Olympus E-510 E-510 Manual de Instrucciones (Español)

Olympus E-510 - EVOLT Digital Camera SLR Manual

Olympus E-510 manual content summary:

  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 1
    12 CÁMARA DIGITAL Manual de Instrucciones ES Manual de utilización básica Manipulación y uso eficaz de la E-510 Cómo mejorar sus habilidades en fotografía - Consejos para hacer las tomas Funciones de toma Funciones de reproducción Personalización de los ajustes / funciones de su cámara
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 2
    ón y manejo de la cámara g «1 Manipulación y uso eficaz de la E-510» (P. 13) Aprenda cómo utilizar las funciones que se describen en la sección piezas» (P. 101), «Índice» (P. 125) Indicaciones usadas en este manual  CONSEJOS g Información importante sobre factores que podrían producir aver
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 3
    de utilización básica Manual de utilización básica Colocación de la correa Pase la correa según lo indican las flechas (1, 2). 1 Por último, tire de la correa firmemente asegurándose de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 4
    Manual de utilización básica Colocación de un objetivo en la cámara 1 Retire la tapa de la cá el área de contacto en la ranura, hasta que quede completamente encajada. Marca W xD-Picture Card Inserte la tarjeta hasta que quede perfectamente bloqueada en su sitio. Tapa de la tarjeta LED de control
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 5
    presiónelo en su totalidad nuevamente para extraer la tarjeta. • Extraiga la tarjeta. xD-Picture Card • Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y ésta saldrá hacia afuera. • Extraiga la tarjeta. Manual de utilización básica Botón de expulsión Encendido Ajuste el interruptor de encendido de la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 6
    Manual de utilización básica Ajuste de dioptría del visor Ajuste la dioptría del visor de acuerdo con su visión. Mientras observa a través del visor, gire el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 7
    Manual de utilización básica Toma 1 Cómo sujetar la cámara. Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo y del flash. Sujeción horizontal Sujeción vertical 2 Coloque el cuadro AF sobre el sujeto mientras observa a través del visor. 3 Ajuste el enfoque. Presione ligeramente el botón
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 8
    Manual de utilización básica Cuando la cámara detiene su funcionamiento Si no se realiza ninguna operación en aproximadamente 8 segundos mientras la cámara está encendida, la luz
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 9
    Contenido 1 Manipulación y uso eficaz de la E-510 13 Describe las funciones de la cámara y cómo utilizarlas. con flash ...32 Modo de flash ...32 Flash manual ...33 Ajuste del modo de flash ...34 Utilización del flash incorporado 35 Control de intensidad del flash 35 Soporte del flash...36 Flashes
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 10
    Utilización del disparador automático 39 Utilización del control remoto 39 Toma panorámica ...41 Funciones de enfoque Selección del cuadro de AF...41 Modo de enfoque...42 Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF 43 Uso simultáneo del modo C-AF y del modo MF (C-AF+MF 43 Iluminador AF
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 11
    de blancos 68 Velocidad de sincronización 68 Activación automática del flash 68 ; FUNCIÓN ...68 Ampliación de previsualización en pantalla 69 alimentación 73 Bloqueo de n (teclas de control 73 A ...73 Firmware...73 6 Impresión...74 Describe cómo imprimir fotografías ya realizadas. Reserva
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 12
    el número de idiomas 82 Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master 83 8 Conocer mejor su cámara 84 Consulte este apartado para obtener más intercambiable. El objetivo ...114 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 114 E-System Chart ...116 11 Otros...118 Describe
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 13
    . 1 Manipulación y uso eficaz de la E-510 Modos de fotografiado fáciles • Selección según ón óptimas que configura la cámara. El flash incorporado se activará automáticamente en condiciones de automáticamente. (g P. 27) M Fotografiado manual Le permite ajustar la abertura y la velocidad de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 14
    Manipulación y uso eficaz de la E-510 Cómo configurar las funciones Cómo hacer los ajustes de función configure el fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto 1 2 3 MODO FLASH Cursor 3 Utilice p para mover el cursor hacia la función que desea ajustar (2). 4 Gire
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 15
    08.16 1 10 2 9 8 9 10 11 1 Manipulación y uso eficaz de la E-510 5 67 Básica 4 5 3,6,7,8 Detallada No. Opciones 1 ISO WB 2 Compensación de balance disparador automático / a control remoto Modo de flash 9 Control de intensidad del flash 10 Modo de fotografía Espacio de color Nitidez
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 16
    control remoto 1 7 2 10 8 3 Manipulación y uso eficaz de la E-510 Menú directo 45 9 2 Gire el disco de control para cambiar la configuración. la previsualización en pantalla 6 # Botón del flash Activa el flash y ajusta el modo de flash 7 WB Botón de balance de blancos Ajusta el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 17
    Configuración a través del menú 1 Pulse el botón MENU. • El menú se visualiza en el monitor LCD. Manipulación y uso eficaz de la E-510 MODO DE Botón MENU FOTOGRAFÍA 1 Teclas de control p Botón i Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla. CANCEL. MENU : Pulse MENU
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 18
    pantalla del panel de control y el menú se describen en este manual de la manera siguiente. 1 Pantalla de ajuste de los botones directos control Pantalla de ajuste del menú Manipulación y uso eficaz de la E-510 Botón directo Por ejem.: al configurar el fotografiado secuencial / con disparador
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 19
    monitor LCD. Botón AEL / AFL 1 Manipulación y uso eficaz de la E-510 2 Presione el botón disparador a fondo para enfocar y hacer la toma. Botón el método de fotografiado MF, refiérase a la sección «MF (enfoque manual)» (P. 42) • También puede activar el modo de enfoque automático presionando
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 20
    Manipulación y uso eficaz de la E-510 Función de aumento de imagen Es posible aumentar el objeto 7 o 10 veces para su visualización. Al aumentar la imagen mientras se efectúa el MF se
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 21
    2 Cómo mejorar sus habilidades en fotografía - Consejos para hacer las tomas Consejos básicos para ajustar las funciones Para familiarizarse con la cámara, puede comenzar por hacer tomas de sujetos de su entorno, por ejemplo, niños, flores y mascotas. Si las fotografías tomadas no son de su agrado
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 22
    debe enfatizar la compensación de la composición de la imagen, entonces podrá cambiar el modo de medición. Cuando se ajusta a [e] (medición ESP digital), la cámara calcula automáticamente el brillo en la composición y determina la exposición. Para enfatizar una exposición parcial específica en la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 23
    a la profundidad de campo, cuando se modifica la abertura. Uso de la previsualización en pantalla Al utilizar una cámara réflex digital convencional de objetivo único con sistema de objetivo intercambiable, era necesario esperar a haber tomado la fotografía para comprobar los resultados de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 24
    ruido en la imagen al fotografiar a una velocidad de obturación lenta. En este caso, ajuste [REDUC. RUIDO] a [ACTIVADO] para reducir el ruido. Uso del enfoque manual En los casos en que no se puede utilizar el AF (enfoque automático) para enfocar el sujeto porque éste está demasiado oscuro o no se
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 25
    Funciones de toma - Selección del modo adecuado para las condiciones de toma Selección del modo ade 3 Funciones de toma Modo de escena Al seleccionar un modo adecuado a la situación de fotografiado, la cámara optimiza los ajustes para la toma. A diferencia del modo de escena del disco de modo, la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 26
    que el modo de exposición de la pantalla del panel de control o del visor % cambie a P o desactive la alimentación. Si está utilizando flash, la conmutación de programa no estará disponible. A: Fotografiado con prioridad de abertura La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación óptima
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 27
     CONSEJOS La indicación de la velocidad de obturación continúa parpadeando tras cambiar el valor de abertura: J Si la indicación de velocidad de obturación está parpadeando cuando se ajusta a una velocidad alta, ajuste la sensibilidad ISO a un valor menor o utilice un filtro ND disponible
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 28
    el valor mínimo, ajuste la sensibilidad ISO en un valor mayor. g «ISO - Ajuste de la sensibilidad de luz deseada» (P. 48) M: Fotografiado manual Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada utilizando el indicador
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 29
    Funciones de toma - Varias funciones de toma Varias funciones de toma Fotografiado con foco Usted puede hacer una fotografía con un tiempo de exposición de foco en el cual el obturador permanezca abierto tanto tiempo como el botón disparador esté presionado. Ajuste la velocidad de obturación en [
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 30
    estabilizador de imagen. Si toma una fotografía en estas condiciones, puede que la composición sea incorrecta. Consulte a su Centro de servicio autorizado Olympus. Funciones de toma - Varias funciones de toma Si no se puede obtener un enfoque correcto (Bloqueo de enfoque) El enfoque automático
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 31
    Soporte automático (AE) La cámara realiza automáticamente un número de fotografías bajo diferentes valores de exposición para cada imagen. Incluso en condiciones donde sea difícil conseguir una exposición correcta (por ejemplo, un objeto iluminado a contraluz o una escena al atardecer), podrá hacer
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 32
    velocidad de obturación es lenta, acuérdese de estabilizar la cámara con un trípode para evitar que la fotografía salga desenfocada. 1ª cortina Generalmente el flash dispara justo después de que el obturador se abra completamente. Esto se llama 1ra cortina. A menos que usted cambie este ajuste, el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 33
    Se puede cambiar la velocidad de obturación durante el disparo del flash. g «Velocidad de sincronización» (P. 68) Flash manual Esta función permite que el flash incorporado emita una cantidad de luz fija. Para fotografiar con el flash manual, ajuste el número f en el objetivo de acuerdo con la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 34
    (reducción del efecto de ojos rojos) Sincronización lenta (1ª cortina) Sincronización lenta (2ª cortina) Flash manual (FULL) Flash manual (1/4) Flash manual (1/16) Flash manual (1/64) Flash de relleno Dispara siempre k k 1ª cortina 2ª cortina Dispara automáticamente en la oscuridad / contraluz
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 35
    pantalla w. Utilice el disco de control para ajustar. x Notas • No funciona cuando el modo de control del flash en el flash electrónico está ajustado en MANUAL. • Si se ajusta la emisión de luz en el flash electrónico, será combinado con el ajuste de emisión de luz de la cámara. • Cuando [w+F] en
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 36
    de contacto de la cámara. Consulte también el manual del flash externo. Funciones disponibles con los flashes externos Flash opcional FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Modo de control del flash NG (Número de guía) (ISO100) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL NG50 (85 mm*) NG36 (85 mm
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 37
    valor ISO y el valor de abertura de la cámara para corresponder al modo de control de flash en el flash. • Consulte las instrucciones en el manual del flash si desea ajustar el modo de control de flash. x Notas • El flash dispara cada vez que se dispara el obturador. Cuando no necesite utilizar el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 38
    , puede que no se logre la exposición correcta. En ese caso, ajuste el número f automático o el valor ISO del flash o calcule la distancia en el modo manual. 3) Utilice un flash con un ángulo de iluminación adecuado para la distancia focal del objetivo. La distancia focal del objetivo para películas
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 39
    x Notas • Durante la toma secuencial, si la indicación de verificación de batería parpadea debido a la poca carga de la batería, la cámara interrumpe la toma y empieza a guardar las fotografías tomadas en la tarjeta. Dependiendo de la cantidad de carga restante en la batería, puede que la cámara no
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 40
    la cámara y presione nuevamente el botón disparador en el control remoto. J Hay interferencia en la señal. Cambie el canal como se indica en el manual del control remoto. Para cancelar el modo de toma con control remoto: J El modo de toma con control remoto no se cancelará después de la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 41
    y podrá continuar con la siguiente fotografía. x Notas • La toma panorámica no se puede llevar a cabo si no se ha insertado una tarjeta OLYMPUS xDPicture Card en la cámara. • Durante la toma panorámica, la imagen captada anteriormente para una alineación de la posición no se conservará. Tomando los
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 42
    . No se emite el sonido de aviso después de la segunda operación de AF continuo, aun cuando el sujeto esté enfocado. MF (enfoque manual) Esta función le permite enfocar manualmente sobre cualquier sujeto mientras mira por el visor. Ajuste el enfoque utilizando el anillo de enfoque. Dirección de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 43
    Botón directo AFDisco de control Disco de control Pantalla del panel de control ip: MODO AFi [S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF] Menú MENU[X][MODO AF] Botón MENU • Se pueden comprobar los ajustes en el visor mientras se utiliza el botón AF para realizar los ajustes. : S-AF : C-
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 44
    de disparo del obturador Normalmente, esta cámara no libera el obturador mientras el enfoque automático (AF) está funcionando o durante la carga del flash. Si usted desea liberar el obturador sin esperar hasta que estas operaciones hayan sido completadas, utilice el ajuste que se indica abajo. Se
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 45
    cambio alguno en cuanto al balance de blancos, la nitidez, el contraste o el color. Para visualizarlos en su ordenador como una imagen, utilice OLYMPUS Master. Los datos RAW no se pueden mostrar en una cámara distinta o utilizando un software normal, y no se pueden seleccionar para la reserva
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 46
    ón de la media ponderada del centro : Medición de puntos : Medición de puntos Control de iluminación : Medición de puntos Control de sombra MEDICIÓN e Medición ESP digital La cámara mide los niveles de luz y calcula los diferentes niveles de luz en 49 áreas separadas de la imagen. Este modo se
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 47
    Compensación de exposición - Variación del brillo de la imagen En algunas situaciones, se puede lograr mejores resultados si se efectúa la compensación manual (ajuste) del valor de exposición que fuera ajustado automáticamente por la cámara. En muchos casos, los sujetos luminosos (tales como la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 48
    xima que se ajusta automáticamente. g «Limitación de ISO» (P. 68) Sin embargo, la sensibilidad se fija a ISO100, independientemente de este ajuste, cuando el flash no se dispara en el modo S o M. Botón directo Disco de control ISODisco de control Pantalla del panel de control ip : ISOi [AUTO
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 49
    papel blanco, cada cual producirá un sombreado de blanco levemente diferente. Con una cámara digital, se puede ajustar el color blanco para reproducir un blanco más natural a través de un procesador digital. Este mecanismo es denominado balance de blancos. Existen 4 opciones de ajuste del balance de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 50
    Menú WB MENU[W][WB] • Se pueden comprobar los ajustes en el visor mientras se utiliza el botón WB para realizar los ajustes. : Balance de blancos automático : w/x/y : Balance de blancos personalizado : Balance de blancos de un toque Visor 3 Modo WB Condiciones de luz AUTO Se utiliza para
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 51
    Al ajustar el balance de blancos en la dirección G-M El color será más verdoso cada vez que se presiona a, y más purpurino cada vez que se presiona c, dependiendo de las condiciones del balance de blancos original. • Se puede ajustar el balance de blancos en incrementos de 7 en cada dirección (R, B,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 52
     CONSEJOS Para aplicar el soporte de balance de blancos (WB) al balance de blancos que usted ha ajustado: J Ajuste el balance de blancos manualmente, luego utilice la función de soporte de balance de blancos (WB). El soporte de balance de blancos (WB) es aplicado al ajuste de balance de blancos que
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 53
    Gradación Además del ajuste de gradación [NORMAL], puede seleccionar entre otros 2 ajustes de gradación. CLAVE ALTA (H) : Gradaciones brillantes ampliadas. CLAVE BAJA (L) : Gradaciones oscuras ampliadas. NORMAL : Utilice el modo [NORMAL] para el uso general. CLAVE ALTA Adecuado para un objeto
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 54
    x Notas • Cuando se ajusta el modo g en (, [REDUC. RUIDO] está ajustado en [ACTIVADO]. • Cuando está ajustado [j] (Fotografiado secuencial), [REDUC. RUIDO] se ajusta a [DESACTIV.] automáticamente. • Esta función puede no funcionar efectivamente con algunas condiciones de toma o objetos. Filtro de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 55
    4 Funciones de reproducción Reproducción de una sola imagen / en primer plano El procedimiento básico para ver las imágenes es el que se muestra a continuación. Sin embargo, antes de utilizar cualquiera de estas funciones, siga el Paso 1 que se muestra abajo. 1 Presione el botón q (reproducción)
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 56
    Indicación de la caja de luz Puede ver la imagen de reproducción y otra imagen juntas en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. Es de gran utilidad para comparar imágenes grabadas utilizando el soporte. 1 Pulse el botón P mientras visualiza una imagen. • El cuadro que se está visualizando
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 57
    Visualización del índice / Visualización del calendario Esta función le permite mostrar varias imágenes en el monitor de forma simultánea. Es útil cuando desea buscar una imagen particular en un grupo de fotografías rápidamente. En el modo de reproducción de una sola imagen, cada vez que gire el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 58
    Visualización de información Le permite mostrar información detallada acerca de la fotografía. También se puede mostrar la información de luminancia con el histograma y los gráficos destacados. Presione el botón INFO varias veces hasta que la información deseada sea mostrada. • Esta configuración se
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 59
    Reproducción de diapositivas Esta función muestra las imágenes almacenadas en la tarjeta, sucesivamente, una tras otra. Se muestran, una tras otra, todas las imágenes durante aproximadamente 5 segundos a partir de la imagen actualmente mostrada. Se puede ejecutar la reproducción de diapositivas
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 60
    información sobre la conmutación al modo de entrada de vídeo, consulte el manual del televisor. 3 Encienda la cámara y presione el botón q (reproducci el fenómeno de ojos rojos durante el fotografiado con flash. Ajusta la intensidad del color. Convierte el tamaño del archivo de imagen a 1280 x 960,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 61
    al número grabado en un principio. Copiado de imágenes Esta función le permite copiar las imágenes en / desde la tarjeta xD-Picture Card y CompactFlash o Microdrive. Se puede seleccionar este menú si se insertan ambas tarjetas. La tarjeta seleccionada es la fuente de copiado. g [CF / xD] (P. 94
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 62
    Copiado de imágenes seleccionadas Esta función permite copiar todas las imágenes seleccionadas durante la reproducción de una sola imagen o la visualización del índice. 1 Muestre las imágenes que quiere copiar y pulse el botón i. • Las imágenes seleccionadas se mostrarán en cuadros rojos. • Para
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 63
    Cancelación de todas las protecciones Esta función permite desactivar la protección de varias imágenes a la vez. 1 MENU[q][RESET SEGUR] 2 Utilice ac para seleccionar [SI], luego, pulse i. x Notas • El formateado de tarjeta borra todas las imágenes incluso aquéllas que han sido protegidas. g «No
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 64
    Funciones de reproducción 3 Después de seleccionar las imágenes que quiere borrar, presione el botón S (borrado). 4 Utilice ac para seleccionar [SI], luego, pulse i. Ajuste prioritario En el menú [Z], [DETERMINAR PRIORIDADES] (g P. 70) permite ajustar la posición inicial del cursor a [SI]. Borrado
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 65
    Personalización de los ajustes / funciones de su cámara 5 Personalización de los ajustes / funciones de su cámara Configuraciones de reajuste personalizadas Normalmente, los ajustes actuales de la cámara (incluyendo cualquier cambio efectuado) se guardan al apagarse la alimentación. Sin embargo,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Español) - Page 66
    3 3 ISO 3 3 PRIOR. DISP. S 3 3 MEDICIÓN 3 3 PRIOR. DISP. C 3 3 MODO FLASH 3 3 8 3 k w 3 3 AST. ENCUADRE 3 k j / < / Y 3 3 nLOCK 3 k AEL / AFL MEMO 3 k MODO LIMP. k k LECTURA AEL 3 k FIRMWARE k k BORRADO RÁPIDO 3 k 3: Se puede registrar. k: No se puede
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 67
    Modo AEL / AFL Puede utilizar el botón AEL / AFL para realizar AF o para mediciones, en vez de utilizar el botón disparador. Puede utilizar el botón de las siguientes maneras. • Cuando quiera enfocar un objeto y, después, cambiar la composición de la fotografía. • Cuando quiera ajustar la exposici
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 68
    SINC.] [1/60] - [1/180] • Para más información sobre la velocidad de sincronización de los flashes disponibles comercialmente, consulte los respectivos manuales. Activación automática del flash El flash incorporado se activa automáticamente en condiciones de poca luz o de iluminación a contraluz
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 69
    [V] Presione el botón < para importar el valor WB (balance de blancos). g «Ajuste del balance de blancos de un toque» (P. 51) [IMAGEN DE MUESTRA] Al presionar el botón disparador mientras presiona el botón < le será posible revisar en el monitor la fotografía recién captada sin tener que registrar
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 70
    MENU[Y][AJ. MI MODO] [MI MODO 1] / [MI MODO 2] • Si los ajustes del menú ya están registrados, se mostrará [DEFINIR] junto a la opción de reajuste correspondiente. Registro Seleccione [DEFINIR] y pulse el botón i. • Los ajustes actuales están registrados en la cámara. Para más información sobre
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 71
    Nombre de archivo Cuando hace una fotografía, la cámara le asigna un único nombre de archivo y la guarda en una carpeta. Los nombres de carpeta y de archivo pueden ser utilizados posteriormente para el manejo de archivos en un ordenador. Los nombres de archivo se asignan como se muestra en la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 72
    que se conecta el cable a un ordenador o a una impresora. [GUARDADO] Permite transferir imágenes a un ordenador. También, selecciona el uso del software OLYMPUS Master a través de la conexión PC. [MTP] Permite transferir imágenes a un ordenador que funcione con Windows Vista sin utilizar el software
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 73
    software OLYMPUS Master suministrado. Para más información, consulte la Ayuda en OLYMPUS Master. g «Utilización del software OLYMPUS Master el botón AEL/AFL. MENU[Z][A] [DESACTIV.]/[ACTIVADO] Firmware Aparecerá la versión del firmware del producto. Cuando solicite información sobre su cámara
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 74
    con el formato DPOF Las fotografías pueden imprimirse directamente con una impresora especializada sin utilizar un ordenador. Para más información, consulte el manual de la impresora. Puede que se necesite un adaptador para tarjetas PC. x Notas • No se puede cambiar con esta cámara las reservas
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 75
    5 Utilice i para seleccionar el formato de la fecha y hora. [SIN F / H] Las fotografías son impresas sin fecha y sin hora. [FECHA] Todas las fotografías seleccionadas son impresas con la fecha de la toma. [HORA] Todas las fotografías seleccionadas son impresas con la fecha de la toma. 6 Seleccione [
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 76
    77), podrá imprimir las fotografías de acuerdo con estos ajustes. Para obtener información sobre los ajustes estándar de su impresora, consulte el manual de la impresora o contacte con el fabricante de ésta. • Los modos y ajustes de impresión disponibles como, por ejemplo, el tamaño de papel, varían
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 77
    x Notas • Si, después de varios minutos, no se muestra la pantalla, desconecte el cable USB y vuelva a empezar desde el Paso 1. Impresión fácil 1 Utilice bd para mostrar en la cámara las fotografías que quiere imprimir. • Permite visualizar en la cámara la imagen que usted quiere imprimir y, además,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 78
    [FOTOS / HOJA] Selecciona el número de fotografías por hoja. Visualizado tras haber seleccionado [IMP. MULTI]. ESTÁNDAR Selección de fotografías que desea imprimir Selecciona las fotografías que desea imprimir. Las fotografías seleccionadas pueden imprimirse posteriormente (Reserva de una sola
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 79
    OLYMPUS Master. Cosas a preparar • CD-ROM de OLYMPUS Master 2 • Cable USB • Ordenador provisto de puerto USB Instalación del OLYMPUS Master (Consulte el manual de instalación suministrado con el OLYMPUS del firmware de la cámara Si desea información acerca de otras funciones de OLYMPUS Master,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 80
    ordenador al multiconector de la cámara. Para más detalles, refiérase al manual de su ordenador. • Conecte la cámara a su ordenador con el Mac OS. Cuando conecte su cámara digital Olympus por primera vez, iPhoto se iniciará automáticamente. Cierre iPhoto e inicie OLYMPUS Master. x Notas • Cuando la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 81
    Hardware» en la bandeja del sistema. 2) Haga clic sobre el mensaje desplegable (pop-up). 7 LED de control de la tarjeta Utilización del software OLYMPUS Master suministrado 3) Haga clic en «Aceptar» en la ventana «Es seguro retirar el hardware». „ Macintosh 1) El icono de la papelera cambia al
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 82
    imagen seleccionada del álbum se muestra en la zona de miniaturas. 2 Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver. Miniatura • OLYMPUS Master pasa a la ventana de edición de imágenes y la fotografía se amplía. • Haga clic en «Atrás» para volver a la ventana de examinar. 7 Para
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 83
    conectar la cámara al ordenador con el cable USB, haga doble clic en los archivos de las siguientes carpetas del CD-ROM del programa OLYMPUS Master suministrado. (Nombre de unidad): \win98usb\INSTALL.EXE • Si el ordenador funciona con Windows Vista, seleccione [MTP] en el Paso 3 de la página 92
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 84
    » (P. 72), «Desactivación automática de alimentación» (P. 73) El flash está cargando • Cuando el flash está activado y el símbolo # del panel de control o del visor está parpadeando, esto indica que el flash se está cargado. Espere que deje de parpadear, después pulse el
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 85
    en (MF), gire el anillo de enfoque y haga el enfoque manualmente. g «MF (enfoque manual)» (P. 42) Toma de fotografías en condiciones de poca luz • El flash incorporado puede programarse para que funcione como iluminador AF. El flash ayuda a enfocar en condiciones de poca luz en el modo AF mode
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 86
    sensibilidad ISO también aumenta automáticamente. Puede sostener la cámara con la mano y hacer fotografías en lugares con poca luz, teniendo el flash apagado. Aumento de la configuración [ISO] • Aumente el valor de la configuración [ISO]. La fotografía puede volverse granulada. g «ISO - Ajuste de la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 87
    la iluminación es la de un fluorescente o artificial. g «Ajuste del modo de flash» (P. 35) La fotografía tiene demasiado brillo o es muy oscura Al hacer fotografías . Uso de un tarjeta nueva Si utiliza una tarjeta que no sea Olympus o que se utilice para otra aplicación como, por ejem. un
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 88
    Funciones que no se pueden seleccionar desde los menús Cuando se utilizan las teclas de control, hay algunas funciones que no se pueden seleccionar desde los menús. • Dichas funciones no se pueden configurar con el modo de fotografiado actual • Funciones que no se pueden configurar debido a un
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 89
    del ordenador pueden ser reajustados. Para más información sobre cómo cambiar los ajustes de su ordenador, consulte el manual del ordenador. Para ver imágenes grabadas en RAW Instale el software OLYMPUS Master con el CD-ROM suministrado. Puede utilizar la función de desarrollo RAW del software
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 90
    Indicaciones del visor Sin indicación Sin indicación Sin indicación Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas ERROR IMAGEN La fotografía Utilice el software de seleccionada no se puede procesamiento de mostrar para ser imágenes para visualizar reproducida debido a un la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 91
    Indicaciones del visor Sin indicación Sin indicación Indicación del monitor ERROR IMPR. IMPR. IMPOSIB. Causas posibles Acciones correctivas Hay un problema con la Apague la cámara y la impresora y / o la cámara. impresora. Verifique la impresora y solucione cualquier problema antes de volver a
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 92
    de captación de imagen se impregna de polvo o suciedad, pueden aparecer puntos negros en la fotografía. Contacte con su Centro de servicio autorizado Olympus para la limpieza física de este dispositivo. El elemento de captación de imagen es un dispositivo de precisión que se puede dañar fácilmente
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 93
    xD-Picture Card (opcional). CompactFlash Microdrive Un CompactFlash es una Un Microdrive es un soporte que tarjeta de memoria de flash de precauciones antes de utilizar un Microdrive. También, refiérase a los manuales suministrados con su Microdrive. • Tenga mucho cuidado cuando coloque la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 94
    en [CF / xD]. Pantalla del panel de control ip: CF / xDi [CF] / [4] Menú MENU[Z][CF / xD] Batería y cargador z Utilice la batería individual Olympus, de iones de litio (BLM-1). No se pueden utilizar otras baterías. z El consumo de alimentación de la cámara varía considerablemente dependiendo
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 95
    Directorio del menú Menú de fotografiado Pestaña Función Ajuste Pág. de ref. CONFIG. TARJ. BORRAR TODO / FORMATEAR P. 64 P. 93 RESTAURAR CONFIG. PERS. CONFIG.1 DEFINIR / REPOSIC. P. 65 CONFIG.2 DEFINIR / REPOSIC. MODO DE FOTOGRAFÍA hVIVID / iNATURAL* / jMUTED / MONOTONO P. 52
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 96
    Menú de reproducción Pestaña q m y Función Ajuste K* / L / M / N / O DESACTIV. / ACTIVADO* EDICION RAW EDICION < EDIC JPEG < / U B / N / SEPIA / COR. OJOS ROJOS / SATURAC. / Q COPIAR TODAS SI / NO RESET SEGUR SI / NO * Configuración predeterminada en fábrica Pág. de ref. P. 59 P. 59
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 97
    SI / NO* MODO USB AUTO* / GUARDADO / MTP / CONTROL /
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 98
    & j / g Valor de abertura k 3k3 k Velocidad de obturación k 3 k Fotografiado con foco k 3 k F 3 k 3 k D 3 Fotografiado con flash 3 k AUTO ! 3 k 3 k (No se puede 3 k seleccionar en el k modo / ) !SLOW 3 k 3 k #SLOW 3 k 3 k H k 3 k #SLOW2 3 k # 3 (No
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 99
    Función TODAS> HQ SQ w+F #X-SINC. AUTO APARICIÓN MAND CONTR. AEL / AFL AEL / AFL MEMO LECTURA AEL BORRADO RÁPIDO RAW+JPEG BORRADO ; FUNCIÓN AJ. MI MODO GIRO MF REAJUS OBJT PRIOR. DISP. S PRIOR. DISP. C PASM 3 3 3 3 3 3 3 k 3 3 3 AST. ENCUADRE 3 nLOCK X CF / xD NOM FICHERO EDIT. NOM
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 100
    Lista de modos de grabación El tamaño del archivo de la tabla es aproximado. Modo de grabación Número de píxeles Compresión RAW SHQ HQ SQ 9 3648 x 2736 3200 x 2400 2560 x 1920 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 Compresión sin pérdida 1/2,7 1/4 1/8 1/12 1/2,7 1/4 1/8 1/12 1/2,7 1/4 1/8
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 101
    ía gP. 3 Tapa de la tarjeta gP. 4 9 Piloto de control de la tarjeta gP. 5, 7, 81 Información Ranura de tarjeta CF gP. 4 Ranura de tarjeta xD-Picture Card gP. 4 Tapa del conector Multiconector gP. 76, 80 Botón de expulsión gP. 5 ES 101
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 102
    gP. 14, 16 Interruptor de encendido gP. 5 Botón F (compensación de exposición) gP. 47 Botón disparador gP. 7 Flash incorporado gP. 35 Zapata de contacto gP. 36 Botón#(flash) gP. 35 Botón j / Y / < (fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remote) gP. 38 Botón COPY / < (Copia
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 103
    de indicación Pág. de ref. 1 Cuadro AF P. 30, 41 2 Valor de abertura P. 25 - 28 3 Velocidad de obturación 4 Marca de confirmación AF 5 Flash 6 Balance de blancos 7 Bloqueo AE ( #(parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada) U (cuando se ajusta a otro ajuste distinto de [AUTO
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 104
    , nSH 14 Tarjeta 4, CF 15 Modo de grabación HQ 16 Cuadro AF P 17 Modo AF S-AF 18 Número de fotografías fijas almacenables 32 19 Flash Super FP 1 Pág. de ref. k P. 25 - 28 P. 47 P. 28 P. 35 P. 25 - 28 P. 13, P. 25 - 28 P. 47 P. 6 P. 73 P. 29 P. 31 P. 53 P. 35 P. 90 P. 48 P. 49 P. 52 P. 34
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 105
    Nº Opciones Modo de flash Control de intensidad del flash Modo de medición Ejemplos de indicación H # +2.0 e, 4, n 20 Modo AF Cuadro AF S-AF P Fotografiado secuencial / con disparador automático / a control remoto j, Y2s,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 106
    de obturación 1/250 4 Valor de abertura F5.6 5 Valor de compensación de exposición +2.0 6 Flash #(parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada) 7 Marca de confirmación AF ( 8 Modo de flash H, # 9 Balance de blancos 1, 5 10 Modo de medición e, 4, n, HIn, SHn 11 Número de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 107
    250 F5.6 12 Modo de exposición P, A, S, M, i, l, &, j, / 13 Distancia focal * 45 mm 14 ISO 15 Modo de medición 16 Control de intensidad del flash ISO 100, ISO 200, ISO 400 e, 4, n, nHI, nSH w 0.0 17 Compensación de balance de blancos R: 0, G: 0 18 Modo de fotografía iNATURAL 19 Espacio de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 108
    convertida en señales RGB para crear una sola imagen. DCF (Design rule for Camera File system) Estándar para archivos de imágenes creado por la Asociación de y de Tecnología de Información de Japón (JEITA). DPOF (Digital Print Order Format) Utilizado para conservar los ajustes de impresión deseados
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 109
    la medición ESP digital y medición de puntos. Medición de luz ESP digital (Patrón electroselectivo) al modo P). Además, este modo presenta el flash automático retráctil cuando fotografía en disparador, teclas de control, etc). Modo M (Manual) El usuario ajusta tanto la abertura como la
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 110
    Profundidad del campo La profundidad del campo se refiere a la distancia del punto más cercano al punto más lejano del enfoque «nítido» percibido en una fotografía. RAW Se refiere a datos «en bruto», que no fueron elaborados empleando las funciones de la cámara, como por ejemplo, balance del blanco,
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 111
    flash incorporado aporta luz. „ Control de exposición Sistema de medición : Sistema de medición de abertura completa TTL (1) Medición digital : Prioridad de abertura AE (4) S : Prioridad de obturación AE (5) M : Manual Sensibilidad ISO : 100 - 1600 Compensación de exposición : ± 5 EV (paso
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 112
    II) Microdrive (Compatible con FAT 16/32) xD-Picture Card Sistema grabación : Grabación digital, JPEG (según la regla de diseño para sistema flash : TTL-AUTO (modo de flash previo TTL), AUTO, MANUAL Acople de flash externo : Zapata de contacto „ Conector externo Conector USB / Conector VIDEO
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 113
    Especificaciones de la batería y del cargador Batería de iones de litio BLM-1 MODELO Nº Tipo de producto Tensión nominal Capacidad nominal Nº de carga y veces de descarga Temperatura ambiente Medidas Peso : PS-BLM1 : Batería recargable de iones de litio : 7,2 V de CC : 1500 mAh : Aprox. 500 veces
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 114
    pueden no funcionar. Montaje Cuatro Tercios Desarrollado por Olympus como montaje de objetivo estándar para el sistema el interior de la unidad, cuando no haya ningún objetivo acoplado. Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 10 „ Nombre de las piezas 1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 115
    „ Especificaciones principales Opciones Montura Distancia focal Abertura máx. Ángulo de la imagen Configuración del objetivo Control de diafragma Distancia de toma Ajuste de enfoque Peso (excluyendo el parasol y la tapa) Medidas (Diámetro máximo x longitud global) Montura de parasol de objetivo Diá
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 116
    DIGITAL 17.5-45 mm 1:3.5-5.6 ED 18-180 mm 1:3.5-6.3 Zoom estándar (sólo se Super Zoom (10x) distribuye como parte del kit Olympus E-500 SE) Compatible con EX-25 EC-14 Tubo de Tele Extensión Convertidor* TF-22 Flash TF-22 Flash anular Flash doble con FR-1 con FR-1 ZUIKO DIGITAL ED 40-
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 117
    de alto voltaje (incl. HV-1 / BN-1 / AC-2) STF-22 Juego de Flash doble (incl. FC-1 / TF-22) Baterías Bolsas E-System BLM-1 Baterías de ión-litio para E-510 LBH-1 Portabaterías (para 3x CR123A) para E-510 BLS-1 Baterías de ión-litio para E-410 BCM-1 Cargador rápido para Baterías de litio BCM
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 118
    POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero intemperie, consulte las secciones sobre resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación - Para evitar daños, monte el producto sobre un
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 119
    ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos. ( No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo. PRECAUCIÓN ( Interrumpa inmediatamente el uso de mara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 120
    cámara por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla. • Si los terminales de la batería se humedecen
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 121
    por perjuicios consecuentes o fortuitos, de manera que las limitaciones anteriormente mencionadas puedan no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede violar
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 122
    clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : E-510 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, no deseado. Para los clientes de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 123
    sido usado adecuadamente (de acuerdo con las instrucciones del Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 124
    el sitio web http:/ /www.olympus.com. Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Inc. • xD-Picture Card™ es una marca comercial
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 125
    16 C C-AF (AF continuo 42 C-AF+MF 43 Cambio de programa 26 CARD SETUP 93 Cargador de batería de iones 3, 94 CF / xD 94 CLAVE FIRMWARE 73 FL BKT 36 Flash automático 32 Flash de reducción del efecto de ojos rojos 32 Flash de relleno 32 Flash desactivado 33 Flash manual 33 Flash
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 126
    sombra nSH 46 Medición ESP digital e 46 Men 17 MF (enfoque manual 42 Microdrive 4, 93 Modo de escena g 25 Modo de flash 32 MODO DE FOTOGRAFÍA 52 de píxeles 45, 109 O Objetivo 4, 114 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL ...... 114 OLYMPUS Master 79 126 ES P PAIS.+RETR. D 25 PAISAJE F
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 127
    VISUAL IMAG 71 Visualización de información 19, 58 Visualización del calendario 57 Visualización del índice G 57 VSTA PREL 69 W WB (Balance de blancos 49 WB BKT 51 X xD-Picture Card 4, 93 ES 127
  • Olympus E-510 | E-510 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 128
    Canaria Tel: (34) 928 30 41 00 K.R.H.K. MAYA S.A. Edificio Tirsons, El Mayorazgo, 37 38108 Santa Cruz de Tenerife Tel: (34) 922 84 90 00 España: Olympus España S.A. Caídos de la División Azul, 12 28016 - Madrid Tel.: +34 902 444 104 © 2007 Printed in Germany · OE · 9 · 5/2007 · Hab. · E0417804
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

12
(
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba
para familiarizarse con el uso de su cámara.
(
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante
la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones
y el aspecto final del producto real.
(
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0
correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y / o modificar funciones debido
a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el
contenido. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Manual de
Instrucciones
CÁMARA DIGITAL
Manual de utilización básica
Manipulación y uso eficaz de la E-510
Cómo mejorar sus habilidades en fotografía –
Consejos para hacer las tomas
Funciones de toma
Funciones de reproducción
Personalización de los ajustes /
funciones de su cámara
Impresión
Utilización del software OLYMPUS Master
suministrado
Conocer mejor su cámara
Información
Objetivos intercambiables
Otros
ES