Olympus DS-40 DS-40 Instrucciones (Español)

Olympus DS-40 - Digital Voice Recorder Manual

Olympus DS-40 manual content summary:

  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 1
    DIGITAL VOICE RECORDER DS-50 DS-40 DS-30 INSTRUCCIONES Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 2
    error, u omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. ● Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 3
    ÍÍNNDDIICCEE DDSS--5500 Contenido P.4 Para una utilización segura y correcta P.6 Para empezar P.9 1 Antes de la grabación P.23 2 Acerca de la Reproducción P.34 3 Borrar y otras funciones P.47 4 Funciones de visualización y sonido P.55 5 Configuración del Menú P.60 6 Utilización
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 4
    23 Grabación 25 Uso de la activación por voz de control variable (VCVA 28 Modos de grabación (Rec Mode 30 Sensibilidad del micrófono 31 Ajuste del de visualización y sonido Información en la pantalla LCD 55 Guía (Voice Guide 57 6 Configuración del Menú Método de Configuración del Menú
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 5
    Contenido 7 Utilización de la Grabadora en el PC Almacenamiento de archivos en su PC ... 65 Uso del software DSS Player 67 Instalación de programas informáticos ..... 69 Uso de la Ayuda en línea 72 Conexión a su PC 73 Ejecutar DSS Player 75 8 Administración
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 6
    manual de instrucciones, para que pueda aprender más sobre el grabador de voz digital. Si se ha instalado el reproductor DSS, pulse sobre el botón [Inicio], seleccione [Todos los programas] y [OLYMPUS DSS Player] y pulse sobre [INSTRUCCIONES EN LÍNEA DS-50/40 de la Clase USB (USB Class) .... 77
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 7
    trabajos de reparación. Se recomienda realizar copias de seguridad y guardar la información importante en otro medio como el disco duro de un ordenador. Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 8
    encargue una inspección a su concesionario o al representante local de Olympus. El uso continuado del adaptador de CA bajo tales circunstancias ocasionar una sacudida eléctrica, fuego o lesión. Plus Cuando en este manual observe el icono de la izquierda, es necesario realizar una actualización a
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 9
    : 70 horas 20 minutos Modo SP: 138 horas 30 minutos Modo LP: 275 horas 20 minutos Características principales DS-40 (512MB) Modo ST XQ: Modo ST HQ: Modo HQ: Modo SP: Modo LP: 8 horas 40 minutos 17 horas 20 minutos 34 horas 45 minutos 68 horas 30 minutos 136 horas 15 minutos
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 10
    de fondo más blanco que modelos Olympus convencionales. ● La función por Voz de Control Variable (VCVA). (☞ P.28) ● Las funciones intervalo fijado. ● Se presenta con el software DSS Player. (☞ P.65) • Si ordenador, puede utilizarla como micrófono USB o altavoz USB. ● Se puede actualizar "DSS Player
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 11
    1 Micrófono estéreo exclusivo (ME53S) 2 Toma de MIC (Micrófono) / REMOTE 3 Micrófono monaural incorporado 4 Botón REC (grabación) 5 Botón STOP (parada - Interruptor MIC SENSE (Sensibilidad del micrófono) = Terminal PC (USB) q Tapa de la batería w Toma del cable de alimentación e Altavoz integrado 11
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 12
    ón de las piezas Control Remoto (RS29 suministrado solamente para la DS-50) 1 Conectando el mando a distancia a la grabadora pueden Indicador de filtro de voz Indicador de F. Play Indicador de S. Play Marca VCVA r Toma de MIC (micrófono) t Interruptor REC/STOP Indicador de sensibilidad del
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 13
    á demasiado débil, en la pantalla aparece "Battery Low" y se apaga la grabadora. Al cambiar las pilas, se recomiendan pilas alcalinas AAA o pilas Ni-MH de Olympus (☞ P.14). 13
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 14
    usar la grabadora durante un largo período. 14 Uso del adaptador de CA Enchufe el adaptador de CA opcional (Olympus Modelo A321 o A322) en una toma de corriente del hogar y conecte la clavija de alimentación en el conector • No utilice el adaptador de CA cuando conecte la grabadora al terminal USB.
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 15
    Fuente de Alimentación Fuente de Alimentación Cuando no se está utilizando la grabadora, apague la alimentación para reducir al mínimo el consumo de la pila. Incluso aunque la alimentación esté apagada, se conservarán los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes de reloj. Encendido 1
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 16
    Retención (HOLD) Si coloca el interruptor POWER/HOLD en la posición HOLD, se mantendrán las condiciones actuales, y se desactivarán todos los botones e interruptores. Esta función es útil cuando la grabadora tiene que transportarse en un bolso o en el bolsillo. Esta función es útil cuando se
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 17
    Ajuste de la hora/fecha (Time&Date) Si previamente se ha ajustado la hora y la fecha, la información del momento de grabación de un archivo de audio queda memorizada automáticamente en ese archivo. El ajuste previo de la fecha y hora facilita la administración de archivos. Cuando utiliza la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 18
    hasta ese punto. • Después del ajuste, se escuchara un mensaje diciendo que si no se requiere guía, seleccione "Off", y la pantalla entrará en el ajuste "Voice Guide" (☞ P.57). Si no quiere la función de guía, seleccione "Off". Ajuste de la hora/fecha Cambio de la hora/fecha Pulse el botón STOP
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 19
    Notas sobre las carpetas La grabadora tiene un total de ocho carpetas las cuales están en un formato de árbol. Bajo la carpeta "Root" están las carpetas "Folder A" hasta "Folder E", "Audible" y "Music", y los datos de idioma y música grabados o transferidos desde un ordenador pueden guardarse como
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 20
    . ➥ Si se abre la carpeta "Podcast" bajo la carpeta "Music", dentro de la carpeta aparecerá una lista de archivos y carpetas. 20 Para "Podcast", consulte el manual en línea.
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 21
    Notas sobre las carpetas Cómo seleccionar una carpeta y un archivo Puede seleccionar la carpeta y el archivo que quiera sin tener que utilizar el botón FOLDER o el botón Podcast. 1 Botón + o -: Desplaza el cursor arriba y abajo. Notas sobre las carpetas Selección de la carpeta "Folder A"
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 22
    Un número de serie asignado automáticamente por una Grabadora de Voz Digital. Identificación del usuario: El nombre que fue configurado en la Grabadora de Voz Digital. El nombre predeterminado en la Grabadora de Voz Digital es "DS50","DS40"o "DS30". La identificación del usuario puede ser modificada
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 23
    incorporado, y el mando a distancia exclusivo (suministrado sólo con la DS-50). Seleccione un método de grabación de acuerdo con sus necesidades SP, y LP. Conecte el micrófono estéreo exclusivo a la toma MIC/ REMOTE. Antes de la grabación Grabación mono con el micrófono incorporado Aunque el micr
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 24
    la utilización del mando a distancia para operar la grabadora, enchufe el micrófono estéreo exclusivo a la toma MIC/REMOTE. Conecte el Control Remoto a la toma MIC/REMOTE. ➥ Utilice el interruptor REC/STOP en el mando a distancia 2 exclusivo para comenzar y parar la reproducción con el micrófono
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 25
    á grabando) Cada vez que se pulse el botón Display mientras se esté grabando, en la ubicación indicada por b harán un ciclo "Recording elapsed time" (tiempo de grabación transcurrido) y "Remaining recording time" (tiempo de grabación restante). 3 Pulse el botón STOP para detener la grabación. 25
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 26
    Grabación Notas • Si selecciona una carpeta que no sea de la A hasta la E ay pulsa el botón Rec, destellará el mensaje "Illegal Folder" (carpeta ilegal). Para volver a comenzar a grabar seleccione una carpeta de la A hasta la E. • Para asegurar que se graba desde el principio, comience a hablar
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 27
    A la toma del EAR (auricular) Grabación Para escuchar mientras está grabando el audio Si comienza a grabar después de haber insertado el auricular en la toma de EAR, ud. puede escuchar el sonido que se está grabando. El volumen del sonido en el monitor de grabación se puede ajustar presionando el
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 28
    está parada o durante la grabación, pulse el botón MENU durante un segundo como mínimo. 1 Se abre el menú (☞ P.60, 62). 2 Pulse el botón + o - para seleccionar "VCVA". Uso de la activación por voz de control variable 4 3 Pulse el botón OK o 9. Empieza el proceso de ajuste para la activaci
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 29
    es el valor, mayor es la sensibilidad de activación. En el nivel superior, incluso un pequeño sonido activará la grabación. El nivel de activación de VCVA se puede ajustar según el ruido ambiental (de fondo). b Medidor de nivel (varía según el volumen del sonido que se está grabando) c Nivel de
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 30
    para cerrar el menú. a Marca del modo de grabación Pulse el botón STOP mientras la grabadora esté parada para revisar "Remaining Memory" (memoria restante) y "Remaining Recording Time" (tiempo de grabación restante) en el modo de grabación seleccionado. 30
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 31
    Sensibilidad del micrófono La sensibilidad del micrófono se puede ajustar de acuerdo con sus necesidades de grabación. Mientras la grabadora está parada o durante la grabación, deslice el interruptor Mic Sense y seleccione una sensibilidad de micrófono entre "LECTURE", 2 "CONF", y "DICT".
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 32
    Ajuste del filtro Low Cut (LowCut Filter) La grabadora tiene una función de filtro Low Cut para minimizar los sonidos de baja frecuencia y grabar las voces más claramente. Esta función puede reducir el ruido de acondicionadores de aire, proyectores y otros ruidos similares. 2 2 1 Mientras la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 33
    Ajuste del filtro Low Cut (LowCut Filter) 6 5 Pulse el botón OK para terminar la pantalla de ajuste. Si se pulsa el botón 0, se cancelará el ajuste y se regresará al menú. 5 6 Pulse el botón STOP para cerrar el menú. 2 Si se regresa al menú durante la grabación, pulse el botón 0 para cerrar
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 34
    ordenador. Los archivos guardados en la carpeta Audible pueden reproducirse en modo Audible. Para los métodos de operación en el modo Audible, consulte el manual en línea. 3 1 1 Pulse el botón FOLDER para seleccionar una carpeta. Cada vez que se pulsa el botón FOLDER, el mismo hace un ciclo por
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 35
    ón PLAY o OK para comenzar la reproducción desde donde se detuvo. Puede cambiar los patrones de la pantalla (☞ P.55). Las pantallas que se muestran en este manual son pantallas predeterminadas. 35
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 36
    Reproducción Avance rápido Pulse y mantenga pulsado el botón 9 mientras la grabadora está parada. ➥ Si libera el botón, parará. Pulse el botón PLAY u OK para comenzar la reproducción desde donde se detuvo. a Duración de archivo 3 Mantenga pulsado el botón 9 mientras reproduce un archivo. ➥
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 37
    Reproducción Búsqueda del principio del archivo Pulse el botón 9 durante la reproducción normal, la reproducción rápida, o la reproducción lenta. ➥ Se indica el archivo siguiente y la reproducción comienza a la velocidad ajustada previamente. Pulse el botón 0 durante la reproducción normal, la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 38
    Reproducción Escuchar a través del auricular Se puede conectar un auricular a la toma EAR de la grabadora para escuchar. ➥ Cuando el auricular está conectado, el sonido no sale por el altavoz. ... 3 Notas • Para no lastimarse los oídos, inserte el auricular después de haber bajado el volumen.
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 39
    Selección del modo de reproducción (Play Mode) Hay seis modos de reproducción. Usted puede seleccionar si reproducir por archivo o por carpeta, o todos los archivos guardados en la grabadora. 2 1 Mientras la grabadora está parada o durante la reproducción, pulse el botón MENU durante un segundo
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 40
    archivo en la grabadora, "End" parpadea durante dos segundos en la pantalla y la grabadora se detiene en el comienzo del primer archivo en la grabadora. 40
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 41
    Cómo comenzar la reproducción repetida de un segmento Esta función permite realizar reproducciones repetidas de una parte del archivo que se está reproduciendo. Cómo comenzar la reproducción repetida de un segmento 1 1 Seleccione un archivo que contenga el segmento que desea reproducir
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 42
    Cómo comenzar la reproducción repetida de un segmento àCÍéaûníc,ée~laÇciÇónÈÅde@laÅf@unción de reproducción repetida de segmento Pulse el botón OK. ➥ Pulsando el botón OK se liberará la reproducción repetida de segmento y se detendrá la reproducción. Pulse el botón STOP. ➥ Pulsando el botón STOP
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 43
    Función Cancelar Ruido (Noise Cancel) Si el audio que ha sido grabado es difícil de entender debido a ambientes ruidosos, ajuste el nivel de la función Cancelar de Ruido. Se reducirá el ruido y mejorará la calidad de sonido del archivo. 2 1 Mientras la grabadora está parada o durante la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 44
    Función Cancelar Ruido (Noise Cancel) 6 Pulse el botón STOP para cerrar el menú. Si la grabadora regresa a la pantalla de menú 6 durante la reproducción, pulse el botón 0 para cerrar la pantalla de menú. En la pantalla aparecerá . a Indicador de cancelación de ruido 3 ...Notas • Si se
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 45
    la reproducción, pulse el botón MENU durante un segundo como mínimo. Se abre el menú (☞ P.60, 62). 1 2 Pulse el botón + o - para seleccionar "Voice Filter". 3 Ajuste del filtro de voz 3 Pulse el botón OK o 9. Comienza el proceso del ajuste del filtro de 4 voz. 4 Pulse el botón + o - para
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 46
    Ajuste del filtro de voz (Voice Filter) 6 Pulse el botón STOP para cerrar el menú. Si la grabadora regresa a la pantalla de 6 menú durante la reproducción, pulse el botón 0 para cerrar
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 47
    4 Borrar y otras funciones Borrado Borrado de un archivo Se puede borrar un archivo seleccionado de una carpeta. 1 Pulse el botón FOLDER para seleccionar una carpeta. 1 Cada vez que se pulsa el botón FOLDER, él mismo hace un ciclo por las carpetas y se visualiza la pantalla Lista (☞ P.20).
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 48
    Borrado Borrado de todos los archivos de una carpeta Todos los archivos de una carpeta pueden borrarse simultáneamente. Los archivos bloqueados y los de sólo lectura en el PC no se borrarán. 1 1 Pulse el botón FOLDER para seleccionar la carpeta en la cual quiere borrar todos los archivos. 4 2
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 49
    Borrado Borrado Notas • No puede recuperar un archivo borrado. • Los archivos bloqueados y los archivos ajustados a sólo lectura no se borrarán. • Si en las pantallas "Cancel" (Cancelar), "Erase" (Borrar), o "All Erase" (Borrar todo) no se selecciona una acción transcurridos ocho segundos, la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 50
    en un archivo (☞ P.37). Las marcas índice no pueden colocarse en archivos creados en otros aparatos que no sean las grabadoras IC Olympus, pero en su lugar pueden colocarse marcas temporales para recordar temporalmente ubicaciones deseadas. Ajuste de una marca índice o una marca temporal 4 1 Para
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 51
    Marcas índice y marca temporales Borrado de una marca índice o una marca temporal Para borrar marcas índices o temporales, ejecute los siguientes procedimientos. 1 1 Localice la marca índice o temporal a borrar que desea borrar. 2 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar una marca índice o 4
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 52
    Formateando la grabadora (Format) Si formatea la grabadora, se borrarán todos los archivos y todos los ajustes de función regresarán a sus valores predeterminados excepto los ajustes de fecha y hora. Antes de formatear la grabadora transfiera los archivos importantes a un ordenador. Si se formatea
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 53
    Formateando la grabadora (Format) 5 Pulse el botón OK. Después que se visualice el mensaje "Data Will Be Cleared" (Se borrarán los datos) durante dos segundos, se mostrará "Cancel". 5 { 4 6 6 Presione el botón + para elegir "Start". 7 7 Pulse el botón OK. El formateo empieza y destella un
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 54
    Formateando la grabadora Formateando la grabadora (Format) Notas • Durante el formateo nunca apague la alimentación ni extraiga las pilas porque puede dañar los datos. El borrado puede demorar 10 segundos para completarse. • Nunca formatee la grabadora desde un PC. • Después del formateo, los
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 55
    5 Funciones de visualización y sonido Información en la pantalla LCD Esta grabadora es capaz de cambiar la visualización de su pantalla LCD. Si se pulsa el botón DISPLAY mientras está parada o mientras se reproduce un archivo, la pantalla LCD cambiará y será posible confirmar la información de
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 56
    (Se visualiza "Waiting" cuando no se ha llegado al nivel de disparo VCVA). La visualización del nivel de entrada de audio es diferente dependiendo de si memoria restante/Tiempo de grabación restante/ Medidor del nivel de grabación VCVA Marca del modo de grabación estéreo Marca del modo de grabaci
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 57
    está parada pulse el botón MENU durante un segundo como mínimo. Se abre el menú (☞ P.60, 62). 1 2 Pulse el botón + o - para seleccionar "Voice Guide". 4 3 Pulse el botón OK o 9. Comienza el proceso del ajuste de la guía de voz. 5 Guía 4 Pulse el botón + o - para seleccionar el elemento
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 58
    Guía (Voice Guide) Guía 1 1 5 Ajuste "On/Off" 1 Pulse el botón + o - para elegir entre "On" y "Off". On: Se ofrecerá la guía. 2 Off: Se cancelará la guía. 2 Pulse el botón
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 59
    Guía (Voice Guide) 7 6 Pulse el botón OK para terminar la pantalla de ajuste. Si se pulsa el botón 0, se cancelará el ajuste y se regresará al menú. 7 Pulse el
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 60
    6 Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Los elementos en los menús se clasifican con fichas, por tanto seleccione primero una ficha y pase al elemento deseado para ajustarlo rápidamente. Puede ajustar cada elemento de menú de la siguiente forma. 2 6 1 Mientras la grabadora está
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 61
    Método de Configuración del Menú 4 3 Pulse el botón OK o 9. Se traslada al ajuste del elemento seleccionado. 3 4 Pulse el botón + o - para cambiar el ajuste. 6 5 Pulse el botón OK para terminar la pantalla de ajuste. Si se pulsa el botón 0, se cancelará el 6 ajuste y se regresará al menú.
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 62
    Índice de menús 6 *Para los detalles, consulte el manual en línea. 62 Índice de menús
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 63
    Índice de menús 6 *Para los detalles, consulte el manual en línea. 63 Índice de menús
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 64
    Índice de menús 6 *Para los detalles, consulte el manual en línea. Índice de menús * * 64 *"Play Mode" y "Skip Space" no pueden ajustarse en el modo Audible.
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 65
    archivos de audio grabados utilizando la grabadora pueden reproducirse utilizando el software DSS Player incluido en el CD-ROM suministrado o Windows Media parpadea. Al remover el cable USB, asegúrese de seguir las instrucciones indicadas en ☞P.74. Si se remueve el cable USB antes de que la unidad
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 66
    Almacenamiento de archivos en su PC ● Si las carpetas o los archivos guardados en la grabadora se mueven o renombran utilizando una herramienta de administración de archivos como Explorer, el orden de los archivos podría cambiar o resultar irreconocible. ● Observe que es posible escribir o leer
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 67
    CD-ROM, CD-R, CD-RW o DVD-ROM 2x o más rápida 7 Uso del software DSS Player Tarjeta de sonido: Creative Labs Sound Blaster 16 o 100% compatible tarjeta de : 800 x 600 píxeles o más, 256 colores o más Puerto USB: un puerto libre Terminales de entrada/salida de audio: salida para auricular
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 68
    Uso del software DSS Player Notas • El servicio de atención no se hará cargo si su PC se ha actualizado de Windows 95/98/Me a 2000/XP. • La garantía operativa no cubrirá cualquier fallo que se produzca en un PC que ha sido modificado por el usuario. 7 68 Uso del software DSS Player
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 69
    Instalación de programas informáticos Antes de conectar la grabadora a su ordenador, primero debe instalar el programa DSS Player que se encuentra en el CD suministrado. Aplicaciones incorporadas en "DSS Player" • DSS Player: El sonido puede ser transferido de la grabadora al ordenador para ser
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 70
    Instalación de programas informáticos Instalar DSS Player 5 Registre la información del usuario. Ingrese su nombre, nombre de su compañía y número de serie. En cuanto al número de serie, vea la etiqueta que se encuentra en el paquete del CD-ROM provisto con DSS Player. Una vez ingresado el número
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 71
    Instalación de programas informáticos Instalar la unidad de disco 11 Conecte la grabadora a su ordenador consultando ☞ "Conexión a su PC" ( P.73). Cuando conecte la grabadora a su ordenador por primera vez, despues de instalar DSS Player, la unidad de disco de la grabadora se instalará automá
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 72
    en línea Para abrir la Ayuda en línea, ud. tiene las siguientes opciones. • Haga clic en [Inicio], apunte en [Todos los Programas] y elija [Olympus DSS Player] y elija [Ayuda]. • Cuando ejecute DSS Player, elija [Contenido] en el menú [Ayuda]. • Cuando ejecute DSS Player, pulse [F1] en el teclado
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 73
    ón de la grabadora. 2 Conecte el cable USB al puerto USB o hub USB de su ordenador. 3 Confirme que la grabadora haya parado y conecte un cable USB al puerto de conexión en la parte lateral de la grabadora. 7 Cuando se conecta el cable USB, se visualiza "Remote (Storage)" en la pantalla de la
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 74
    , la fuente de alimentación será suministrada por el cable USB. • Véase, en el manual de usuario de su ordenador, la información referente al puerto USB o a la boca de conexión de USB en su PC. • Asegúrese de conectar el cable USB directamente en el puerto USB de su ordenador, o bien en la boca de
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 75
    clic de nuevo para colocar la marca. 3 7 Ejecutar DSS Player Arranque manual 1 Arranque Windows. 2 Haga clic en [Inicio], apunte en [Todos los Programas] y elija [Olympus DSS Player]. 3 Haga clic en [Olympus DSS Player]. 2 ... Nota • No puede ejecutar simultáneamente más de un programa
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 76
    los datos de guía de voz. 2 Conecte la grabadora a un PC. Para la conexión a un ordenador, consulte "Conexión a su ordenador usando el cable de conexión USB" (☞ P.73). 3 Inicie DSS Player. Si la grabadora no tiene guía de voz, 8 aparecerá el diálogo [Transferencia]. 4 Copie los datos de gu
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 77
    9 Funciones ampliadas de DSS Player Plus Función de Actualización Se pueden realizar actualizaciones (Opcionales) de "DSS Player" a "DSS Player Plus", el cual contiene más funciones. Además de las funciones que tiene DSS Player, cuenta con otras, como el reconocimiento de voz con un programa de
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 78
    Función de Actualización 3 Seleccione [Actualizar a DSS Player Plus] en el menú [Ayuda]. Se visualizará el diálogo "Actualizar a DSS Player Plus". 3 4 Ingrese en el diálogo [Actualizar a DSS Player Plus] el número de licencia adquirido y haga clic en el botón [OK]. La actualización a DSS Player Plus
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 79
    10 Importación de contenido para escuchar en la grabadora Importación de contenido para escuchar en la grabadora Importación de contenido para escuchar en la grabadora Usted puede transferir contenido de lenguaje y archivos de música importados desde CDs e Internet utilizando Windows Media Player
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 80
    Arranque Windows. Uso como Memoria Externa del Ordenador 2 Conecte la grabadora a su PC. En el apartado "Conexión a su ordenador usando el cable de conexión USB" (☞ P.73), verá el modo de realizar la conexión. 3 Abra la ventana del Explorer o Finder. Se visualiza el nombre del producto. 4 Copie
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 81
    hay archivos en la carpeta. There was an error while formatting the recorder's memory. No se puede crear el archivo para administración debido tanto diríjase a la tienda donde adquirió la grabadora o a un servicio Olympus para repararla. Borre el archivo (☞ P.47). Borre los archivos innecesarios (☞
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 82
    Resolución de fallos Síntoma Causa probable No aparece nada La batería no está bien cargada. en la pantalla La batería está agotada. La alimentación está apagada. No puede ponerse en marcha La alimentación está apagada. La grabadora está en el modo HOLD. Las baterías están agotadas. No puede
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 83
    Resolución de fallos Síntoma Cannot find the recorded voice Causa probable Carpeta errónea. La grabadora no comienza a la hora ajustada con "Timer Rec" o "Alarm" El reloj no está correctamente ajustado. No están disponibles
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 84
    ambiente. Tie clip microphone: ME15 (para un oido) Small concealing microphone with a tie-clip Olympus. Batería recargable Ni-MH: BR401 Baterías de alta eficiencia y larga vida útil. Cable de conexión: KA333 Cable suministrado sólo para la DS-50) Estuche especial para la DS-30, DS-40, y DS50.Protege a
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 85
    : 35 horas 10 minutos Modo HQ: 70 horas 20 minutos Modo SP: 138 horas 30 minutos Modo LP: 275 horas 20 minutos DS-40: 512 MB Modo STEREO XQ: 8 horas 40 minutos Modo STEREO HQ: 17 horas 20 minutos Modo HQ: 34 horas 45 minutos Modo SP: 68 horas 30 minutos Modo LP: 136 horas
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 86
    siguiente contacto es sólo para asistencia y ayuda técnica acerca del software y las grabadoras de OLYMPUS. ◆ Número del servicio permanente de ayuda técnica en los +49 180 567 1083 +49 40 23773 899 ◆ Dirección de correo electrónico para atención al cliente en Europa 86 [email protected]
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 87
    Declaration of Conformity Model Number: Trade Name: Responsible Party: Address: Telephone Number: DS-30/40/50 DIGITAL VOICE RECORDER OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC
  • Olympus DS-40 | DS-40 Instrucciones (Español) - Page 88
    U1-BZ8197-01 AP0612
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-50
DS-40
DS-30
INSTRUCCIONES
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz
Olympus Digital Voice Recorder.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un
ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
ES