Olympus DM-2 DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol)

Olympus DM-2 Manual

Olympus DM-2 manual content summary:

  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 1
    GRABADORA DE VOZ DIGITAL DM-4 DM-2 INSTRUCCIONES DETALLADAS Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 2
    y de la grabadora que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y tercera parte que no es Olympus, por un servicio autorizado por Olympus o por cualquier otro motivo. Card Association. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 3
    Contenido P.4 Precauciones de seguridad Para empezar P.7 P.12 1 Operaciones Básicas P.39 2 Configuración del Menú P.65 3 Uso Reproductor de Olympus Sonority P.109 4 Acerca de Windows Media Player P.138 5 Acerca de iTunes P.150 6 Otras funciones P.154 7 Otra información P.167
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 4
    16 Visualización de los modos de la [Recorder 17 Visualización de los modos de la [ la [Audiobooks 19 Visualización de los modos de la [Audio Diary 20 Fuente de Alimentación 21 Inserción de la Especificar una palabra clave antes de grabar 40 Ajustes recomendados según la condición de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 5
    la escena de reproducción [Play Scene 84 Guía de voz [Voice Guide 85 Función de reproducción de alarma [Alarm 87 Mover/Copiar archivos reconocimiento de voz (Para DM-4 107 Uso del control de voz 107 Uso de comandos de voz 108 4 Uso Reproductor de Olympus Sonority Almacenamiento de archivos en
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 6
    en un orden específico 154 Creación de una lista de reproducción.........154 Acerca de los Audio Books 157 Transferencia de contenido a la grabadora....157 Acerca de la Text Speech (Para DM-4).......158 Transferencia de ficheros de texto a la grabadora 158 Carga de contenido Audible 159
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 7
    , tales como cuartos de baño o bajo la lluvia. Cuando utilice productos diseñados a prueba de la intemperie, lea también sus manuales. • En lugares propensos a fuertes vibraciones. • Jamás deje caer la grabadora ni la someta a fuertes impactos o vibraciones. • La grabadora puede funcionar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 8
    Precauciones de seguridad • No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz, para seguridad y guardar la información importante en otro medio como el disco duro de un ordenador. Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 9
    ón de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. f Peligro: • La grabadora utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. Cargue la batería con el adaptador de CA o cargador especifi cados. No utilice otros adaptadores de CA o cargadores. • Las pilas nunca deben ser
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 10
    , y; 2 encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus. f Precaución: • Sírvase reciclar las baterías para ayudar a el adaptador de CA y no lo toque con las manos húmedas. • No use el adaptador de CA cerca de gases inflamables (incluyendo la gasolina, bencina, diluyentes de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 11
    desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación eléctrica de la toma de corriente, y; 3 encargueunainspecciónasuconcesionario o al representante local de Olympus. El uso continuado del adaptador de CA bajo tales circunstancias podría ocasionar una sacudida eléctrica, fuego o lesión. f Precauci
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 12
    (☞ P.107) (Para DM-4). s Al conectar una cámara digital, se pueden importar y ver imágenes (☞ P.103) (Para DM-4). s Esta grabadora permite importar audio analógico entrantes sin un ordenador (☞ P.45). s Es compatible con soportes de grabación de gran capacidad. Además de los 8GB (DM-4) o 4GB (DM
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 13
    rápida de datos a un ordenador. s Tiene una función de carga USB (☞ P.23). s Es compatible con DAISY (☞ P.132) (Para DM-4). Los ficheros DAISY se pueden transferir desde el software "Olympus Sonority" y luego reproducirse en esta grabadora. s Es compatible con Audio Book (☞ P.157). ES 13
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 14
    reciente de transmisión se recibirá automáticamente. Abra la carpeta [Podcast] de la grabadora para escuchar 1 rápidamente el programa (fichero) transferido desde "Olympus Sonority". s Compatible con emisiones Audible (☞ P.159). Características principales Características principales ES 14
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 15
    STOP VOL REC # $ 9 0 % 6 ) & * ( 1 Toma de MIC (micrófono) 2 Micrófono estéreo integrado 3 Luz indicadora de LED 4 Botón VOICE (Para DM-4) Botón HOME (Para DM-2) 5 Dial POWER/HOLD 6 Orificios para la correa 7 Pantalla (panel de cristal líquido) 8 Botón REC (grabación) 9 Botón 9 0 Botón `OK
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 16
    Recorder B Music C Podcast D Audiobooks E Picture F Audio Olympus Sonority" (☞ P.132) (Para DM-4) (☞ P.157). También maneja ficheros de texto directamente transferidos a esta grabadora (☞ P.158) (Para DM-4). Puede importar imágenes conectando una cámara digital a esta grabadora (☞ P.103) (Para DM
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 17
    Identificación de las piezas Visualización de los modos de la [Recorder] Visualización de grabación Visualización de reproducción 8 8 Identificación de las piezas 1 1 2 3 2 9 3 9 1 4 0 4 ! 0 5 ! 5 6 6 7 7 1 Nombre de la archivo 2 Nombre de la carpeta 3 Número del archivo
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 18
    Identificación de las piezas Identificación de las piezas Visualización de los modos de la [Music] [Podcast] Mostrar reproducción de música Mostrar reproducción de Podcasts 8 8 1 1 1 2 2 3 9 3 9 4 0 4 0 5 ! 5 ! 6 6 7 7 1 Nombre de la archivo 2 Buscar categoría 3 Número
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 19
    ón de las piezas Visualización de los modos de la [Audiobooks] Mostrar reproducción de DAISY (Para DM-4) Mostrar reproducción de audiolibros 7 8 1 1 2 2 1 8 3 9 3 9 4 0 4 0 5 ! 5 6 6 7 1 Indicador de tabla de contenido 2 Nombre del contenido 3 Barra indicadora de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 20
    ón de las piezas Identificación de las piezas Visualizacióndelosmodosdela [Audiobooks] Visualizacióndelosmodosdela [Audio Diary] Mostrar reproducción de texto (Para DM-4) Mostrar calendario 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 3 4 5 6 7 8 1 Nombre de la archivo 2 Nombre de la carpeta 3 Barra indicadora
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 21
    grabadora utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus (LI-50B). No utilice ningún otro tipo de batería. ía no está ajustada en el momento de la compra. • No use mucha fuerza al insertar la batería. Use solo el método descrito anteriormente para instalar y quitar las baterías.
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 22
    que sean baterías de iones de litio (LI-50B) especificadas por Olympus. Carga mediante el adaptador de CA El uso de productos de otros grabadora para cargar. Se recomienda usar el adaptador AC cuando esté grabando o use la grabadora durante mucho tiempo. 1 Conecte el adaptador de CA en la toma
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 23
    1 Arrancar el PC. más información, consulte a su tienda de electricidad o agencia de viajes habitual. 2 Conecte el cable USB al puerto • Si va a viajar, no use convertidores de voltaje, USB de la PC. pues podrían estropear el cargador. 3 Cuando la grabadora esté en el modo de detención o de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 24
    Fuente de Alimentación Fuente de Alimentación Conecte al adaptador AC USB Notas (opcional) para cargar • La grabadora no puede cargarse cuando el PC está apagado. También, puede que no se cargue cuando el PC no esté encendido Se puede cargar conectando al adaptador o cuando esté en el modo
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 25
    Fuente de Alimentación Indicador de pila El indicador de pila en la pantalla cambia a medida que se va consumiendo la pila. k { l { m • Cuando aparece [m] en la pantalla, cambie las pilas lo antes que sea posible. Cuando la pila está demasiado débil, en la pantalla aparece [n] y [Battery Low], y se
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 26
    2 segundos como mínimo. Fuente de Alimentación • El LED se enciende al igual que la grabadora y se mostrará en la pantalla el logo OLYMPUS. Modo de apagado automático Si se deja la grabadora encendida y sin usarla durante 10 minutos o más (configuración predeterminada) la grabadora entra en
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 27
    Retención [HOLD] Si coloca la grabadora en el modo HOLD, se mantendrán las condiciones actuales y se deshabilitarán todos los botones. Esta función es útil cuando se transporta la grabadora en un bolso o en un bolsillo. También, usted puede detenerse para evitar accidentes durante la grabación.
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 28
    ón del momento de grabación de un archivo de audio queda memorizada automáticamente en ese archivo. El ajuste control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento Voice Guide] (☞ P.85) Si no quiere la función de guía, seleccione [Off].
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 29
    son correctas, ajústelas utilizando el siguiente procedimiento. Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 1 Escoja [Time & Date] desde el menú [System Menu]. • Para conocer detalles sobre como entrar a la configuración del menú, puede consultar "Método
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 30
    Inserción y extracción de una tarjeta microSD Inserción y extracción de una tarjeta microSD El mensaje "microSD" indicado en el manual de instrucciones se refiere tanto a microSD como microSDHC. Esta grabadora se puede usar con tarjetas microSD comercialmente disponibles, así como también memoria
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 31
    después de empujar la tarjeta microSD hacia abajo, ésta podría salirse con fuerza de la ranura. • Consulte la página web de Olympus para saber qué tarjetas microSD funcionan correctamente con la grabadora. • Esta grabadora puede que no reconozca correctamente algunas tarjetas microSD las cuales no
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 32
    grabaciones de voz [Folder A] - [Folder E] dentro de la carpeta [Recorder] son las carpetas usadas para grabaciones de voz. 1 Cuando grabe con la usuario que fue configurado en la Grabadora de Voz Digital. El ID del usuario se puede cambiar en Olympus Sonority. 2 Fecha de grabación: ES La
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 33
    Notas sobre las carpetas Notas sobre las carpetas Acerca de la carpeta de música para reproducción Cuando se transfieren archivos de música al dispositivo utilizando Reproductor Windows Media, se crea automáticamente una carpeta dentro de la carpeta de [Music] que tiene una estructura de árbol
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 34
    de la carpeta para los contenidos Podcast Una carpeta [Podcast] se prepara con anticipación, para almacenar podcasts. Los programas (archivos) transmitidos desde "Olympus Sonority" se pueden reproducir. Detenga la grabadora, abra la carpeta [Podcast] desde el menú [Home] para mostrar una lista de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 35
    para manejar los datos de texto importados a la grabadora, también se prepara con anticipación. Para "DAISY" por favor consultar ☞ P.132, para "Audio Book" por favor consultar ☞ P.157, para "Text Speech" por favor consultar ☞ P.158. 1 Primer nivel Segundo nivel Daisy Contents Contents Contents
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 36
    archivo Carpeta Archivo • Se pueden almacenar hasta 999 ficheros y carpetas en cada subcarpeta de la carpeta [Audio Book]. • Se pueden transferir hasta 1000 contenidos a la carpeta [Audio Book]. Notas sobre las carpetas Text Speech Pantalla lista de carpetas ES 36 Primer nivel Data Pantalla
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 37
    la carpeta [Audiobooks] y los archivos se almacenarán aquí. Cuando se redirigen los archivos de audio a esta grabadora usando el programa Windows Media Player, una carpeta [Artist] para reproducir los archivos de audio se creará 1 automáticamente en la carpeta [Audiobooks] al igual que para los
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 38
    Notas sobre las carpetas Acerca de la carpeta para imágenes Se prepara con anticipación una carpeta para almacenar imágenes importadas desde una cámara digital. La carpeta [IMAGE] se organiza por las fechas en las cuales se tomaron las imágenes. Para "Ver imágenes" por favor consultar ☞ P.103
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 39
    de grabación (☞ P.67 a P.70). A] a [Folder E] en la carpeta [Recorder]. Elementos de configuración [Rec Menu]: [Mic Sense] (☞ P.67) Define la Cada grabación de audio se guarda automáticamente con un nombre de fichero generado (☞ P.32). • Las grabaciones de audio se pueden identificar con
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 40
    el botón STOP para detener la grabación. 2 Pulse el botón + o − para seleccionar la palabra clave deseada y luego pulse el botón `OK o 9. ES 40 • Los ficheros grabados se identifican automáticamente con la palabra clave especificada y se manejan usando la lista de palabras claves. • Los ficheros
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 41
    (☞ P.77). • Si se presiona la tecla REC cuando se especifica una función diferente a la función de grabación, se muestra el mensaje [Cannot record in this folder]. Seleccione una carpeta desde la [Folder A] hasta la [Folder E] y empiece la grabación de nuevo. 2 • Para asegurar que se graba
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 42
    Grabación Para escuchar mientras está grabando el audio Si comienza a grabar después de haber Notas • El nivel de grabación no se puede controlar utilizando el botón de volumen. • Cuando use los auriculares NO ajuste el volumen demasiado alto. Oír el sonido a un volumen muy alto puede causar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 43
    Grabación Grabación Ajustes recomendados según la condición de grabación La grabadora inicialmente está ajustada en el modo [ST XQ] para que pueda realizar grabaciones estéreo de alta calidad nada más compre el producto. Las diferentes funciones de grabación pueden configurarse detalladamente para
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 44
    Grabación Grabación Grabación con un Micrófono Externo u otros Dispositivos Se puede conectar un micrófono externo u otros dispositivos y grabar sonido. Realice las conexiones de la siguiente manera según el dispositivo a ser utilizado. No enchufe ni desenchufe dispositivos en las tomas de la
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 45
    EAR de la grabadora con el cable de conexión KA333 (opcional) para grabar. A la terminal de A la terminal de 2 salida de audio de entrada de audio otros dispositivos de dispositivoss A la toma MIC A la toma EAR Nota • Los niveles de entrada detallados no pueden ajustarse con esta grabadora
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 46
    de configuración [Play 2 Menu]: [Noise Cancel] (☞ P.71) Si el audio que ha sido grabado es difícil de entender debido a ambientes ruidosos, ajuste de [EUPHONY] pueden configurarse hasta en cuatro fases según sus preferencias. [Voice Filter] (☞ P.71) La grabadora tiene una función de filtro de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 47
    Reproducción Avance rápido Mientras la grabadora esté en el modo de detención, presione y sostenga la tecla 9. • Si libera el botón, parará. Pulse el botón `OK para comenzar la reproducción desde donde se detuvo. Mientras la grabadora está en modo reproducción, mantenga pulsado el botón 9. • Cuando
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 48
    de la grabadora para escuchar. • Cuando el auricular está conectado, el sonido no sale por el altavoz. A la toma 2 EAR Notas • Para no lastimarse los oí conectar desde el toma EAR de una grabadora de voz a una entrada de audio de otro dispositivo de grabación. También lo podrá usar en su coche a
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 49
    Reproducción Modo marcador La grabadora tiene el modo Marcadores en los contenidos de archivo de [Podcast], [Audiobooks](Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible) el cual se transfiere a la grabadora. Cuando la grabadora está en modo marcador, automáticamente memoriza la posición de la última
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 50
    Reproducción Reproducción Rebobinado Mientras la grabadora esté en el modo de detención, presione y sostenga la tecla 0. ➥ Cuando suelta la tecla, la grabadora se detiene. La posición de reproducción se actualiza. Si se presiona la tecla `OK, la reproducción empieza desde esta posición. 2 Mientras
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 51
    Reproducción Ajuste de una marca índice Si se colocan marcas índice, usted puede encontrar rápidamente una ubicación que quiera escuchar con avance rápido y retroceso rápido y cuando hay una indicación en un archivo. 1 Localice la marca índice a borrar que desea borrar. 2 Pulse el botón 9 o 0 para
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 52
    Reproducción Reproducción Cómo comenzar la reproducción repetida de un segmento Esta función permite realizar reproducciones repetidas de una parte del archivo que se está reproduciendo. Esta operación se puede hacer cuando la función [A-B] se ha asignado a la tecla Fn (F1 o F2) 2 (☞ P.76).
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 53
    se usa para buscar ficheros. Los ficheros se buscan por fecha de grabación. Los ficheros se buscan por palabra clave. 1 Desde el menú [Home] seleccione [Recorder], y luego pulse el botón `OK o 9 para abrir la muestra de la lista de carpetas. 2 Presione la tecla F1 (SEARCH) para abrir la muestra de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 54
    Búsqueda de ficheros Operaciones de muestra de búsqueda de ficheros de la carpeta [Recorder] Cuando busque con la opción de búsqueda [Browse] Cuando busque con la opción de búsqueda [Day] Búsqueda de un fichero usando la fecha de grabación.
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 55
    Cuando busque con la opción de búsqueda [Keyword] Búsqueda de ficheros grabados por esta grabadora usando una palabra clave. Los ficheros grabados por esta grabadora se pueden identificar con una palabra clave para facilitar su administración (☞ P.75). 1 Pulse el botón + o − para seleccionar la
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 56
    el botón + o − para seleccionar el tipo de búsqueda de fichero y luego pulse el botón `OK o 9. • Si comete un error durante la búsqueda, use la tecla 0 para regresar a la pantalla anterior. Seleccione el tipo de búsqueda de ficheros. Luego, proceda con las "Operaciones de muestra de búsqueda de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 57
    Búsqueda de ficheros Operaciones de muestra de búsqueda 3 Pulse el botón + o − para seleccionar la de ficheros de la carpeta [Music] canción y luego pulse el botón `OK o 9. Cuando busque con la opción de búsqueda [Artist] Búsqueda de un artista específico. 1 Pulse el botón + o − para seleccionar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 58
    Búsqueda de ficheros Búsqueda de ficheros Cuando busque con la opción de búsqueda [Album] Búsqueda de un álbum específico. 1 Pulse el botón + o − para seleccionar el álbum y luego pulse el botón `OK o 9. Cuando busque con la opción de búsqueda [Heard Recently] Se muestra una lista de los ficheros
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 59
    Búsqueda de ficheros Búsqueda de ficheros Cuando busque con la opción de búsqueda [Browse] Busque directamente en la lista de todos los ficheros y carpetas disponibles en la carpeta [Music]. 1 Pulse el botón + o − para seleccionar una canción deseada o seleccione un artista y luego pulse el botón
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 60
    Borrado Se puede borrar un archivo seleccionado de una carpeta. También se puede eliminar una carpeta seleccionada o todos los ficheros de una carpeta. Borrar los ficheros mostrados 1 En la pantalla de lista de archivos, Pulse el botón F3 (MENU). 2 • Los ficheros no se pueden borrar durante la
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 61
    Borrado Borrar desde la lista de ficheros mostrada 1 Seleccione el fichero que desea borrar de la lista de ficheros mostrada. 4 Pulse el botón + y seleccione [Start], después pulse el botón `OK. 2 Mientras la grabadora esté en modo parada, pulse el botón F2 (ERASE). 2 • La pantalla cambia a [
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 62
    Borrado Borrado de todos los archivos de una carpeta 1 Seleccione la carpeta que desea borrar de la lista de ficheros mostrada, y luego pulse el botón `OK or 9 (☞ P.53 a P.59). 4 Pulse el botón + y seleccione [Start], después pulse el botón `OK. 2 2 Mientras la grabadora esté en modo parada,
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 63
    Borrar una carpeta 1 Seleccione la carpeta que desea borrar de la lista de ficheros mostrada (☞ P.53 a P.59). Borrado 4 Pulse el botón + y seleccione [Start], después pulse el botón `OK. 2 2 Desde la lista de carpetas mostrada, presione la tecla F3 (ERASE). • La pantalla cambia a [Erase!] y
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 64
    borrar. • Envíe el archivo a la posición que debe borrarse. Si el arcivo es largo, use la tecla 9 par moverse a la posición que desea eliminar. 2 Desde la posición de esté utilizando [microSD] como medio de grabación. • La Carpeta [Recorder] (A-E) así como [Music], [Podcast], [Audiobooks] (Daisy,
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 65
    Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Puede configurar varias funciones en esta grabadora. Puede ajustar cada elemento de menú de la siguiente forma. Puede hacer la configuración entrando por [Preferences] del menú [Home] Desde el menú [Home] puede hacer las siguientes
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 66
    Método de Configuración del Menú Ejecución de la configuración del menú durante los modos de grabación, reproducción y detención Se puede hacer la configuración de menús mientras la grabadora se está usando. Además puede hacer la configuración durante la operación de [Rec Menu] y [Play Menu], [File
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 67
    Menu]. 2 Seleccione [PCM], [MP3] o [WMA]. [PCM]: Este es un formato de audio sin comprimir que se utiliza para CD de música y otros. [MP3]: MPEG es el est ón de forma manual o automática. 1 Escoja [Rec Level] desde el menú [Rec Menu]. 2 Seleccione [Manual] o [Auto]. [Manual]: La grabaci
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 68
    automáticamente cuando el nivel de grabación esté ajustado a [Auto]. Ajuste el nivel de grabación a [Manual] para utilizar la función de ajuste del nivel de grabación. es un sistema de captación de audio que le permite grabar centrándose en el sonido que procede desde cualquier dirección. Para una
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 69
    Método de Configuración del Menú Filtro RR [Low Cut Filter] La grabadora tiene una función de filtro de reducción de ruido para minimizar los sonidos de baja frecuencia y grabar las voces más claramente. Esta función puede reducir el ruido de acondicionadores de aire, proyectores y otros ruidos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 70
    grabación de audio en nombres preseleccionados en la plantilla. También puede cambiar los nombres de carpetas registrados en la plantilla con "Olympus Sonority". 1 Escoja Train Interview Lecture Record Hobby Music Folder B Folder E Plane Business trip Class Telephone recording Lesson Event Folder
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 71
    de voz para cortar tonos de alta y baja frecuencia durante la reproducción normal, rápida o lenta, permitiendo una reproducción más clara del audio. 1 Escoja [Voice Filter] desde el menú [Play Menu]. 2 Seleccione [On] o [Off]. [On]: Activa la función de Filtro de voz. [Off]: Desactiva esta
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 72
    Método de Configuración del Menú Repetir [Repeat] Puede especificar el método de repetir reproducción, de acuerdo a su gusto. 1 Escoja [Repeat] desde el menú [Play Menu]. 2 Seleccione [1 File], [List] o [Off]. [1 File]: Un solo fichero se repite indefinidamente. [List]: 3 El fichero mostrado
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 73
    . • Si se ha asignado [Play Speed] en la [Fn. setting] (☞ P.76), use la tecla asignada para asignar la [Play Speed]. • Durante la reproducción de un fichero, la configuración de [Play Speed] de la configuración [Voice Guide] (☞ P.86) se desactiva. Cambio [Skip Space] Esta función le permite saltar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 74
    Menu]. 2 Configuración del idioma. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español El idioma seleccionable difiere dependiendo de la región. Guía de voz [Voice Guide] Consulte "Guía de voz [Voice Guide]" (☞ P.85). Alarma [Alarm] Consulte "Función de reproducción de alarma [Alarm]" (☞ P.87).
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 75
    tomando como referencia la plantilla predefinida. Car Work Conference Memo Conversation Language lesson Train Interview Lecture Record Hobby Music Plane Business trip Class Telephone recording Lesson Event Mover/copiar [File Move/Copy] Consulte "Mover/Copiar archivos [File Move/Copy]" (☞ P.91
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 76
    Método de Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Propiedades [Property] G Menú del Sistema [System Menu] La información de archivo y carpeta puede confirmarse desde la pantalla de menú. 1 Seleccione el fichero o carpeta con la información que desea ver anticipadamente (☞ P.53 a
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 77
    Método de Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Seleccione Memoria [Memory Select] Configuración USB [USB Settings] Cuando inserta una tarjeta microSD, puede seleccionar grabar en la memoria flash integrada o en la tarjeta microSD (☞ P.30). 1 Escoja [Memory Select] desde el men
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 78
    A Rec Menu: [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [Recording format] [WMA] [Recording rate] [ST XQ] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Dim light time] [Brightness] [LED] [Beep] [Language(Lang)] [Voice Guide] [Menu Guide] [File Guide] [Speed] [Volume] [Alarm] [Off] [10seconds] [30seconds] [Level
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 79
    Método de Configuración del Menú Info. Memoria [Memory Info.] La capacidad de grabación restante y la capacidad general del soporte de grabación pueden aparecer en la pantalla de menú. • Cuando no se ha insertado ninguna tarjeta microSD, sólo aparecerá información sobre la memoria integrada.
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 80
    Método de Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Configuración de la escena de grabación [Rec Scene] • Para confirmar las especificaciones de la escena de grabación respectiva, pulse el botón + o - de la pantalla La especificación de la grabación se puede seleccionar desde las
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 81
    Método de Configuración del Menú Grabación con temporizador [Timer Rec] La grabación con temporizador es una función que le permite programar la hora de una grabación. Usted puede programar hasta tres ajustes deseados (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 82
    botón `OK o 9. Ajuste [Start Time] y [Stop Time]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 3 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar "Hora" y "Minutos" desde [Start Time] y "Hora" y "Minutos" desde [Stop Time]. 3Pulse el botón + o - para seleccionar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 83
    al fichero que se va a grabar usando el temporizador. Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 1Pulse el botón + o - para seleccionar la palabra clave deseada y luego pulse el botón `OK. Se aplicarán los ajustes programados y la pantalla regresará al
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 84
    aunque se apague la alimentación o se ponga la grabadora en Hold, la grabación con temporizador comenzará a la hora especificada. Los archivos de audio grabados en la grabadora y los archivos de músicas descargados desde la PC se pueden guardar con las especificaciones de reproducción deseadas para
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 85
    de voz sobre las condiciones operativas de la grabadora y la información de identificación de ficheros (Para DM-4). Ajuste la velocidad y el volumen de la información de guía. 1 Escoja [Voice Guide] desde el menú [LCD/Sound Menu]. elemento que desea confirmar, luego pulse el botón 9 para confirmar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 86
    elegir entre [On] y [Off]. [On]: Se suministrará [File Guide]. [Off]: Se cancelará la guía. 2Pulse el botón `OK para salir de la selección [File Guide]. Ajuste [Volume]: Define el volumen de la guía de voz. la configuración de [Speed] de la configuración de [Voice Guide] no se puede cambiar. ES 86
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 87
    Método de Configuración del Menú Función de reproducción de alarma [Alarm] La función de reproducción de alarma puede ajustarse para reproducir un archivo seleccionado a la hora prefijada. Usted puede programar hasta tres ajustes deseados (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 88
    salir de la selección [Volume]. Ajuste [Start Time]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 3 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar "Hora" y "Minutos" desde [Start Time] y "Hora" y "Minutos" desde [Stop Time]. Ajuste [Alarm Sound]: 1 Pulse el bot
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 89
    Método de Configuración del Menú Ajuste [Playback File]: 1 Pulse el botón + o - para elegir entre [No File Play], [File Select]. [No File Play]: Solamente suena la alarma. Si se ha seleccionado [No File Play], prosiga con el procedimiento mostrado en "Terminación del ajuste". [File Select]: 
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 90
    Método de Configuración del Menú Se aplicarán los ajustes programados y la • La alarma sonará a la hora planificada pantalla regresará al menú de selección de incluso si la alimentación está número preajustado. Si el ajuste [On/Off] está ajustado en [On], [i] en la pantalla desconectada o si la
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 91
    Método de Configuración del Menú Mover/Copiar archivos [File Move/Copy] Los archivos guardados en la memoria integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria. Los archivos también se pueden mover o copiar. 1 Escoja la carpeta donde desea el archivo que desea mover o
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 92
    (☞ P.75). • Los archivos DRM no se pueden mover ni copiar. • Los archivos no se pueden copiar ni mover 8 Pulse el botón 9 , 0 o el directamente a la carpeta [Recorder]. botón +, − para seleccionar la carpeta a donde desea mover o copiar el archivo. ES 92
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 93
    Método de Configuración del Menú Método de Configuración del Menú División de archivos [File Divide] Los archivos con grandes capacidades y tiempos de granación largos se pueden dividir para editarlos fácilmente. • Se mostrará [Dividing!] y empezará el proceso de dividisión del archivo. La divisi
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 94
    Método de Configuración del Menú Formatear la grabadora [Format] Si formatea la grabadora, se borrarán todos los archivos y todos los ajustes de función regresarán a sus valores predeterminados excepto los ajustes de fecha y hora. Antes de formatear la grabadora transfiera los archivos importantes
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 95
    Método de Configuración del Menú 1 Desconexión del adaptador AC mientras está procesando. 2 Extraer las pilas mientras procesa. 3 Extraer la tarjeta SD ésta durante el proceso cuando se esté utilizando [microSD] como medio de grabación. Si realiza cualquiera de estas operaciones, los
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 96
    Diary] La grabadora tiene una función de calendario. Se puede hacer programación sencilla. Mostrar el calendario 1 Desde el menú [Home] seleccione [F Audio Diary] y luego pulse el botón `OK o 9. • Se muestra en la pantalla un calendario mensual. Cambio de la muestra del calendario Se puede cambiar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 97
    la tecla 9, 0, + o − para seleccionar la fecha a la cual desea agregar el programa y luego presione la tecla F3 (MENU). 3 Configuración de programación [Audio Diary] Operaciones desde la muestra semanal: Botón [F1] La pantalla regresa al menú [Home]. Botón [F2] Deshabilita esta función. Bot
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 98
    ón de programación [Audio Diary] 3 Ajuste [Date]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). 1 Presione la tecla la función de control de voz con esta configuración (☞ P.107) (Para DM-4). Ajuste [Start Time] y [Stop Time]: Se puede usar la función de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 99
    Configuración de programación [Audio Diary] Lista de palabras claves: Configure una palabra clave tomando como referencia la plantilla predefinida. Car Bus Business trip Class Telephone recording Favorites Hobby Travel Drive Music Partner Holiday Payday Train Work Conference Memo Diary School
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 100
    Configuración de programación [Audio Diary] Edición del programa Puede editar los detalles de los eventos programados. 1 que desea editar y luego presione la tecla F3 (MENU). Configuración de programación [Audio Diary] 3 Seleccione [F Audio DiaryMenu], y luego pulse el botón `OK o 9. ES 100
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 101
    Configuración de programación [Audio Diary] Eliminación de un programa Elimina el contenido de un evento programado. 1 tecla F3 (MENU) . • Se elimina un solo evento programado. Configuración de programación [Audio Diary] 3 Seleccione [F Audio DiaryMenu], y luego pulse el botón `OK o 9. ES 101
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 102
    ] Edición del programa Puede editar los detalles de los eventos programados. 1 Desde el menú [Home] seleccione [F Audio Diary] y luego pulse el botón `OK o 9. 4 Pulse el botón + o − para seleccionar [Format] y luego pulse el botón `OK o 9. 3 5 Pulse el botón + para seleccionar [Start] y pulse
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 103
    Ver imágenes (Para DM-4) Puede conectar una cámara digital a esta grabadora para importar imágenes. imágenes almacenadas en la tarjeta microSD a la grabadora. Puede importar imágenes almacenadas en una cámara digital a la grabadora. 2 Pulse el botón + o − para seleccionar [Import] y luego pulse el
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 104
    el botón + o − para seleccionar las fechas en las cuales se tomaron las imágenes y luego pulse el botón `OK o 9. Ver imágenes (Para DM-4) 3 Pulse el botón + o − para seleccionar [Built-in], [microSD] o [USB] y luego pulse el botón `OK o 9. 6 Pulse el botón + o − para seleccionar un fichero de im
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 105
    el menú [Home] seleccione [E Picture] y luego pulse el botón `OK o 9. 3 2 Pulse el botón + o − para seleccionar [Browse] y luego pulse el botón `OK o 9. Ver imágenes (Para DM-4) 3 Pulse el botón + o − para seleccionar [Built-in], [microSD] o [USB] y luego pulse el botón `OK o 9. ES 105
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 106
    [IMAGE] y luego pulse el botón `OK o 9. 7 Pulse el botón + o − para seleccionar [File Erase] y luego pulse el botón `OK o 9. Ver imágenes (Para DM-4) • Las fechas en las cuales se tomaron 3 las imágenes se muestran en forma de lista. 5 Pulse el botón + o − para seleccionar las fechas en las
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 107
    en la pantalla de configuración del menú, presione y sostenga la tecla VOICE mientras pronuncia la configuración deseada. • La siguiente explicación de la sea 11:00 11:00 AM Uso de reconocimiento de voz (Para DM-4) [Timer Rec] Uso de reconocimiento de voz para introducir palabras claves
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 108
    de reconocimiento de voz (Para DM-4) Uso de comandos de voz 1 Cuando la grabadora esté en modo pausa desde el menú [Home], presione la tecla VOICE y pronuncie una palabra de comando de voz. • Los comandos de voz no se pueden usar cuando esté en el modo [Recorder] o cuando esté realizando alguna
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 109
    á hacer lo siguiente: • Reproducir y guardar archivos de voz en su ordenador (☞ P.124). Los archivos de audio grabados utilizando la grabadora pueden reproducirse utilizando el software "Olympus Sonority" incluido en el CD-ROM suministrado (☞ P.113) o "Windows Media Player" (☞ P.138). • Los archivos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 110
    x64 CPU: Edition Service Pack 2 Procesador PowerPC® G5 o Intel Microsoft® Windows Vista® Service Pack 1, Multinú o mas puertos disponibles Otros: • Dispositivo de Audio • Entorno en el que se pueda utilizar Macintosh: • Algunas versiones de "Olympus Sonority" necesitan QuickTime 7.2 o superior
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 111
    Conexión a su PC Conexión a su PC Windows Macintosh 1 Encienda la alimentación de la grabadora. 2 Conecte el cable USB al puerto USB de la PC. • Cuando se conecta el cable USB, se visualiza [Remote (Storage)] en la pantalla de la grabadora. • Cuando la grabadora está usando la configuración de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 112
    los datos se perderán. • Cuando la grabadora esté conectada a un ordenador, la fuente de alimentación será suministrada por el cable USB. • Consulte en el manual de usuario de su ordenador la información referente al puerto USB de su ordenador. • Asegúrese de conectar el cable USB directamente en el
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 113
    archivos de voz por correo electrónico 4 Los archivos de audio están almacenados en la carpeta [Message], en el disco duro. El archivo de Audio se puede enviar como anexo de un correo-e. Funciones disponibles en Olympus Sonority Cambio de la identificación de usuario La identificación de usuario
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 114
    • Importación de contenido DAISY desde Internet a un ordenador.** ➥ Para los detalles, consulte "Acerca de la DAISY (Para DM-4)" (☞ P.132). * Cambiar a una actualización de formato MP3 al "Olympus Sonority Plus" es necesario (+ P.136). ** Compatible con contenido DAISY 2.0/2.02 (+ P. 132). 4 ES 114
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 115
    instalación: • Cierre todas las aplicaciones que esté ejecutando. • Necesita iniciar sesión como Administrador. Instalación de programas informáticos Windows 1 Inserte "Olympus Sonority" en la unidad CD-ROM. • El programa de instalación se iniciará de modo automático. Cuando esto suceda, pase al
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 116
    serie. El número de serie se muestra en una hoja aparte. Después de ingresarlo, clic en [OK] y el programa "Olympus Sonority" se ejecutará. licencia. • Para instalar "Olympus Sonority" tiene que aceptar las condiciones del Acuerdo de licencia. Después de aceptar la casilla de [Acuerdo], haga clic
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 117
    instrucciones del 4 Cuando se muestre la lista de la asistente de instalación. aplicación installada, seleccione 4 Cuando le pida, ingrese la [Olympus Sonority]. contraseña y haga clic en [OK]. 4 5 Haga clic en [Agregar o quitar programas]. 6 Confirmar el borrado del archivo. • Haga clic en
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 118
    de la Ayuda en línea Windows Macintosh Para abrir la Ayuda en línea, ud. tiene las siguientes opciones. • Cuando ejecute "Olympus Sonority", elija [Contenido] en el menú [Ayuda de Olympus Sonority]. Búsqueda en el contenido Búsqueda en el índice 1 Cuando se abra la ventana de la 1 Abra la ayuda
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 119
    del sistema Aparece el cuadro de diálogo de especificaciones. 2 Cambie el inicio automático a [OFF]. 4 Arranque manual 1 Desde Buscador, haga doble clic en [Aplicaciones] { [Olympus Sonority] { [Olympus Sonority]. • Cuando inicie por primera vez, le pide el número de serie. 2 Ingrese el número de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 120
    Vista de árbol principal Se mostrarán los archivos descargados desde la grabadora, los archivos grabados en "Olympus Sonority", etc., y las carpetas que tienen archivos de audio/música manejados por el ES "Olympus Sonority" de la PC. 120 5 Vista de árbol de los dispositivos Se mostrarán las
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 121
    Sonority Se puede hacer la actualización del Área de visualización de la información de "Olympus Sonority" y la actualización del firmware de la grabadora conectada. También se puede hacer la actualización de "Olympus Sonority Plus" y el registro de los programas Podcast. Nombres de la ventana
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 122
    voz desde la grabadora hasta su ordenador se denomina bajar. Con "Olympus Sonority", hay tres modos de bajar a su ordenador los archivos de encuentra seleccionada. 2 Elija el archivo de voz. • Seleccione el archivo de audio que desea descargar desde el área de visualización de la lista de archivos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 123
    Importación de archivos de voz a su PC 3 Baje el archivo de voz. • Desde el menú [Dispositivo], seleccione [Descargar archivos seleccionados] o haga clic [ ] en la barra de herramientas. Importación de archivos de voz a su PC 3 4 Descarga de archivo realizada. 4 • No desconecte el cable USB
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 124
    Reproducción de un archivo de voz Windows Macintosh 1 Elija la carpeta. • Elija la carpeta que contiene el archivo de voz que le gustaría reproducir. 2 Elija el archivo de voz. • Seleccione el archivo para reproducir desde el área de visualización de la lista de archivos. 1 2 4 3 Reproduzca
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 125
    ón de forma de onda Windows Macintosh Puede usar la pestaña de edición de forma de onda de "Olympus Sonority" para procesar fácilmente archivos de audio. Desde el modo de edición de forma de audio, usted puede eliminar las partes innecesarias, pegar y re-guardar los datos. 1 Desde la pantalla de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 126
    Transferencia de archivos de voz a la grabadora Windows Macintosh "Olympus Sonority" tiene una función que le permite cargar archivos desde su PC a la grabadora. 1 Elija la carpeta. • Seleccione la carpeta que contiene el archivo de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 127
    función no es soportada en Macintosh. Use iTunes, etc. para recuperar los contenidos Podcast. 1 Inicie Olympus Sonority. 2 Abra un explorador de icono de registro de Podcast y suéltelo en la carpeta [Podcast] en Olympus Sonority. 4 • El icono de registro de Podcast varía dependiendo de los
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 128
    de un programa Windows De forma predeterminada, los programas registrados en "Olympus Sonority" serán actualizados automáticamente. Para cambiar los intervalos de ajuste actualización y descarga no están disponibles en Macintosh. Use iTunes u otras aplicaciones para estas funciones. 1 Seleccione la
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 129
    puede descargarse con el siguiente procedimiento. Las funciones de registro del programa, actualización y descarga no están disponibles en Macintosh. Use iTunes u otras aplicaciones para estas funciones. 1 Seleccione la carpeta [Podcast]. 4 1 2 Haga clic en el botón [ ] del contenido que quiere
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 130
    Acerca de la Podcast Transferencia de contenido a la grabadora Windows Macintosh En el ajuste predeterminado, el contenido se transfiere automáticamente a la carpeta [Podcast] en la grabadora cuando la grabadora se conecta a un ordenador. Este ajuste puede cambiarse seleccionando [Opciones] en [
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 131
    la Podcast Funciones de Guía del programa Windows Los programas podcast relacionados con OLYMPUS se pueden registrar fácilmente y los nuevos contenidos se pueden descargar automáticamente en "Olympus Sonority". Los contenidos nuevos también se pueden redireccionar a la grabadora con sólo conectarla
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 132
    DM-4) Windows Macintosh ¿Qué significa DAISY? DAISY significa Sistema de Información Digital Accesible. Originalmente se creó para reemplazar los casetes de audio se reproduce multimedia DAISY? Después de instalar el software "Olympus Sonority", suministrado con esta grabadora en una PC (P.115),
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 133
    Acerca de la DAISY (Para DM-4) Importación de contenido El contenido del libro DAISY se puede importar a "Olympus Sonority". El contenido se puede reproducir seleccionándolo desde la [Bandeja DAISY]. La importación y reproducción es posible con el contenido de DAISY versiones 2.0/2.02. 3 1 Ponga
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 134
    DAISY]. • Se muestra una lista de libros DAISY registrados en "Olympus Sonority". 1 2 Desde la lista, haga clic en el 4 título que desea reproducir. • Se muestra una ventana de importación de ficheros. 2 Acerca de la DAISY (Para DM-4) 3 Desde la barra de control de reproducción, haga clic en
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 135
    los archivos. Macintosh: Sostenga la tecla [Command] para seleccionar los archivos. 2 4 3 Acerca de la DAISY (Para DM-4) 3 Desde el menú [Dispositivo] de "Olympus Sonority", seleccione [Subir libro DAISY]. • Comenzará la transferencia de contenido. Durante la transferencia aparecerá una ventana
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 136
    [Ayuda] o clic en el botón [ ] desde la barra de herramientas. • Se abrirá el navegador de Internet y se visualizará el sitio de compra de "Olympus Sonority Plus". Por favor, siga las instrucciones en pantalla. Cuando el procedimiento de compra termina, la clave de la actualización se le enviará por
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 137
    La función para crear un CD de música desde los archivos de audio regustrados en la carpeta del CD grabable. Especificaciones del menú de funciones de alta calidad para expandir el rango de edición de música de "Olympus Sonority Plus". Para más detalles sobre el método de compra y los procedimientos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 138
    con archivos de música de formato WAV, MP3 y WMA. Al usar Reproductor de Windows Media, se pueden convertir archivos de música a partir de CDs de audio (☞ P.139). Carga de contenido Audible desde el sitio web de Audible al ordenador, por una tarifa. Nombres de la ventana Windows Media Player 12
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 139
    Uso Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Windows Media Player 12 23 1 Inserte el CD en la unidad CDROM e inicie el Reproductor de Windows Media. 2 Haga clic en el menú [Copiar desde CD] en la barra de tareas Características. • Si una conexión Internet está disponible, se busca
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 140
    Uso Reproductor de Windows Media Windows Media Player 11 1 Inserte el CD en la unidad CDROM e inicie el Reproductor de Windows Media. 2 Haga clic en el menú [Copiar] en la barra de tareas Características. • Haga clic en [Copiar] y, a continuación, haga clic [Ver información del álbum] de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 141
    Uso Reproductor de Windows Media Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea "Copiar Música de un CD" para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su (☞ P.139). Windows Media Player 12 1
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 142
    Uso Reproductor de Windows Media 4 Seleccione la categoría deseada de [Biblioteca] a la izquierda y, a continuación, seleccione los archivos de música o álbumes que quiere transferir a la grabadora y arrástrelos hasta la [Lista de sincronización]. 5 Haga clic en [Iniciar sincronización]. • El
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 143
    nea del Reproductor de Windows Media para más información. • Para transferir los archivos mediante Reproductor de Windows Media 9 o 10, consulte la página web de Olympus. • Si se han transferido archivos de música a la grabadora puede que aparezca en la pantalla de la grabadora el siguiente mensaje
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 144
    [Grabar] y seleccione [CD o DVD de datos] o [CD de audio]. Cuando se selecciona [CD de audio]: • Un archivo se convierte y se copia en un CD de música para que lo reproduzca un equipo de audio que pueda reproducir CD-R/RW. Cuando se selecciona [CD o DVD de datos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 145
    4 Haga click de nuevo en el menú [Grabar] y seleccione [Audio CD] o [Data CD]. Cuando se selecciona [Audio CD]: • Un archivo se convierte y se copia en un CD de música para que lo reproduzca un equipo de audio que pueda reproducir CD-R/RW. Cuando se selecciona [Data CD]: • Copiar
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 146
    Uso Reproductor de Windows Media Creación de una lista de reproducción (Para DM-4) Puede crear una lista de reproducción usando Windows Media Player. Si guarda la lista de reproducción en la carpeta [Music] de esta grabadora, puede reproducir
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 147
    Uso Reproductor de Windows Media 4 Desde la ventana de la lista, organice los títulos en el orden deseado. 5 Desde la parte superior de la ventana de lista, haga clic en el botón [Opciones de la lista] ( ). Desde el menú que aparece, seleccione [Guardar lista como]. 6 Cuando aparezca el cuadro [
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 148
    Uso Reproductor de Windows Media Windows Media Player 11 1 Conecte la grabadora a un ordenador e inicie el Reproductor de Windows Media. 2 2 Mientras la ventana de la biblioteca se muestre, haga clic en [Biblioteca] y luego en [Crear lista de reproducción]. Uso Reproductor de Windows Media 3
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 149
    Uso Reproductor de Windows Media 5 Cuando aparezca el cuadro [Guardar como] , escriba el nombre del fichero y luego seleccione la carpeta [MUSIC] de la grabadora como [Destino]. Haga clic en [Guardar]. 6 Hagaclicenlapestaña[Sincronizar]. Arrastre la lista de reproducción guardada a la ventana de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 150
    ser transferidos y reproducidos con esta grabadora. Al usar Reproductor de iTunes, se pueden convertir archivos de música a partir de CDs de audio (☞ P.151). Nombres de la ventana 1 2 3 6 Uso Reproductor de iTunes 4 5 67 1 Barra de tareas Características 2 Botón Rebobinar/ Botón Reproducir, Pause
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 151
    Uso Reproductor de iTunes Copiar Música de un CD 1 Inserte el CD en la unidad CD-ROM e inicialice de iTunes. 2 Haga clic en [iTunes] { [Preferencias]. 3 Haga click en [Avanzado]. 4 Haga click en [Importación] para configurar el formato de archivo y el flujo de bits para copiar archivos de música
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 152
    Uso Reproductor de iTunes Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea "Copiar Música de un CD" para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su PC (☞ P.151). 1 Conecte la grabadora a un ordenador
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 153
    al CD para copiar archivos de voz a un CDR/RW, click [OK]. Cuando se selecciona [CD audio]: Un archivo se convierte y se copia en un CD de música para que lo reproduzca un equipo de audio que pueda reproducir CD-R/RW. Cuando se selecciona [CD MP3]: Copiar en formato MP3. Cuando se
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 154
    Otras funciones Reproducción de canciones en un orden específico Las listas creadas y guardadas como fichero en una PC se conocen como ficheros de lista de reproducción. Al transferir un fichero de lista de reproducción a la carpeta [Music] de esta grabadora, se pueden reproducir canciones en un
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 155
    específico Windows 1 Haga clic en [Inicio], apunte en [Programs] { [Olympus Sonority] { [Bloc de notas]. • Se abre el bloc de notas. ximo. Nombre de la Nombre de la archivo carpeta Cuando haya niveles o carpetas, use "\" para indicar que los niveles al introducir la información. 7 Una lista de
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 156
    Reproducción de canciones en un orden específico 4 Arrastre el fichero de lista de reproducción a la carpeta [Music] de la grabadora para transferirlo a la grabadora. • Transfiera el fichero de lista de reproducción al nivel superior (primer nivel) de la carpeta [Music]. Par conocer más detalles
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 157
    disfrutar de varias formas. Por ejemplo, cuando viaje en tren, al trotar, al hacer las tareas domésticas, etc. Acerca de los Audio Books Transferencia de contenido a la grabadora 1 Conecte la grabadora a su PC (☞ P.111). 2 Seleccione el contenido que desea transferir y arrástrelo a la carpeta
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 158
    de la Text Speech (Para DM-4) Windows Macintosh Si se transfiere un fichero de texto a esta grabadora, éste se puede leer en voz alta. Esta grabadora puede leer texto creado en varias situaciones y se puede usar para confirmar o revisar el contenido de audio. Transferencia de ficheros de texto
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 159
    ) http://www.audible.co.uk (Reino Unido) http://www.audible.fr (Francia) http://www.audible.de (Alemania) 2 2 Inicie el archivo ejecutable descargado. • Se visualizará la pantalla de ajuste de AudibleManager. Seleccione el nombre del dispositivo en uso 7 (OLYMPUS DM-4/2) y haga clic en el
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 160
    clic en el botón [Yes]. 2 Carga de contenido Audible 3 Cuando se visualice un cuadro de diálogo, verifique el nombre del dispositivo en uso (DM-4/2) y haga clic en el botón [OK]. 7 3 4 Comienza la instalación. • Espere hasta que se haya completado el proceso. Una vez que se haya completado
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 161
    Transferencia de contenido Audible Windows Siguiendo el procedimiento presentado a continuación puede transferirse contenido Audible a la carpeta [Audible] en la grabadora. 1 Conecte la grabadora a un ordenador. 2 Seleccione [Library] en la lista de árbol [Audible Folders]. • En la parte derecha
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 162
    Disfrute de contenido Audible con la grabadora Contenido Audible que se ha transferido a la carpeta [Audible] en la grabadora desde un ordenador puede disfrutarse con un modo exclusivo adecuado óptimamente para la operación de contenido Audible. Modo Audible Cuando selecciona la carpeta [Audible]
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 163
    Disfrute de contenido Audible con la grabadora Posición y sección de reproducción En el modo Audible, la posición de comienzo puede moverse fácilmente tomando como referencia la Posición de reproducción, la cual es la información de posición guardada sobre paradas previas para cada archivo, y
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 164
    Disfrute de contenido Audible con la grabadora Operación de la grabadora en Modo Audible El método de operación en la grabadora es diferente en el modo Audible cuando la carpeta [Audible] está seleccionada en el modo Normal. Avance rápido Pulse y mantenga pulsado el botón 9 mientras la grabadora
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 165
    Disfrute de contenido Audible con la grabadora Salto de archivo y salto de sección Pulse y mantenga pulsado el botón 9 mientras la grabadora está parada. ➥ La grabadora salta a una posición de reproducción o a la posición de comienzo de una sección, la que esté mas cerca en el archivo, y se detiene
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 166
    Uso como Memoria Externa del Ordenador Además su utilidad como grabadora IC y como reproductor de música, esta grabadora puede también utilizarse como memoria externa de un ordenador almacenando datos de un ordenador y leyéndolos. Con la grabadora conectada a su ordenador, usted puede transferir
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 167
    Poca carga de la pila. Borrado bloqueado. No es una carpeta de grabación de audio. Índice lleno. Explicación Acción La carga en la pila se está agotando. íjase a la tienda donde adquirió la grabadora o a un servicio Olympus para repararla (☞ P.174). Error en la memoria flash interna. La tarjeta
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 168
    innecesarios (☞ P.60). Ha llegado al máximo número de archivos. Cambie a otra carpeta (☞ P.32 a P.38). Hay un auricular conectado. Desconecte los auriculares y use los altavoces internos. El nivel de volumen está ajustado a [00]. Ajuste el nivel de volumen (☞ P.46). No se ha ajustado el nivel
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 169
    . una carpeta. Cuando los amplificadores internos de los altavoces y similares están conectados, existe el riesgo de que se produzca retroalimentación de audio Se oye ruido a través del monitor de grabación durante la grabación. Se recomienda Se está produciendo una retroalimen- que utilice
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 170
    Accesorios (opcional) Los accesorios exclusivos a la grabadora IC Olympus se pueden comprar directamente desde la tienda en línea del de litio: LI-50B Esta batería de iones de litio es recargable y la fabrica Olympus. Funciona mejor con el cargador de baterías LI-50C. Accesorios (opcional) ES 170
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 171
    ón Respuesta de frecuencia general ST XQ 40 Hz a 19 kHz ST HQ ST SP HQ 40 Hz a 16 kHz 40 Hz a 9 kHz 8 40 Hz a 13 kHz SP 40 Hz a 8 kHz LP 40 Hz a 3 kHz Especificaciones 4 Micrófono estéreo integrado (Durante el modo de grabación): DM-4: 70 Hz a 20 kHz DM-2: 70 Hz a 20 kHz • Sin embargo
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 172
    2 GB 4 GB 53h. 6h.30min. 13h.30min. 27h. 66h.30min. 8h. 17h. 34h. 89h. 11h. 23h. 45h. 133h. 16h.30min. 34h. 68h. Memoria integrada (8 GB)(DM-4) 130h. 261h. 522h. 522h. 1029h. 2043h. 1 GB 16h. 32h. 65h. 65h. 128h. 255h. Tarjeta microSD 2 GB 33h. 67h. 135h. 135h. 267h. 531h. 4 GB 66h
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 173
    21h. LP 29h. 13h. 22h. Notas • Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación. • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones de uso. Las especificaciones y diseño están sujetos
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 174
    + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899 s Dirección de correo electrónico para atención al cliente en Europa [email protected] Declaration of Conformity Model Number : DM-4/DM-2 Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address : 3500
  • Olympus DM-2 | DM-4 Instrucciones Detalladas (Espa?ol) - Page 175
    Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com ES-BD2650-02 AP1007
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175

INSTRUCCIONES
DETALLADAS
GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
Gracias por haber comprado esta grabadora de
voz digital Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un
ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
ES
DM-4
DM-2
¡Registre su producto en
www.olympus-consumer.com/register
y
obtenga beneficios adicionales de Olympus!