Olympus E-500 EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français)

Olympus E-500 - EVOLT Digital Camera Manual

Olympus E-500 manual content summary:

  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 1
    ordinateur Annexe Informations Accessoires z Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie. z Ce manuel explique des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 2
    WB dans l'écran de menu J Consultez les menus pour trouver WB et cherchez le numéro de page de référence. * Pour savoir comment lire les instructions dans ce manuel, consultez "Comment lire pages
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 3
    Comment lire pages d'instructions Avancer dans les menus en suivant l'ordre de (g p. 23). Représente le pavé directionnel. Représente la molette de réglage. Montre d'autres alternatives de réglages.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 4
    res Comment utiliser ce manuel 2 Comment lire pages d'instructions 3 Précautions de sécurit 10 1 Fonctionnement de 49 Prise de vue au flash 50 Mode de flash 50 Flash manuel 52 Réglage du mode de flash 54 Utilisation du flash incorpor 55 Commande d'intensité du flash 56 Flash différenci 57 4
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 5
    électroniques externes (en option 57 Utilisation du flash électronique externe 58 Flash super FP 60 Utilisation de flashes externes du commerce 60 Flashes du commerce non spécifiés 61 Prise d'une seule vue/de plusieurs vues en série 62 Prise de vue avec le retardateur 63 Prise de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 6
    vue 98 Affichage en gros plan 99 Affichage de la case lumineuse 100 Affichage d'index 101 Affichage du calendrier 102 Informations de toutes les balances des blancs 125 Flash manuel 125 Vitesse de synchronisation 126 Ouverture du flash auto 126 Personnalisation de la fonction de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 7
    matières Minuterie 133 Mode USB 134 Changement de la langue de l'affichage 135 Sélection du type de signal vidéo avant le raccordement au TV 135 Minuterie des touches 136 Extinction automatique 136 Écran d'ouverture 137 Changement de la couleur de l'écran ACL 137 Firmware 137 Réglage de la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 8
    Informations 196 Caractéristiques 196 13 Accessoires Batterie Li-ion BLM-1 / Chargeur de batterie Li-ion BCM-2 199 Comment utiliser le porte-piles au lithium LBH-1 206 Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL 208 ZUIKO DIGITAL 14-45 mm f3.5-5.6 210 ZUIKO DIGITAL 17.5-45 mm f3.5-5.6 212 Index
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 9
    de conformité Modèle numéro Marque : E-500 : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, son bon fonctionnement. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la caté "Design Rule for Camera File System/DCF" stipulées par l'association
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 10
    produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité - Ne jamais utiliser support, un pied, une table ou un chariot instable. Ne le monter que sur un pied ou support stable. Suivre les instructions instructions pour des informations en utilisant le produit avec une batterie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 11
    réparation à du personnel de service qualifié. a) Si un liquide tout en suivant correctement les instructions d'emploi. N'ajuster que les flash de personnes (bébés, jeunes enfants, etc.) de très près. Pour déclencher le flash, vous devez être au moins à 1 m du visage de vos sujets. Déclencher le flash
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 12
    les instructions du médecin. • Avaler accidentellement la batterie ou d'autres petites pièces. • Déclencher accidentellement le flash sur batterie. Contacter le centre de service Olympus agréé le plus proche. z Ne pas toucher la batterie ni le chargeur de batterie alors que la recharge de la batterie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 13
    les cas suivants se produisent, arrêter l'utilisation et contacter un revendeur Olympus ou le centre de support à la clientèle. • La fiche ou le câble d'alimentation d'une source de chaleur, etc. z Ne jamais tenter de démonter la batterie ni de la modifier d'une façon ou d'une autre, par soudage,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 14
    la charger et ne plus l'utiliser. Sinon, un incendie, une explosion, une combustion ou une surchauffe risque de se produire. z Ne pas utiliser la batterie si de service Olympus agréé. Continuer à l'utiliser pourrait déboucher sur un incendie ou un choc électrique. z Si du liquide de batterie vient
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 15
    de crédit, disquette, etc.). Ceci pourrait détruire les données sur ces supports. Écran ACL z Ne pas pousser trop fort l'écran ACL; sinon l'image radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 16
    le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement le câble USB fourni par OLYMPUS doit être utilisé pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur personnel à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l'utilisateur de se servir de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 17
    dispose d'un certain nombre de modes de prise de vue simple avec réglage automatique de la mise au point et de l'exposition, ainsi que d'un flash intégré qui s'ouvre et s'allume automatiquement. Un certain nombre de modes de prise de vue avancés mettent à votre disposition des techniques de prise de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 18
    vues en utilisant une ouverture (valeur f) et une vitesse d'obturation réglées par l'appareil. Si les conditions d'éclairage ne sont pas bonnes, le flash sort automatiquement et s'éclaire. Ce mode est conseillé pour la prise de vue normale. i Prise de vue de portrait Convient pour prendre des photos
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 19
    est réglée automatiquement par l'appareil. g p. 43 M Prise de vue manuelle Ce mode permet de régler manuellement l'ouverture et la vitesse d'obturation. g p. 45 Ouverture automatique du flash Lorsqu'un des modes indiqués ci-dessous est utilisé sous un éclairage faible, le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 20
    Écran de contrôle et réglages des fonctions Indications apparaissant sur l'écran de contrôle 1 1 Lorsque l'appareil photo est en marche, l'écran de contrôle (informations concernant la prise de vue) s'affiche sur l'écran ACL. • Si l'affichage de l'écran de contrôle n'apparaît pas, appuyez sur la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 21
    5 Touche (Mesure) Règle le mode de mesure de la lumière. p. 77 6 Touche
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 22
    Écran de contrôle et réglages des fonctions Réglage sur l'écran de contrôle 1 1 Appuyer sur la touche i. • Le curseur s'allume sur l'écran de contrôle. 4 Fonctionnement de base Écran de contrôle Curseur 2 Utiliser le pavé directionnel pour positionner le curseur sur la fonction souhaitée. Ex.)
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 23
    Réglage sur le menu 1 Appuyer sur la touche MENU. • Le menu s'affiche sur l'écran ACL. 1 Fonctionnement de base Touche MENU Pavé directionnel Le guide de fonctionnement est affiché au bas de l'écran. ANNULE J SELECT J OK J : Appuyer sur MENU pour annuler le réglage. : Appuyer sur dac pour
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 24
    Écran de contrôle et réglages des fonctions 3 Sélectionner une fonction. 1 Fonction Fonctionnement de base Appuyer Appuyer 4 Sélectionner un réglage. Appuyer Appuyer Affiche l'écran de réglage de la fonction sélectionnée. Appuyer (Certaines fonctions peuvent être réglées sur le menu.) Réglage
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 25
    2 Choses à savoir avant de prendre des photos L'appareil photo fait la mise au point automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans le mode AUTO. Cependant, quelquefois vous pourrez rencontrer un sujet sur lequel la mise au point est difficile à faire. Ce chapitre explique comment proc
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 26
    la touche i. Formatage de la carte Le formatage prépare la carte pour l'enregistrement de données. Les cartes qui ne sont pas de marque Olympus ou les cartes formatées sur un ordinateur doivent être formatées avec l'appareil photo pour pouvoir être utilisées. Toutes les données enregistr
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 27
    Si une mise au point satisfaisante est impossible La mise au point automatique du sujet peut être impossible dans les cas suivants (par exemple si le sujet n'est pas au centre du cadre, si son contraste est moins accentué que l'environnement, etc.). Dans ce cas, il est préférable d'utiliser la mé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 28
    Si une mise au point satisfaisante est impossible 2 Appuyer sur le déclencheur à mi-course jusqu'à ce que le symbole de mise au point correcte s'allume. • La mise au point est mémorisée. Le symbole de mise au point correcte et le cadre de mise 2 au point automatique s'allument dans le viseur.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 29
    Choses à savoir avant de prendre des photos Sélection du mode d'enregistrement Vous pouvez sélectionner un mode d'enregistrement pour prendre des vues. Choisissez le mode d'enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur ordinateur, montage sur site Web, etc.). Pour
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 30
    Sélection du mode d'enregistrement Comment sélectionner le mode d'enregistrement 1 Menu [ ] [D] 2 Utiliser pour le réglage. 2 [RAW] / [TIFF] / [SHQ] / [HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] 3 Appuyer sur la touche i . Choses à savoir avant de prendre des photos Réglage du nombre de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 31
    Sélection du mode d'enregistrement Mode d'enregistrement Mode Nombre de pixels d'enregistrement (TAILLE IMAGE) Compression Format de fichier Taille de fichier (Mo) RAW Sans compression ORF 13,6 TIFF SHQ 3264X2448 Sans compression 1/2,7 1/4 TIFF 24,5 6,4 2 4,5 Choses à savoir
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 32
    3 Sélection du bon mode pour les conditions de prise de vue Faire des gros plans de petits objets comme des fleurs ou des bijoux, saisir un sujet se déplaçant rapidement comme un enfant courant autour de vous, prendre une vue avec un arrière-plan éclairé naturellement de nuit - vous êtes vous même
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 33
    Modes de prise de vue Cet appareil photo dispose de différents modes de prise de vue, qui peuvent être sélectionnés avec la molette de mode. 3 Modes de prise de vue simple ..... AUTO, i, l, &, j, /, Modes de prise de vue avancée .. P, A, S, M AUTO est conseillé pour la prise de vue normale. La
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 34
    la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation optimales selon la luminosité du sujet. Si les conditions d'éclairage ne sont pas bonnes, le flash sort automatiquement et s'éclaire. AUTO est conseillé pour la prise de vue normale. i Portrait l Paysage & Gros plan j Sport / Scène nuit
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 35
    Modes de prise de vue simple Modes de scènes 1 Régler la molette de mode sur . • Le menu de la scène apparaît. 2 Utiliser ac pour sélectionner un mode. • Un exemple du mode sélectionné est affiché. 3 Appuyer sur la touche i. • L'appareil photo passe en mode d'attente de prise de vue. • Pour
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 36
    de l'arrière-plan la nuit. • Comme la vitesse d'obturation est lente, stabilisez l'appareil photo. • Le flash se déclenche en mode atténuant l'effet "yeux rouges". g "Prise de vue au flash" (p. 50) 6 ENFANTS Comme la mise au point automatique est effectuée en continu, il est possible d'obtenir des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 37
    arrière (profondeur de champ plus grande) ce qui permet de prendre des vues rapprochées (photographie de gros plans). • Si vous utilisez le flash, des ombres risquent d'apparaître et l'exposition correcte peut ne pas être obtenue. & 11 BOUGIE Convient pour la prise de vue à l'éclairage des bougies
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 38
    de coucher de soleil. Reproduction éclatante des rouges et des jaunes. • Le flash ne peut pas être utilisé. • Comme la vitesse d'obturation est lente, de documents, etc. Augmente le contraste entre les lettres et le fond. • Le flash ne peut pas être utilisé. g 15 PLAGE & NEIGE Convient pour la prise
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 39
    et la vitesse d'obturation optimales selon la luminosité du sujet. Ce mode est utile si vous ne voulez pas nécessairement utiliser le flash. Vous pouvez également effectuer un décalage du programme si nécessaire pour changer la combinaison ouverture et vitesse d'obturation tout en maintenant la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 40
    que l'indication % change dans le viseur et soit remplacée par P, ou bien couper l'alimentation. Le décalage de programme n'est pas disponible lorsque vous utilisez un flash. Viseur Vitesse Valeur d'ouverture d'obturation Symbole de mise au point correcte Mode d'exposition 40
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 41
    Modes de prise de vue avancée A : Prise de vue priorité ouverture L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation optimale pour l'ouverture que vous avez sélectionnée. Lorsque vous réduisez la valeur d'ouverture (valeur f), l'appareil fait la mise au point dans une plage plus
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 42
    Modes de prise de vue avancée 3 Appuyer sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point est effectuée et le symbole Appuyer à mi-course de mise au point correcte s'allume dans le viseur. • La vitesse d'obturation qui a été réglée automatiquement par l'appareil photo est affichée dans le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 43
    Modes de prise de vue avancée S : Prise de vue priorité vitesse L'appareil photo règle automatiquement l'ouverture optimale pour la vitesse d'obturation que vous avez sélectionnée. Régler la vitesse d'obturation selon le type d'effet souhaité: Pour obtenir des vues nettes de sujets très rapides, il
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 44
    Modes de prise de vue avancée Viseur Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Viseur Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Symbole de mise au point correcte 3 Mode d'exposition Si l'indication de la valeur d'ouverture à la valeur maximale clignote*, l'exposition correcte n'est pas atteinte
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 45
    Modes de prise de vue avancée M : Prise de vue manuelle Vous pouvez régler manuellement à la fois la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation, tout en vous référant à l'indicateur de niveau d'exposition. Ce mode vous donne plus de possibilités créatives, vous permettant de faire les réglages
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 46
    Modes de prise de vue avancée Si la différence entre l'exposition réglée actuellement et l'exposition optimale est en dehors de la plage des indicateurs de niveau disponibles, " " ou " " clignotera sur la gauche ou la droite de l'indicateur de niveau d'exposition. Sous-exposition Surexposition Sé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 47
    Contrôle de la profondeur de champ Lorsque vous appuyez sur la touche V (balance des blancs de référence rapide), le viseur montre la profondeur de champ réelle (la distance du point le plus proche au point le plus éloigné pour laquelle la mise au point est perçue comme "nette") dans une vue, avec
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 48
    qui pourrait être obtenue lorsque des réglages moins précis sont utilisés. Dans les modes de prise de vue AUTO, PORTRAIT et NUIT+PORTRAIT, le flash intégré s'ouvre automatiquement lorsque l'éclairage est faible ou lorsque le sujet est à contrejour. Avec le mode Drive, plusieurs vues du même sujet
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 49
    manuelle différenciée 4 Prend plusieurs vues avec une mise au point sur différents objets. p. 74 Flash différencié Prend plusieurs vues en changeant chaque fois la quantité de lumière émise par le flash. p. 57 * La balance des blancs différenciée peut être utilisée en même temps que n'importe
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 50
    déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible ou le sujet à contre-jour. Pour prendre un sujet en contre-jour, placer le cadre AF sur le sujet. Flash atténuant l'effet "yeux rouges" ! 4 Dans le mode de réduction des yeux rouges, des éclairs sont émis juste avant la prise de vue avec le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 51
    . Synchronisation lente l'effet "yeux rouges" avec atténuation de HSLOW2 Le second rideau déclenche le flash juste avant la fermeture de l'obturateur. Le changement de timing du déclenchement du flash peut créer des effets intéressants, telle que l'impression de mouvement d'une voiture en
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 52
    manuel, régler la valeur f sur l'objectif selon l'éloignement du sujet. Quantité de lumière FULL(1/1) GN: Nombre guide Flash incorporé Flash externe F-36 (optionnel) 13 36 1/4 6 18 1/16 3 9 1/64 1,5 4,5 Calculer la valeur f sur l'objectif à partir de la formule suivante. Ouverture
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 53
    claire automatiquement sous un éclairage faible/ à contre-jour*1 60 s - # FULL Flash manuel (FULL) 1/180 s #1/4 Flash manuel (1/4) # 1/16 Flash manuel (1/16) # 1/64 # Flash manuel (1/64) Flash d'appoint Premier rideau H Flash d'appoint (réduction des "yeux rouges") Se déclenche toujours
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 54
    j / /: AUTO / ! / !SLOW / #SLOW / #SLOW2 / # / $ Lorsque le réglage est S / M: # / H / #SLOW2 / $ 4 3 Appuyer sur la touche i. Fonctions de prise de vue variées Viseur : Flash automatique : Réduction des "yeux rouges" : Synchronisation lente (Premier rideau) : Synchronisation lente (Second rideau
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 55
    contrejour. AUTO / i / & / / / B / U / / /g 2 Appuyer sur le déclencheur à mi-course. • Le symbole # (flash en attente) s'allume lorsque le flash est prêt à se déclencher. Si le symbole clignote, le flash est en train de se charger. Attendre que la charge soit terminée. 3 Appuyer complètement sur le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 56
    pour régler la valeur. Remarques • Cet ajustement ne fonctionne pas lorsque le mode de commande du flash électronique est réglé sur MANUAL. • Si l'émission de lumière est ajustée sur le flash électronique, elle sera combinée avec le réglage d'émission de lumière de l'appareil. • La compensation de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 57
    électronique externe. Fonctions disponibles avec les flashes externes Flash en option Mode de commande du flash FL-50 FL-36 TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL FL-20 RF-11 TF-22 TTL AUTO, AUTO, MANUAL TTL AUTO, MANUAL GN (Nombre guide) (ISO100) NG 50 (85 mm*) NG 28 (24 mm*) NG
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 58
    . • Garder le capot du sabot en lieu sûr pour éviter de le perdre, et le remettre sur l'appareil après la prise de vue au flash. 2 Monter le flash électronique sur le sabot actif de l'appareil photo. • Si la broche de verrouillage est sortie, tourner la bague de verrouillage de sabot aussi loin
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 59
    é sur TTL-AUTO, des pré-éclairs sont émis avant le déclenchement de l'éclair principal. • Lorsque le mode de commande de flash est réglé sur TTL-AUTO, ou lors de la prise de vue d'un sujet éloigné avec ISO sur 400 ou une valeur supérieure, la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 60
    flash Flash super FP Le flash super FP est disponible avec le FL-50/FL-36. La synchronisation du flash super FP dure plus longtemps que celle des flashes normaux , voir p. 61. 1 Retirer le capot du sabot actif pour raccorder le flash à l'appareil photo. 2 Régler le mode d'exposition sur le mode M,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 61
    compte des réglages de la valeur F et de la sensibilité ISO sur l'appareil photo. 2) Même si la valeur F auto et la sensibilité ISO du flash sont réglées pour correspondre aux réglages de l'appareil, l'exposition correcte peut ne pas être obtenue dans certaines conditions de prise de vue. Dans un
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 62
    La prise de vues en série n'est pas possible lorsque [REDUC BRUIT] (g p. 95) est réglée sur [ACTIVE]. • Si l'indication de contrôle de batterie clignote à cause d'une batterie faible pendant la prise de vues en série, l'appareil arrête la prise de vue et commence à sauvegarder sur la carte les vues
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 63
    Prise de vue avec le retardateur Y Cette fonction permet de prendre des vues en utilisant le retardateur. Vous pouvez régler l'appareil pour déclencher l'obturateur au bout de 12 ou 2 secondes. Monter fermement l'appareil photo sur un trépied pour la prise de vue avec le retardateur. Réglage du
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 64
    Prise de vue avec le retardateur Utilisation du retardateur 1 Appuyer complètement sur le déclencheur. Voyant de retardateur • Une vue est prise. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. • Lorsque Y12S est sélectionné: D'abord, le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avancé (Français) - Page 65
    Prise de vue avec télécommande < En utilisant la télécommande en option (RM-1), il est possible de se prendre en photo ou de photographier une scène de nuit sans toucher l'appareil photo. L'appareil peut être réglé pour déclencher l'obturateur soit immédiatement soit 2 secondes après avoir appuyé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 66
    Prise de vue avec télécommande Utilisation de la télécommande 1 Monter l'appareil photo sur un trépied ou le placer sur une surface plate et stable. 2 Pointer la télécommande sur le récepteur de télécommande de l'appareil Voyant de télécommande Récepteur de télécommande et appuyer sur le dé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 67
    Prise de vue avec télécommande  CONSEILS Le voyant de télécommande ne clignote pas lorsque le déclencheur de la télécommande est pressé. J Le signal transmis peut ne pas être efficace si le récepteur de télécommande est exposé à un éclairage puissant. Rapprocher la télécommande de l'appareil et
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 68
    5 Fonctions de mise au point Cet appareil présente une mise au point automatique, ce qui permet d'obtenir rapidement et facilement des images nettes. Mais il offre aussi d'autres modes de mise au point, dont la sélection de cadre AF et la mise au point automatique continue, adaptés à des conditions
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 69
    Sélection de cadre AF Normalement, l'appareil mesure la distance au sujet en utilisant les trois cadres AF dans le viseur et sélectionne le point le mieux approprié. Cette fonction permet de ne sélectionner qu'un cadre de mise au point automatique (AF). (AUTO) Fait la mise au point en utilisant
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 70
    Mode de mise au point AF Cet appareil photo dispose de trois modes de mise au point : S-AF (Mise au point automatique simple), C-AF (Mise au point automatique continue) et MF (Mise au point manuelle). 1 Appuyer sur la touche AF (mode de mise au point). 2 Utiliser la molette de réglage réglage.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 71
    Mode de mise au point Prise de vue S-AF (Mise au point automatique simple) La mise au point est effectuée une fois lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Si la mise au point ne réussit pas, retirer le doigt du déclencheur et le presser de nouveau à micourse. Ce mode convient pour prendre
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 72
    Mode de mise au point Prise de vue C-AF (Mise au point automatique continue) L'appareil photo répète la mise au point. Lorsque le sujet est en mouvement, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet par anticipation du mouvement (Mise au point automatique à prédiction). Même si le sujet se dé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 73
    Mode de mise au point  CONSEILS Autre façon pour ajuster manuellement la mise au point en utilisant le mode C-AF: J Régler le mode C-AF sur le mode 3 ou 4 dans le réglage de mode AEL/AFL du menu personnalisé. g "Mode AEL/AFL" (p. 121) Remarques • Si le déclencheur est pressé de nouveau après un
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 74
    Mise au point manuelle différenciée L'appareil photo peut prendre plusieurs photos avec une focale chaque fois légèrement différente. Les vues sont sauvegardées sur la carte dans l'ordre suivant: La vue avec le réglage manuel de focale, la vue avec la focale décalée vers l'arrière et la vue avec la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 75
    Appuyer sur la touche i. 5 Priorité à l'obturation Normalement, l'obturateur ne peut pas s'ouvrir pendant la mise au point automatique ou le chargement du flash. Le réglage suivant peut être utilisé pour activer l'obturation sans attendre la fin de ces opérations. Vous pouvez sélectionner la priorit
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 76
    exemple, si vous voulez prendre des photos d'ambiance en intérieur, ou si votre sujet reflète fortement la lumière du flash, une prise de vue sans le flash pourrait normalement donner une vue floue ou sombre. Pour surmonter ce problème, essayez d'ajuster le réglage de sensibilité ISO; utilisez une
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 77
    Mode de mesure - Changement du système de mesure Il y a 5 méthodes de mesure de la luminosité du sujet: Mesure ESP numérique, mesure moyenne pondérée au centre et trois types de mesure ponctuelle. Sélectionner le mode le mieux adapté aux conditions de prise de vue. 1 Appuyer sur la touche (mesure
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 78
    Mode de mesure - Changement du système de mesure Mesure ESP numérique L'appareil photo mesure les niveaux de lumière et calcule les différences de niveaux à 49 points de l'image. Ceci permet de calculer avec précision l'exposition même si le sujet au centre de l'écran est très contrasté par rapport
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 79
    Compensationd'exposition-Variationdelaluminositédel'image F Dans certaines situations, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats si vous compensez (ajustez) manuellement la valeur d'exposition déterminée automatiquement par l'appareil. Dans de nombreux cas, des sujets lumineux (telle la neige)
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 80
    Compensation d'exposition - Variation de la luminosité de l'image Signification de l'indicateur de compensation d'exposition Écran de contrôle Indicateur de compensation d'exposition Indicateur de compensation d'exposition avec 1/3EV sélectionné 6 Indicateur de compensation d'exposition avec 1/2EV
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 81
    Mémorisation AE - Mémorisation de l'exposition [ La valeur d'exposition mesurée peut être mémorisée avec la touche [ (mémorisation de l'exposition). Utiliser la mémorisation pour obtenir une exposition différente de celle qui devrait être normalement appliquée sous l'éclairage actuel. Normalement,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 82
    ] Réglage Remarques • En général, la sensibilité est de 100 ISO lors du réglage automatique. Si le sujet est trop éloigné pour être éclairé par le flash, la sensibilité augmentera automatiquement. 82
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 83
    Exposition automatique différenciée L'appareil photo prend automatiquement plusieurs vues à des valeurs d'exposition différentes pour chaque vue. Même quand une exposition correcte peut être difficile à obtenir (comme un sujet en contre-jour ou une scène dans l'obscurité), vous pouvez choisir la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 84
    ajustée Valeur de compensation d'exposition que vous avez ajustée Exposition, image et couleur Remarques • Si l'indication de contrôle de la batterie clignote à cause d'une batterie faible pendant la prise de vues en série, l'appareil arrête la prise de vue et commence à sauvegarder sur la carte
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 85
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs La reproduction des couleurs diffère selon les conditions d'éclairage. Par exemple, lorsque la lumière du jour ou l'éclairage au tungstène sont reflétés sur du papier blanc, la nuance du blanc produite est légèrement différente pour chaque
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 86
    . Si vous avez l'intention d'utiliser la balance des blancs de présélection, sélectionnez la température de couleur 6000K. En prise de vue avec le flash, s'assurer d'afficher vos vues et de contrôler les couleurs sur l'écran. Diverses conditions affectent la température de couleur et la façon dont
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 87
    couchers de soleil en rouge, ou pour prendre des feux d'artifice. Pour la prise de vue en extérieur par temps couvert (en utilisant le flash). Pour la prise de vue en extérieur à l'ombre par temps clair. Pour des prises de vue avec un éclairage par lampes au tungstène
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 88
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs Réglage sur l'écran de contrôle Réglage sur le menu i WB i Menu [ ] [WB] Réglage  CONSEILS Lorsque des sujets sans blanc apparaissent blancs dans l'image: J Dans le réglage de la balance des blancs automatique, si l'image cadrée 6
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 89
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs Réglage de la balance des blancs personnalisée 1 Appuyer sur la touche WB (balance des blancs). 2 Utiliser la molette de réglage pour sélectionner la balance des blancs personnalisée. 3 Tout en appuyant sur la touche F (compensation d'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 90
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs Réglage de la balance des blancs de référence rapide Cette fonction est utile lorsque vous avez besoin d'une balance des blancs plus précise que ce que la balance des blancs de présélection peut fournir. Pointer l'appareil photo sur une
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 91
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs Correction de la balance des blancs Cette fonction vous permet de faire des changements fins sur les réglages de balance des blancs automatique et de présélection. 1 Menu [ ] [WB] 2 Utiliser pour sélectionner la balance des blancs à ajuster.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 92
    Balance des blancs - Ajustement de la nuance des couleurs Balance des blancs différenciée Trois images sont créées à partir d'une vue, chacune avec une balance des blancs différente (réglages dans le sens de couleur spécifiée). Une image a la balance des blancs spécifiée, et les deux autres sont
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 93
    Modes d'images Le ton de l'image, permettant de créer des effets d'images originaux, peut être sélectionné. Les paramètres de l'image, comme le contraste et la netteté, peuvent aussi être réglés finement pour chaque mode. 1 Menu [ ] [MODE IMAGE] 2 Utiliser pour sélectionner un effet d'image. [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 94
    Luminosité Deux types de lumières sont disponibles. FORTE LUMINOSITE : Dégradés vers le clair TON GRAVE : Dégradés vers le sombre FORTE LUMINOSITE Pour la prise de vue d'un sujet en grande partie surexposé. TON GRAVE Pour la prise de vue d'un sujet en grande partie sous-exposé. 1 Menu [ ] [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 95
    Réduction de bruit Cette fonction réduit le bruit qui est généré pendant de longues expositions. Lors de la prise de vue de scènes de nuit, les vitesses d'obturation sont lentes et des parasites ont tendance à apparaître dans les images. Lorsque [REDUC BRUIT] est réglé sur [ACTIVE], l'appareil photo
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 96
    Spectre couleur Cette fonction permet de sélectionner le nombre de couleurs qui seront reproduites sur l'écran ACL ou l'imprimante. Le premier caractère des noms de fichiers d'images indique le spectre couleur actuel. g "Nom de fichier" (p. 131) Pmdd0000.jpg P: sRGB _ : Adobe RGB [sRGB] [Adobe RGB
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 97
    7 Affichage Un des principaux avantages d'un appareil photo numérique est que dès que vous prenez une photo, vous pouvez voir immédiatement le résultat. Ce qui signifie que si le sujet n'est pas net ou simplement si la vue ne donne pas le résultat souhaité, elle peut être effacée et remplacée par
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 98
    Affichage d'une seule vue Il y a plusieurs façons de voir et d'éditer des images. Toutefois, avant d'utiliser une de ces fonctions, suivre l'étape 1 ci-dessous. 1 Appuyer sur la touche q (affichage). • Au bout d'une minute sans effectuer d'opération, l'écran ACL s'éteint et l'appareil photo cesse
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 99
    Affichage en gros plan Cette fonction permet d'agrandir des vues affichées sur l'écran ACL. Elle est utile pour contrôler les détails d'une image. 1 Chaque fois que la molette de réglage est tournée vers U, l'image est agrandie de 2x à 14x • Une rotation de la molette de réglage vers G restitue la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 100
    Affichage de la case lumineuse Plusieurs images peuvent être affichées en même temps pendant le gros plan (g p. 99). Cette fonction est agrandie. pour revenir à l'affichage d'une seule Remarques • Il n'est pas possible de changer de grossissement pendant l'affichage de la case lumineuse. 100
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 101
    Affichage d'index G Cette fonction permet de montrer plusieurs vues à la fois sur l'écran ACL. Cette fonction est utile pour rechercher une image parmi un grand nombre d'images. 1 Chaque fois que la molette de réglage est tournée vers G , le nombre d'images affichées change de 4 à 9,16 et 25. b:
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 102
    Affichage du calendrier Grâce au calendrier, les images enregistrées sur la carte peuvent être affichées en fonction de leur date. Si plus d'une vue a été prise dans une journée, la première prise sera affichée. 1 Pendant l'affichage d'index (g p. 101), tourner la molette de réglage vers G jusqu'à
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 103
    Informations affichées Vous pouvez afficher les informations détaillées sur la vue. Des informations de luminance peuvent également être affichées avec un histogramme et des graphes de luminosité. INFO Touche INFO 1 Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO jusqu'à ce que l'information souhaitée
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 104
    Informations affichées Informations 1 Numéro d'image, réservation d'impression, protection, mode d'enregistrement, nombre de pixels et numéro de fichier. Informations 2 Numéro de l'image, réservation d'impression, protection, mode d'enregistrement, taux de compression, date et heure et numéro de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 105
    Affichage de surexposition Les parties surexposées (surlignées) de l'image enregistrée clignotent. Le mode d'enregistrement est aussi indiqué. Informations affichées Surexposition Affichage de sous-exposition Les parties sous-exposées (ombrées) de l'image enregistrée clignotent. Le mode d'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 106
    Diaporama Cette fonction affiche une à une les images enregistrées sur la carte. Les images sont affichées une par une pendant 5 secondes environ à partir de l'image actuellement affichée. Le diaporama peut être activé à partir de l'affichage d'index. Le nombre d'images devant être affichées
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 107
    Rotation de vues Cette fonction permet de réorienter les vues et de les afficher verticalement sur l'écran ACL. C'est utile pour voir des vues qui ont été prises en position verticale avec l'appareil photo. 1 Menu [q] [y] [ACTIVE] Touche F 2 Appuyer sur la touche i. 3 À chaque pression de la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 108
    Affichage sur un téléviseur Utiliser le câble vidéo fourni avec l'appareil photo pour afficher les images enregistrées sur un téléviseur. 1 Couper l'alimentation de l'appareil photo et du téléviseur, et raccorder le câble vidéo comme illustré. 2 Mettre le téléviseur en marche et le régler sur le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 109
    le format JPEG/TIFF [NOIR&BLANC] Crée des photos en noir et blanc. 7 [SEPIA] Crée des photos avec une teinte sépia. Affichage [YEUX ROUGES] Flash atténuant l'effet "yeux rouges" [SATURAT.] [Q] Spécifie la profondeur de la couleur. Change la taille du fichier image à 1280 x 960, 640 x 480 ou
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 110
    Édition d'images fixes 1 Menu [q] [EDIT] 2 Utiliser pour sélectionner la vue qui doit être affichée. Appuyer sur la touche i. • L'appareil photo reconnaît le format de données d'image. 3 L'écran de réglage dépend du format des images. Sélectionner les données qui doivent être éditées et effectuer
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 111
    Affichage Édition d'images fixes SEPIA 1 Utiliser ac pour sélectionner [SEPIA]. Appuyer sur la touche i. 2 Utiliser ac pour sélectionner [OUI]. Appuyer sur la touche i. • Pour éditer une autre image, utiliser bd pour sélectionner l'image souhaitée. • Pour arrêter l'édition, appuyer sur la touche de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 112
    Édition d'images fixes Redimensionnement Q 1 Utiliser ac pour sélectionner [Q]. Appuyer sur la touche i. 2 Appuyer sur ac pour sélectionner le nombre de pixels, puis appuyer sur la touche i. • La barre [OCCUPE] apparaît pendant l'édition. • L'image redimensionnée est sauvegardée comme nouvelle
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 113
    Copie d'images Cette fonction permet de copier des images sur une xD-Picture Card, sur une CompactFlash ou sur un Microdrive. Ce menu peut être sélectionné si deux cartes sont insérées. La carte sélectionnée est la source de la copie. Copie de toutes les images 1 Menu [q] [TOUT COPIER] 2 Appuyer sur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 114
    Protection des vues - Prévention d'effacement par inadvertance 0 Protégez les vues qui ne doivent pas être effacées. Les vues protégées ne risqueront pas d'être effacées lors de l'effacement de vues sélectionnées ou de toutes les vues. 1 Afficher la vue qui doit être protégée. g p. 98 Touche AEL/
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 115
    Effacement de vues Cette fonction permet d'effacer les vues enregistrées. Vous pouvez sélectionner l'effacement d'une seule vue, qui n'efface que la vue actuellement affichée, ou l'effacement de toutes les vues, qui efface toutes les vues enregistrées sur la carte. Remarques • Les vues protégées
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 116
    Effacement de vues 3 Utiliser ac pour sélectionner [OUI]. Appuyer sur la touche i. • Toutes les vues sont effacées. Effacement des vues sélectionnées Cette fonction permet d'effacer d'un coup toutes les vues sélectionnées sur l'affichage d'index. Il est possible de sélectionner plusieurs images à
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 117
    fonctions de votre appareil photo. Par exemple, vous pouvez mettre vos fonctions préférées en service en appuyant sur une seule touche, ajuster les valeurs du pas EV ou régler la quantité de lumière du flash. Toutes les fonctions pouvant être personnalisées sont présentées dans ce chapitre. Essayez
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 118
    Réglage personnalisé des réglages par défaut Normalement, les réglages actuels de l'appareil photo (comprenant tous les changements que vous avez effectués) sont sauvegardés lorsque l'alimentation est coupée. Les réglages par défaut de l'appareil photo peuvent être rétablis avec [REINITIALI.] et
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 119
    B/j AF AE BKT WB BKT FL BKT MF BKT ANTI-VIBRATION Mode d'affichage ETAPE ISO EXTEND. ISO LIMITE ISO ETAPE EV TOUT > HQ SQ FLASH MANUEL w+F #X-SYNC POP UP AUTO MOLETTE AEL/AFL MEMO AEL/AFL LECTURE AEL Réglage par défaut Enregistrement des réglages Mon Mode des Sauvegarde configurations VIVID
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 120
    - - ECRAN DESACTIVE - - COUL. ECRAN INFO COULEUR1 - - PRIORITE REGLAGE NON - MODE USB AUTO - - ESP. COULEUR sRGB - COMP. VIGNETAGE DESACTIVE PIXEL MAPPING - - - NETTOYAGE - - - FIRMWARE - - - : Peut être sauvegardé. - : Ne peut pas être sauvegardé. Lorsque [CONFIG
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 121
    Mode AEL/AFL Les fonctions suivantes, activées par une demi-pression sur le déclencheur, peuvent être affectées à la touche AEL. • Démarrage AF • Mémorisation de la mise au point • Mémorisation de l'exposition automatique Exemples: • Après la mémorisation de la mise au point, la valeur d'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 122
    Mode AEL/AFL Modes disponibles en mode S-AF Fonction du déclencheur Fonction de la touch AEL Mode Mi-course Pression complète Lorsque AEL est maintenue enfoncée Mise au point Exposition Mise au point Exposition Mise au point Exposition mode 1 Mémorisée Mémorisée - - - Mémorisée
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 123
    Mémo AEL/AFL La mémorisation de l'exposition automatique s'active et se désactive par une pression sur la touche [. 1 Menu [ ] [MEMO AEL/AFL] 2 Utiliser pour sélectionner [ACTIVE] ou [DESACTIVE]. 3 Appuyer sur la touche i. Mesure AEL Régler le mode de mesure avant d'utiliser la touche [ pour mé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 124
    Pas ISO Permet de changer le pas lors de la correction de la valeur ISO. 1 Menu [ ] [ETAPE ISO] 2 Utiliser pour le réglage. [1/3EV] / [1EV] 3 Appuyer sur la touche i. Extend. ISO Permet d'activer les options 800 à 1600 ISO comme réglage ISO en plus des réglages ISO 100 à 400. [ACTIVE+NF] réduit le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 125
    MANUEL] est réglé sur [ACTIVE], la quantité de lumière (FULL, 1/4, 1/16 ou 1/64) peut être spécifiée pour le réglage du mode de flash. 1 Menu [ ] [FLASH MANUEL] 2 Utiliser pour sélectionner [ACTIVE] ou [DESACTIVE]. 3 Appuyer sur la touche i. Adaptation des réglages/fonction de l'appareil photo 125
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 126
    incorporé s'ouvre automatiquement si l'éclairage est trop faible ou le sujet à contre-jour. 8 Pour contrôler soi-même l'ouverture du flash, régler la fonction sur DESACTIVE. 1 Menu [ ] [POP UP AUTO] 2 Utiliser pour sélectionner [ACTIVE] ou [DESACTIVE]. 3 Appuyer sur la touche i. 126 Adaptation
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 127
    Personnalisation de la fonction de la molette de réglage Les réglages usine de la molette de réglage sont les suivants : P Prise de vue avec programme Rotation de la molette de réglage: Changement de programme (Ps) Rotation de la molette de réglage avec pression sur la touche F (compensation de l'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 128
    Fonction de la touche V Permet de remplacer la fonction associée à la touche V (balance des blancs de référence rapide) par une autre fonction. 1 Menu [ ] [FONCTION V] 2 Utiliser pour le réglage. [V] Touche de balance des blancs de référence rapide (réglage par défaut) [PHOTO TEST] Cette
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 129
    Réinitialisation de l'objectif Cette fonction permet de réinitialiser la mise au point de l'objectif (sur infini) lorsque l'alimentation est coupée. 1 Menu [ ] [REINIT. OBJ.] 2 Utiliser pour sélectionner [ACTIVE] ou [DESACTIVE]. 3 Appuyer sur la touche i. Bague de mise au point Cette fonction
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 130
    Effacement rapide Cette fonction permet d'effacer immédiatement la vue qui vient d'être prise à l'aide de la touche S (effacement). 1 Menu [ ] [EFFAC. DIRECT] 2 Utiliser pour le réglage. [DESACTIVE] Lorsque la touche S est pressée, un message vous demandant de valider ou non l'effacement de la vue
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 131
    Nom de fichier Lorsque vous prenez une vue, l'appareil photo lui affecte un nom de fichier unique et la sauvegarde dans un dossier. Le nom de dossier et de fichier peut être utilisé plus tard pour le traitement des fichiers sur un ordinateur. Les noms de fichiers sont spécifiés, comme sur l'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 132
    Changement du nom d'un fichier Les noms de fichiers d'images peuvent facilement être changés, ce qui permet de les classer pour mieux les identifier. 1 Sélectionner [sRGB] ou [Adobe RGB]. g p. 96 2 Menu [ ] [MODIF NOM FICHIER] 3 Utiliser ac pour saisir le premier caractère. Appuyer sur d pour
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 133
    signaux sonores pour vous signaler des problèmes. Vous pouvez mettre en service ou hors service les signaux sonores avec cette fonction. 1 Menu [ ] [8] se met en mode de veille (attente) pour économiser l'énergie de la batterie si aucune opération n'est effectuée. [VEILLE] permet de sélectionner le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 134
    est relié à un ordinateur ou à une imprimante. [NORMAL] Permet le raccordement USB à un ordinateur et le transfert des données vers l'ordinateur. Sélectionner aussi cette fonction pour utiliser le logiciel OLYMPUS Master via le raccordement PC. [CONTROLE] Permet de commander l'appareil photo
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 135
    2 Appuyer sur pour sélectionner la langue devant être utilisée. 3 Appuyer sur la touche i. • Vous pouvez ajouter une autre langue avec le logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour le détail, reportez-vous à l'Aide. Sélection du type de signal vidéo avant le raccordement au TV Cette fonction permet de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 136
    i. Extinction automatique 8 L'appareil photo s'éteint automatiquement au bout de 4 heures si aucune opération n'est effectuée pour préserver la batterie. Si l'appareil doit être utilisé pendant longtemps, la fonction de sauvegarde peut être réinitialisée. 1 Menu [ ] [TIMER 4h] 2 Utiliser pour
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 137
    ECRAN INFO] 2 Utiliser pour sélectionner [COULEUR1] ou [COULEUR2]. 3 Appuyer sur la touche i. L 8 Firmware Lorsque vous posez des questions à propos de votre appareil photo ou des accessoires ou lorsque vous voulez télécharger du logiciel, vous aurez besoin de communiquer la version de chacun des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 138
    ètres de date et d'heure reprendront les réglages d'usine par défaut si l'appareil photo est laissé sans batterie durant environ 1 jour. Les réglages seront perdus plus rapidement si la batterie a été introduite dans l'appareil puis retirée peu de temps après. Avant de prendre des images importantes
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 139
    9 Impression Imprimez vos vues. Vous pouvez faire imprimer vos photos dans un laboratoire photo ou les imprimer sur votre imprimante. Si vous utilisez un laboratoire photo, vous trouverez la fonction de réservation d'impression utile. La réservation d'impression vous permet de sauvegarder le nombre
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 140
    Réservation d'impression (DPOF) < La réservation d'impression vous permet de sauvegarder des données d'impression (nombre de tirages et les informations de date/heure) avec les photos enregistrées sur la carte. DPOF est un format standard utilisé pour enregistrer automatiquement les informations
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 141
    toutes les photos U. Régler l'appareil photo sur le mode d'affichage (g p. 98), puis faire le réglage suivant. Menu [q] [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 142
    Réservation d'impression (DPOF) Sélection du mode de réservation d'impression < Choisir entre la réservation d'impression appliquée à des vues sélectionnées ou la réservation d'impression appliquée à toutes les vues enregistrées sur la carte. [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 143
    Réservation d'impression (DPOF) Validation du réglage d'impression [ENREG] Valide la réservation d'impression que vous avez effectuée. [ANNULER] Annule la réservation d'impression et le menu q réapparaît. Annulation de données de réservation d'impression Vous permet d'annuler des données de ré
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 144
    Impression Réservation d'impression (DPOF) 2) Utiliser bd pour afficher l'image pour laquelle vous voulez annuler les données de réservation d'impression, puis appuyer sur c pour régler le nombre d'exemplaires sur 0. • Pour annuler les données de réservation d'impression pour d'autres images, répé
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 145
    l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge avec le câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Une fois l'imprimante. Impression Remarques • Surveiller la charge de la batterie. Si vous utilisez la batterie, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Si
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 146
    au connecteur multiple de l'appareil photo et mettre en marche l'appareil photo. • L'écran de sélection pour le connecteur USB est affiché. Connecteur multiple Impression 9 3 Utiliser pour sélectionner [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 147
    Afficher l'image qui doit être imprimée. 2 Appuyer sur la touche (impression). Organigramme pour l'impression spéciale Suivre le guide de fonctionnement affiché ici. Sélectionner le mode d'impression. g p. 148 9 Sélectionner le réglage du papier d'impression. g p. 149 Impression Sélectionner
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 148
    Impression directe (PictBridge) Sélection du mode d'impression Sélectionner le type d'impression (mode d'impression). Vous pouvez imprimer des photos une par une ou plusieurs photos sur la même feuille de papier. [IMPRESSION] Imprime des photos sélectionnées. [IMPR TOUT] Imprime toutes les
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 149
    [< STANDARD] sur l'imprimante est disponible, vous ne pourrez pas changer ce réglage. [TAILLE] [SANS BORD] Règle le format de papier que l'imprimante supporte. Sélectionne si la photo est imprimée en remplissant toute la feuille de papier ou à l'intérieur d'un cadre vierge. [IMAGES/PAGE] Affich
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 150
    Impression directe (PictBridge) Réglage des données d'impression Sélectionne si les données d'impression telles que la date, l'heure ou le nom de fichier sont imprimées ou non sur la photo. [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 151
    Impression directe (PictBridge) Si un code d'erreur est affiché Si un code d'erreur est affiché au cours du réglage de l'impression directe ou au cours de l'impression, consulter le tableau suivant. Pour plus de détails sur les solutions, se reporter au mode d'emploi de l'imprimante. Si d'autres
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 152
    10 Transfert d'images vers un ordinateur Le transfert d'images vers votre ordinateur est une solution merveilleuse pour tirer le meilleur potentiel de l'imagerie numérique. Non seulement vous pouvez imprimer les photos de votre choix, mais vous pouvez également utiliser du logiciel de traitement d'
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 153
    USB fourni g p. 159 Démarrage du logiciel OLYMPUS Master g p. 161 Sauvegarde d'images sur l'ordinateur g p. 162 Transfert d'images vers un ordinateur Débranchement de l'appareil photo de l'ordinateur g p. 163 Remarques • Surveiller la charge de la batterie de les télécharger d'abord sur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 154
    sur votre ordinateur. A quoi sert OLYMPUS Master? OLYMPUS Master est un programme de gestion d'images images de l'appareil photo ou d'un support amovible vers votre ordinateur Groupement et organisation informations à propos des autres fonctions de OLYMPUS Master, aussi bien que pour des détails sur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 155
    /XP Pentium III 500 MHz ou plus supérieur 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus est recommandé) 300 Mo ou plus Port USB Résolution de 1024 x 768 pixels ou plus, minimum de 65.536 couleurs Remarques • Uniquement les systèmes d'exploitation préinstallés sont supportés. • Pour installer OLYMPUS Master sur un
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 156
    de licence apparaît, lire les clauses du contrat de licence, puis cliquer sur [J'accepte]. • La fenêtre d'installation OLYMPUS Master apparaît. 4 Suivre les instructions sur l'écran pour continuer l'installation du programme. • Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel apparaît, lire
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 157
    Adobe Reader. Pour visualiser le guide d'utilisation du logiciel OLYMPUS Master, Adobe Reader doit Adobe Reader apparaît. 6 Suivre les instructions sur l'écran pour continuer l'installation du Olympus. 8 Lorsqu'une fenêtre apparaît vous demandant de redémarrer votre ordinateur, cliquer sur la case
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 158
    cliquez sur le dossier de la langue souhaitée. 3 Cliquer deux fois sur l'icône [Installer]. • Suivre les instructions sur l'écran pour continuer l'installation du programme. OLYMPUS Master Installer sera lancé automatiquement. • Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel apparaît, lire les
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 159
    varie en fonction des ordinateurs. Pour des détails, consulter le manuel de l'ordinateur. Chercher ce symbole. Port USB Fiche 2 Introduire la fiche du câble USB fourni dans le connecteur multiple. Connecteur multiple Fiche plus petite 3 Régler l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 160
    Lorsque vous raccordez votre appareil photo numérique pour la première fois, iPhoto se lancera automatiquement. Fermer iPhoto et démarrer OLYMPUS Master. Remarques • Lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur, les touches de l'appareil ne fonctionnent pas. 10 160 Transfert d'images vers
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 161
    menus pour apprécier des images. 6 Bouton [Sauvegarde images] Sauvegarde des images sur un support amovible. 7 Bouton [Mise à niveau] Affiche la boîte de dialogue qui permet d'actualiser OLYMPUS Master Plus. Fermeture de OLYMPUS Master 1 Cliquer sur (Quitter) dans le menu principal. • Le programme
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 162
    Cliquer sur (Transférer des Images) dans le menu principal de OLYMPUS Master. • Le menu de sélection pour les dossiers contenant les le menu principal. • Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte de l'appareil photo alors que le voyant d'accès de carte clignote
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 163
    Affichage des photos de l'appareil sur votre ordinateur Débranchement de l'appareil photo de l'ordinateur Après téléchargement des images de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous pouvez débrancher l'appareil photo de l'ordinateur. 1 Veillez à ce que le voyant d'accès de carte ait cessé de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 164
    et cliquer de nouveau sur [Déconnecter ou éjecter le matériel], puis débrancher le câble USB. Visualisation d'images fixes 10 1 Cliquer sur (Parcourir les Images) dans le menu principal OLYMPUS. • La fenêtre de navigation apparaît. 2 Cliquer deux fois sur la miniature de Miniature l'image
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 165
    menus tels que [Photo], [Index], [Carte postale], [Calendrier] etc. Les exemples dans les instructions cidessous sont tirés du menu [Photo]. 1 Cliquer sur (Imprimer à domicile) dans le menu principal OLYMPUS Master. • Le menu d'impression apparaît. 2 Cliquer sur (Photo). • La fenêtre d'impression de
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 166
    vers votre ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master Votre appareil photo supporte USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l'appareil photo à l'ordinateur avec le câble USB fourni. Ceci peut être fait même sans utiliser OLYMPUS Master. Les systèmes
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 167
    11 Annexe Cet annexe aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer. Des solutions pour des messages d'erreur, des problèmes opérationnels, des photos floues, le rangement de l'appareil, la terminologie de base et davantage, peuvent facilement être trouvées dans cette
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 168
    Si vous rencontrez des difficultés Codes d'erreur 11 Indications dans le viseur Indication normale Indications sur l'écran ACL Cause possible Solution Aucune carte n'a été insérée Insérez une carte ou insérez une ou vous avez inséré une autre carte. PAS DE carte qui n'est pas reconnue.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 169
    est provisoirement Réchauffez la batterie en la mettant quelques - inutilisable en raison du froid. temps dans votre poche. L'appareil photo est raccordé à L'appareil ne fonctionne pas lorsqu'il est un ordinateur. raccordé à un ordinateur. Le logiciel OLYMPUS Studio en option est nécessaire
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 170
    prise lorsque le déclencheur est enfoncé. L'énergie de la batterie est Recharger la batterie. Si des piles au lithium - épuisée. sont . ne peut être prise lorsque la mémoire de l'appareil est pleine. Le flash n'a pas fini d'être rechargé. Retirez votre doigt du déclencheur, attendez que le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 171
    pas puis effectuez la prise de vue. correctement). p. 27 p. 73 Le sujet est sombre. Régler [LUMIERE AF] sur [ACTIVE] et relever p. 75 le flash. Il y a de la condensation* sur Coupez l'alimentation de l'appareil photo et - l'objectif ou dans le viseur. attendez que l'appareil soit sec. La
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 172
    est trop sombre. Le sujet était trop petit et en contre-jour. Réglez le système de mesure sur la mesure ponctuelle. Ou utilisez le flash. p. 50 p. 77 Il y avait quelque chose de lumineux au centre de la vue. Lorsqu'il y a quelque chose de lumineux au centre de la vue, toute
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 173
    est pas raccordé correctement. Raccorder correctement le câble en suivant les instructions. p. 108 Le signal de sortie vidéo de Réglez le pilote USB n'a pas été installé correctement. IInstaller le logiciel OLYMPUS Master. p. 155 L'appareil photo est en mode [CONTROLE]. Régler [MODE USB]
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 174
    photo Nettoyage et rangement de l'appareil photo 11 Annexe „ Nettoyage de l'appareil photo Couper l'alimentation de l'appareil photo et retirer la batterie avant de nettoyer l'appareil. Extérieur: J Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, tremper le chiffon dans
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 175
    se produit, contacter le centre de service Olympus agréé pour avoir le CCD nettoyé physiquement. Le CCD est un dispositif de précision et il est facilement endommagé. Pour nettoyer vousmême le CCD, assurez-vous de bien suivre les instructions ci-dessous. Si une batterie est utilisée et que l'énergie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 176
    Entretien de l'appareil photo Cadrage des pixels - Contrôle des fonctions de traitement d'image Cette fonction permet à l'appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions de traitement d'image. Il n'est pas nécessaire de commander souvent cette fonction. Une fois par an environ est
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 177
    signaux RVB pour former une seule image. DCF (Design rule for Camera Film system) Un standard pour des fichiers d'image stipulé par est utilisé, causant l'apparition d'ombres dans les coins de l'image. DPOF (Digital Print Order Format) Pour sauvegarder des réglages d'impression désirés sur des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 178
    Lexique 11 Annexe EV (Valeur d'exposition) Un système pour mesurer l'exposition. EV0 est lorsque l'ouverture est à F1 avec une vitesse d'obturation de 1 seconde. La valeur EV augmente alors de 1 chaque fois que l'ouverture augmente d'une ouverture F ou que la vitesse d'obturation augmente d'un
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 179
    d'exposition automatique (voir "Mode P (Programmé)"). Dans ce mode, le flash s'ouvre automatiquement si l'éclairage est insuffisant lors de la prise de vue Mode de veille Un mode conçu pour économiser l'énergie de la batterie. L'appareil passe automatiquement en mode de veille si vous ne l'utilisez
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 180
    Lexique 11 Annexe Ouverture L'ouverture ajustable de l'objectif qui contrôle la quantité de lumière qui entre dans l'appareil. Plus l'ouverture est grande, plus la profondeur de champ est courte et plus l'arrière-plan est flou. Plus l'ouverture est petite, plus la profondeur de champ est grande
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 181
    Lexique Taux de compression La compression est une méthode de réduction de la taille des fichiers en condensant certains éléments de données, et le taux de compression exprime la quantité de compression. L'effet réel du taux de compression sélectionné peut varier avec le contenu de l'image. Les
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 182
    12 Informations Ce chapitre couvre toutes les fonctions de l'appareil photo déjà décrites dans les chapitres 1 à 11. Vous pouvez vous référer à la nomenclature des touches et des pièces de l'appareil photo, aux noms et significations des icônes affichés sur l'écran ACL et aux listes de menus si né
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 183
    Liste des menus Menu de prise de vue Onglet Fonction Réglage CONFIG CARTE TOUT EFFAC / FORMATER REINITIALI. ENREGISTR CONFIG. CONFIG.1 CONFIG.2 ENREG / REINITIAL ENREG / REINITIAL Page de référence p. 26 p. 115 p. 118 MODE IMAGE VIVID / NATURAL / MUTED / MONOCHROME / SEPIA p. 93
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 184
    Liste des menus Onglet Fonction MODE FLASH w Y/
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 185
    / 1/8 / 1/12 3200×2400 / 2560×1920 / SQ TAILLE IMAGE 1600×1200 / 1280×960 / 1024×768 / 640×480 COMPRESSION 1/2.7 / 1/4 / 1/8 / 1/12 FLASH MANUEL w+F DESACTIVE / ACTIVE DESACTIVE / ACTIVE #X-SYNC 1/60 - 1/180 POP UP AUTO MOLETTE DESACTIVE / ACTIVE P Ps / F M VIT. OBTURATION / FNo. S-AF
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 186
    ECRAN INFO COULEUR1 / COULEUR2 p. 137 PRIORITE REGLAGE OUI / NON p. 129 MODE USB AUTO / NORMAL / CONTROLE / < SIMPLE / < PERSO p. 134 ESP. VIGNETAGE DESACTIVE / ACTIVE p. 94 PIXEL MAPPING p. 176 NETTOYAGE p. 175 FIRMWARE p. 137 Réglage par défaut effectué en usine *1 Les réglages
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 187
    Fonction Valeur d'ouverture Vitesse d'obturation Prise de vue en pose F P A S M i l & j / - - - - - - - - K Prise de vue au flash Mode de flash AUTO ! !SLOW #SLOW H #SLOW2 # $ - - - - - - - - ENREGISTR CONFIG. MODE IMAGE LUMINOSITE REDUC BRUIT > w MESURE j Y < Mode AF
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 188
    Fonctions disponibles par mode de prise de vue AUTO Fonction EXTEND. ISO LIMITE ISO ETAPE EV P A S M i l & j / TOUT > 12 Informations HQ SQ FLASH MANUEL w+F #X-SYNC POP UP AUTO MOLETTE AEL/AFL MEMO. AEL/AFL LECTURE AEL EFFAC. DIRECT EFFAC. RAW+JPEG FONCTION V MY MODE DIRECTION
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 189
    Fonctions disponibles par mode de prise de vue AUTO Fonction P A S M i l & j / VEILLE TIMER 4h TEMPS D'AFFICHAGE ECRAN COUL. ECRAN INFO PRIORITE REGLAGE MODE USB ESP. COULEUR COMP. VIGNETAGE PIXEL MAPPING NETTOYAGE : Disponible - : Pas disponible Informations 12 189
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 190
    des pièce Appareil photo Touche AEL/AFL g p. 81 Touche 0 (Protection) g p. 114 Viseur Molette de réglage dioptrique Commutateur # (Flash) g p. 55 Touche q (affichage) g p. 98 Touche S (Effacement) g p. 115 Touche MENU g p. 23 Touche INFO (affichage d'informations) g p. 103 Écran ACL g p. 20
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 191
    g p. 174 Voyant de retardateur/ télécommande/Récepteur de télécommande g p. 66 Flash g p. 55 Miroir Repère de montage d'objectif Touche de libération d' l'appareil.) Verrou du compartiment de la batterie 12 Informations Couvercle du compartiment de la batterie Embase filetée de trépied 191
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 192
    d'enregistrement 4 Symbole de mise au point correcte 5 Flash 6 Balance des blancs 7 Mémorisation de l'exposition Nombre apparaît pendant la compensation d'exposition) 9 Mode de mesure 10 Contrôle de la batterie 11 Mode d'exposition Exemples d'indication Page référence p. 69 p. 41 - 45 p.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 193
    rales . Postes Exemples d'indication Page référence 1 Contrôle de la batterie , - 2 Carte xD, CF p. 26 3 Réservation d'impression Nombre , ISO 200, ISO 400 , 4, 5, 5HI, 5SH 17 Commande d'intensité du flash 0.5 18 Balance des blancs WB : AUTO 19 Mode d'image VIVID 20 Spectre couleur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 194
    Postes Exemples d'indication 1 Contrôle de la batterie , 2 Vitesse d'obturation 1/2000 Indicateur de compensation , 100, 200, 400 1, 5 10 Mode d'image 11 Mode de flash 12 Mode d'enregistrement 13 Carte 14 Commande d'intensité du flash 15 Mode de mesure VIVID H, # RAW+SHQ xD, CF #+2.0 ,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 195
    16 Nombre de vues fixes enregistrables 17 Mode de mise au point 135 S-AF 18 Flash super FP Réduction de bruit Balance des blancs 19 Compensation de balance des blancs Mode de flash Commande d'intensité du flash Mode de mesure Mode de mise au point 20 Cadre AF Retardateur/ Télécommande/Drive
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 196
    Objectif : Objectif système Four Thirds, Zuiko Digital Monture d'objectif : Four Thirds Longueur focale équivalente au point Éclairage AF : Le flash incorporé fournit l'éclairage. (L'éclairage peut aussi être fourni par un flash électronique externe.) „ Commande d'exposition
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 197
    en vigueur : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), affichage de la case droite, affichage de flash : TTL-AUTO (mode pré-éclair TTL), AUTO, MANUEL Fixation d'un flash externe : Sabot „ Connecteur externe Connecteur USB/Connecteur multiple „ Source d'alimentation Batterie : Batterie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 198
    soient disponibles en option, certains peuvent ne pas être commercialisés dans certaines régions. • Batterie Li-ion BLM-1 / Chargeur de batterie Li-ion BCM-2 • Porte-piles au lithium LBH-1 • Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL ZUIKO DIGITAL 14-45 mm f3.5-5.6 ZUIKO DIGITAL 17.5-45 mm f3.5-5.6
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 199
    Li-ion BLM-1 / Chargeur de batterie Li-ion BCM-2 Recharge de la batterie 1 Raccorder fermement le cordon d'alimentation au chargeur de batterie. 2 Retirer le capuchon de protection et faire glisser la batterie dans le chargeur, comme indiqué sur l'illustration. Borne - 3 Brancher fermement
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 200
    et contacter Olympus. • La recharge n'est pas terminée au bout de 10 heures. • Le voyant clignote en rouge bien que la batterie soit insérée la batterie Li-ion BLM-1 (désignée ensuite par le terme "la batterie"). Ne pas essayer de charger des piles sèches ni d'autres batteries rechargeables avec
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 201
    ils sont mouillés ou quand vous avez les mains mouillées. Ne pas utiliser le chargeur ou la batterie dans une atmosphère humide (comme dans une salle de bains). z Ne pas charger la batterie ni la ranger avec le chargeur à un endroit exposé à de hautes températures. Par exemple, ne pas le
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 202
    Utilisé dans ces conditions, le chargeur pourrait causer un incendie, une surchauffe ou une explosion. Contacter le service aprèsvente Olympus le plus proche pour des réparations. z Garder la batterie hors de portée des enfants. Pour éviter tout choc électrique ou toute blessure, ne pas laisser les
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 203
    heures après la durée de charge spécifiée, l'arrêter pour éviter un incendie, une surchauffe ou une explosion. Le cas échéant, contacter le service après-vente Olympus. z La batterie devient chaude après un usage prolongé de l'appareil photo. Pour éviter des brûlures, ne pas retirer la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 204
    liquide. „ Durée de service • La performance de la batterie se dégrade progressivement après des charges et décharges répétées. Si l'autonomie de la batterie diminue nettement, la batterie doit être remplacée. La capacité de la batterie est habituellement réduite de moitié après 500 cycles de charge
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 205
    Li-ion BLM-1 Numéro de modèle : PS-BLM1 Type : Batterie au lithium ion rechargeable Tension de sortie nominale : 7,2 V CC Capacité nominale : 1500 mAh Nombre de charges/décharges : 500 cycles environ (selon les conditions d'utilisation.) Températures ambiantes : 0°C à 40°C pour la
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 206
    sur l'illustration. 13 Accessoires „ Appareils disponibles • Appareils photo numériques E-500, E-1, E-300 • Porte-piles HLD-3 „ Précautions de sécurit un dispositif pouvant contenir plusieurs porte-piles ou piles, ne pas utiliser la batterie Li-ion BLM-1 en même temps. • Les piles au lithium CR123A
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 207
    (H) environ : 20 g environ (sans le capuchon) * Pour savoir si les appareils photo numériques qui seront sortis à l'avenir sont applicables, veuillez visiter le site Web Olympus ou contacter un centre de support à la clientèle Olympus. 207 Accessoires 13
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 208
    Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL Précautions de sécurité Ne pas regarder le soleil à travers l'objectif. Ne pas orienter l'objectif vers le soleil quand il est sur l'appareil. Les rayons
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 209
    Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL Ne pas toucher les contacts. Ne pas laisser tomber. Solvants organiques Beaucoup d'humidité pas utilisé. Nettoyage de l'objectif Produits antimites 13 Accessoires En cas de difficulté, contacter le service après-vente Olympus le plus proche. 209
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 210
    Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL ZUIKO DIGITAL 14-45 mm f3.5-5.6 „ Caractéristiques principales • Le 14-45 mm est un objectif haute capacité, conçu exclusivement pour les appareils photo numériques reflex à objectif unique FOUR THIRDS Olympus. • Objectif zoom standard équivalent à
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 211
    au point 5 Index de montage 6 Contacts électriques 7 Capuchon avant 8 Capuchon arrière 9 Pare-soleil „ Fixation du paresoleil Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL 14 5 7 2 8 3 9 6 „ Rangement du pare-soleil Utiliser le pare-soleil lors de la prise de vue d'un sujet à contrejour. Sp
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 212
    φ 71 x Longueur totale 86,5 mm : Baïonnette : 58 mm ZUIKO DIGITAL 17.5-45 mm f3.5-5.6 „ Caractéristiques principales • Le 17.5-45 mm est pour les appareils photo numériques reflex à objectif simple FOUR THIRDS Olympus. • Objectif zoom standard équivalent à un objectif zoom de 35
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 213
    Filetage de montage du filtre 3 Bague du zoom 4 Bague de mise au point 5 Index de montage 6 Contacts électriques 7 Capuchon avant Objectifs interchangeables ZUIKO DIGITAL 72 4 3 5 1 Tenir la partie extérieure du filetage de filtre vers le bas lors de la mise en place du 6 filtre sur l'objectif
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 214
    ée 89 BASSE LUMIÈRE 37 Batterie 199 BOUGIE 37 C C-AF 70 C-AF+MF 70 CF/xD 26 Chargeur de batterie 199 COMP. VIGNETAGE 94 214 EXTEND. ISO 124 F FEUX D'ARTIFICE 38 FIRMWARE 137 FL BKT 57 Flash automatique 50 Flash désactiv 52 FLASH MANUEL 52 FONCTION V 128 FORMATER 26 Fourchette
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 215
    au point 70 MODE FLASH 50 MODE IMAGE 93 MODE USB 134 Modes de scènes 35 MODIF NOM FICHIER 132 MOLETTE 127 MY MODE 128 N NETTOYAGE 175 NOIR&BLANC 110 NOM FICHIER 131 Nombre de pixels 29 NORMAL 134, 159 NTSC 135 NUIT+PORTRAIT 36 O OLYMPUS DIGITAL 208 215
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Manuel Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 216
    support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : [email protected] Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Notez que certains opérateurs/services de téléphonie (mobile) n'
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

Fonctionnement de base
Choses à savoir avant de prendre
des photos
Sélection du bon mode pour les
conditions de prise de vue
Fonctions de prise de vue variées
Fonctions de mise au point
Exposition, image et couleur
Affichage
Adaptation des réglages/fonction de
l'appareil photo
Impression
Transfert d’images vers un
ordinateur
Annexe
Informations
Accessoires
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de
commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces
instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie.
Ce manuel explique des techniques avancées telles que des fonctions de prise de vue
et d’affichage, des fonctions ou réglages personnalisés et le transfert des photos
enregistrées vers un ordinateur, etc.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.