Olympus E-520 E-520 Manual de Instrucciones (Español)

Olympus E-520 - EVOLT Digital Camera SLR Manual

Olympus E-520 manual content summary:

  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Español) - Page 1
    CÁMARA DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Manual de utilización básica P. 2 Descripción de los componentes de la cámara e aspecto final del producto real. z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Español) - Page 2
    de montura de la cámara para impedir la entrada de polvo y suciedad en la montura de la cámara.) Flash incorporado gP. 71 Zapata de contacto gP. 73 Botón # (flash) gP. 71 Botón j / Y / < (fotografiado secuencial / disparador automático/control remoto) gP. 55 - 57, 90 Botón COPY / < (Copia / impresi
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 3
    Manual de utilización básica Ocular gP. 56 Visor gP. 6 Monitor LCD gP. 8, 9, 36 Botón q (Reproducción) gP. 77 Botón S (Borrado) gP. 86 Botón MENU gP. 29 Botón
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 4
    fábrica. AUTO i AUTO RETRATO Le permite hacer fotografías con la apertura y velocidad de obturación óptimas que configura la cámara. El flash incorporado se activará automáticamente en condiciones de poca luz. Adecuado para fotografiar el retrato de una persona. l PAISAJE Adecuado para hacer
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 5
    Fotografiado con prioridad Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. de obturación La cámara ajusta la apertura automáticamente. (gP. 43) M Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. (gP. 44) Nombres de piezas y funciones 5 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 6
    medición gP. 46 Modo de fotografiado gP. 4 6 ES Estabilizador de imagen gP. 58 Valor de apertura gP. 42 - 45 Velocidad de obturación gP. 42 - 45 Flash gP. 68 (parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada) Bloqueo AE gP. 48 Revisión de batería (lista para usar) (se requiere cargar)
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 7
    Panel de control Super Manual de utilización básica Nombres de piezas y funciones La siguiente ón de exposición gP. 47 Indicador de nivel de exposición gP. 44 Indicador de control de intensidad del flash gP. 72 Flash Super FP 1 gP. 74 Reducción de ruido mO gP. 67 Horquillado automático 0 gP. 49,
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 8
    po gP. 37 Estabilizador de imagen vws gP. 58 Modo de fotografiado gP. 4 Revisión de batería gP. 6 Modo de medición gP. 46 Modo de flash gP. 68 Flash gP. 71 (parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada) Valor de compensación de exposición gP. 47 Marca de confirmación AF gP. 16, 38
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 9
    Monitor LCD (Reproducción) Manual de utilización básica Nombres de piezas y funciones Se puede conmutar la indicación de la pantalla utilizando el botón 94 Modo de fotografía gP. 65 Compensación de balance de blancos gP. 63 Control de intensidad del flash gP. 72 Sensibilidad ISO gP. 50 9 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 10
    Tapa de la cámara Correa Batería de iones de litio BLM-1 Cargador de batería de iones BCM-2 Cable USB Cable de vídeo OLYMPUS Master 2 CD-ROM Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Colocación de la correa Tapa del ocular Pase la correa según lo indican las flechas (1, 2). Por último
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 11
    Manual de utilización básica Preparación de la batería 1 Carga de la batería W Indicador de carga Luz roja: carga en progreso Luz verde: carga completada (Tiempo de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 12
    Colocación de un objetivo en la cámara 1 Retire la tapa de la cámara y la tapa trasera del objetivo Tapa trasera 2 Coloque un objetivo en la cámara Tapa de la cámara • Alinee la marca de fijación del objetivo (roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo, luego, inserte el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 13
    Manual de utilización básica Colocación de la tarjeta CompactFlash / Microdrive Abra la tapa de la tarjeta. Inserte la tarjeta con el área de contacto en la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 14
    Encendido 1 Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en ON • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido en OFF. Disco de modo Interruptor de encendido Ajuste el disco de modo en AUTO. Indicador SSWF Botón INFO AUTO 2008. 08.16 AF OFF arge Normal Panel de control Super
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 15
    Ajuste de fecha / hora Manual de utilización básica Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 16
    Fotografiado Visor 1 Coloque el objetivo AF sobre el sujeto mientras observa a través del visor Botón disparador 2 Ajuste el enfoque Piloto de control de la tarjeta Presione el botón disparador hasta la mitad del recorrido. Visor Valor de apertura Velocidad de obturación Panel de control
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 17
    Manual de utilización básica Cómo sujetar la cámara Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo y del flash. Toma de fotografías Pulse el botón de disparo para LN tomar la fotografía 38 • La fotografía sale con el enfoque con el que se haya ajustado. Cuando la cámara detiene su
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 18
    Reproducción / Borrado Reproducción de imágenes Botón q Primer plano reproducción Pulse el botón q para visualizar la última fotografía realizada. Se retroceden 10 imágenes Se retrocede 1 imagen Teclas de control Se visualiza la imagen siguiente Se avanzan 10 imágenes Cada vez que gire el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 19
    » (P. 20) o el «Índice» (P. 145), así como la siguiente referencia, para buscar información sobre las funciones y operaciones de la cámara. Utilice este manual de acuerdo con las condiciones de fotografiado y con el fin de encontrar la información deseada. Para obtener información sobre las posibles
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 20
    12 Colocación de la tarjeta 13 Encendido ...14 Ajuste de fecha / hora 15 Fotografiado 16 Reproducción / Borrado 18 Indicaciones usadas en este manual 19 1 Operaciones básicas de la cámara 26 Describe las operaciones básicas de la cámara. Utilización de los botones directos 27 Utilizaci
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 21
    de detección del rostro 39 Toma de una fotografía con el enfoque manual 40 Cambio de la visualización de información 40 Cómo hacer una fotografía del modo AF 51 S-AF (AF simple 51 C-AF (AF continuo 52 MF (enfoque manual 52 Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF 52 Uso simult
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 22
    ías con el flash integrado y un flash externo. Configuración del modo de flash 68 Utilización del flash incorporado 71 Control de intensidad del flash 72 Horquillado del flash...72 Utilización de flashes externos 74 Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 74 Uso de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 23
    9 Personalización de la cámara 87 Describe cómo personalizar la configuración de la cámara. Menú personalizado 1 87 a AF / MF ...87 ILUMINADOR AF 87 ANILLO ENFOQUE 87 REAJUS OBJ 87 ENFOQUE BULB 87 AF PRV. PANT 87 b BOTÓN / DIAL...87 FUNCIÓN DIAL 87 DIRECCIÓN DIAL 88 AEL / AFL...88 AEL /
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 24
    (Cambio del idioma de visualización 96 SALIDA VÍD 97 VISUAL IMAG 99 MAPEO PÍX 97 FIRMWARE 97 10 Impresión 98 Describe cómo imprimir las fotografías. ón fácil 101 Impresión personalizada 101 11 Utilización del software OLYMPUS Master 103 Describe cómo transferir y almacenar las imágenes
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 25
    extranjero 119 Objetivos intercambiables 119 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 119 Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL 120 Diagrama de líneas del programa (modo P 122 Visualización de advertencia de exposición 122 Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de fotografiado
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 26
    y personalizar las funciones de la cámara. Descripciones disponibles en este manual Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, el panel de control Super y el menú se describen en este manual de la manera siguiente indica operaciones realizadas simultáneamente. • «»
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 27
    el estabilizador de imagen P. 58 5 u Botón de visualización en vivo Activa o desactiva la visualización en vivo P. 36 6 # Botón del flash Activa el flash y ajusta el modo de flash P. 68 7 WB Botón de balance de blancos Ajusta el balance de blancos P. 62 8 AF Botón de modo de enfoque
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 28
    Operaciones básicas de la cámara Utilización del panel de control Super Seleccione una opción en el panel de control Super y cambie la configuración. 1 Presione el botón INFO para mostrar el panel de control Super en el monitor LCD. Disco de control • Presione de nuevo el botón INFO para apagar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 29
    Utilización del menú 1 Presione el botón MENU. • El menú se visualiza en el monitor LCD. CONFIG. TARJ. CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN NORMAL N WB AUTO CANCEL. SELECC. OK Botón MENU Botón i 1 p Teclas de control Operaciones básicas de la cámara Aparece la guía de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 30
    Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica Normalmente, los ajustes actuales de la cámara (incluyendo cualquier cambio efectuado) se guardan al apagarse la alimentación. Para restaurar los ajustes predeterminados en fábrica, ajuste [REST.]. Puede registrar los ajustes por adelantado en
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 31
    Consejos para hacer las tomas - Cómo mejorar sus habilidades en fotografía 2 Consejos básicos para ajustar las funciones Para familiarizarse con la cámara, puede comenzar por hacer tomas de sujetos de su entorno, por ejemplo, niños, flores y mascotas. Si las fotografías tomadas no son de su
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 32
    Consejos para hacer las tomas - Cómo mejorar sus habilidades en fotografía Color - Balance de blancos Además de la luz del sol, hay otras fuentes para iluminar al sujeto, como las lámparas de tungsteno y fluorescentes. Estos tipos de iluminación contienen colores particulares; por lo tanto, el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 33
    debe enfatizar la compensación de la composición de la imagen, entonces podrá cambiar el modo de medición. Cuando se ajusta a [e] (medición ESP digital), la cámara calcula automáticamente el brillo en la composición y determina la exposición. Para enfatizar una exposición parcial específica en la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 34
    correspondientes a la profundidad de campo, cuando se modifica la apertura. Uso de la visualización en vivo Al utilizar una cámara réflex digital convencional de objetivo único con sistema de objetivo intercambiable, era necesario esperar a haber tomado la fotografía para comprobar los resultados de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 35
    ón y la imagen sale a menudo blanquecina (sobreexpuesta), ajuste la compensación de la exposición a -1 o -1,5. Utilice [VISUAL IMAG] para comprobar la fuegos artificiales, ajuste el modo de enfoque en [MF] (enfoque manual) y enfoque manualmente. Para fotografiar escenas nocturnas, gire el anillo de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 36
    3 Uso de la visualización en vivo Activación de la visualización en vivo Es posible utilizar el monitor LCD como visor. Mientras hace la fotografía, podrá ver la exposición o el efecto del balance de blancos y la composición del sujeto. 1 Pulse el botón u. • El espejo se levanta y el sujeto se
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 37
    en vivo Visor Dispositivo de captación de imagen Cortina del obturador 3 Espejo Lens Uso de la visualización en vivo • La luz que entra por el ón más reciente sobre los objetivos Olympus compatibles con el AF del dispositivo de imagen, visite la página Web de Olympus. Si utiliza un objetivo que
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 38
    Toma de una fotografía con [AF V. IMG.] 1 Pulse el botón disparador hasta la mitad del recorrido. • Cuando se bloquea el enfoque, la marca de confirmación AF y la marca de objetivo AF se iluminan. 2 Pulse el botón del obturador completamente para tomar una instantánea. Toma de una fotografía con [
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 39
    Estado de la cámara durante el AF AF del dispositivo de imagen Presionado a medias Sensor AF Presionado hasta el fondo Sensor AF Uso de la visualización en vivo • El AF es ejecutado por el dispositivo de captación • El espejo se baja y el AF es ejecutado por el de imagen. 3 sensor AF. (El
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 40
    Toma de una fotografía con el enfoque manual Durante la visualización en vivo, se puede tomar una fotografía enfocando manualmente mientras se comprueba el enfoque en el monitor LCD. 1 Ajuste el modo AF
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 41
    ámicas, y podrá continuar con la siguiente fotografía. x Notas • La toma panorámica no se puede llevar a cabo si no se ha insertado una tarjeta OLYMPUS xD-Picture Card en la cámara. • Durante la toma panorámica, la imagen captada anteriormente para una alineación de la posición no se conservar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 42
    que la indicación de modo de fotografiado % del visor o del panel de control Super cambie a P, o apague la cámara. • Si está utilizando flash, la conmutación de programa no estará disponible.  CONSEJOS Cambio de programa La velocidad de obturación y el valor de apertura están parpadeando: j No
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 43
    Fotografiado con prioridad de apertura La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación óptima para el valor de apertura que usted ha seleccionado. Cuando amplíe la apertura (disminuyendo el valor), la cámara enfocará con un alcance menor (poca profundidad de campo) dando como resultado
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 44
    se puede obtener la exposición óptima. Para conocer más detalles, vea «Visualización de advertencia de exposición» (gP. 122). Exposición Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada utilizando
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 45
    el fotografiado con foco. g«TEMPORIZADOR B» (P. 93) Para fijar el foco durante el fotografiado de enfoque manual: j Puede fijar el foco para que no cambie aunque el anillo de enfoque esté girado durante la / fotografiado con horquillado AE / estabilizador de imagen/horquillado del flash 45 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 46
    media ponderada del centro : Medición de puntos : Medición de puntos Control de iluminación SELECC. OK Visor : Medición de puntos Control de sombra e Medición ESP digital La cámara mide los niveles de luz y calcula los diferentes niveles de luz en 49 áreas separadas de la imagen. Este modo se
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 47
    la medición de puntos. 4 Compensación de exposición Exposición En algunas situaciones, se puede lograr mejores resultados si se efectúa la compensación manual (ajuste) del valor de exposición que fuera ajustado automáticamente por la cámara. En muchos casos, los sujetos luminosos (tales como la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 48
    • Se muestra el indicador de compensación de exposición. El indicador de compensación de exposición no se visualizará si la exposición es compensada por 0. Cuando se ajusta en incrementos de 1/3 EV Indicador de compensación de exposición 2008. 08.16 +2.0 1/3 EV Cuando se ajusta en incrementos de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 49
    Horquillado automático (AE) La cámara realiza automáticamente un número de fotografías bajo diferentes valores de exposición para cada imagen. Incluso en condiciones donde sea difícil conseguir una exposición correcta (por ejemplo, un objeto iluminado a contraluz o una escena al atardecer), podrá
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 50
    Ajuste de la sensibilidad ISO Cuanto mayor sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad de luz de la cámara y mejor será su capacidad de fotografiar en condiciones de poca iluminación. Sin embargo, los valores ISO mayores pueden dar una apariencia granulada a las fotografías. j Botón directo ISO
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 51
    está enfocado.  CONSEJOS Visor Marca de confirmación AF Cuando resulta difícil enfocar en el modo AF en condiciones de poca luz: j El flash incorporado puede funcionar como un iluminador AF. Facilita el enfoque en condiciones de poca luz utilizando el modo AF. g«ILUMINADOR AF» (P. 87) Cuando
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 52
    se emite el sonido de aviso después de la segunda operación de AF continuo, aun cuando el sujeto esté enfocado. MF (enfoque manual) Esta función le permite enfocar manualmente cualquier sujeto. Ajuste el enfoque utilizando el anillo de enfoque. Funciones de enfoque y fotografiado  CONSEJOS Para
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 53
    Selección de objetivo AF Esta cámara tiene 3 objetivos AF para enfocar en el sujeto con el enfoque automático. Puede seleccionar sólo uno de los objetivos AF. Si [AF PRV. PANT.] se ajusta en [AF V. IMG.], habrá 11 objetivos AF disponibles durante la visualización en vivo. g«Toma de una fotografía
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 54
    Registro de la posición del objetivo AF Puede registrar la posición de un objetivo AF utilizado con frecuencia. Después puede cargar rápidamente ese ajuste registrado («posición de inicio») y utilizarlo durante la toma de fotografías. Registro 1 Al seleccionar un objetivo AF, pulse el botón < y
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 55
    2 Mientras mantiene presionado el botón disparador hasta la mitad de su recorrido, muévase a la composición deseada y pulse el botón en su totalidad. • El piloto de control de la tarjeta de la cámara parpadea mientras se almacena la fotografía en la tarjeta. Si el contraste del objeto es inferior al
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 56
    Fotografiado con disparador automático Esta función le permite tomar fotografías utilizando el disparador automático. Se puede ajustar la cámara para que dispare el obturador después de 12 ó 2 segundos. Instale la cámara firmemente en un trípode para la toma con disparador automático. Para conocer
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 57
    la cámara y presione nuevamente el botón disparador en el control remoto. j Hay interferencia en la señal. Cambie el canal como se indica en el manual del control remoto. Para cancelar el modo de toma con control remoto: j El modo de toma con control remoto no se cancelará después de la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 58
    y sólo se activa el estabilizador de imagen horizontal. j Botón directo oj Funciones de enfoque y fotografiado Visor Aparece cuando [ESTABIL IMAG] está ajustado en [I.S. 1], [I.S. 2] o [I.S. 3]. Ajuste de la distancia foca Ajustando de antemano la distancia focal del objetivo, puede utilizar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 59
    estos casos, se recomienda el uso de un trípode. • Si utiliza un trípode, ajuste [ESTABIL IMAG] a [OFF]. • Si utiliza un objetivo con una función de estabilización de la imagen, desactive la . Consulte a su Centro de Servicio Técnico autorizado Olympus. Funciones de enfoque y fotografiado 59 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 60
    , la imagen tendrá menos claridad al ser reproducida. Imagen con un número alto de píxeles Imagen con un número bajo de píxeles 6 Image becomes clearer Aplicación Tamaño de imagen Y (Grande) Selección del X (Mediana) tamaño de impresión Para impresiones de tamaño pequeño y uso en una página
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 61
    blancos, la nitidez, el contraste o el color. Para visualizarlos en su ordenador como una imagen, utilice OLYMPUS Master. Los datos RAW no se pueden mostrar en una cámara distinta o utilizando un software normal, y no se pueden seleccionar para la reserva de impresión. Al utilizar esta cámara, podr
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 62
    Con una cámara digital, se puede ajustar el color blanco para reproducir un blanco más natural a través de un procesador digital. Esto se denomina balance mparas fluorescentes de luz del día n 5500 K Para fotografiar con flash V Temperatura de color ajustada utilizando la opción del balance de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 63
    Configuración automática / preajustada / personalizada de balance de blancos Es posible ajustar el balance de blancos seleccionando la temperatura de color apropiada para las condiciones de luz. j Botón directo WBj Botón F Panel de control Super ip: [WB] • El balance de blancos
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 64
     CONSEJOS Verificación del balance de blancos que usted ha ajustado: j Tras establecer el valor de compensación, apunte la cámara hacia el sujeto para efectuar tomas de prueba. Cuando se presiona el botón AEL / AFL, se visualizan las imágenes de muestra que han sido tomadas con los ajustes
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 65
    Horquillado de balance de blancos Se crean automáticamente tres imágenes con diferentes balances de blancos (ajustadas en direcciones de color especificadas) desde una toma. Una imagen tiene el balance de blancos especificado, mientras las otras son la misma imagen ajustada en diferentes
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 66
    brillo de los follajes de carmesí. [G: VERDE] : Enfatiza intensamente los colores rojos de los labios y verdes de las hojas. [TONO IMAG.] : Colorea la imagen en blanco y negro. [N: NEUTRAL] : Crea una imagen normal en blanco y negro. [S: SEPIA] : Sepia [B: AZUL] : Azulado [P: MORADO] : Purp
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 67
    Reducción de ruido Esta función reduce el ruido que se produce durante exposiciones prolongadas. Cuando se fotografía escenas nocturnas, las velocidades de obturación son más lentas y tienden a aparecer ruidos en las imágenes. Con [REDUC. RUIDO] puede permitir que la cámara reduzca el ruido automá
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 68
    ón es lenta, acuérdese de estabilizar la cámara con un trípode para evitar que la fotografía salga desenfocada. Fotografiado con flash 1ra. cortinilla Generalmente el flash dispara justo después de que el obturador se abra completamente. Esto se llama 1ra. cortinilla. Este método se suele utilizar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 69
    íe un objeto y apenas haya luz, esta función le permitirá reducir el efecto de los ojos rojos. Ya que el tiempo transcurrido entre la emisión del flash y el fotografiado es largo en el caso de la sincronización de la 2da. cortinilla, es difícil reducir el efecto de los ojos rojos. En
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 70
    emita una cantidad de luz fija. Para fotografiar con el flash manual, ajuste el número f en el objetivo de acuerdo de ajuste Botón directo #j Botón # j Panel de control Super ip: [MODO FLASH] 7 Fotografiado con flash MODO FLASH AUTO SLOW SLOW SLOW2 FULL 1/4 1 / 16 SELECC. 1 / 64 OK
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 71
    «PRIOR. OBTUR. / PRIOR. C» (gP. 91) x Notas • Si [# MODO RC] se ajusta en [ON], el flash incorporado se disparará sólo para comunicarse con el flash externo, de modo que no funcionará como flash. g«Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus» (P. 74) Fotografiado con flash 71 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 72
    de control Super ip: [w] Menú MENU[X][w] x Notas • No funciona con el flash manual. • No funciona cuando el modo de control del flash en el flash electrónico está ajustado en MANUAL. • Si se ajusta la intensidad del flash en el flash electrónico, se combinará con el ajuste de intensidad del
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 73
    FL-50R FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Modo de control del flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL-AUTO, TTL-AUTO, AUTO, MANUAL MANUAL NG (Número de guía) (ISO100) Modo RC NG50 (85 mm*) NG28 (24 mm*) 9 k NG36 (85 mm*) NG20 (24 mm*) 9 k NG20
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 74
    FP. Para más información, consulte el manual del flash electrónico externo. Flash Super FP 2008. 08.16 FP OFF arge Normal Fotografiado con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus El sistema de flash RC inalámbrico de Olympus permite realizar fotografías con el flash inalámbrico. Con este
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 75
    los 2008. 08.16 TTL +1.0 M 1/8 RC LO grupos A, B y C. Para MANUAL, OFF - 2 seleccione la intensidad del flash. Modo de Intensidad control del flash del flash Flash normal / Flash Super FP • Alterna entre el flash normal y el flash Super FP. Nivel de luz de comunicación • Ajuste el nivel de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 76
    puede que no se logre la exposición correcta. En ese caso, ajuste el número f automático o el valor ISO del flash o calcule la distancia en el modo manual. 3) Utilice un flash con un ángulo de iluminación adecuado para la distancia focal del objetivo. La distancia focal del objetivo para películas
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 77
    La cámara se puede ajustar para que cambie automáticamente al modo de reproducción de una sola imagen, después de tomar la fotografía. g«VISUAL IMAG» (P. 99) 1 Pulse el botón q (Reproducción de una sola imagen). • Se muestra la última imagen grabada. • Si no se ejecuta ninguna operación, el monitor
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 78
    Indicación de la caja de luz Puede ver la imagen de reproducción y otra imagen juntas en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. Es de gran utilidad para comparar imágenes grabadas utilizando el soporte. 1 Pulse el botón P durante la reproducción de una sola imagen. • El cuadro que se está
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 79
    Visualización del índice / Visualización del calendario Esta función le permite mostrar varias imágenes en el monitor de forma simultánea. Es útil cuando desea buscar rápidamente una imagen concreta en un grupo de fotografías. En el modo de reproducción de un solo cuadro, cada vez j que gire el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 80
    Visualización de información Le permite mostrar información detallada acerca de la fotografía. También se puede mostrar la información de luminancia con los gráficos de histograma y resaltado. Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca la información deseada. • Esta configuración se guarda
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 81
    Reproducción de diapositivas Esta función muestra las imágenes almacenadas en la tarjeta, sucesivamente, una tras otra. Se muestran, una tras otra, todas las imágenes durante aproximadamente 5 segundos a partir de la imagen actualmente mostrada. Se puede ejecutar la reproducción de diapositivas
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 82
    útelo en el modo de entrada de vídeo. Si desea más información sobre la conmutación al modo de entrada de vídeo, consulte el manual del televisor. 3 Encienda la cámara y pulse el botón q (reproducción). Botón q Cable de vídeo Multiconoector Funciones de reproducción Terminal de entrada de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 83
    [AJ SOMBRA] Ilumina un sujeto oscuro con luz de fondo. [COR. OJOS ROJOS] Reduce el fenómeno de ojos rojos durante el fotografiado con flash. [P] Ajuste el tamaño de recorte con el disco de control y la posición de recorte con las teclas de control. [B/N] [SEPIA] [SATURAC.] [Q] OK Crea im
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 84
    Copiado de imágenes Esta función le permite copiar las imágenes en/desde la tarjeta xD-Picture Card y CompactFlash o Microdrive. Se puede seleccionar este menú si se insertan ambas tarjetas. La tarjeta seleccionada es la fuente de copiado. g«CF / xD» (P. 96) Copiado de una sola imagen 1
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 85
    proteger, pulse el botón 0. Cancelación de todas las protecciones This Función lets you cancel the protection of several images at one time. 8 1 MENU[q][RESET SEGUR] 2 Utilice ac para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse el botón i. x Notas • El formateo de tarjeta borra todas las
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 86
    Borrado de imágenes Permite borrar las imágenes grabadas. Puede seleccionar entre las opciones de borrado de una sola imagen, que borra sólo la imagen que se muestra en el momento de hacer la selección; borrado de todas las imágenes, que borra todas las imágenes almacenadas en la tarjeta; o borrado
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 87
    más información sobre el uso de las listas de menús, consulte «Utilización del menú» (gP. 29). Menú personalizado 1a AF / MF ILUMINADOR AF El flash incorporado puede funcionar como un iluminador AF. Facilita el enfoque en condiciones de poca luz utilizando el modo AF. Para utilizar esta funci
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 88
    Modo P A S M Ajuste j % (cambio de programa) Cambio de programa F Compensación de exposición APERTURA F Valor de apertura Compensación de exposición OBTURADOR F Velocidad de obturación Compensación de exposición OBTURADOR Velocidad de obturación APERTURA Valor de apertura Botón F + j
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 89
    Operaciones básicas [mode1] Para determinar la exposición calculada durante el enfoque. El bloqueo AE se activa cuando se pulsa el botón AEL / AFL, lo que permite ajustar el enfoque y determinar la exposición de forma independiente. [mode2] Para determinar la exposición cuando el botón disparador se
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 90
    j FUNCIÓN Es posible asignar otras funciones al botón j / Y /
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 91
    automático (AF) está funcionando o durante la carga del flash. Si desea liberar el obturador sin esperar hasta que estas software OLYMPUS Master a través de la conexión PC. [MTP] Permite transferir imágenes a un ordenador que funcione con Windows Vista sin utilizar el software OLYMPUS
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 92
    as se pueden imprimir directamente sin utilizar un ordenador. g«Conexión de la cámara a una impresora» (P. 100) [
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 93
    se puede ajustar de 1/60 a 1/180 en incrementos de 1/3 EV. • Para más información sobre la velocidad de sincronización de los flashes disponibles comercialmente, consulte los respectivos manuales. #LÍMITE LENTO Se puede ajustar el límite lento de la velocidad de obturación que se utilizará cuando se
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 94
    del nombre de los archivos de imagen indica el espacio de color actual. g«NOM FICHERO» (P. 95) [sRGB] [Adobe RGB] Espacio de color estandarizado de Windows. Espacio de color que se puede ajustar con Adobe Photoshop. COMP. SOMBRAS En algunos casos, los bordes de la imagen pueden quedar sombreados
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 95
    RAW+JPEG BORRADO Es posible seleccionar el método para borrar imágenes grabadas en formato RAW+JPEG. Esta función sólo sirve para borrar una imagen. [JPEG] Borra todas las imágenes JPEG, dejando únicamente los archivos de imágenes RAW. [RAW] Borra todas las imágenes RAW, dejando únicamente
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 96
    los mensajes de error de ENGLISH a cualquier otro idioma. Se puede agregar otro idioma en su cámara utilizando el software OLYMPUS Master suministrado. Para más información, consulte la Ayuda en OLYMPUS Master. g«Utilización del software OLYMPUS Master» (P. 103) Personalización de la cámara 96 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 97
    érica, Japón, Taiwán, Corea Países europeos, China VISUAL IMAG Es posible visualizar en la pantalla la fotografía recién captada FIRMWARE Aparecerá la versión del firmware del producto. Cuando solicite información sobre su cámara o los accesorios de ésta, o cuando quiera descargar un software
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 98
    impresora especializada sin utilizar un ordenador. Para más información, consulte el manual de la impresora. Puede que se necesite un adaptador para tarjetas funcionamiento 2 Seleccione [
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 99
    5 Seleccione el formato de la fecha y hora y presione el botón i. [SIN F / H] Las fotografías se imprimen sin fecha y sin hora. [FECHA] Todas las fotografías seleccionadas se imprimen con la fecha de la toma. [HORA] Todas las fotografías seleccionadas se imprimen con la hora de la toma. SIN F/H
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 100
    101) podrá imprimir las fotografías de acuerdo con estos ajustes. Para obtener información sobre los ajustes estándar de su impresora, consulte el manual de la impresora o contacte con el fabricante de ésta. • Los modos y ajustes de impresión disponibles como, por ejemplo, el tamaño de papel, varían
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 101
    Impresión fácil 1 Utilice bd para visualizar en la cámara las fotografías que quiere imprimir. • Permite visualizar en la cámara la imagen que usted quiere imprimir y, además, conecta la cámara a la impresora por medio de un cable USB. La pantalla de la derecha se muestra poco tiempo después. 2
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 102
    Selección de fotografías que desea imprimir Selecciona las fotografías que desea imprimir. Las fotografías seleccionadas pueden imprimirse posteriormente (reserva de una sola imagen) o la fotografía actualmente en indicación puede imprimirse inmediatamente. [IMPRIMIR] (f) Imprime la fotografía
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 103
    fácilmente impresiones de las fotografías. z Actualizar el firmware de la cámara z Revelar fotografías en formato RAW 11 Si desea información acerca de otras funciones de OLYMPUS Master, así como de los detalles de cómo utilizar el software, consulte la «Ayuda» del software OLYMPUS Master. 103 ES
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 104
    manual de su ordenador. Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB suministrado. Busque este símbolo. Terminal Puerto USB Multiconector Utilización del software OLYMPUS PERSONAL Windows digital Olympus por primera vez, iPhoto se iniciará automáticamente. Cierre iPhoto e inicie OLYMPUS
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 105
    Iniciar el software OLYMPUS Master Windows 1 Haga doble clic en el icono «OLYMPUS Master 2» del escritorio. Macintosh 1 Haga doble clic en el icono «OLYMPUS Master 2» de la carpeta «OLYMPUS Master 2». • Se mostrará la ventana para examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 106
    3 Desenchufe el cable USB de la cámara. x Notas • Para usuarios de Windows: Cuando haga clic en «Desconectar o Expulsar Hardware», puede que aparezca un mensaje de Hardware» nuevamente y después retire el cable. Utilización del software OLYMPUS Master Ver imágenes fijas 1 Haga clic en la pestaña
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 107
    nuevo idioma en [W]. Utilización del software OLYMPUS Master Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master Su cámara admite la el ordenador funciona con Windows Vista, seleccione [MTP] en el Paso 3 de la página 104 para utilizar Windows Photo Gallery. • La transferencia
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 108
    disparador está pulsado Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento The camera has turned off automatically • Para ahorrar alimentación de . 4h (Desactivación automática de alimentación)» (P. 91) El flash está cargando • Cuando el flash está levantado, el símbolo # que parpadea en el panel
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 109
    (MF), gire el anillo de enfoque y haga el enfoque manualmente. g«MF (enfoque manual)» (P. 52) Toma de fotografías en condiciones de poca luz • El flash incorporado puede programarse para que funcione como iluminador AF. El flash ayuda a enfocar en condiciones de poca luz en el modo AF. g«Utilizaci
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 110
    • Esta función reduce las vibraciones de la cámara y permite sostener la cámara y hacer fotografías en lugares con poca luz, teniendo el flash apagado. g«Estabilizador de imagen» (P. 58) Ajuste g (modo de escena) en [q] (MODO DIS) • Como la sensibilidad ISO aumenta automáticamente, puede sostener la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 111
    de relleno) se utiliza para las fotografías a contraluz, o cuando la iluminación es la de un fluorescente o artificial. g«Configuración del modo de flash» (P. 68) La fotografía tiene demasiado brillo o es muy oscura Al hacer fotografías en el modo S o en el modo A, la velocidad de obturación o el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 112
    Uso de un tarjeta nueva Si utiliza una tarjeta que no sea Olympus o que se utilice para otra aplicación como, por ejemplo un información más reciente sobre los objetivos Olympus compatibles con el AF del dispositivo de imagen, visite la página Web de Olympus. Consejos sobre el fotografiado y
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 113
    sobre cómo cambiar los ajustes de su ordenador, consulte el manual del ordenador. Para ver imágenes grabadas en RAW Instale el software OLYMPUS Master con el CD-ROM suministrado. Puede utilizar la función de desarrollo RAW del software OLYMPUS Master para adaptar la imagen RAW del ajuste de la
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 114
    Códigos de error 12 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento Indicaciones del visor Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas Indicación normal SIN TARJETA La tarjeta no está insertada o no puede ser reconocida. Inserte la tarjeta u una tarjeta distinta. ERR. TARJ.
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 115
    á dañado. Sin indicación LA IMAGEN NO ES EDITABLE Las fotografías tomadas con otra cámara no se pueden editar en esta cámara. Utilice software de procesamiento de imágenes para editar la fotografía. Sin indicación El uso prolongado de la visualización en vivo o del fotografiado La temperatura
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 116
    Indicaciones del visor Indicación del monitor Causas posibles Acciones correctivas Sin indicación ERROR IMPR. Hay un problema con la Apague la cámara y la impresora y / o la impresora. Verifique la cámara. impresora y solucione cualquier problema antes de volver a encender la alimentación.
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 117
    de captación de imagen se impregna de polvo o suciedad, pueden aparecer puntos negros en la fotografía. Contacte con su Centro de Servicio Técnico autorizado Olympus para la limpieza física de este dispositivo. El elemento de captación de imagen es un dispositivo de precisión que se puede dañar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 118
    manual se refiere a un soporte de grabación. Esta cámara puede utilizar una tarjeta CompactFlash, Microdrive o xD-Picture Card (opcional). CompactFlash Una CompactFlash es una tarjeta de memoria de flash tarjeta Las tarjetas que no son de la marca Olympus, o las formateadas por un ordenador, deben
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 119
    » (P. 96) Batería y cargador z Utilice la batería individual de iones de litio Olympus (BLM-1). No se pueden utilizar otras baterías. z El consumo de alimentación de en las cámaras digitales. Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL Información Los objetivos intercambiables del sistema Four Thirds
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 120
    la cámara para evitar la entrada de polvo en el interior de la unidad, cuando no haya ningún objetivo acoplado. Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL „ Nombre de las piezas 1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura del filtro 3 Anillo de zoom 4 Anillo de enfoque 5 Índice de montura
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 121
    „ Especificaciones principales Opciones Montura Distancia focal Apertura máx. Ángulo de la imagen Configuración del objetivo Control de diafragma Distancia de toma Ajuste de enfoque Peso (excluyendo el parasol y la tapa) Medidas (Diámetro máximo x longitud global) Montura de parasol de objetivo Diá
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 122
    de Ejemplo de foto- visualización de grafiado emergencia (parpadeo) Estado El objeto es demasiado oscuro. Acción • Aumente la sensibilidad ISO. • Utilice el flash. P A 13 122 ES El objeto es demasiado claro. • Reduzca la sensibilidad ISO. • Utilice un filtro de reducción de ruido disponible
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 123
    del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo. Modos de flash que pueden ajustarse según el modo de fotografiado Modo de foto- Flash manual (FULL) Flash manual (1/4) 60 - 1/180 seg. Flash manual (1/16) Flash manual (1/64) 1ra. cortinilla Dispara siempre Flash de relleno Flash
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 124
    de relleno / Sincronización lenta 2da. cortinilla (2da. cortinilla) # Flash manual S FULL (FULL) M # 1/4 Flash manual (1/4) Dispara siempre 60 - 1/180 seg. # 1/16 1ra. cortinilla Flash manual (1/16) # 1/64 Flash manual (1/64) *1 Cuando el flash se configura en el modo Super FP, éste
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 125
    Modo de grabación y tamaño de archivo / número de imágenes fijas almacenables El tamaño del archivo de la tabla es aproximado. Modo de grabación Número de píxeles (NUM. PIXELS Compresión Formato de archivo Tamaño de archivo (MB) Número de imágenes fijas almacenables (con una tarjeta xD-
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 126
    BKT MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN K REDUC. RUIDO WB > MEDICIÓN ISO FILTRO RUIDO Modo de flash #MODO RC w ILUMINADOR AF ANILLO ENFOQUE Registro de Mi Modo 9 9 9 9 9 X k k CF / xD k k EDIT. NOM ARCHIVO k k s k k W k k SALIDA VÍD. k k VISUAL IMAG k 9 MAPEO PÍX. k k FIRMWARE k k
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 127
    Directorio del menú Menú de fotografiado Pestaña Función Ajuste Pág. de ref. CONFIG. TARJ. BORRAR TODO / FORMATEAR REST. P. 86, 118 CONFIG. PERS. CONFIG.1 DEFINIR / REPOSIC. P. 30 MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN K CONFIG.2 DEFINIR / REPOSIC. hVIVID / iNATURAL* / jMUTED / ZPORTRAIT /
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 128
    i OFF / ON* EDICION < EDICION RAW EDIC JPEG < / U AJ SOMBRA / COR. OJOS ROJOS / P/ B / N / SEPIA / SATURAC. / Q COPIAR TODAS SI / NO RESET SEGUR SI / NO * Configuración predeterminada en fábrica Pág. de ref. P. 81 P. 81 P. 82 P. 98 P. 84 P. 85 Menú personalizado 1 13 Información Pesta
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 129
    Pestaña d Función DISP / 8 / PC 8 MODO INACTIV. BACKLIT LCD TEMPORIZ. 4h MODO USB EXTEND. LV Ajuste OFF / ON* OFF / 1 MIN* / 3 MIN / 5 MIN / 10 MIN 8 SEG* / 30 SEG / 1 MIN / HOLD OFF / 4 h* AUTO* / GUARDADO / MTP / CONTROL /
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 130
    0 - 9 j -7 - +7 k -7 - +7 *1 SALIDA VÍD. VISUAL IMAG MAPEO PÍX. FIRMWARE *1 OFF / AUTO q / 1 SEG - 20 SEG (5 SEG*) k k crear un sola imagen. DCF (Design Rule for Camera File system) Estándar para archivos de imágenes ón de Japón (JEITA). DPOF (Digital Print Order Format) Utilizado para conservar
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 131
    estas imágenes por medio de un software de edición de gráficos o medición ESP digital y medición de puntos. Medición de luz ESP digital (Patrón P). Además, este modo presenta el flash automático pop up cuando fotografía en teclas de control, etc). Modo M (Manual) El usuario ajusta tanto la apertura
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 132
    , nitidez, contraste, etc. Este formato de archivo deberá ser visualizado y procesado utilizando su propio software. El usuario podrá no ser capaz de abrir o procesar estos archivos utilizando otros software de aplicaciones gráficas y estos archivos no pueden ser seleccionados para la impresión DPOF
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 133
    ón de contraste de fase TTL) : Automático, Opcional : El flash incorporado aporta luz. „ Control de exposición Sistema de medición Rango (aprox. 2 % en la pantalla del visor) : EV 1 - 20 (Medición digital ESP, medición de la media ponderada del centro, medición de puntos) (A temperatura ambiente
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 134
    RAW : Exif 2.2, Formato de orden de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge „ Reproducción Modo de reproducción flash previo TTL), AUTO, MANUAL : Zapata de contacto : Compatible con el sistema de flash RC inalámbrico de Olympus „ Conector externo Conector USB, Conector VIDEO
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 135
    Especificaciones de la batería y del cargador Batería de iones de litio BLM-1 Núm. modelo Tipo de producto Tensión nominal Capacidad nominal Intentos de carga y descarga Temperatura ambiente Medidas Peso : PS-BLM1 : Batería recargable de iones de litio : 7,2 V de CC : 1500 mAh : Aprox. 500 veces
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 136
    17.5-45 mm 1:3.5-5.6 ZUIKO DIGITAL Zoom estándar (sólo dis- ED 18-180 mm 1:3.5-6.3 ponible como kit especial) Super Zoom (10x) Compatible con EX-25* EC-14*/ Tubo de extensión sólo a 28-45 mm EC-20* Tele convertidor TF-22 Flash doble con anillo adaptador de 52 mm a 67 mm/72 mm Compatible
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 137
    Flash ZUIKO DIGITAL Teleconvertidor 2.0x EC-20 EX-25 Tubo de extensión MF-1 Adaptador OM RM-1 Control remoto SRF-11 Juego de anular (incl. FC-1 / RF-11) RM-UC1 Cable de control remoto FL-CB05 Cable del flash FL-50R Flash inalámbrico FL-36R Flash E-System Mochila Kit Doble Zoom E-System
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 138
    POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El signo de admiración dentro de un , consulte las secciones sobre resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación - Para evitar daños, monte el producto sobre
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 139
    ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos. ( No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo. PRECAUCIÓN ( Interrumpa inmediatamente el uso de cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 140
    cámara por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla. • Si los terminales de la batería se humedecen
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 141
    no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el Todos los derechos están reservados. Ninguna parte de este material escrito o del software podrá ser reproducida o utilizada de ninguna forma ni bajo ningún medio, electr
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 142
    contenido de esta publicación o del software sin aviso previo ni obligación alguna Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : E-520 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, clientes de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 143
    usado adecuadamente (de acuerdo con las instrucciones del Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 144
    Olympus, consulte el sitio web: http://www.olympus.com. Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las «Normas de Diseño para Sistema de Archivos de
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 145
    Compensación de exposición F 47 Compresión 60 CONFIG. PERS 30 CONFIG. ppp 95 CONFIG. TARJ 88, 119 CONTRASTE 66 CONTROL 91 Control de intensidad del flash w 72 Control remoto 56 Copiado de una sola imagen 84 COPIAR TODAS 84 COR. OJOS ROJOS 83 Correa 10 D DEPORTE J 5 DIRECCIÓN DIAL 88
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 146
    66 FILTRO RUIDO 67 FIRMWARE 97 FL BKT 72 Flash automático AUTO 68 Flash de reducción del efecto de ojos rojos 68 Flash de relleno 69 Flash desactivado 69 Flash manual 70 Flash Super FP 74 Fn del sistema Four Thirds 119 Objetivos intercambiables ZUIKO DIGITAL 119 OLYMPUS Master 103
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 147
    ón en primer plano U 77 Reserva de impresión 98 RESET SEGUR 85 RETRATO I 5 Rotación de imágenes y #SLOW2/ 2nd CURTAIN 69 Sistema de flash RC inalámbrico de Olympus 74 SOMBRAS g 39, 92 sRGB 94 IMAG 66 V Valor de apertura 42 VELAS 5 Velocidad de obturación 42 Visor 6, 14, 16 VISUAL IMAG
  • Olympus E-520 | E-520 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 148
    Asistencia técnica al cliente en Europa: Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o llame a nuestro TELÉFONO GRATUITO*: 00800 - 67 10 37 38108 Santa Cruz de Tenerife Tel: +34 922 84 90 00 Olympus España S.A.U. Domenico Scarlatti, 11 28003 Madrid Tel.: +34 902 444 104 Fax: +34
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

z
Antes de empezar a utilizar su nueva cámara, lea el apartado «Precauciones de seguridad» de
este manual.
z
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
z
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la
etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el
aspecto final del producto real.
z
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0
correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y / o modificar funciones debido a
las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el contenido.
Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ES
Manual de
utilización básica
P.
2
Descripción de los componentes de la
cámara e información sobre los pasos
básicos para reproducir y tomar
fotografías.
Contenido
P. 20