aporta luz. „ Control de exposición Sistema de abertura completa TTL (1) Medición digital ESP (2) Medición de la media Prioridad de obturación AE (4) M : Manual (5) A : Foco : 100 - 3200 (1/3, paso EV 1)
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 143
    aplicables : Tarjeta CF (Compatible con Type I y II) Microdrive (Compatible con FAT 16/32) xD-Picture Card : Grabación digital, JPEG (según ), AUTO, MANUAL : Zapata de contacto, conector de flash externo (x acoplamiento) : Compatible con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus „ Conector
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 144
    . 62 mm (Anch.) × 83 mm (Prof.) × 26 mm (Alt.) : Aprox. 72 g (sin cable de CA) ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO NI OBLIGACIÓN A ELLO POR PARTE DEL FABRICANTE. Información 12 144 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 145
    las instrucciones de funcionamiento. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza - Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 146
    una quemadura de leve. • Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros describe en el manual de instrucciones.
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 147
    por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual . • Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior/inferior del monitor, pero esto no es un fallo color puede cambiar temporalmente. Cuando use la cámara en lugares extremadamente
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 148
    • No dejar caer, ni ejercer fuerza sobre el objetivo. • No sujetar las partes móviles del objetivo. • No tocar directamente la superficie del objetivo. • No tocar puedan no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 149
    deseado. Para los clientes de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 150
    Por otra parte, incluso olympus.com. Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Inc. • xD-Picture Card en este manual son las
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 151
    de litio 11 CF/xD 99 CLAVE Control remoto 58 Copiado de una sola imagen 85 COPIAR TODAS 86 Correa 10 D DETECT. WB EXT 99 Disparador automático Y 57 DPOF 101 E EDIC JPEG 84 EDICION RAW 84 EDIT. NOM ARCHIVO 99 ELEVAC. ESPEJOz 59 Enfoque automático 55, 114 ENFOQUE BULB 91 Enfoque manual
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 152
    FIRMWARE 100 FL BKT 74 Flash automático AUTO 70 Flash de reducción del efecto de ojos rojos 70 Flash de relleno 71 Flash desactivado 71 Flash manual intercambiables ZUIKO DIGITAL 126 Obturador del ocular 58 OLYMPUS Master 107 P PAL 100 Panel de control 6 Panel de control Super 7, 28
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 153
    67 SENSIBILIDAD AF 90 Sensor de balance del blanco 64 SF (Superfina 61, 117 Sincronización lenta #SLOW 70 Sincronización lenta #SLOW2/ 2nd CURTAIN 71 Sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 76 sRGB 97 Subacuá en vivo 31 VSTA PREL 92 W WB 63 WB BKT 66 X xD-Picture Card 13, 124 153 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 154
    Memo 154 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 155
    Memo 155 ES
  • Olympus 262010 | E-3 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 156
    Printed in China VS027002
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156

Manual de
utilización básica
P. 2
Descripción de los componentes
de la cámara e información sobre
los pasos básicos para reproducir y
tomar fotografías.
Contenido
P. 20
Antes de empezar a utilizar su nueva cámara, lea el apartado “Precauciones de
seguridad” de este manual.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas
de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron
concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir
diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware
1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y/o modificar
funciones debido a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara,
habrá diferencias en el contenido. Para obtener la información más reciente, visite la
página Web OLYMPUS.
CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES