Olympus E-P2 E-P2 Manual de Instrucciones (Español)

Olympus E-P2 - PEN 12.3 MP Micro Four Thirds Interchangeable Lens Digital Camera Manual

Olympus E-P2 manual content summary:

  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 1
    digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual real. z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0 correspondiente a esta cámara. De
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 2
    cámara Correa Batería de iones de litio PS-BLS1 (BLS-1) PS-BCS1 (BCS-1) Cargador de batería de iones de litio Cable USB • OLYMPUS Master 2 CD-ROM • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía Colocación de la correa 1 2 Cable AV (monoaural) 3 Ate la correa en la dirección de las flechas
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 3
    Manual de utilización básica Preparación de la cámara 1 Carga de la batería W Marca de indicación de dirección Indicador de carga Luz ámbar: Carga en progreso Luz
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 4
    3 Colocación de la tarjeta • Inserte la tarjeta SD/ SDHC (referida como "tarjeta" en estas instrucciones) hasta que se bloquee en posición. g"Elementos básicos de la tarjeta" (P. 127) Área de contacto • Apague la cámara antes de colocar o quitar la tarjeta. Ranura de tarjeta SD Extracción de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 5
    Colocación de un objetivo en la cámara Manual de utilización básica 1 Retire la tapa de la cámara de la cámara y la tapa posterior del objetivo Preparativos antes de fotografiar 1 2 1 Tapa trasera 2 Tapa de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 6
    quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del dispositivo de captación de imagen. El indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) parpadea mientras la reducción de polvo está funcionando. Utilización de objetivos retráctiles vendidos por separado Ciertos tipos de objetivos son retr
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 7
    Ajuste de fecha/hora Manual de utilización básica Preparativos antes de fotografiar Las D HORA 2009 11 01 14 00 A/M/D W ESPAÑ. s j±0 k±0 VISUAL IMAG 5SEG cPANTALLA MENÚ OFF FIRMWARE ATRÁS ACEPT. 3 Utilice fg para seleccionar [X], luego pulse i CANCEL. ACEPT. • La hora se mostrará
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 8
    Cámara 1 2 8 3 4 5 9 6 5 0 a 7 b 1 Indicador SSWF gP. 6, 125 2 Botón ON/OFF gP. 6 3 Botón disparador gP. 12 4 Botón F (compensación de exposición) gP. 43 5 Enganche para correa gP. 2 6 Marca de fijación del objetivo .......... gP. 5 7 Montura (Retire la tapa de la cámara antes de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 9
    Manual de utilización básica 8 9 0 a 1 b c d 2 3 4 5 6 7 g e h f i j k 1 Disco de modo gP. 10 2 Monitor LCD gP. 22, 24 3 Botón MENU gP. 20 4 Botón INFO (Visualización de información gP. 23, 79 5
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 10
    La cámara ajusta la apertura automáticamente. (gP. 39) M Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. (gP óptimos para la escena con tan solo pulsar el botón disparador. ART Filtro artístico Al seleccionar el filtro o la escena que desee, la cá
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 11
    Manual de utilización básica Configuración del filtro artístico/escena 1 Ajuste el disco de modo en ART o SCN. • Se muestra el menú de filtro artístico o el menú de escena. 1 POP ART SELECC. ACEPT. 2 Utilice fg para seleccionar el filtro o la escena. 3 Pulse el botón i. 1 RETRATO B e F D
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 12
    LN 38 Valor de apertura • Cuando se bloquea el enfoque, la marca de confirmación AF (( o n) y la marca objetivo AF se iluminan. (: Para un objetivo compatible con un imager AF de alta velocidad que es un objetivo del sistema Micro Four Thirds o un objetivo del sistema Four Thirds n: Otros objetivos
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 13
    Manual de utilización básica Cómo sujetar la cámara Mantenga los dedos y la correa alejados del objetivo. Sujeción horizontal Sujeción vertical Cuando la cámara detiene su funcionamiento
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 14
    Reproducción/Borrado Reproducción de imágenes Botón q Primer plano reproducción Pulse el botón q para visualizar la última fotografía realizada. • Al pulsar el botón q la cámara se ajustará de nuevo al modo de fotografiado. Se retroceden 10 imágenes Se retrocede 1 imagen Se visualiza la imagen
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 15
    Botones directos Manual de utilización básica Hay tres formas de utilizar esta cámara. Uso de los botones directos para utilizar la cámara gP. 15 Configuración desde el panel
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 16
    de imagen Proporción Modo de grabación Sensibilidad ISO Modo de flash Modo de medición Modo AF Detección del rostro Selección de P. 59 P. 65 P. 46 P. 62 P. 42 P. 49 P. 55 P. 52 P. 76 *1 Modo de ART o SCN solamente *2 Solamente disponible en el modo n • Las funciones y opciones de ajuste en el modo
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 17
    Manual de utilización básica 1 Pulse el botón i para visualizar Control Live • Presione de nuevo el botón i para apagar Control Live. Disco secundario j P j WB AUTO L F AUTO 5 2 3 1 w x Disco
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 18
    . 46 6 Fotografiado secuencial/disparador automático gP. 56-57 7 Modo de flash gP. 62 8 Control de intensidad del flash ...... gP. 63 9 Estabilizador de imagen gP. 57 0 Modo AF gP. 37-40 * Los ajustes pueden realizarse en los modos ART y SCN. • No se muestra el modo de grabación de vídeo. 18 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 19
    Manual de utilización básica 1 Pulse el botón INFO mientras se visualiza Control Live para mostrar el Panel Super Control • Presione de nuevo el botón INFO para
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 20
    Menú 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú CONFIG. TARJ. CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA j GRADUACIÓN NORMAL ASPECTO IMAGEN 4:3 Guía de funcionamiento ATRÁS ACEPT. Presione el botón MENU Presione el botón i para retroceder una para confirmar el pantalla. ajuste. Botón MENU Botón i
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 21
    Manual de utilización básica Visualización del menú personalizado Se puede utilizar el luego pulse i W '09.11.01 14:01 ESPAÑ. s j±0 k±0 VISUAL IMAG 5SEG cPANTALLA MENÚ OFF FIRMWARE ATRÁS ACEPT. 3 Utilice fg para seleccionar [c PANTALLA MENÚ], luego pulse i 4 Utilice fg para seleccionar [
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 22
    49 8 Detección de rostro g .......... gP. 55, 101 9 Control de intensidad del flash ...... gP. 63 Flash Super FP s gP. 62 0 Bloqueo AE u gP. 44 Horquillado automático t confirmación AF gP. 12 f Modo de grabación gP. 72 Filtro artístico/escena gP. 11 g Balance de blancos gP. 68 h Fotografiado
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 23
    Manual de utilización básica Cambio de la visualización de información Puede cambiar la información visualizada en el monitor pulsando varias veces el botón INFO o girando el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 24
    40 f Valor de apertura gP. 37-40 g Distancia focal gP. 129 (La distancia focal se muestra en unidades de 1 mm.) h Control de intensidad del flash ...... gP. 63 i Sensibilidad ISO gP. 46 j Compensación de balance de blancos gP. 69 k Modo de fotografía gP. 72 k Espacio de color gP. 105 m Balance
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 25
    Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, Control Live, Panel Super Control y el menú se describen en este manual de la manera siguiente. • "+" indica operaciones realizadas simultáneamente. • "" indica que debe avanzar hasta el siguiente paso. P. ej.: Ajuste del balance
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 26
    el brillo de la imagen. Fotografiado programado 37 Fotografiado con prioridad de apertura 38 Fotografiado con prioridad de obturación 39 Fotografiado manual...40 Fotografiado con foco 41 Función de previsualización de profundidad de campo 41 Cambio del modo de medición 42 Compensación de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 27
    del modo AF 49 S-AF (AF simple 49 C-AF (AF continuo 50 MF (enfoque manual 50 Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF 51 C-AF+ panorámica...60 Fotografía con flash ...61 Configuración de modo de flash 62 Control de intensidad del flash 63 Horquillado del flash 64 3 Modo de grabaci
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 28
    ón 90 X (Ajuste de fecha/hora 90 W (Cambio del idioma de visualización 90 s (Ajuste del brillo de la pantalla 90 VISUAL IMAG 91 c PANTALLA MEN 91 FIRMWARE 91 Restauración de los ajustes de la cámara 92 28 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 29
    7 Personalización de la cámara 93 Describe cómo personalizar la configuración de la cámara. R AF/MF ...93 MODO AF...93 AF ZONA...93 CONFIG. P 94 REAJUS OBJ 94 ENFOQUE BULB 94 ANILLO ENFOQUE 94 ASIST MF...94 S BOTÓN/DIAL ...95 FUNCIÓN DIAL 95 DIRECCIÓN DIAL 95 AEL/AFL ...96 AEL/AFL MEMO 96
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 30
    102 ISO ...102 PASOS ISO 103 ISO AUTOM ACTIV 103 ISO-AUTOM 103 TEMPORIZADOR B 103 ELEVAC. ESPEJO z 103 HORQUILLADO 103 W # PERS...104 MODO FLASH 104 w ...104 # X-SYNC 104 #LÍMITE LENTO 104 w+F ...104 X K/COLOR/WB...104 REDUC. RUIDO 104 FILTRO RUIDO 105 WB ...105 TODAS 105 ESPAC. COLOR
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 31
    imágenes 118 Desconectar la cámara de su ordenador 119 Ver imágenes fijas ...120 Transferencia de imágenes a su ordenador sin utilizar OLYMPUS Master 120 10 Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento 121 Consulte esta sección para resolver problemas y obtener información de rendimiento de la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 32
    Especificaciones del objetivo M.ZUIKO DIGITAL 130 Uso del visor electrónico (vendido por separado 132 Diagrama de líneas del programa (modo P 133 Sincronización del flash y velocidad de obturación 133 Visualización de advertencia de exposición 134 Modos de flash que pueden ajustarse según el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 33
    de la batería Aumento del número de fotografías que se pueden hacer Toma de fotografías en situaciones de poca luz sin usar el flash Ajuste el disco de modo en A y empiece a tomar fotografías. Utilice el bloqueo de enfoque. Seleccione el objetivo AF y haga la fotografía. La distancia mínima
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 34
    sepia, morados, azulados y verdosos. Las imágenes grabadas pueden editarse como imágenes en blanco y negro o en tonos sepia. P. 85 Ajuste el filtro artístico en [B/N ANTIGUO]. P. 11 Ajuste la opción de gradación en [AUTO]. P. 73 Fotografiado de un objeto a contraluz Use la medición de puntos
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 35
    . Cuando utilice una velocidad de obturación lenta, asegúrese de estabilizar la cámara utilizando un trípode o un método similar. P. 13 Use el flash externas compradas por separado. P. 61 Ajuste el modo de escena en [MODO DIS]. P. 11 Aumente la sensibilidad ISO. Cuando use el ajuste [AUTO
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 36
    Reproducción Visualización de la imagen después de hacer la fotografía Ajuste [VISUAL IMAG]. Puede ajustar el número de segundos que se muestra la imagen. P. 91 Visualización de la imagen después de hacer la fotografía y eliminación de imágenes innecesarias Ajuste [VISUAL IMAG] en [AUTO q].
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 37
    indicación de modo de fotografiado % del monitor LCD cambia a P. En forma alternada, apague la alimentación. LN 250 F5.6 38 • Si está utilizando flash, la conmutación de programa no estará disponible.  CONSEJOS La velocidad de obturación y el valor de apertura están parpadeando: j No se puede
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 38
    Fotografiado con prioridad de apertura La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación óptima para el valor de apertura que usted ha seleccionado. Cuando amplíe la apertura (disminuyendo el valor), la cámara enfocará con un alcance menor (poca profundidad de campo) dando como resultado
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 39
    Fotografiado con prioridad de obturación La cámara ajusta automáticamente el valor de apertura óptimo para la velocidad de obturación que usted ha seleccionado. Configure la velocidad de obturación dependiendo del tipo de efecto que desee. Una velocidad de obturación más rápida le permite captar
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 40
    Fotografiado manual Le permite ajustar la apertura y la velocidad de obturación manualmente. Puede comprobar cuánto difiere de la exposición adecuada utilizando el indicador de nivel de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 41
    B" (P. 103) Exposición Para fijar el foco durante el fotografiado de enfoque manual: j Puede fijar el foco para que no cambie aunque el anillo de enfoque fotografiado con horquillado AE/estabilizador de imagen/horquillado del flash Función de previsualización de profundidad de campo El
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 42
    la toma. Control Live ij: [MEDICIÓN] j 1 Panel Super Control iINFOk: [MEDICIÓN] Exposición Menú MENU[c][V] [MEDICIÓN] Botón MENU Botón INFO P Botón i G Medición ESP digital La cámara mide los niveles de luz y calcula los diferentes niveles de luz en 324 áreas separadas de la imagen
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 43
    de exposición En algunas situaciones, se puede lograr mejores resultados si se efectúa la compensación manual (ajuste) del valor de exposición que fuera ajustado automáticamente por la cámara. En está disponible en el modo M. • Esta función no se puede utilizar en los modos A, ART o SCN. 43 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 44
    Bloqueo AE El valor de exposición medido puede ser bloqueado con el botón AEL/AFL (bloqueo AE). Utilice el bloqueo AE cuando desee un ajuste de exposición diferente del que normalmente podría aplicar bajo las condiciones actuales de la toma. Normalmente, al pulsar el botón disparador a medias,
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 45
    Horquillado automático (AE) La cámara realiza automáticamente un número de fotografías bajo diferentes valores de exposición para cada imagen. Incluso en condiciones donde sea difícil conseguir una exposición correcta (por ejemplo, un objeto iluminado a contraluz o una escena al atardecer), podr
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 46
    Ajuste de la sensibilidad ISO Cuanto más alto es el valor ISO, más oscuro será el lugar donde puede fotografiar. Sin embargo, incrementar el valor ISO aumenta el ruido (granulado) en la imagen. Se recomienda ISO200, que brinda un balance de graduación óptimo, para uso normal. Para una velocidad de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 47
    Horquillado automático ISO La cámara toma fotografías automáticamente con una sensibilidad ISO diferente con la velocidad de obturación y el valor abertura fijos. Se graban 3 imágenes con exposiciones diferentes en el orden de sensibilidad ISO ajustada (exposición óptima cuando se ajusta en [AUTO
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 48
     CONSEJOS Cancelar la imagen durante el fotografiado: j Pulse el botón D para cancelar la última fotografía realizada. Fotografiar exposiciones múltiples mientras comprueba la composición de cada imagen: j Las imágenes combinadas aparecen semitransparentes para que pueda seguir haciendo
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 49
    2 Funciones de enfoque y fotografiado Selección del modo AF Los tres modos de enfoque S-AF, C-AF y MF están disponibles con esta cámara. Puede tomar fotografías combinando el modo S-AF con el modo MF, y el modo C-AF con AF CONTINUO. j Botón directo AF Control Live ij: [MODO AF] j2 Panel
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 50
    de AF continuo, aun cuando el sujeto esté enfocado. • Los objetivos del sistema Four Thirds funcionan en el modo S-AF. MF (enfoque manual) Esta función le permite enfocar manualmente cualquier sujeto. Ajuste el enfoque utilizando el anillo de enfoque. • Gire el anillo de enfoque y la visualizaci
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 51
    Funciones de enfoque y fotografiado Uso simultáneo del modo S-AF y el modo MF (S-AF+MF) Esta función le permite usar el enfoque de ajuste fino manualmente girando el anillo de enfoque después de ejecutar AF en modo S-AF. • Pulse el botón disparador hasta la mitad del recorrido. Tras confirmar el AF
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 52
    mara enfoca automáticamente en uno de los 11 objetivos AF. Utilice esta función cuando desee que la 2 cámara realice el enfoque. M Modo de selección manual de punto AF La cámara enfoca utilizando un objetivo AF seleccionada. Esto es útil para enfocar de forma precisa el sujeto tras componer la toma
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 53
    ón del modo y la posición del objetivo AF Seleccione el modo del objetivo AF o seleccione el objetivo AF que desee utilizar con el modo de selección manual de punto AF. 1 Con [AF ZONA] seleccione M para permitir la selección de la selección del modo y la posición del objetivo AF. 2 Utilice el disco
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 54
    Función de ampliación de imagen Es posible ampliar sujetos y visualizarlos. La ampliación de la imagen es muy útil para comprobar el enfoque y ajustarla mediante MF. P Botón i LN 2 250 F5.6 38 10x 1 Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca la visualización de zoom. g"Cambio de la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Español) - Page 55
    Uso de la función de detección de rostros Al ajustar [g ROSTROS] en [ON], la cámara detectará el rostro de las personas dentro del cuadro y ajustará automáticamente el enfoque y la medición. Botón directo < (El ajuste cambia cada vez que se presiona el botón.) Control Live ij: [g ROSTROS]
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 56
    Fotografiado secuencial Fotografiado de una sola imagen o Capta 1 imagen cada vez cuando se presiona el botón disparador (modo de fotografiado normal). Fotografiado secuencial j Dispara aproximadamente 3 imágenes/seg. durante todo el tiempo que esté presionado el botón disparador (durante SAF, MF).
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 57
    Fotografiado con disparador automático Esta función le permite tomar fotografías utilizando el disparador automático. Se puede ajustar la cámara para que dispare el obturador después de 12 ó 2 segundos. Instale la cámara firmemente en un trípode para la toma con disparador automático. Para conocer
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 58
    de imagen. Si toma una fotografía en estas condiciones, puede que la composición sea incorrecta. Consulte a su Centro de Servicio Técnico autorizado Olympus. • El estabilizador de imagen no se activará si la velocidad de obturación es mayor de 2 segundos. • Si la temperatura interna de la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 59
    Funciones de enfoque y fotografiado Ajuste del aspecto de la imagen Se puede cambiar la proporción de aspecto (proporción horizontal-vertical) al tomar fotografías usando Live View. Según sus preferencias, puede ajustar la proporción de aspecto en [4:3] (estándar), [16:9], [3:2], o [6:6]. Las imá
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 60
    Puede disfrutar fácilmente de la toma panorámica. Utilizando OLYMPUS Master (CD-ROM facilitado) podrá unir fotografías solapando objeto. Funciones de enfoque y fotografiado 1 Ajuste el modo. g"Configuración del filtro artístico/escena" (P. 11) 2 Utilice k para especificar la dirección de unión;
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 61
    FL-50R FL-36R FL-20 FL-14 RF-11 TF-22 Modo de control del flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, MANUAL NG (Número de guía) (ISO100) GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*) GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) GN20 (35 mm*) GN14 (28
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 62
    (por ejemplo, para la toma de retrato en exteriores) también es posible con el flash Super FP. Para más información, consulte el manual del flash electrónico externo. Configuración de modo de flash La cámara ajusta el modo de flash de acuerdo con varios factores, tales como el patrón de disparo y el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 63
    Menú MENU[c][W][w] x Notas • No funciona cuando el modo de control del flash en el flash electrónico está ajustado en MANUAL. • Si se ajusta la intensidad del flash en el flash electrónico, se combinará con el ajuste de intensidad del flash de la cámara. • Si [w+F] se ajusta en [ON], el valor
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 64
    compensación cambiará en función del paso EV. g"PASOS EV" (P. 102) • En la toma de una sola imagen, la cantidad de luz emitida por el flash cambia cada vez que se pulsa el 2 botón disparador. • En el fotografiado secuencial, mantenga pulsado el botón disparador hasta que se fotografíe el número de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 65
    3 Modo de grabación, balance de blancos y modo de fotografía Selección del modo de grabación Es posible seleccionar un modo de grabación para tomar fotografías. Elija el modo de grabación que sea más conveniente para su propósito (impresión, edición en un PC, edición en una página web, etc.).
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 66
    cambio alguno en cuanto al balance de blancos, la nitidez, el contraste o el color. Para visualizarlos en su ordenador como una imagen, utilice OLYMPUS Master. Los datos RAW no se pueden mostrar en una cámara distinta o utilizando un software normal, y no se pueden seleccionar para la reserva
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 67
    Control Live ij: [K] P Panel Super Control iINFOk: [K] Menú MENU[W][K] [IMAGEN PARADA] j mall 4:3 Super Fine 250 F5.6 NORM OFF LIVE INFO 38  CONSEJOS KIMAGEN PARADA Para establecer rápidamente el modo de grabación: IMAGEN PARADA RAW j Si ajusta [RAWK] en el botón
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 68
    digital, se puede ajustar el color blanco para reproducir un blanco más natural a través de un procesador digital sol en la fotografía o capturar un efecto artístico más cálido bajo iluminación artificial. Balance de luz del día Para fotografiar con flash Temperatura de color ajustada utilizando la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 69
    Configuración automática/preajustada/personalizada de balance de blancos Es posible ajustar el balance de blancos seleccionando la temperatura de color apropiada para las condiciones de luz. j Botón directo WB j Control Live ij: [WB] Panel Super Control iINFOk: [WB] • El balance de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 70
    Ajuste del balance de blancos en la dirección A (Ámbar-Azul) Dependiendo de las condiciones de balance de blancos originales, la imagen se volverá más ámbar cuando se ajuste hacia + y más azul cuando se ajuste hacia -. AUTO > AG +2 -5 Ajuste del balance de blancos en la dirección G (Verde-
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 71
    para tomar fotografías WB/F ACEPT. 3 utilizando el balance de blancos seleccionado. x Notas • Esta función no se puede utilizar en los modos A, ART o SCN. Horquillado de balance de blancos Se crean automáticamente tres imágenes con diferentes balances de blancos (ajustadas en direcciones de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 72
    Modo de fotografía Se puede seleccionar la tonalidad de la imagen para crear efectos exclusivos de imagen. También se puede efectuar el ajuste fino de los parámetros de imagen, como por ejemplo, el contraste y la nitidez de cada modo. Los parámetros ajustados se graban en cada efecto de la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 73
    Modo de grabación, balance de blancos y modo de fotografía [TONO IMAG.] : Colorea la imagen en blanco y negro. (MONOTONO) [N: NEUTRAL] : Crea una imagen normal en blanco y negro. [S: SEPIA] : Sepia [B: AZUL] : Azulado [P: MORADO] : Purpúreo [G: VERDE] : Verdoso Graduación Además del ajuste
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 74
    , podrá cambiar la apertura de acuerdo con sus gustos, y ajustar manualmente tanto la apertura como la velocidad de obturación y utilizar los efectos de filtro artístico para enriquecer la expresividad de sus vídeos. 1 Ajuste el disco de modo en n. 2 Presione el botón disparador hasta la mitad del
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 75
    al final de la grabación. • Se recomienda utilizar una tarjeta SD compatible de velocidad clase 6 para tomas de vídeo. Cambio de los ]~[ART8] Tome un vídeo utilizando efectos de filtro artístico. x Notas • Cuando grabe vídeos en el modo de filtro artístico, el tiempo de grabación total que se
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 76
    Selección del modo de grabación Control Live ij[K] Menú MENU[W][K] [VÍDEO] Modo de grabación de vídeo Modo de grabación Aplicación HD El número de píxeles es 1280 × 720. Puede grabar vídeos de alta definición. SD El número de píxeles es 640 × 480. Grabación de audio al grabar el ví
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 77
    5 Funciones de reproducción Reproducción de una sola imagen/en primer plano 1 Pulse el botón q (Reproducción de una sola imagen). • Se muestra la última imagen grabada. • El sonido grabado al tomar la imagen se reproduce simultáneamente. • Si no se ejecuta ninguna operación, el monitor LCD se
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 78
    Visualización del índice/Visualización del calendario Esta función le permitirá mostrar varias imágenes a la vez. Es útil cuando desea buscar rápidamente una imagen concreta en un grupo de fotografías. En el modo de reproducción de un solo cuadro, cada vez que gire el disco secundario hacia G, el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 79
    Visualización de información Le permite mostrar información detallada acerca de la fotografía. También se puede mostrar la información de luminancia con los gráficos de histograma y resaltado. Cada vez que pulse el botón INFO la visualización cambiará. • Esta configuración se guarda y se mostrará la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 80
    Reproducción de diapositivas Esta función muestra las imágenes almacenadas en la tarjeta, sucesivamente, una tras otra. Las imágenes se reproducen en orden, comenzando con la imagen visualizada. 1 MENU[q][m] • Pulse el botón i durante la reproducción para seleccionar la reproducción de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 81
    Rotación de imágenes Esta función le permite girar las imágenes y mostrarlas verticalmente en la pantalla durante la reproducción de una sola imagen. Es útil cuando se toma fotografías con la cámara posicionada verticalmente. Las imágenes se muestran automáticamente en la dirección correcta incluso
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 82
    Reproducción de vídeo 1 Seleccione un vídeo y pulse el botón i. j 2 Seleccione [REP. VIDEO] y pulse el botón i. • Comenzará la reproducción. VÍDEO ATRÁS REP. VIDEO m ACEPT. Botón MENU Botón i Operaciones durante la reproducción de vídeo • Volumen: Gire el disco principal para ajustar el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 83
    3 Conecte el TV y la cámara. 4 Encienda el TV y cambie [INPUT] a [VIDEO (un conector de entrada conectado a la cámara)]. 5 Encienda la cámara y pulse el bot información para cambiar la fuente de entrada del TV, consulte el manual de instrucciones del TV. • Dependiendo de los ajustes del TV, las
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 84
    cambiar la fuente de entrada del TV, consulte el manual de instrucciones del TV. • Utilice un minicable HDMI que puede seleccionar el formato de la señal digital de vídeo. g"SALIDA HDMI" (P. 99) de un TV cuando se conecte a un TV compatible con el control HDMI. 1 MENU[c][U][HDMI][CONTROL HDMI
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 85
    imágenes (como, por ejemplo, el balance del blanco, nitidez, y el filtro artístico) en imágenes de formato de datos RAW, y después guarda los datos [COR.O.ROJO] Reduce el fenómeno de ojos rojos durante el fotografiado con flash. [P] Ajuste el tamaño de recorte con el disco principal y la posición
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 86
    1 MENU[q][EDICIÓN][SEL. IMAGEN] • También se puede seleccionar durante la reproducción pulsando el botón i. 2 Utilice hi para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón i. • La cámara reconoce el formato de datos de la imagen. • Para imágenes grabadas en JPEG+RAW, aparecerá una
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 87
    Combinación de imágenes Se pueden combinar y guardar como una imagen separada hasta 3 imágenes RAW tomadas con la cámara. La imagen se guarda con el modo de grabación configurado en el momento de guardar la imagen. 1 MENU[q][EDICIÓN][COMBINAR IMAGEN] • También se puede seleccionar durante la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 88
    Protección de las imágenes seleccionadas Durante la visualización del índice puede seleccionar múltiples imágenes y protegerlas a todas al mismo tiempo. 1 Durante la visualización del índice, seleccione las imágenes que quiere proteger y pulse el botón k, luego pulse el botón i. • Las imágenes
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 89
    Funciones de reproducción Borrado de una sola imagen 1 Visualice las imágenes que desee borrar y pulse el botón D. 2 Utilice fg para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse el botón i. Botón D Borrado de imágenes seleccionadas Durante la visualización del índice, puede seleccionar múltiples imá
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 90
    la cámara. W '09.11.01 14:01 ESPAÑ. s j±0 k±0 VISUAL IMAG 5SEG cPANTALLA MENÚ ON FIRMWARE ATRÁS ACEPT. i W '09.11.01 14:01 ESPAÑ. s j±0 k±0 VISUAL IMAG 5SEG cPANTALLA MENÚ ON FIRMWARE ATRÁS ACEPT. Utilice fg para seleccionar [d] y pulse i. Utilice fg para seleccionar una funci
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 91
    [ACTIVADO], se añadirá un menú personal para poder personalizar varios ajustes y operaciones de acuerdo con sus gustos particulares. FIRMWARE Aparecerá la versión del firmware del producto. Cuando solicite información sobre su cámara o los accesorios de ésta, o cuando quiera descargar un software
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 92
    Restauración de los ajustes de la cámara En el modo P, A, S, M, o n, los ajustes actuales de la cámara (incluyendo cualquier cambio efectuado) se guardan al apagarse la alimentación. Para restaurar los ajustes predeterminados en fábrica, ajuste [REST.]. Registro de [CONFIG.1]/[CONFIG.2] Si los
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 93
    7 Personalización de la cámara Utilice el menú personalizado para personalizar las funciones de fotografiado. El menú personalizado dispone de 9 pestañas (R a Z) divididas según las funciones que se deben configurar. En el ajuste predeterminado no se visualiza el menú personalizado. Para
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 94
    CONFIG. P Utiliza las operaciones de discos o las teclas de control al seleccionar el objetivo AF. [OFF] Se detiene después de desplazarse al objetivo AF en el extremo. [BUCLE] Después de desplazarse al objetivo AF en el extremo, se desplaza al objetivo AF en el extremo opuesto de la misma fila o
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 95
    S BOTÓN/DIAL FUNCIÓN DIAL En el modo P, A, S, o M , puede asignar funciones que no sean las predeterminados al disco principal y al secundario. También se pueden cambiar las operaciones del disco principal y del disco secundario para las operaciones del menú con las operaciones predeterminadas. P :
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 96
    AEL/AFL Puede utilizar el botón AEL/AFL para realizar AF o para mediciones, en vez de utilizar el botón disparador. Seleccione la función del botón que corresponde a esa operación cuando el botón disparador esté pulsado. Seleccione [mode1] a [mode4] en cada modo de enfoque. (Sólo se puede
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 97
    ; FUNCIÓN Es posible asignar una función al botón
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 98
    funciones al botón 7 . [MODO AF] g"Selección del modo AF" (P. 49) [MEDICIÓN] g"Cambio del modo de medición" (P. 42) [MODO FLASH] g"Fotografía con flash" (P. 61) [LCD RETROILUM.] g"; FUNCIÓN" (P. 97) [ESTABIL IMAG] g"Estabilizador de imagen" (P. 57) AJ. MI MODO Dos de los ajustes más utilizados
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 99
    Personalización de la cámara SALIDA HDMI Selección del formato de la señal digital de vídeo para conexión a un TV por medio de un minicable HDMI información para cambiar el ajuste de entrada del TV, consulte el manual de instrucciones del TV. CONTROL HDMI Cuando seleccione [ACTIVADO], la cámara
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 100
    Permite transferir imágenes a un ordenador que funcione con Windows Vista/7 sin utilizar el software OLYMPUS Master. [IMPRIMIR] Puede ajustarse cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Puede imprimir fotografías con el número definido de impresiones, el papel de impresi
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 101
    EXTEND. LV Durante la toma en modo de Live View, puede darle brillo al monitor para confirmar el objeto de enfoque más fácilmente. [OFF] Se muestra el objeto en el monitor con el nivel de brillo ajustado de acuerdo con la exposición que se está configurando. Puede hacer la toma mientras confirma de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 102
    Indicación del monitor: Pulse el botón INFO varias veces hasta que aparezca el indicador de nivel. g"Cambio de la visualización de información" (P. 23)  CONSEJOS Para calibrar el indicador de nivel: j g"AJUSTAR NIVEL" (P. 108) x Notas • Si se inclina la cámara hacia adelante o hacia atrás en gran
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 103
    PASOS ISO Es posible seleccionar los pasos EV de la sensibilidad ISO entre [1/3EV] o [1EV]. ISO AUTOM ACTIV Es posible ajustar el modo de fotografiado en el cual está activado el ajuste ISO [AUTO]. [LÍMITE ALTO] Esta función establece el límite máximo del valor ISO que cambia automáticamente. El lí
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 104
    a 1/180 en incrementos de 1/3 EV. #LÍMITE LENTO Se puede ajustar el límite lento de la velocidad de obturación que se utilizará cuando se dispara el flash. La velocidad se puede ajustar de 1/30 a 1/180 en incrementos de 1/3 EV. w+F Cuando se ajusta en [ON], se añadirá al valor de compensación de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 105
    FILTRO RUIDO Se puede seleccionar el nivel de procesamiento de ruido. Utilice [ESTÁNDAR] para el uso general. [ALTO] se recomienda durante la fotografía a una sensibilidad alta. WB gP. 68 Seleccione el balance de blancos adecuado a la fuente de iluminación. Excepto el balance de blancos
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 106
    AJUSTE K Puede combinar 3 tamaños de imagen y 4 tasas de compresión y registrar 4 combinaciones. Seleccione el ajuste registrado con [K]. g"Selección del modo de grabación" (P. 65) Registre 4 combinaciones diferentes de ajustes de imagen. AJUSTED 1 2 3 4 Ajuste el número de píxeles. Y SF X F
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 107
    NOM FICHERO Cuando hace una fotografía, la cámara le asigna un único nombre de archivo y la guarda en una carpeta. Los nombres de archivo se asignan como se muestra en la ilustración siguiente. [AUTO] Incluso cuando se inserta una nueva tarjeta, se conserva la numeración de carpetas de la tarjeta
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 108
    CONFIG. ppp Es posible ajustar de antemano la resolución para la impresión de imágenes. El valor ajustado se graba en la tarjeta con las imágenes. [AUTO] Se ajusta automáticamente en función del tamaño de la imagen. [PERSONAL.] Puede realizar los ajustes que desee. Pulse i para mostrar la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 109
    imprimirse utilizando los siguientes métodos. DPOF (Digital Print Order Format) Utilizado para conservar . Impresión en un laboratorio de fotografía compatible con el formato DPOF Puede imprimir las fotograf ordenador. Para más información, consulte el manual de la impresora. Puede que se necesite
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 110
    Reserva de una sola imagen Siga la guía de funcionamiento para ajustar la reserva de impresión de una fotografía. 1 MENÚ[q][
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 111
    Reserva de todas las imagen Aplica la reserva de impresión a todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de impresiones se fija en 1. 1 MENU[q][
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 112
    PictBridge utilizando el cable USB, podrá imprimir directamente las fotografías grabadas. Para saber si su impresora es compatible con la tecnología PictBridge, consulte el manual de la impresora. PictBridge Es el estándar que permite conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 113
    2 Encienda la cámara. • Se muestra la pantalla de selección para la conexión USB. 3 Utilice fg para seleccionar [IMPRIMIR]. • Aparece el mensaje [UN MOMENTO] y se conectan la cámara y la impresora. Vaya a "Realización de impresiones utilizando diferentes opciones de impresión" (gP. 113). x Notas •
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 114
    impresora. Si sólo está disponible la configuración ESTÁNDAR de la impresora, no podrá cambiar los ajustes. [TAMAÑO] Ajusta el tamaño de papel compatible con la impresora. PAPEL IMPR. [SIN BORDES] Selecciona si la fotografía se imprimirá en la página entera o dentro TAMAÑO SIN BORDES de una
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 115
    Ajuste de los datos de impresión Selecciona si se imprime o no los datos de impresión, como por ejemplo, la fecha y hora o el nombre de archivo en la fotografía. Cuando el modo de impresión esté ajustado en [IMPR. TODO] y se selecciona [OPCIONES], aparecerá la siguiente pantalla. [
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 116
    de instalación de OLYMPUS Master.) Instalar OLYMPUS Master (Consulte el manual de instalación suministrado con el OLYMPUS Master) Conectar la z Actualizar el firmware de la cámara z Revelar fotografías en formato RAW deseadas. Si desea información acerca de otras funciones de OLYMPUS Master, así
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 117
    mara. Para más detalles, refiérase al manual de su ordenador. • Para más detalles, consulte el manual de su ordenador. Conecte la cámara Mac OS. Cuando conecte su cámara digital Olympus por primera vez, iPhoto se iniciará automáticamente. Cierre iPhoto e inicie OLYMPUS Master. x Notas • Cuando la cá
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 118
    para seleccionar las imágenes que desea transferir desde la cámara. Aparecen todas las imágenes de la cámara. Utilización del software OLYMPUS Master 2 Seleccione "Álbum nuevo" y escriba un nombre 9 3 de álbum. Seleccione los archivos de imagen y haga clic en "Transferir imágenes". • Se muestra
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 119
    emergente. 3) Haga clic en "Aceptar" en la ventana "Es seguro retirar el hardware". Piloto de control de la tarjeta Utilización del software OLYMPUS Master Macintosh 1) El icono de la papelera cambia al icono de expulsión al arrastrar el icono "Sin título" o "NO_NAME" del escritorio. Arr
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 120
    ordenador conectando la cámara al ordenador con el cable USB suministrado. Esta operación realizarse inclusive sin utilizar OLYMPUS Master. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB: Windows : 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista/7 Macintosh : Mac OS
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 121
    activar al tocar el botón disparador o cualquier otro botón. g"MODO INACTIV." (P. 100) Después de transcurrir un cierto tiempo fijo la cámara se apaga. El flash está cargando • En el monitor LCD, la marca # parpadea cuando la carga está en progreso. Espere que deje de parpadear, después pulse el bot
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 122
    Casos de enfoque difícil En las siguientes situaciones, puede que sea complicado enfocar utilizando el modo automático. La marca de confirmación AF está parpadeando. Estos objetos no están enfocados. La marca de confirmación AF se ilumina, pero el objeto no está enfocado. Objetos con poco
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 123
    Códigos de error Indicación del monitor SIN TARJETA ERR. TARJ. PROTEC. ESCR. TARJ. LLENA TARJ. LLENA CONFIG. TARJ. Limpie la zona de contacto de la tarjeta con un paño seco LIMPIAR TARJETA FORMATEAR ACEPT. SIN IMAGENES ERROR IMAGEN LA IMAGEN NO ES EDITABLE Causas posibles Acciones correctivas La
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 124
    Indicación del monitor m La temperatura interior de la cámara es alta. Espere a que se enfríe. BATER. AGOTADA SIN CONEXIÓN Causas posibles Acciones correctivas La temperatura interna de la cámara ha aumentado debido al uso continuo, por ejemplo. Apague la cámara y espere a que descienda la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 125
    Mantenimiento de la cámara Limpieza y almacenamiento de la cámara Limpieza de la cámara Apague la cámara y retire la batería antes de limpiar la cámara. Superficie externa: • Limpie ligeramente con un paño suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el paño en agua jabonosa suave y escúrralo
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 126
    Consejos sobre el fotografiado y mantenimiento Mapeo de píxeles k Verificación de las funciones de procesamiento de imágenes La función de mapeo de píxeles permite que la cámara verifique y ajuste el elemento de captación de imagen y las funciones de procesamiento de imágenes. Después de utilizar
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 127
    sicos de la tarjeta Tarjetas válidas "Tarjeta" en este manual se refiere a un soporte de grabación. La únicas tarjetas con el estándar SD. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS. Botón de protección de escritura de tarjeta SD El cuerpo de la tarjeta SD tiene un
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 128
    Batería y cargador z Utilice la batería individual de iones de litio Olympus (BLS-1). No se pueden utilizar otras baterías. z El consumo de alimentación de la cámara varía considerablemente dependiendo del uso y otras condiciones. z Como las operaciones
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 129
    (comprado aparte). Existe también un adaptador (comprado por separado) que permite utilizar un objetivo del sistema OM. Objetivos intercambiables M.ZUIKO DIGITAL Este es un objetivo intercambiable específico para usar con el "Sistema Micro Four Thirds" que es una versión más pequeña, más delgada
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 130
    Especificaciones del objetivo M.ZUIKO DIGITAL „ Nombre de las piezas 1 Rosca de montura del filtro 2 Anillo de zoom 3 Anillo de enfoque 4 Índice de montura 5 Contactos eléctricos 6 Tapa frontal 7 Tapa trasera „
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 131
    „ Especificaciones principales Opciones Montura Distancia focal Abertura máx. Ángulo de la imagen Configuración del objetivo Control de diafragma Distancia de toma Ajuste de enfoque Peso (excluyendo el parasol y la tapa) Medidas (diámetro máximo × longitud global) Diámetro de rosca de montura del
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 132
    o cuando está utilizando la cámara con un ángulo bajo. Consulte también el manual del visor electrónico. 1 Apague la cámara. 2 Deslice la tapa de la Notas sobre el cuidado del visor • No es posible utilizar al mismo tiempo un flash externo y el visor electrónico. • Al trasladar la cámara, no la
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 133
    42 mm f3,5 - 5,6 (distancia focal: 14 mm) Cambio de programa Valor de apertura Velocidad de obturación Sincronización del flash y velocidad de obturación Modo de fotografiado Temporización de flash Límite superior de la temporización de sincronización*1 Temporización fija cuando se dispara el
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 134
    de visualización de emergencia (parpadeo) 60" F2.8 Estado El objeto es demasiado oscuro. Acción • Aumente la sensibilidad ISO. • Utilice el flash. P El objeto es demasiado • Reduzca la sensibilidad ISO. claro. 4000" F22 • Utilice un filtro de reducción de ruido disponible comercialmente
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 135
    Indicaciones del Panel Super Control # AUTO Modo de flash Flash automático Flash automático ! (reducción del efecto de ojos rojos) # Flash de relleno Temporización de flash 1ª cortinilla Condiciones para el disparo del flash Dispara automáticamente en la oscuridad/ contraluz*1 Dispara
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 136
    Temperatura de color de balance de blancos Cuanto mayor sea la temperatura de color, la luz será más viva en las tonalidades azuladas y menos acentuada en las tonalidades rojizas; cuanto menor sea la temperatura de color, la luz será más viva en las tonalidades rojizas y menos acentuada en
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 137
    objeto captado. • El número máximo de imágenes fijas almacenables indicado es 9999. • Para el tiempo de grabación disponible para vídeos, consulte la página web Olympus. Información 11 137 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 138
    11 Información Función F Estabilizador de imagen jY* Modo de flash MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN IMAGEN K PARADA VíDEO ASPECTO IMAGEN w BKT EXPOSICIÓN MÚLTIPLE 8 X W s VISUAL IMAG c PANTALLA MENÚ FIRMWARE MODO AF IMAGEN PARADA VíDEO AF ZONA ANILLO ENFOQUE FUNCIÓN DIAL DIRECCIÓN DIAL
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 139
    Directorio del menú Menú de fotografiado Pestaña Función Ajuste CONFIG. TARJ. BORRAR TODO/FORMATEAR CONFIG. PERS. MODO FOTOGRAFÍA GRADUACIÓN K ASPECTO IMAGEN MODO VÍDEO AE VÍDEO +FOTO jY REST. CONFIG.1 DEFINIR/REPOSIC. CONFIG.2 DEFINIR/REPOSIC. hi-ENHANCE/iVIVID/jNATURAL*/ZMUTED/
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 140
    ú de configuración Pestaña Función Ajuste dX k W *1 s j -7 - +7 k -7 - +7 (j ±0, k ±0*) VISUAL IMAG OFF/AUTOq/1SEG - 20 SEG (5 SEG*) c PANTALLA MENÚ OFF*/ON FIRMWARE k * Configuración predeterminada en fábrica *1 Los ajustes varían dependiendo de la región donde se compre la cámara
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 141
    */ON P. 96 Fn SOMBRAS*/VSTA PREL/V/P INICIO/MF/RAWK/ IMAGEN DE MUESTRA/MI MODO/LCD RETROILUM./OFF P. 97 q FUNCIÓN MODO AF*/MEDICIÓN/MODO FLASH/LCD RETROILUM./ ESTABIL IMAG P. 98 AJ. MI MODO MI MODO 1/MI MODO 2 P. 98 TEMPORIZADOR 3SEG/5SEG/8SEG*/HOLD/OFF P. 98 A n FUNCIÓN T RELEASE OFF
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 142
    Función EXP/e/ISO PASOS EV MEDICIÓN LECTURA AEL ISO PASOS ISO ISO AUTOM ACTIV ISO AUTOM TEMPORIZADOR B ELEVAC. ESPEJO z HORQUILLADO # PERS. MODO FLASH w #X-SYNC. #LÍMITE LENTO w+F Ajuste 1/3EV*/1/2EV/1EV e* J 5 5HI 5SH AUTO*/J/5/5HI/5SH AUTO*/100 - 6400 1/3EV*/1EV LÍMITE ALTO 200 - 6400 (1600
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 143
    Pestaña Función Ajuste c X K/COLOR/WB REDUC. RUIDO FILTRO RUIDO OFF/ON/AUTO* OFF/BAJO/ESTÁNDAR*/ALTO AUTO* A -7 - +7, G -7 - +7 5 5,300K A -7 - +7, G -7 - +7 2 7,500K A -7 - +7, G -7 - +7 3 6,000K A -7 - +7, G -7 - +7 1 3,000K A -7 - +7, G -7 - +7 WB w 4,000K A -7 - +7, G -7 - +7 x 4,
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 144
    18 (Medición digital ESP, medición de la media ponderada del centro, medición de puntos) Modos de fotografiado : (1) A : iAuto (2) P : Programa AE (se puede realizar cambio de programa) (3) A : Prioridad de abertura AE (4) S : Prioridad de obturación AE (5) M : Manual (6) ART : Filtro artístico
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 145
    : Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC : Grabación digital, JPEG (según la regla de diseño para sistema de Flash externo Sincronización Modo de control del flash Conexión de flash : Sincronización con la cámara a 1/180 seg. o menos : TTL-AUTO (modo de flash previo TTL), AUTO, MANUAL
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 146
    Especificaciones de la batería y del cargador Batería de iones de litio BLS-1 Núm. modelo : PS-BLS1 Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Tensión nominal : 7,2 V de CC Capacidad nominal : 1150 mAh Intentos de carga y descarga : Aprox. 500 veces (varía con las condiciones
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 147
    POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. PELIGRO El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero , consulte las secciones sobre resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación- Para evitar daños, monte el producto sobre un tr
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 148
    ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos. ( No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo. PRECAUCIÓN ( Interrumpa inmediatamente el uso de mara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 149
    cámara por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla. • Si los terminales de la batería se humedecen
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 150
    por perjuicios consecuentes o fortuitos, de manera que las limitaciones anteriormente mencionadas puedan no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede violar
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 151
    clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : E-P2 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable: Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center no deseado. Para los clientes de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 152
    adjunte la factura de compra/venta original (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incomplete o ilegible y si no se adjunta el documento
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 153
    ñías y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. • Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las "Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF" estipuladas por la Asociación de Industrias Electrónicas y de
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 154
    ón de exposición F 43 Compresión 65 CONFIG. P 94 CONFIG. PERS 92 CONFIG. ppp 108 CONFIG. TARJ 89, 127 CONTRASTE 72 Control de intensidad del flash w 63 CONTROL HDMI 84, 99 Control live 16 COR.O.ROJO 85 Correa 2 D DEPORTE J 11 DIRECCIÓN DIAL 95 Disparador automático Y 57 DOCUMENTOS 11
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 155
    FIRMWARE 91 FL BKT 64 Flash automático 62 Flash de reducción del efecto de ojos rojos 62 Flash de relleno 63 Flash desactivado 63 Flash Super ESP digital G 42 MF 97 MF (enfoque manual 50 MI MODO 97 MODO AF 49, 98 Modo de escena SCN 11 Modo de filtro artístico ART 11 Modo de flash 62
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 156
    129 Objetivos intercambiables M.ZUIKO DIGITAL 129 OLYMPUS Master 116 P PAIS.+ RETR. K 11 PAISAJE L 11 PAL 100 Panel Super Control 18 PANORAMA s 11, 60 Pantalla de visualización múltiple 43, 71 PASOS EV 102 PASOS ISO 103 PictBridge 112 PLAYA Y NIEVE g 11 POP ART
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 157
    Memo 157 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 158
    Memo 158 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 159
    Memo 159 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 160
    Memo 160 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 161
    Memo 161 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 162
    Memo 162 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 163
    Memo 163 ES
  • Olympus E-P2 | E-P2 Manual de Instrucciones (Espa&#241;ol) - Page 164
    Printed in China VN331901
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una
mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas
de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron
concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir
diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware 1.0
correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y/o modificar funciones debido
a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara, habrá diferencias en el
contenido. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Manual de utilización básica
P.2
Conozca los nombres de las partes de la
cámara, los pasos básicos para el
fotografiado y la reproducción y las
operaciones básicas.
Contenido
P. 26