Olympus E-30 E-30 Manual de Instrucciones (Español)

Olympus E-30 - Digital Camera SLR Manual

Olympus E-30 manual content summary:

  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 1
    digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual real. z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 2
    Botón disparador gP. 17, 35, 58 Sensor de balance de blancos gP. 67 Botón LIGHT gP. 15 Panel de control gP. 7 Flash incorporado gP. 76 Zapata de contacto gP. 78 Botón # (Flash) gP. 76 Botón w (control de intensidad del flash) gP. 76 Disco de modo gP. 4 Enganche para correa gP. 11 Conector de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 3
    Manual de utilización básica Disco de ajuste dióptricogP. 15 Botón G (Medición) gP. 46 Botón
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 4
    cámara ajusta la apertura automáticamente. (gP. 43) M Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. ( y velocidad de obturación óptimas que configura la cámara. El flash incorporado se activará automáticamente en condiciones de poca luz. Adecuado
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 5
    Manual de utilización básica Configuración del filtro artístico/escena 1 Ajuste el disco de modo en g. • Se muestra el menú de filtro artístico. Pulse d para
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 6
    gP. 46 Valor de apertura gP. 42-44 Velocidad de obturación gP. 42-44 Flash Super FP gP. 79 Modo de medición gP. 46 Modo de fotografiado gP. , 77 Valor de sensibilidad ISO gP. 50 Bloqueo AE gP. 48 Control de intensidad del flash gP. 76 Marca de confirmación AF gP. 17, 36, 58 Revisión de batería
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 7
    Manual de utilización básica Panel de control Horquillado automático gP. 48, 51, 69, ) gP. 70 Balance de blancos gP. 66, 68 Nombres de piezas y funciones Modo de grabación gP. 64 Modo de flash gP. 73 Velocidad de obturación gP. 42-44 Modo AF gP. 53 Valor de apertura gP. 42-44 Revisión de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 8
    Super Control en el monitor LCD. g "Configuración desde el Panel Super Control" (P. 22) Mi Modo gP. 97 Velocidad de obturación gP. 42-44 Carga de flash gP. 76 Revisión de batería gP. 15 Modo de fotografiado gP. 4, 42-44 Fecha gP. 16 Indicador de compensación de exposición gP. 47 Indicador de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 9
    Manual de utilización básica Monitor LCD (Live View) Puede usar el monitor Modo de fotografiado gP. 4, 42-44 Revisión de batería gP. 15 Modo de medición gP. 46 Modo de flash gP. 73 Flash gP. 76 (parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada) Valor de compensación de exposición gP. 47
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 10
    selección gP. 90, 91, 92 Protección gP. 91 Reserva de impresión Número de impresiones gP. 110 Borde de aspecto gP. 102 Control de intensidad del flash gP. 76 Sensibilidad ISO gP. 50 Compensación de exposición gP. 47 Modo de fotografiado gP. 4, 42-44 Valor de apertura gP. 42-44 Distancia focal
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 11
    de fotografiar Cámara Tapa de la cámara Correa Batería de iones de litio BLM-1 Cargador de batería de iones BCM-2 Cable USB • OLYMPUS Master 2 CD-ROM • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía Colocación de la correa Cable de vídeo Tapa del ocular 2 3 4 1 Ate la tapa del ocular por
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 12
    Preparación de la batería 1 Carga de la batería W Indicador de carga Luz roja: carga en progreso Luz verde: carga completada (tiempo de carga: aprox. 5 horas) Batería de iones de litio BLM-1 Retire la tapa protectora de la batería. Cargador de batería de iones de litio BCM-2 Cable de CA
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 13
    Manual de utilización básica Colocación de un objetivo en la cámara 1 Retire la tapa de la cámara y la tapa trasera del objetivo Tapa trasera 1 2 Coloque un
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 14
    Colocación de la tarjeta CompactFlash/Microdrive Abra la tapa de la tarjeta (1, 2). Inserte la tarjeta con el área de contacto en la ranura, hasta que quede completamente encajada (3). Tapa de la tarjeta Conector xD-Picture Card Abra la tapa de la tarjeta (1, 2). Inserte la tarjeta hasta que
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 15
    Manual de utilización básica Encendido 1 Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en ON • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido en OFF.
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 16
    N WB AUTO ATRÁS ACEPT. Botón MENU Teclas de control acbd 5 Repita este procedimiento hasta completar el ajuste de fecha y hora 2 Use ac para seleccionar [Z] y después pulse d A M D HORA 2009 03 01 14 00 A/M/D / EDIT. NOM ARCHIVO s j±0 k±0 W ESPAÑ. SALIDA VÍD. NTSC ATRÁS ACEPT
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 17
    Manual de utilización básica Fotografiado 1 Coloque el objetivo AF Visor sobre el sujeto mientras observa a través del visor Botón disparador 2 Ajuste el enfoque Pulse el botón
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 18
    Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo, del flash y del sensor de balance de blancos. Toma de fotografí 38 Botón u 2 Pulse el botón de disparo para tomar la fotografía • La fotografía sale con el enfoque con el que se haya ajustado. Cuando la cámara detiene su funcionamiento Si no
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 19
    Manual de utilización básica Reproducción/Borrado Reproducción de imágenes Primer plano reproducción Pulse el botón q para visualizar la última fotografía realizada. Botón q Se retroceden 10
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 20
    el Panel Super Control y el menú se describen en este manual de la manera siguiente. • "+" indica operaciones realizadas simultáneamente. el siguiente paso. P. ej.: Al ajustar el control de intensidad del flash Botón directo wk Panel Super Control ip: [w] Menú MENU[X][w] Restauración
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 21
    Manual de utilización básica Uso de los botones directos para utilizar la cámara Los botones secuencial Ajusta el modo AF Horquillado automático (AE) Ajusta el modo de flash Control de intensidad del flash Ajusta el balance de blancos Horquillado de balance de blancos Compensación de exposición
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 22
    Configuración desde el Panel Super Control 1 Presione el botón INFO para que aparezca el Panel Super Control • Presione de nuevo el botón INFO para apagar el Panel Super Control. • Presione el botón i durante Live View para mostrar el Panel Super Control. Disco secundario k Disco principal j
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 23
    Configuración a través del menú Manual de utilización básica Operaciones básicas 1 Presione el botón MENU para que aparezca el menú CONFIG. TARJ. CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN NORMAL N Guía de WB
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 24
    View 35 Funcionamiento del AF durante Live View 37 Uso de la función de detección de rostros 38 Toma de una fotografía con el enfoque manual 38 Cambio de la visualización de información 39 Cómo hacer una fotografía comparando el efecto 40 Función de ampliación de imagen 40 Toma panorámica
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 25
    de apertura 42 Fotografiado con prioridad de obturación 43 Fotografiado manual...44 Fotografiado con foco 45 Función de previsualización de Selección del modo AF 53 S-AF (AF simple 53 C-AF (AF continuo 54 MF (enfoque manual 54 Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF 55 Uso simultá
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 26
    ías con el flash integrado y un flash externo. Configuración del modo de flash 73 Utilización del flash incorporado 76 Control de intensidad del flash 76 Horquillado del flash ...77 Utilización de flashes externos 78 Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 79 Uso de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 27
    CONFIG. P 94 REAJUS OBJ 94 ENFOQUE BULB 94 AF PRV. PANT 94 b BOTÓN/DIAL ...94 FUNCIÓN DIAL 94 DIRECCIÓN DIAL 95 AEL/AFL ...95 AEL/AFL MEMO 96 ; FUNCIÓN 96 AJ. MI MODO 97 TEMPORIZADOR 97 A ...97 n FUNCIÓN 97 c RELEASE/j...97 PRIOR. OBTUR./PRIOR. C 97 O fps...98 d DISP/8/PC...98 8...98
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 28
    idioma de visualización 107 SALIDA VÍD 108 VISUAL IMAG 108 MAPEO PÍX 108 FIRMWARE 108 Restauración de los ajustes de la cámara 108 8 Impresión Describe fácil 113 Impresión personalizada 114 9 Utilización del software OLYMPUS Master 116 Describe cómo transferir y almacenar las imágenes de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 29
    genes fijas ...119 Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master 120 10 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento 121 Consulte esta secci DIGITAL 129 Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL 130 Diagrama de líneas del programa (modo P 131 Sincronización del flash
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 30
    de estas acciones, alargará la vida útil de la batería. Ajuste [MODO INACTIV.] de forma que la cámara pase más rápido al modo en espera. k P. 98 30 Ajuste [BACKLIT LCD] de forma que se desactive más rápido la función de contraluz. P. 98 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 31
    artístico en [B/N ANTIGUO]. P. 5 Fotografiado de un objeto a contraluz Ajuste la opción de gradación en [AUTO]. Ajuste la opción de flash en [#] (flash de relleno) y haga la fotografía. Use la medición de puntos para medir la exposiión del sujeto en el centro de la fotografía. Si el sujeto no est
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 32
    , asegúrese de estabilizar la cámara utilizando un trípode o un método similar. P. 18 Reducción de la vibración de la cámara Dispare el flash independientemente de las condiciones de iluminación. Ajuste el modo de escena en [MODO DIS]. Aumente la sensibilidad ISO. Cuado ISO esté ajustado en [AUTO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Español) - Page 33
    al botón < de forma que pueda usar ese función fácilmente durante el fotografiado. P. 97 Puede cambiar el idioma de visualización. P. 107 Indicaciones usadas en este manual Los iconos del botón de operaciones del cuerpo de la cámara se utilizan para indicar los botones de operaciones en este
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 34
    1 Uso de Live View Activación de Live View Es posible utilizar el monitor LCD como visor. Mientras hace la fotografía, podrá ver la exposición o el efecto del balance de blancos y la composición del sujeto. 1 1 Pulse el botón u. • El espejo se levanta y el sujeto se muestra en el monitor LCD.
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 35
    lo posible con objetivos compatibles. Ninguna Ninguna * Para obtener la información más reciente sobre los objetivos Olympus compatibles con el AF del dispositivo de imagen, visite la página Web de Olympus. Si utiliza un objetivo que no sea compatible con [AF V. IMG.], se seleccionará [AF HÍBRIDO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 36
    Uso de Live View Toma de una fotografía con [AF V. IMG.] 1 Pulse el botón disparador hasta la mitad del recorrido. • Cuando se bloquea el enfoque, la marca de confirmación AF y la marca de objetivo AF se iluminan. 2 Pulse el botón del obturador completamente para tomar una instantánea. 1 Toma de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 37
    Funcionamiento del AF durante Live View [AF V. IMG.] Al presionar el botón disparador a medias, el AF es ejecutado por el dispositivo de captación de imagen. [SENSOR AF] Al presionar el botón disparador a fondo, se activa el AF y se toma la fotografía del mismo modo que cuando se toman fotografí
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 38
    el primer disparo. • Dependiendo del sujeto, tal vez la cámara no pueda detectar el rostro correctamente. Toma de una fotografía con el enfoque manual Durante Live View, se puede tomar una fotografía enfocando manualmente mientras se comprueba el enfoque en el monitor LCD. 1 Ajuste el modo AF en
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 39
    está ajustado en [ON], la visualización de información cambia a "Visualización de exposición múltiple" y a "Visualización de indicador de nivel digital".  CONSEJOS Para cambiar rápidamente la visualización usada con más frecuencia: j Puede esconder la visualización de información para todos los
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 40
    Cómo hacer una fotografía comparando el efecto Se puede comprobar el efecto de la compensación de exposición o del balance de blancos en una pantalla dividida en 4 partes. 1 Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca la pantalla de visualización múltiple. 1 g "Cambio de la visualizaci
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 41
    panorámicas, y podrá continuar con la siguiente fotografía. x Notas • La toma panorámica no se puede llevar a cabo si no se ha insertado una tarjeta OLYMPUS xD-Picture Card en la cámara. • Durante la toma panorámica, la imagen captada anteriormente para una alineación de la posición no se conservar
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 42
    gire el disco principal (o el disco secundario) hasta que % desaparezca del visor o del panel de control, o apague la cámara. • Si está utilizando flash, la conmutación de programa no estará disponible.  CONSEJOS La velocidad de obturación y el valor de apertura están parpadeando: j No se puede
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 43
    Fije el disco de modo en A y gire el disco principal (o el disco secundario) para ajustar el valor de apertura. Visor Cierre la apertura (el número f aumenta) Valor de apertura 2 Panel de control Exposición Amplíe la apertura (el número f disminuye)  CONSEJOS Para verificar la profundidad del
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 44
    se puede obtener la exposición óptima. Para conocer más detalles, consulte "Visualización 2 de advertencia de exposición" (gP. 132). Exposición Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 45
    . g "TEMPORIZADOR B" (P. 100) Para fijar el foco durante el fotografiado de enfoque manual: j Puede fijar el foco para que no cambie aunque el anillo de enfoque esté /fotografiado con horquillado AE/estabilizador de imagen/horquillado del flash Función de previsualización de profundidad de campo El
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 46
    centro I : Medición de puntos IJ : Medición de puntos - control de iluminación IK : Medición de puntos - control de sombra Panel de control G Medición ESP digital La cámara mide los niveles de luz y calcula los diferentes niveles de luz en 49 áreas separadas de la imagen. Este modo se recomienda
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 47
    Compensación de exposición En algunas situaciones, se puede lograr mejores resultados si se efectúa la compensación manual (ajuste) del valor de exposición que fuera ajustado automáticamente por la cámara. En muchos casos, los sujetos luminosos (tales como la nieve) quedarán más oscuros
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 48
    Bloqueo AE El valor de exposición medido puede ser bloqueado con el botón AEL/AFL (bloqueo AE). Utilice el bloqueo AE cuando desee un ajuste de exposición diferente del que normalmente podría aplicar bajo las condiciones actuales de la toma. Normalmente, al pulsar el botón disparador a medias,
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 49
    botón disparador hasta que se fotografíe el número de imágenes seleccionado. • Al soltar el botón disparador, se interrumpirá el fotografiado con horquillado de flash. Cuando se detiene, 0 parpadea en el visor y en el panel de control y 0 aparece iluminado en verde en el Panel Super Control. Cómo el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 50
    Ajuste de la sensibilidad ISO Cuanto mayor sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad de luz de la cámara y mejor será su capacidad de fotografiar en condiciones de poca iluminación. Sin embargo, los valores ISO mayores pueden dar una apariencia granulada a las fotografías. Botón directo ISO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 51
    Horquillado automático ISO La cámara toma fotografías automáticamente con una sensibilidad ISO diferente con la velocidad de obturación y el valor abertura fijos. Se graban 3 imágenes con exposiciones diferentes en el orden de sensibilidad ISO ajustada (exposición óptima cuando se ajusta en [AUTO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 52
     CONSEJOS Cancelar la imagen durante el fotografiado: j Pulse el botón D para cancelar la última fotografía realizada. Fotografiar exposiciones múltiples mientras comprueba la composición de cada imagen: j Hacer fotografías con Live View. Las imágenes combinadas aparecen semitransparentes en el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 53
    3 Funciones de enfoque y fotografiado Selección del modo AF Los tres modos de enfoque S-AF, C-AF y MF están disponibles con esta cámara. Puede tomar fotografías combinando el modo S-AF o C-AF con el modo MF. Botón directo AFj/k Panel Super Control ip: [MODO AF] k Botón AF j Menú MENU
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 54
    en el modo AF en condiciones de poca luz: j El flash incorporado puede funcionar como un iluminador AF. Facilita el enfoque en distancia al sujeto cambie. g "BLOQUE C-AF" (P. 93) MF (enfoque manual) Esta función le permite enfocar manualmente cualquier sujeto. Funciones de enfoque y fotografiado
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 55
    entre 11 objetivos AF. Esto es útil para tomar fotografías de sujetos en movimiento o depender de la cámara para el enfoque. MModo de selección manual de punto AF (o Modo de selección de punto AF Macro) La cámara enfoca utilizando un objetivo AF seleccionada. Esto es útil para enfocar de forma
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 56
    seleccionar el objetivo AF con p. Selección de la posición del objetivo AF Seleccione el objetivo AF que utilizará con el Modo de selección manual de punto AF. 1 Presione el botón P y suelte el dedo para permitir la selección del objetivo AF. 2 Utilice el disco principal/disco secundario o las
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 57
    Registro de un modo de objetivo AF Puede registrar un modo de objetivo AF utilizado frecuentemente y la posición de ese objetivo AF. Después puede cargar rápidamente ese ajuste registrado (posición de inicio) y utilizarlo durante la toma de fotografías. Registro 1 En la pantalla del Paso 2 de "
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 58
    Bloqueo de enfoque k Si no se puede obtener un enfoque correcto El enfoque automático de la cámara puede no ser capaz de enfocar al sujeto en situaciones en las que éste no se encuentre en el centro de la imagen. Si esto ocurre, la solución más fácil es utilizar el bloqueo de enfoque. Utilícelo
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 59
    Fotografiado secuencial Fotografiado de una sola imagen o Capta 1 imagen cada vez cuando se presiona el botón disparador (modo de fotografiado normal). Fotografiado secuencial H l Dispara a 5 imágenes/seg. durante todo el tiempo que esté presionado el botón disparador (durante S-AF,
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 60
    Fotografiado con disparador automático Esta función le permite tomar fotografías utilizando el disparador automático. Se puede ajustar la cámara para que dispare el obturador después de 12 ó 2 segundos. Instale la cámara firmemente en un trípode para la toma con disparador automático. Para conocer
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 61
    Coloque la cámara de forma segura sobre un trípode, apunte el control remoto hacia el receptor de control remoto de la cámara y pulse el botón disparador del control remoto. • Cuando se selecciona
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 62
    la vibración de la cámara. 1 MENU[X][ELEVAC. ESPEJOz] 2 Seleccione el retardo producido entre elevarse el espejo y liberarse el disparador (1 a 30 segundos), y después presione el botón i. 3 El mecanismo antigolpes se agrega a las funciones de fotografiado individualmente (fotografiado de una sola
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 63
    ) 8 mm 10 mm 12 mm 16 mm 18 mm 21 mm 24 mm 28 mm 30 mm 35 mm 40 mm 48 mm 50 mm 55 mm 65 mm 70 mm 75 mm 105 mm 120 mm 135 mm 150 mm 180 mm 200 mm 210 mm 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm • Si la incorrecta. Consulte a su Centro de Servicio Técnico autorizado Olympus. 63 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 64
    cambio alguno en cuanto al balance de blancos, la nitidez, el contraste o el color. Para visualizarlos en su ordenador como una imagen, utilice OLYMPUS Master. Los datos RAW no se pueden mostrar en una cámara distinta o utilizando un software normal, y no se pueden seleccionar para la reserva
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 65
    Selección del modo de grabación JPEG Para JPEG, puede registrar 4 combinaciones de tamaños de imagen (Y, X, W) y tasas de compresión (SF, F, N, B) del total de 12 combinaciones posibles. g "AJUSTE K" (P. 102) Si selecciona el tamaño de imagen X o W, luego puede seleccionar el tamaño de píxel. g "
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 66
    . Con una cámara digital, se puede ajustar el color blanco para reproducir un blanco más natural a través de un procesador digital. Esto se denomina balance bajo lámparas fluorescentes de luz del día Para fotografiar con flash Temperatura de color ajustada utilizando la opción del balance de blancos
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 67
    Configuración automática/preajustada/personalizada de balance de blancos Es posible ajustar el balance de blancos seleccionando la temperatura de color apropiada para las condiciones de luz. Botón F Botón directo WBj/k Botón WB j Panel Super Control ip: [WB] • El balance de blancos
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 68
    Compensación de balance de blancos Esta función le permite efectuar cambios finos en los ajustes del balance de blancos automático y balance de blancos preajustado. Botón directo WB + Fk: ajuste en la dirección A/ j: ajuste en la dirección G • Utilice el disco secundario para realizar el ajuste
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 69
     CONSEJOS Verificación del balance de blancos que usted ha ajustado: j Tras establecer el valor de compensación, apunte la cámara hacia el sujeto para efectuar tomas de prueba. Cuando se presiona el botón AEL/AFL, se visualizan las imágenes de muestra que han sido tomadas con los ajustes actuales
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 70
    Visualización de ajustes Paso EV en la dirección G-M: 2PASOS Modo de grabación, balance de blancos y modo de fotografía Visor Paso EV en la dirección A-B: 4PASOS • Seleccione entre [OFF], [3F 2PASOS], [3F 4PASOS] o [3F 6PASOS] para el paso EV para las direcciones A-B (ámbar-azul) y G-M (verde-
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 71
    Los parámetros ajustables varían dependiendo de los modos de fotografía. iNATURAL Los parámetros individuales son como se indica a continuación. [CONTRASTE] : Distinción entre claro y oscuro [NITIDEZ] : Nitidez de la imagen CONTRASTE NITIDEZ SATURACION J±0 N±0 T±0 [SATURACION]: Intensidad
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 72
    Reducción de ruido Esta función reduce el ruido que se produce durante exposiciones prolongadas. Cuando se fotografía escenas nocturnas, las velocidades de obturación son más lentas y tienden a aparecer ruidos en las imágenes. Con [REDUC. RUIDO] puede permitir que la cámara reduzca el ruido automá
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 73
    ón es lenta, acuérdese de estabilizar la cámara con un trípode para evitar que la fotografía salga desenfocada. 1ª cortinilla Generalmente el flash dispara justo después de que el obturador se abra completamente. Esto se llama 1ª cortinilla. Este método se suele utilizar durante el fotografiado con
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 74
    íe un objeto y apenas haya luz, esta función le permitirá reducir el efecto de los ojos rojos. Ya que el tiempo transcurrido entre la emisión del flash y el fotografiado es largo en el caso de la sincronización de la 2ª cortinilla, es difícil reducir el efecto de los ojos rojos. En este
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 75
    una cantidad de luz fija. Para fotografiar con el flash manual, ajuste el número f en el objetivo de Botón # j Panel Super Control ip: [MODO FLASH] Fotografiado con flash Visualización de ajustes Visor Panel de control Modo de flash • Para obtener detalles sobre la visualización de los
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 76
    incorporado se disparará sólo para comunicarse con el flash externo, de modo que no funcionará como flash. g "Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus" (P. 79) Control de intensidad del flash La intensidad del flash se puede ajustar del nivel +3 al -3. En algunas situaciones
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 77
    secundario). g "FUNCIÓN DIAL" (P. 94) Fotografiado con flash x Notas • No funciona con el flash manual. • No funciona cuando el modo de control del flash en el flash electrónico está ajustado en MANUAL. • Si se ajusta la intensidad del flash en el flash electrónico, se combinará con el ajuste
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 78
    FL-50R FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Modo de control del flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, MANUAL NG (Número de guía) (ISO100) NG50 (85 mm*) NG28 (24 mm*) NG36 (85 mm*) NG20 (24 mm*) NG20 (35 mm
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 79
    también es posible con el flash Super FP. Para más información, consulte el manual del flash electrónico externo. Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus El sistema de flash RC inalámbrico de Olympus permite realizar fotografías con el flash inalámbrico. Con este sistema
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 80
    • Seleccione el modo de control de flash y 2009. 03.16 RC ajuste la intensidad TTL +1.0 Flash normal/Flash Super FP • Alterna entre el flash normal y el flash Super FP. del flash individualmente para los grupos A, B y C. Para MANUAL, M 1/8 OFF - LO Nivel de luz de comunicación 2 • Ajuste
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 81
    puede que no se logre la exposición correcta. En ese caso, ajuste el número f automático o el valor ISO del flash o calcule la distancia en el modo manual. 5) Utilice un flash con un ángulo de iluminación adecuado para la distancia focal del objetivo. La distancia focal del objetivo para películas
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 82
    6 Funciones de reproducción Reproducción de una sola imagen/en primer plano El procedimiento básico para ver las imágenes es el que se muestra a continuación. Sin embargo, antes de utilizar cualquiera de estas funciones, siga el Paso 1 que se muestra abajo. La cámara se puede ajustar para que
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 83
    Indicación de la caja de luz Puede ver la imagen de reproducción y otra imagen juntas en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. Es de gran utilidad para comparar imágenes grabadas utilizando el soporte. 1 Pulse el botón P durante la reproducción de una sola imagen. • El cuadro que se está
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 84
    Visualización del índice/Visualización del calendario Esta función le permite mostrar varias imágenes en el monitor de forma simultánea. Es útil cuando desea buscar rápidamente una imagen concreta en un grupo de fotografías. En el modo de reproducción de un solo cuadro, cada vez j que gire el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 85
    Visualización de información Le permite mostrar información detallada acerca de la fotografía. También se puede mostrar la información de luminancia con los gráficos de histograma y resaltado. Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca la información deseada. También se puede cambiar la
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 86
    ón de diapositivas. 2009.03.16 12:00 15 Cuando seleccione [L] x Notas • Si no se interrumpe la reproducción de diapositivas durante aproximadamente 30 minutos mientras se utiliza la batería, la cámara se apagará automáticamente. 6 Rotación de imágenes Esta función le permite girar las
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 87
    útelo en el modo de entrada de vídeo. Si desea más información sobre la conmutación al modo de entrada de vídeo, consulte el manual del televisor. 3 Encienda la cámara y pulse el botón q (reproducción). Botón q Cable de vídeo Multiconector Funciones de reproducción Terminal de entrada de vídeo
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 88
    AJ SOMBRA] Ilumina un sujeto oscuro con luz de fondo. [COR.O.ROJO] [P] Reduce el fenómeno de ojos rojos durante el fotografiado con flash. Ajuste el tamaño de recorte con el disco principal y la posición de recorte con las teclas de control. ACEPT. [B/N] [SEPIA] [SATURAC.] [Q] [ASPECTO] Crea
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 89
    en el paso 2. RAW • Para cancelar su selección, pulse el botón i de nuevo. RAW RAW RAW 4 Utilice bd para seleccionar una imagen, y luego use ac para seleccionar el aumento de cada imagen. Pulse el botón i. • Seleccione desde 0.1 a 2.0. • La imagen mostrada cambia a medida que se ajusta el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 90
    Copiado de imágenes Esta función le permite copiar las imágenes en/desde la tarjeta xD-Picture Card y CompactFlash o Microdrive. Se puede seleccionar este menú si se insertan ambas tarjetas. La tarjeta seleccionada es la fuente de copiado. g "r/p" (P. 107) Copiado de una sola imagen 1 Reproduzca
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 91
    0. Funciones de reproducción Cancelación de todas las protecciones Esta función permite desactivar la protección de varias imágenes a la vez. 1 MENU[q][RESET SEGUR] 2 Utilice ac para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse el botón i. x Notas • El formateo de tarjeta borra todas las imágenes
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 92
    Borrado de imágenes Permite borrar las imágenes grabadas. Puede seleccionar entre las opciones de borrado de una sola imagen, que borra sólo la imagen que se muestra en el momento de hacer la selección; borrado de todas las imágenes, que borra todas las imágenes almacenadas en la tarjeta; o borrado
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 93
    ón sobre el uso de las listas de menús, consulte "Configuración a través del menú" (gP. 23). Menú personalizado 1a AF/MF ILUMINADOR AF El flash incorporado puede programarse para que funcione como iluminador AF. Facilita el enfoque en condiciones de poca luz utilizando el modo AF. Para utilizar
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 94
    CONFIG. P Selecciona la operación de los discos o las teclas de control cuando se selecciona el objetivo AF. [OFF] Se detiene después de desplazarse al final del objetivo AF. [BUCLE] Después de desplazarse al final del objetivo AF, se desplaza al objetivo AF del extremo opuesto de la misma fila o
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 95
    • [F] en [MENU] significa la operación horizontal del disco (equivalente a pulsar bd). [G] significa la operación vertical del disco (equivalente a pulsar ac). MAND CONTR. MENU F G ATRÁS bd ACEPT. ac DIRECCIÓN DIAL Se puede seleccionar la dirección de giro del disco y la dirección en que
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 96
    Operaciones básicas [mode1] [mode2] [mode3] [mode4] Para determinar la exposición calculada durante el enfoque. El bloqueo AE se activa cuando se pulsa el botón AEL/AFL, lo que permite ajustar el enfoque y determinar la exposición de forma independiente. Para determinar la exposición cuando el bot
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 97
    PRIOR. OBTUR./PRIOR. C Normalmente, esta cámara no libera el obturador mientras el enfoque automático (AF) está funcionando o durante la carga del flash. Si desea liberar el obturador sin esperar hasta que estas operaciones hayan sido completadas, utilice el ajuste que se indica abajo. Se puede
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 98
    que se conecta el cable a un ordenador o a una impresora. [GUARDADO] Permite transferir imágenes a un ordenador. También, selecciona el uso del software OLYMPUS Master a través de la conexión PC. [MTP] Permite transferir imágenes a un ordenador que funcione con Windows Vista sin utilizar el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 99
    EXTEND. LV Durante la toma en modo de Live View, puede darle brillo al monitor para confirmar el objeto de enfoque más fácilmente. [OFF] Se muestra el objeto en el monitor con el nivel de brillo ajustado de acuerdo con la exposición que se está configurando. Puede hacer la toma mientras confirma de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 100
    Indicación del monitor: Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca el indicador de nivel. g "Cambio de la visualización de información" (P. 39)  CONSEJOS Vista cuando se sobrepasa el Cómo calibrar el indicador de nivel: j g "AJUSTAR NIVEL" (P. 107) rango de visualización. Cómo
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 101
    EV. #LÍMITE LENTO Se puede ajustar el límite lento de la velocidad de obturación que se utilizará cuando se dispara el flash. La velocidad se puede ajustar de 1/30 a 1/250 en incrementos de 1/3 EV. w+F Cuando se ajusta en [ON], se añadirá al valor de compensación de exposición y se realizará un
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 102
    COMP. SOMBRAS En algunos casos, los bordes de la imagen pueden quedar sombreados debido a las características del objetivo. La función de compensación sombreado compensa los sombreados aumentando la luminosidad en los bordes oscuros de la imagen. Esta función es especialmente conveniente cuando se
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 103
    ASPECTO DE DISPARO Cuando la proporción de aspecto de disparo esté ajustada en un valor que no sea [4:3], seleccione si ese valor es efectivo sólo al hacer fotografías usando Live View o en cualquier momento en el que se hagan fotografías usando el visor o Live View. [LV] El valor de ajuste só
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 104
    NOM FICHERO Cuando hace una fotografía, la cámara le asigna un único nombre de archivo y la guarda en una carpeta. Los nombres de archivo se asignan como se muestra en la ilustración siguiente. [AUTO] Incluso cuando se inserta una nueva tarjeta, se conserva la numeración de carpetas de la tarjeta
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 105
    AJUSTE ENFOQUE AF Se puede usar el sensor AF para realizar ajustes finos en la posición de enfoque, en un intervalo de ±20 pasos (-: más cerca, +: hacia )). Por lo general, no es necesario cambiar esta configuración. [CONFIG AF] Realiza ajustes finos del valor AF predeterminado y registra el valor
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 106
    Cómo comparar la diferencia en los valores de ajuste: j Se puede usar la indicación de la caja de luz para comparar los valores de ajuste. Los valores de ajuste se muestran también durante la indicación de la caja de luz. g "Indicación de la caja de luz" (P. 83) Cómo registrar dos tipos de valores
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 107
    AVISO NIVEL f Se puede cambiar el intervalo de tiempo en el que aparece f (encendido). Por lo general, no es necesario cambiar esta configuración. x Notas • El indicador de verificación de batería no implica un aviso de que haya que cargar la batería. Si parpadea f, cargue la batería. g "Encendido"
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 108
    cuando quiera descargar un software, deberá indicar la versión de cada uno de los productos que está utilizando. Pulse d. Aparecerá la versión del firmware del producto. Pulse el botón i para volver a la pantalla anterior. Personalización de la cámara Restauración de los ajustes de la cámara En el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 109
    Utilización de las configuraciones de reajuste De esta forma se restauran los ajustes predeterminados en fábrica. También se puede reajustar la cámara en el ajuste [CONFIG.1] o [CONFIG.2]. [REST.] Restaura los ajustes predeterminados en fábrica. Para los ajustes predeterminados, consulte "
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 110
    pueden imprimirse utilizando los siguientes métodos. DPOF (Digital Print Order Format) Utilizado para conservar los ajustes un ordenador. Para más información, consulte el manual de la impresora. Puede que se necesite un i. COPIAR TODAS RESET SEGUR ATRÁS ACEPT. CONF. ORDEN IMPRESIÓN ATRÁS ACEPT
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 111
    3 Pulse bd para seleccionar la imagen que desea definir como reserva de impresión y, a continuación, pulse ca para ajustar el número de impresiones. • Para ajustar la reserva de impresión para varias fotografías, repita esta misma operación. 4 Pulse el botón i cuando haya terminado. • La pantalla de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 112
    . 114) podrá imprimir las fotografías de acuerdo con estos ajustes. Para obtener información sobre los ajustes estándar de su impresora, consulte el manual de la impresora o contacte con el fabricante de ésta. • Los modos y ajustes de impresión disponibles como, por ejemplo, el tamaño de papel, var
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 113
    de la impresora utilizando el cable USB. • Para más información sobre cómo encender la impresora y sobre la ubicación del puerto USB, consulte el manual de la impresora. Cable USB Multiconector 2 Encienda la cámara. • Se muestra la pantalla de selección para la conexión USB. 3 Utilice p para
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 114
    Impresión personalizada 1 Siga la guía de funcionamiento para ajustar una opción de impresión. S MODO IMP Selección del modo de impresión Seleccione el tipo de impresión (modo de impresión). Los modos IMPRIMIR IMPR. TODO de impresión disponibles son los que se indican a continuación. IMP.
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 115
    Ajuste de los datos de impresión Selecciona si se imprime o no los datos de impresión, como por ejemplo, la fecha y hora o el nombre de archivo en la fotografía. Cuando el modo de impresión esté ajustado en [IMPR. TODO] y se selecciona [OPCIONES], aparecerá la siguiente pantalla. [
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 116
    de instalación de OLYMPUS Master.) Instalar OLYMPUS Master (Consulte el manual de instalación suministrado con el OLYMPUS Master) Conectar la z Actualizar el firmware de la cámara z Revelar fotografías en formato RAW deseadas. Si desea información acerca de otras funciones de OLYMPUS Master, así
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 117
    cámara. Para más detalles, refiérase al manual de su ordenador. • Para más detalles, consulte el manual de su ordenador. Conecte la cámara a Mac OS. Cuando conecte su cámara digital Olympus por primera vez, iPhoto se iniciará automáticamente. Cierre iPhoto e inicie OLYMPUS Master. x Notas • Cuando la
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 118
    antes que la ventana de examinar. Siga las instrucciones en pantalla. Para salir de OLYMPUS Master 1 Haga clic en "Salir" en cualquier ventana. • OLYMPUS Master se cierra. Utilización del software OLYMPUS Master Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador Descarga y almacenamiento de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 119
    9 • La imagen seleccionada del álbum se muestra en la zona de miniaturas. 2 Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver. • OLYMPUS Master pasa a la ventana de edición de imágenes y la fotografía se amplía. • Haga clic en "Atrás" para volver a la ventana para examinar. 119
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 120
    las imágenes a un ordenador conectando la cámara al ordenador con el cable USB suministrado. Esta operación realizarse inclusive sin utilizar OLYMPUS Master. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB: Windows : 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 121
    . g "MODO INACTIV." (P. 98), "TEMPORIZ. 4h (Desactivación automática de alimentación)" (P. 98) El flash está cargando • Cuando el flash está activado y el símbolo # en el visor está parpadeando, esto indica que el flash se está cargado. Espere que deje de parpadear, después pulse el botón disparador
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 122
    solo está disponible cuando se utilizan objetivos compatibles. Para obtener la información más reciente sobre los objetivos Olympus compatibles con el AF del dispositivo de imagen, visite la página Web de Olympus. Vibración de la cámara cuando está apagada Esto se debe a que la cámara inicializa el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 123
    Códigos de error Indicaciones del visor Indicaciones del panel de control Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas Indicación normal SIN TARJETA La tarjeta no está insertada o no puede ser reconocida. Inserte la tarjeta u una tarjeta distinta. ERR. TARJ. Hay un problema
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 124
    Indicaciones del visor Indicaciones del panel de control Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas Sin indicación Sin indicación ERROR IMAGEN La fotografía seleccionado no se puede mostrar para su reproducción debido a un problema con dicha fotografía. O la fotografía no se
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 125
    Indicaciones del visor Indicaciones del panel de control Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas Sin indicación Sin indicación CAMB. AJUSTES Se ha sacado el cartucho de papel de la impresora o se ha accionado la impresora mientras se estaban ejecutando ajustes en la cá
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 126
    negros en la fotografía. Contacte con su Centro de Servicio Técnico autorizado Olympus para la limpieza física de este dispositivo. El elemento de captación . • No utilice nada excepto el soplador mecánico. Si se rocía gas a alta presión sobre el elemento de captación de imagen, la superficie de
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 127
    manual se refiere a un soporte de grabación. Esta cámara puede utilizar una tarjeta CompactFlash, Microdrive o xD-Picture Card (opcional). CompactFlash Una CompactFlash es una tarjeta de memoria de flash ón Las tarjetas que no son de la marca Olympus o las formateadas por un ordenador, deben ser
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 128
    cargador z Utilice la batería individual de iones de litio Olympus (BLM-1). No se pueden utilizar otras baterías. z El dispositivo. Los ajustes y funciones de la cámara podrían verse afectados. • Consulte el manual suministrado con el adaptador de CA. Uso del cargador y del adaptador de CA en el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 129
    que otras funciones tampoco funcionen. Montaje FOUR THIRDS Desarrollado por Olympus como montaje de objetivo estándar para el sistema Four centrada exclusivamente en las cámaras digitales. Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL Los objetivos intercambiables del sistema Four Thirds se han dise
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 130
    Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL „ Nombre de las piezas 1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura del filtro 3 Anillo de zoom 4 Anillo de enfoque 5 Índice de montura 6 Contactos elé
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 131
    Puede usarse con el tubo de extensión EX-25 opcional bajo las condiciones siguientes: El ajuste del foco cuando se utiliza el EX-25 es MF. Objetivo, distancia focal 14 - 42 mm 14 - 54 mm 12 - 60 mm 14 mm 25 mm 42 mm 14 mm 54 mm 12 mm 60 mm Distancia de toma Ampliación ( ): Calculado tomando
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 132
    1/250 g "# X-SYNC." (P. 101) *2 Se puede cambiar por medio del menú: 1/30 - 1/250 g "#LÍMITE LENTO" (P. 101) Visualización de advertencia de exposición Si la exposici es demasiado oscuro. • Aumente la sensibilidad ISO. • Utilice el flash. P El objeto es demasiado claro. • Reduzca la sensibilidad
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 133
    en la oscuridad/ 1/30 seg. contraluz*1 1/250 seg. # Flash de relleno Dispara siempre AUTO P A i l & j /*2 $ Flash desactivado k k k # 1/4 # 1/16 # 1/64 Flash manual (FULL) Flash manual (1/4) Flash manual (1/16) 1ª cortinilla Flash manual (1/64) Dispara siempre Información 11 133
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 134
    relleno/ Sincronización lenta (2da. 2ª cortinilla cortinilla) # FULL # 1/4 # 1/16 Flash manual (FULL) Flash manual (1/4) Flash manual (1/16) 1ª cortinilla Dispara 60 - 1/250 siempre seg. # Flash manual 1/64 (1/64) *1 Cuando el flash se configura en el modo Super FP, éste detecta el
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 135
    8,2 121 Aprox. 5,7 175 YN 1/8 Aprox. 2,7 376 YB 1/12 Aprox. 1,8 561 XSF 1/2,7 Aprox. 5,4 187 XF XN 3200 × 2400 1/4 1/8 Aprox. 3,4 300 Aprox. 1,7 592 XB 1/12 Aprox. 1,2 876 XSF 1/2,7 Aprox. 3,2 316 XF XN 2560 × 1920 1/4 1/8 Aprox. 2,2 466 Aprox. 1,1 913 XB 1/12
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 136
    de imagen 9 9 9 9 9 9 MEDICIÓN 9 9 ISO 9 9 FILTRO RUIDO 9 9 Modo de flash 9 9 #MODO RC 9 9 w 9 9 MODO AF 9 9 AF ZONA 9 9 ELEVAC. ESPEJOz 9 9 AE BKT 9 9 WB BKT 9 9 FL BKT
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 137
    EXPOSICIÓN 9 TIPO DE BATERÍA 9 9 EDIT. NOM ARCHIVO 9 s 9 W AVISO NIVEL f k k SALIDA VÍD. AJUSTAR NIVEL k X k k VISUAL IMAG k MAPEO PÍX. r/p k k FIRMWARE 9: Se puede registrar. k: No se puede registrar. * Incluye antigolpes. Registro de las Registro de configuraciones Mi
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 138
    RAW/JPEG AJ SOMBRA/COR.O.ROJO/ EDIC JPEG P/B/N/SEPIA/SATURAC./ Q/ASPECTO COMBINAR IMAGEN 2 IMÁGENES/3 IMÁGENES/4 IMÁGENES <
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 139
    Menú personalizado 1 Pestaña Función Ajuste a AF/MF ILUMINADOR AF ANILLO ENFOQUE BLOQUE C-AF PUNTOS ÁREA AF SENSIBILIDAD AF CONFIG. P REAJUS OBJ. ENFOQUE BULB AF PRV. PANT. OFF/ON* b*/c OFF*/ON OFF/ON* NORMAL*/PEQUEÑ OFF*/BUCLE/ESPIR. OFF/ON* OFF/ON* SENSOR AF/AF HÍBRIDO/AF V. IMG.* b BOTÓN/
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 140
    *) DEFECTO 200 - 3200 (200*) P/A/S*/TODOS AUTO*/J/5/5HI/5SH TEMPORIZADOR B 1 - 30MIN (8MIN*) f # PERS. # X-SYNC. 1/60 - 1/250 (1/250*) #LÍMITE LENTO 1/30 - 1/250 (1/60*) w+F OFF*/ON AUTO APARICIÓN OFF/ON* g K/ASPECT/COLOR/WB TODAS > TODO LISTO TODO REST A -7 - +7 G -7 - +7 SI/NO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 141
    P. 107 P. 107 Pestaña Función X r/p k r*/p Ajuste Pág. de ref. P. 16 P. 107 EDIT. NOM ARCHIVO s W SALIDA VÍD. VISUAL IMAG MAPEO PÍX. FIRMWARE Adobe RGB sRGB OFF*/A - Z/0 - 9 j -7 - +7 k -7 - +7 *1 *1 OFF/AUTOq/1SEG- 20SEG (5SEG*) k k P. 107 P. 107 P. 107 P. 108 P. 108 P. 126 P. 108
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 142
    flex digital de objetivo único, con sistema de objetivo intercambiable Objetivo : Objetivo Zuiko Digital, : Aprox. 13.100.000 píxeles Núm. de píxeles efectivos : Aprox. 12.300.000 píxeles Tamaño de pantalla : 17,3 mm (H) × 13,0 mm (V) Opcional : El flash incorporado aporta luz. 142 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 143
    de medición : EV 1 - 20 (Medición digital ESP, medición de la media ponderada del centro, flash previo TTL), AUTO, MANUAL : Zapata de contacto, conector de flash externo (x acoplamiento) : Compatible con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus „ Conector externo Conector USB, Conector VIDEO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 144
    los salientes) : Aprox. 655 g (sin batería) „ Entorno de funcionamiento Temperatura : 0 °C - 40 °C (en funcionamiento)/ -20 °C - 60 °C (almacenado) Humedad : 30 - 90% (en funcionamiento)/10 - 90% (almacenado) Especificaciones de la batería y del cargador Batería de iones de litio BLM
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 145
    funcionamiento. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras use limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto. Accesorios - Por su seguridad y para evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 146
    guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos. ( No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo. PRECAUCIÓN ( Interrumpa inmediatamente el uso utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No manual de instrucciones.
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 147
    de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, tiempo en encenderse o su color puede cambiar temporalmente. Cuando use la cámara en lugares extremadamente fríos, sería una
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 148
    por perjuicios consecuentes o fortuitos, de manera que las limitaciones anteriormente mencionadas puedan no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede violar las
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 149
    ón de conformidad Número de modelo : E-30 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : 3500 Corporate de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con adecuadamente (de acuerdo con las instrucciones del Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 150
    , la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garant . • Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las "Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 151
    ón de exposición F 47 Compresión 64 CONFIG. P 94 CONFIG. PERS 108 CONFIG. ppp 104 CONFIG. TARJ 92, 127 CONTRASTE 71 CONTROL 98 Control de intensidad del flash w 76 Control remoto 60 Copiado de una sola imagen 90 COPIAR TODAS 90 COR.O.ROJO 88 151 Correa 11 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 152
    (Fina 64 Filtro artístico/Escena g 4 FILTRO B&N 71 FILTRO RUIDO 72 FIRMWARE 108 FL BKT 77 Flash automático 73 Flash de reducción del efecto de ojos rojos 73 Flash de relleno 74 Flash desactivado 74 Flash manual 75 Flash Super FP 79 Fn SOMBRAS 38, 96 FORMATEAR 127 Fotografiado AUTO AUTO
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 153
    Four Thirds 129 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 129 OLYMPUS Master 116 P PAISAJE l 4 Reproducción en primer plano U 82 Reserva de impresión 110 RESET SEGUR 91 RETRATO I 4 ROSTROS g 38, 99 Rotación / 2nd CURTAIN 74 Sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 79 sRGB 101 T Tamaño
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 154
    Memo 154 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 155
    Memo 155 ES
  • Olympus E-30 | E-30 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 156
    Printed in China VS835801
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a
usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo
rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para
futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas
de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron
concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir
diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware
1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y/o modificar
funciones debido a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara,
habrá diferencias en el contenido. Para obtener la información más reciente, visite la
página Web OLYMPUS.
CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Manual de
utilización básica
P. 2
Conozca los nombres de las partes
de la cámara, los pasos básicos
para el fotografiado y la
reproducción y las operaciones
básicas.
Contenido
P. 24