Olympus E-PL1 E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩
Olympus E-PL1 Manual
UPC - 050332173231
View all Olympus E-PL1 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Olympus E-PL1 manual content summary:
- Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 1
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um deste manual é baseado na versão de firmware 1.0 desta câmara. Se se verificarem adições e/ou modificações das funções devido à actualização do firmware da - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 2
. Se algum estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor onde adquiriu a câmara. Câmara Tampa da câmara Correia Cabo USB CB-USB6 • CD-ROM do software informático (ib) • Manual de instruções • Cartão de garantia Cabo AV (Mono) CB-AVC3 Colocação da correia PS-BLS1 (BLS-1) Bateria de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 3
Carregar e colocar a bateria Guia básico Preparativos para fotografar 1 Carregar a bateria. Indicador de carga indicador de carga Luz âmbar: A carregar Luz azul: Carregamento concluído (Tempo de carregamento: Até aprox. 3 horas e 30 minutos) Âmbar intermitente: Erro de carregamento 2 Colocar a - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 4
Guia básico Preparativos para fotografar Inserir e remover cartões 1 Inserir o cartão. • Introduza o cartão SD/SDHC (referido como «cartão» nestas instruções) até encaixar. g «Informações básicas sobre o cartão» (P. 95) # Atenção • Antes de colocar ou remover o cartão, desligue a câmara. Retirar o - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 5
Guia básico Preparativos para fotografar Colocar uma objectiva na câmara 1 Remova a tampa da câmara e a tampa traseira da objectiva. 1 2 1 2 2 Coloque uma objectiva na câmara. Marca de colocação • Alinhe a marca de colocação da objectiva da objectiva (vermelha) da câmara com a marca de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 6
Guia básico Preparativos para fotografar Corrente ligada 1 Prima o botão ON/OFF para ligar a câmara. • Quando a câmara está ligada, a luz de energia (azul) acende e o ecrã será ligado. • Para desligar a câmara, prima novamente o botão ON/OFF. 2 Defina o selector de modo para h. ■ Selector de modo - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 7
botão MENU para visualizar os menus. Botão MENU CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE j K IMAGE ASPECT 4:3 2 Seleccione [X] no separador [d] (configuração). o formato da data. BACK SET X W s ENG. j±0 k±0 REC VIEW 5SEC c MENU DISPLAY OFF FIRMWARE BACK SET X Y M D TIME 2010 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 8
de colocação da objectiva P. 5 7 Montagem (Retire a tampa da câmara antes de colocar a objectiva.) 8 Microfone P. 57, 65 9 Tampa da sapata f h 0 Flash incorporado P. 54 a Botão de libertação da objectiva....P. 5 b Pino de bloqueio da objectiva c Rosca para tripé d Tampa do compartimento da - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 9
ção da exposição) (P. 40) Botão H (Esquerda)/ P (alvo AF) (P. 45) Botão i (P. 21) Botão I (Direita)/ # (Flash) (P. 54) Botão G (Baixo)/ jY (Disparo sequencial/ temporizador) (P. 30) 1 Interruptor do flash P. 54 2 Entrada de acessórios 3 Ecrã LCD P. 22, 23 4 Botão q (Reprodução).......P. 14, 59 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 10
avançado P Disparo de programação (P. 36) A Disparo com prioridade à abertura (P. 37) S Disparo com prioridade ao obturador (P. 38) M Disparo manual (P. 39) Área de fotografia • Para disparos mais avançados e maior controlo criativo, poderá definir o valor da abertura e a velocidade do - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 11
durante a gravação de vídeos. Não é possível utilizar o temporizador nem o flash. • Ao premir o botão R (vídeo) durante o disparo sequencial irá terminar indicados, irá terminar o disparo sem gravar um vídeo: Disparo sequencial/PANORAMA/exposição múltipla/bracketing, etc • O botão R (vídeo) não - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 12
de confirmação AF (( ou n) acende e o alvo AF é apresentado durante alguns segundos, para mostrar a posição de focagem. ( Objectivas compatíveis com o Imager AF de alta velocidade* n Objectivas com outros sistemas Quatro Terços * Visite a nossa página da Internet para obter mais informações - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 13
Guia básico Premir o botão disparador até meio e na totalidade O botão disparador tem duas posições. A acção de premir ligeiramente o botão disparador para a primeira posição e mantê-lo nessa posição é designada por «premir o botão disparador até meio» e a acção de premir o botão na totalidade, - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 14
Guia básico Operações básicas Reproduzir/Apagar Reprodução individual Prima o botão q para visualizar a fotografia ou o vídeo mais recente. Botão q Selector em cruz H: Mostra a imagem anterior I: Mostra a imagem seguinte P [4032x3024,1/8] LN 100-0015 2010.02.01 12:30 15 Fotografia HD - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 15
o menu de reprodução. Seleccione [MOVIE PLAY] e prima i para iniciar a reprodução. • Para interromper a reprodução de vídeos, prima MENU. MOVIE BACK MOVIE PLAY m SET Apagar imagens Visualize a imagem que pretende eliminar e prima D. Seleccione [YES] e prima i. ERASE Botão D BACK YES NO - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 16
de filtros artísticos. Seleccione um filtro utilizando FG. 1 POP ART i SELECT SET ISO AUTO LN 250 F5.6 38 • Prima i ou prima o botão disparador 2 Dispare. n Tipos de filtros artísticos j POP ART (ARTE POP) k SOFT FOCUS (FOCO SUAVE) l GRAINY FILM (FILME GRANULADO) m PIN HOLE (PIN HOLE) n - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 17
cena utilizando FG. 1 PORTRAIT B e i F D C ISO AUTO G LN SELECT SET 250 F5.6 38 • Prima i ou prima o botão disparador até meio, para ALTO I ILUMINAÇÃO GRAU BAIXO q MODO DIS J MACRO r MACRO NATUREZA & LUZ DA VELA * PÔR-DO-SOL @ DOCUMENTOS s PANORAMA (P. 35) ( FOGO-DE-ARTIFÍCIO g PRAIA - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 18
CLEAR & VIVID i CANCEL FLAT & MUTED Item do guia Barra de nível/selecção Afecta*2 CHANGE COLOR SATURATION*1 CHANGE COLOR IMAGE*1 CHANGE BRIGHTNESS*1 BLUR BACKGROUND*1 EXPRESS MOTIONS*1 SHOOTING TIPS CLEAR & VIVID WARM BRIGHT BLUR FLAT & MUTED COOL DARK SHARP BLURRED MOTION STOP MOTION - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 19
nos níveis de definição do guia ao vivo podem não ser visíveis no ecrã. • O flash não pode ser utilizado com o guia ao vivo. • As alterações efectuadas nas opções do guia guia ao vivo que excedam os limites de medição de exposição da câmara poderá resultar em imagens sobre-expostas ou pouco expostas - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 20
P. 50 Rácio de imagem*1*2 P. 32 Modo de gravação P. 31 Modo de Flash*1*2 P. 54 Controlo da intensidade do flash*1*2 P. 55 Modo de medição*1*2 P. 47 Modo AF P. 44 Detecção de rosto*1*2 obter informações sobre como visualizar ou ocultar o controlo ao vivo: g «KCONTROL SETTING» (P. 74) 20 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 21
básicas Usar os menus 1 Prima o botão MENU para visualizar os menus. Separador CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE j K IMAGE ASPECT 4:3 Guia de operações BACK Prima o botão MENU para recuar um ecrã SET Prima o botão i para confirmar a definição 2 Utilize FG para seleccionar um separador - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 22
2 Aviso de temperatura interna m P. 92 3 Flash Super FPs P. 105 4 Modo RC (Controlo remoto i P. 51 8 Flash P. 54 (piscar: carregamento Controlo da intensidade do flash P. 55 Parte inferior: Bloqueio AE u P. 47 n Controlo da intensidade do flash P. 55 o Sensibilidade ISO P. 41 p Detecção de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 23
36 - 39 f Valor da abertura P. 36 - 39 g Distância focal P. 97 (A distância focal é exibida em unidades de 1 mm.) h Controlo da intensidade do flash P. 55 i Sensibilidade ISO P. 41 j Compensação do balanço de brancos P. 42 k Modo de fotografia P. 52 l Espaço de cor P. 76 m Balanço de brancos - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 24
focagem Alvo AF Alvo AF MF (Focagem manual) Ecrã de visualização múltipla Função de pré-visualização TEST PICTURE 46 45 45 44 33, 40 37 80 33 Compensação da exposição 40 SHADOW ADJ 63 PICTURE MODE 52 Filtro artístico (ART) 16 Disparo com flash 54 GRADATION 53 Guia ao vivo 18 Disparo - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 25
o idioma de exibição do menu Guia ao vivo Compensação da exposição HIGH KEY/LOW KEY NOISE REDUCT. Ajustar a luminosidade do ecrã LIVE VIEW BOOST IMAGE STABILIZER DIS MODE ISO Temporizador w Rácio de imagem Selecção da grelha de enquadramento 18 40 53 76 69 74 50 17 41, 75 30 33, 74 32 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 26
de abertura A 37 Seleccionar a velocidade do obturador (modo de prioridade do obturador S 38 Seleccionar a abertura e a velocidade do obturador (modo manual M 39 Seleccionar o fim da exposição (pose 39 Controlar a exposição (compensação da exposição)....40 Pré-visualizar os efeitos da compensa - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 27
de fotografia 52 Disparo com flash 54 Utilizar um flash (fotografia com flash 54 Controlo da intensidade do flash 55 Utilizar unidades de flash externo designadas para serem utilizadas com ção 69 s (Ajustar a luminosidade do ecr 69 REC VIEW 69 c MENU DISPLAY 69 FIRMWARE 69 PT 27 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 28
U DISP/8/PC 73 HDMI 73 VIDEO OUT 73 SLEEP 74 LIVE VIEW BOOST 74 g FACE DETECT 74 G/INFO SETTING 74 KCONTROL SETTING 74 HISTOGRAM SETTING 74 EVF ADJUST 74 BACKLIT LCD 74 MODE GUIDE 74 qCLOSEUP MODE 74 8 (Sinal sonoro) 75 28 PT VOLUME 75 USB MODE 75 V EXP/e/ISO 75 EV - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 29
um computador 87 Instalar o software informático (ib) fornecido DIGITAL 97 Diagrama do sistema 98 Especificações da objectiva M.ZUIKO DIGITAL flash externo...105 Fotografia com flash com controlo remoto sem fios.........105 Funções que podem ser registadas com My Mode e Custom Reset Setting - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 30
for premido (modo de disparo normal). Fotografa aprox. 3 imagens/seg. enquanto o botão disparador estiver premido (S-AF ou MF seleccionado para [AF MODE] (P. 44)). Prima o botão disparador até meio para focar e na totalidade para iniciar o temporizador. Primeiro, a luz do temporizador acende durante - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 31
• É possível alterar as dimensões de imagens X e W. g «PIXEL COUNT» (P. 77) Dados de imagens RAW Os dados de imagens RAW são dados originais que podem ser visualizadas em câmaras de outros fabricantes, visualizadas em software universal nem seleccionadas para impressão. A câmara pode ser utilizada - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 32
» (P. 63) Fotografia básica e funções úteis Utilizar a detecção de rosto Se a opção [ON] estiver seleccionada, quando selecciona a opção [G (Medição Digital ESP)] (P. 47) para medição ou se a opção [B (ALL TARGETS)] (P. 45) estiver seleccionada para a selecção do alvo AF, os rostos detectados - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 33
Nos modos de medição diferentes de [G (´Medição Digital ESP)], a câmara irá medir a exposição para É possível ocultar com [G/INFO SETTING] (P. 74). Histogramas Os histogramas limite superior especificado é apresentada uma indicação a vermelho e quando se encontra abaixo de um determinado limite - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 34
Fotografia básica e funções úteis Ampliar visualização Prima U na visualização de disparo para apresentar o enquadramento do zoom. Para sair, prima i. ISO AUTO LN 1 P 250 F5.6 30 10x F/G/H/I Posicione o enquadramento do zoom. Para colocar o enquadramento do zoom na posição predefinida, prima - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 35
unir fotografias, para formar uma imagem panorâmica. g «Instalar o software informático (ib) fornecido» (P. 88) Tirar fotografias para criar uma imagem panorâmica 1 Rode o selector de modo para a posição SCN. 1 2 Seleccione [PANORAMA] e prima i. 3 Utilize FGHI para seleccionar uma direcção para - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 36
câmara. Ps 250 F5.6 38 # Atenção Mudança de programa • A função de mudança de programa não está disponível quando utilizar um flash. % Sugestões • A velocidade do obturador e a abertura piscam se a câmara não conseguir obter a exposição ideal. Consulte «Indicação de aviso de exposição» (P. 103 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 37
Seleccionar o valor da abertura (modo de prioridade de abertura A) No modo A, seleccione a abertura e deixe a câmara ajustar automaticamente a velocidade do obturador para obter uma exposição ideal. 1 Rode o selector de modo para A. Outras opções de disparo e definições avançadas 2 Depois de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 38
Seleccionar a velocidade do obturador (modo de prioridade do obturador S) No modo S, seleccione a velocidade do obturador e deixe a câmara ajustar automaticamente a abertura para obter uma exposição ideal. 1 Rode o selector de modo para S. 2 Depois de premir o botão F (F), 2 utilize FG para - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 39
tempo especificado: g «BULB TIMER» (P. 75) • Para fixar a focagem durante o disparo com focagem manual: g «BULB FOCUSING» (P. 72) # Atenção • Para fotografias em Pose (bulb), recomendamos que monte a câmara num /fotografar com bracketing AE/ estabilizador de imagem/bracketing de flash PT 39 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 40
de informações» (P. 33) • Utilize FG para alternar entre a compensação da exposição e o balanço de brancos. F -0.3 0.0 WB/F +0.3 +0.7 SET 2 Utilize HI para seleccionar o valor pretendido e prima i. • Pode tirar a fotografia utilizando o valor definido. # Atenção • Não é possível utilizar - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 41
ções de disparo. A sensibilidade é definida com o valor seleccionado. % Sugestões • O valor padrão e o limite superior da sensibilidade ISO automática podem ser seleccionados através da opção [ISO-AUTO SET] (P. 75). • As opções disponíveis para a sensibilidade ISO podem ser seleccionadas utilizando - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 42
quando for possível utilizar um assunto branco ou cinzento para medir o balanço de brancos e o assunto estiver sob iluminação mista, iluminado por um flash de tipo desconhecido ou outra fonte de luz. Balanço de brancos CWB personalizado 2.000 K - 14.000 K Depois de premir o botão INFO, utilize - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 43
á mais âmbar se ajustar para + e mais azul se ajustar para -. AUTO > AG +2 -5 WB PREVIEW Ajustar o balanço de brancos na direcção G BACK SET (Verde-magenta) Consoante as condições WB originais, a imagem ficará mais verde se ajustar para + e mais magenta se ajustar para -. • Seleccione um - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 44
AF. Esta função ) permite-lhe focar MF manualmente Anel de focagem (focagem manual) qualquer assunto. Perto Outras opções de disparo e definições avançadas o anel de focagem da objectiva é rodado. • A opção [FOCUS RING] (P. 72) permite alterar a direcção rotativa do anel de focagem. 44 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 45
ão < ou R (vídeo). g «P HOME» (P. 80) 2 Seleccione o alvo AF que será utilizado como posição Home. • A posição Home é guardada quando premir o botão. g «P SET HOME» (P. 72) 3 Ao fotografar, prima o botão < ou R (vídeo). • A câmara foca o assunto com o alvo AF guardado. # Atenção • Os menus podem ser - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 46
Outras opções de disparo e definições avançadas Bloqueio de focagem O bloqueio de focagem é adequado quando, ao seleccionar uma composição, o assunto se encontra fora dos alvos AF ou quando fotografar um assunto difícil de focar com a focagem automática. 1 Posicione o alvo AF sobre o assunto e - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 47
AF 2 Seleccione uma opção utilizando HI ESP gOFF ISO AUTO e prima i. P e J 5 5HI 5SH A câmara mede a exposição em 324 áreas da G Medição Digital ESP imagem e optimiza a exposição para a cena actual ou (se a Detecção de Face estiver activa) assunto do retrato. Este modo é recomendado para - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 48
, o nível de flash ou a sensibilidade, efectuando o «bracketing» da definição actual. O bracketing está disponível nos modos P, A, S e M. 1 Seleccione [BRACKETING] no Menu de j/ Y o 2 disparo X (P. 108). IMAGE STABILIZER OFF BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE OFF w 0.0 #RC MODE OFF BACK SET - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 49
FL BKT (Bracketing FL) 2 A câmara faz variar o nível de flash em três disparos (nenhuma modificação no primeiro disparo, negativo no segundo ] (P. 75). • O bracketing é efectuado independentemente do limite superior definido com [ISO-AUTO SET] (P. 75). BRACKETISINOGBKT AE BKT WB BKT FL BKT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 50
ambos os casos, recomenda-se a utilização de um tripé. • Ao utilizar um tripé, defina [IMAGE STABILIZER] para [OFF]. • Ao utilizar uma objectiva com uma função de estabilização de imagem, ecrã. Um ícone intermitente indica uma avaria. Contacte um Centro de Assistência Olympus autorizado. 50 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 51
definido para [OFF], as imagens são sobrepostas com BACK SET 2 a luminosidade original de cada uma. OVERLAY Quando definido está definido para um modo diferente de P, A, S, M/A bateria ficou sem carga/O cabo USB, o cabo AV e/ou o cabo mini HDMI foi introduzido/ O utilizador alterna entre o ecr - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 52
no modo de efeito de cada fotografia. 1 Seleccione [PICTURE MODE] no Menu de disparo W (P. 108) CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE j K 2 Seleccione uma opção utilizando HI e prima i. IMAGE ASPECT 4:3 BACK SET h i-ENHANCE Produz fotografias com um aspecto mais impressionante, adequadas - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 53
3 Prima I para visualizar as definições da opção seleccionada. h i-a J K CONTRAST Distinção entre claro e escuro aaaa SHARPNESS Nitidez da imagem aaaa GRADATION Ajuste da tonalidade (gradação). Divide a imagem em zonas detalhadas e ajusta individualmente a luminosidade AUTO para cada - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 54
16 #1/64 Manual (FULL)*2 Manual (1/4)*2 Manual (1/16)*2 Manual (1/64)*2 O flash dispara com a potência máxima. O flash dispara com 1/4 da potência. O flash dispara com 1/16 da potência. O flash dispara com 1/64 da potência. *1 O flash incorporado e as unidades de flash externo opcionais desligam - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 55
flash no flash electrónico estiver definido para MANUAL. • Se a intensidade de flash estiver ajustada no flash electrónico, será combinada com a definição de intensidade do flash Se ligar unidades de flash com contactos de sinal que não cumpram as especificações da Olympus poderá danificar a câmara - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 56
do valor da abertura e da velocidade do obturador. • Se o [IMAGE STABILIZER] estiver activado durante a gravação de um vídeo, a imagem compatível com SD Speed Class 6. Gravar e ver vídeos Alterar as definições da gravação de vídeos Adicionar efeitos a um vídeo 1 Seleccione [n MODE] no c - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 57
IS OFF 2 Seleccione um modo de gravação de S-AF HD QUALITY HD vídeo utilizando HI e prima o botão i. n HD SD 00:00 HD O número de píxeis é de 1280 ser gravados. Caso pretenda reduzir estes sons, grave com o [AF MODE] definido para [S-AF] ou limite o número de vezes que prime os botões. • Não - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 58
2 4 Seleccione [ON] e prima o botão i. nMODE P MOVIE+STILL OFF MOVIE R ON # Atenção • Esta opção só está disponível quando BACK SET o botão disparador é utilizado para gravar vídeos. Ver vídeos 1 Visualize um vídeo em reprodução individual e prima o botão i. 2 Seleccione [MOVIE PLAY - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 59
Eliminação total» (P. 66) para NO obter informações sobre como BACK SET apagar todas as imagens. Prima o botão U para ampliar imagens 5 DATA EDIT] (P. 63), [R] (P. 65), [ROTATE] (P. 64), [m] (P. 62), [IMAGE OVERLAY] (P. 64), [ - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 60
Reprodução aproximada Prima o botão U para visualizar o enquadramento do zoom na reprodução individual. 2x INFO 15 F/G/H/I Posicione o enquadramento do zoom. Visualizar a parte da imagem visível no enquadramento do zoom no valor de zoom seleccionado. • Prima FGHI para se deslocar U para - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 61
n Visualização Calendário Com o calendário poderá visualizar imagens gravadas no cartão por data. Se foi obtida mais que uma imagem 2010 2 31 1 2 3 4 5 6 numa única data, a imagem fotografada em primeiro lugar nessa data é exibida. Utilize FGHI para seleccionar uma data e prima o botão i para - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 62
estão ampliadas, prima INFO e utilize FG para alterar o valor do zoom. Prima INFO novamente para sair. % Sugestões • Utilize [G/INFO SETTING] para seleccionar as informações disponíveis para apresentação (P. 74). Slide-show Esta função exibe sucessivamente imagens guardadas no cartão. 1 5 Prima - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 63
meno dos olhos vermelhos durante o disparo com flash. [P]: Seleccione o tamanho do recorte utilizando U recorte. Opções de reprodução JPEG EDIT SET [ASPECT]: Altera a proporção de imagens de em cruz para especificar a posição de recorte. [BLACK & WHITE]: Cria imagens a preto e branco. [ - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 64
RAW que serão utilizadas na RAW sobreposição e prima i para seleccionar. BACK RAW RAW SET 4 Depois de seleccionar o número de imagens especificadas no passo 2, será apresentada a sobreposição. IMAGE OVERLAY 5 Ajuste o ganho. x0.3 x0.3 x0.1 • Utilize HI para seleccionar uma imagem e utilize - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 65
4 ou mais imagens, guarde a imagem sobreposta como um ficheiro RAW e utilize [IMAGE OVERLAY] várias vezes. # Atenção • Quando o modo de gravação está o botão i. 4 Prima i para terminar a gravação. BACK NO R START ERASE SET • As imagens com gravações de áudio são indicadas por um ícone H. • - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 66
ão D. 3 Seleccione [YES] e prima i. • As imagens seleccionadas serão apagadas. ERASE SELECTED YES NO BACK SET Eliminação total Apague todas as imagens do cartão de memória. 1 Seleccione [CARD SETUP] no menu de disparo W (P. 108). 2 Seleccione [ALL ERASE] e prima i. 3 Seleccione [YES] e prima - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 67
» para «VIDEO» (uma tomada de entrada ligada à câmara). # Atenção • O ecrã da câmara desliga automaticamente quando o cabo AV é ligado à câmara. • Ao efectuar a ligação através do cabo AV, prima o botão q. • Para mais informações sobre como mudar a entrada do televisor, consulte o manual de instru - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 68
como mudar a entrada do televisor, consulte o manual de instruções deste. • Utilize um cabo é possível seleccionar o formato de sinal de vídeo digital. g «HDMI» (P. 73) • Quando o cabo está ligada a um computador ou impressora por USB. Utilizar o controlo remoto do televisor Podem ser efectuadas - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 69
). X W s ENG. j±0 k±0 REC VIEW 5SEC c MENU DISPLAY OFF FIRMWARE BACK SET Opção Descrição g X (Definição Definir o relógio da câmara. de versão de firmware do seu produto será apresentada. Quando pesquisar sobre a sua câmara ou acessórios, ou quando pretender transferir software, terá - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 70
definições não serão afectadas. Para obter mais informações sobre as predefinições, consulte «Directório do menu» (P. 108). RESET1, RESET2 (CUSTOM RESET)/PICTURE MODE/ X/ W/ s/MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/EDIT FILENAME/dpi SETTING/EXPOSURE SHIFT/8WARNING LEVEL Configuração da câmara 70 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 71
FG e prima I. X W s '10.02.01 14:01 ENG. 7 j±0 k±0 REC VIEW 5SEC 3 Seleccione [c MENU DISPLAY] c MENU DISPLAY OFF FIRMWARE utilizando FG e prima I. BACK SET 4 Seleccione [ON] utilizando FG e prima o botão i. • Será apresentado o separador [c]. Separador [c] c MENU DISPLAY ON BACK - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 72
AF/MF Opção AF MODE AF AREA RESET LENS BULB FOCUSING FOCUS RING MENU c R Descrição de - focagem é rodado no modo de focagem manual. P SET HOME Seleccionar a posição do alvo AF que ser DETECT, PREVIEW, V, P HOME, MF, RAWK, TEST PICTURE, MY MODE, I/H, AEL/AFL, R REC, BACKLIT LCD g P. 79 - P. - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 73
Mode. Guardar as definições My Mode 1) Seleccione [MY MODE1] ou [MY MODE2] e prima I. 2) Seleccione [SET] e prima o botão i. - Recordar as definições My Mode U DISP/8/PC MENU c Opção HDMI VIDEO OUT Descrição Seleccionar o formato de sinal de vídeo digital para ligar a câmara a um televisor - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 74
super painel de controlo (P. 81) ou de nenhum destes. HISTOGRAM SETTING [HIGHLIGHT]: Seleccionar a gama de tonalidades indicada por um aviso de para - impedir que a luz anterior se desligue automaticamente. MODE GUIDE Seleccione [ON] para visualizar ajuda relativamente ao modo seleccionado - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 75
(Sinal sonoro) VOLUME USB MODE Descrição Se for definido 41 P. 41 ISO-AUTO SET Seleccionar o limite superior e o valor LIMIT w+F Descrição Seleccionar a velocidade do obturador utilizada quando o flash dispara. Seleccionar a velocidade do obturador mais lenta disponível quando um flash - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 76
os tamanhos X e W (P. 77). Modificar modos de gravação JPEG 1) Utilize HI para K SET seleccionar uma combinação 1 2 3 4 (K1-K4) Y SF X F W N W SF e utilize FG para alterar. PIXEL COUNT Yarge 2) Prima i. BACK SET Número de pixéis Taxa de compressão P. 31 Personalizar as definições - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 77
c (P. 71). 2) Seleccione X ou W e prima I. PIXEL COUNT Xiddle 2560x1920 Wmall 1280x960 P. 31 3) Seleccione uma contagem de pixéis e prima i. BACK SET PIXEL COUXNidTdle Xiddle 32250600xx21490200 Wmall 2516208x01x992600 1600x1200 BACK SET Y RECORD/ERASE MENU c Y 7 Personalizar as - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 78
Y RECORD/ERASE MENU c Y Opção PRIORITY SET dpi SETTING Descrição g Escolher a selecção predefinida ([YES] ou [NO]) para caixas de diálogo de confirmação. - Seleccionar a resolução de impressão. [AUTO]: A resolução de impressão é seleccionada automaticamente de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 79
([mode1] - [mode3] ou, no modo C-AF, [mode1] - [mode4]) para os diferentes modos de focagem. S-AF AEL/AFL mode 1 HALF WAY AEL/S-AF FULLY AEL AFL AEL EXPOSURE BACK SET Função do botão disparador Função do botão < ou R (vídeo) Modo Premido até meio Totalmente premido Ao manter AEL/AFL - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 80
para seleccionar a posição Home do alvo AF guardada com [P SET HOME] (P. 72). A posição Home do alvo AF é modos de gravação JPEG e RAW+JPEG. TEST PICTURE Para tirar uma fotografia e visualizá-la no serão tiradas com as definições seleccionadas para [MY MODE SETUP] (P. 73). I/H Prima o botão < ou - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 81
definições. Para utilizar o super painel de controlo, seleccione [ON] para [KCONTROL SETTING] > [SCP] (P. 74). Para optar entre o controlo ao vivo, o super painel Disparo sequencial/ temporizador P. 30 4 Modo de flash P. 54 5 Controlo da intensidade do flash P. 55 6 Balanço de brancos P. 41 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 82
vídeos. • Ao solicitar impressões sem uma sequência de impressão digital, especifique o número de ficheiro. Solicitar impressões por número de fotografias à sequência de impressão. m EDIT < RESET PROTECT BACK SET Fotografias individuais Prima HI para seleccionar a imagem que pretende definir como - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 83
com a hora a que foram captadas. 6 Seleccione [SET] e prima o botão i. X NO 全コDAマT予E 約 TIME BACK SET Repor os dados da reserva de impressão Todos os cabo USB, poderá imprimir directamente as fotografias guardadas. Para saber se a sua impressora é compatível com PictBridge, consulte o manual da - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 84
USB da impressora com o cabo USB. • Para obter mais informações sobre como ligar a impressora e sobre a posição da porta USB, consulte o manual da impressora. Conector múltiplo Terminal mais pequeno Cabo USB cabo USB e comece novamente a partir do passo 1. USB STORAGE MTP PRINT EXIT SET Impress - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 85
disponíveis são os seguintes. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT SET PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL vel, não poderá alterar a definição. PRINTPAPER SIZE BORDERLESS STANDARD STANDARD BACK SET SIZE Define o tamanho do papel que a impressora - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 86
Quando o modo de impressão está definido para [ALL PRINT] e [OPTION SET] está seleccionado, são apresentadas as seguintes opções. PRINT INFO - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 87
a câmara e ligue-a ao computador. • O local da porta USB varia de acordo com o computador. Para obter mais informações, consulte o manual do computador. Conector múltiplo Terminal mais pequeno Cabo USB Procure esta marca. Porta USB 2 Ligue a câmara fotográfica. • É visualizado o ecrã de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 88
informático (ib) fornecido. Para obter informações sobre como utilizar o software informático (ib), consulte a ajuda online do software. Requisitos do sistema: Windows XP (Service Pack 2 ou posterior)/ Windows Vista/Windows 7 1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM. • Será apresentado - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 89
quando toca no botão disparador ou noutro botão. g «SLEEP» (P. 74) Após mais um período de tempo fixo, a câmara desliga-se. O flash está a carregar • No ecrã LCD, a marca # fica intermitente enquanto o carregamento estiver a decorrer. Aguarde que o símbolo pare de piscar e depois prima o bot - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 90
Temas de difícil focagem Poderá ser difícil focar com a focagem automática nas seguintes situações. A marca de confirmação AF está a piscar. Estes assuntos não estão focados. Assunto de baixo contraste Luminosidade excessiva no centro do enquadramento Assunto com padrões repetidos A marca de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 91
. visualizar a fotografia num PC. PICTURE ERROR Ou a fotografia não pode ser Se tal não for possível, o ficheiro utilizada para visualização de imagem está danificado. nesta câmara. THE IMAGE CANNOT BE EDITED As fotografias tiradas com outra Utilize o software de câmara não podem ser - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 92
deixe a temperatura interna da câmara arrefecer. BATTERY EMPTY A bateria está gasta. NO CONNECTION A JAMMED O cartucho do papel da SETTINGS CHANGED impressora foi removido ou a impressora a câmara A impressora e/ou câmara têm PRINT ERROR um problema. e a impressora. Verifique a impressora - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 93
Limpar e guardar a câmara Limpeza da câmara Desligue a câmara e retire a bateria antes de limpar a câmara. Exterior: • Limpe suavemente com um pano macio. Se a câmara estiver muito suja, molhe o pano em água tépida com sabão e escorra-o bem. Limpe a câmara com o pano húmido e seque-a com um pano - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 94
Mapeamento de pixéis - Verificar as funções de processamento de imagem A característica de mapeamento de pixéis permite à câmara fotográfica verificar e ajustar as funções do dispositivo de captação de imagens e do processamento de imagem. Depois de utilizar o ecrã ou tirar fotografias contínuas, - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 95
manual, «Cartão» refere-se a um suporte de gravação. Com esta câmara, só é possível utilizar cartões de memória SD e cartões de memória SDHC (vendidos em separado) que estão em conformidade com a norma SD. Para informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet da Olympus. Patilha - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 96
Bateria e carregador • Utilize a bateria única de iões de lítio (BLS-1) da Olympus. Não podem ser utilizadas outras baterias. • O consumo de energia da câmara varia bastante conforme a utilização e outras condições. • As seguintes funções consomem bastante energia mesmo - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 97
está disponível um adaptador (vendido em separado) para permitir a utilização de uma objectiva do sistema OM. Objectivas intermutáveis M.ZUIKO DIGITAL Esta é uma objectiva intermutável concebida especialmente para utilização com o «sistema Micro Quatro Terços», que é uma versão mais pequena e fina - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 98
Adaptador de Microfone Cabo de Ligação Cabo USB Cabo AV Flash 11 Suportes Cartão de Memória SD/Cartão de Memória SDHC Software Software de gestão de imagens (ib) FL-14 Flash electrónico FL-50R FL-36R FL-20 Flash electrónico Flash electrónico Flash electrónico FLBA-1 Adaptador de Retorno - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 99
Objectiva M.ZUIKO DIGITAL 17 mm 1:2.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 14 - 42 mm 1:3.5 - 5.6 M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL ED 14 - 42 mm ED 9 - 18 mm 1:4.0 - 5.6 ED 14 - 150 mm Retro MFT Estojo Moderno PEN CSS-S109 LL Preta Grande/Médio/Pequeno Grande/Pequeno CSS-S110 LS Preta PT 99 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 100
Especificações da objectiva M.ZUIKO DIGITAL n Nomes dos componentes 1 Rosca do encaixe do filtro 2 Anel de Sim Sim*2 Não *1 Não é possível utilizar as opções [C-AF] e [C-AF+TR] do modo [AF MODE]. *2 Não é possível obter uma medição precisa. As objectivas e as câmaras do sistema Micro Quatro Terços - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 101
n Precauções de armazenamento • Limpe a objectiva após utilização. Remova o pó e a sujidade da superfície da objectiva com um pincel de sopro ou um pincel. Utilize papel de limpeza de objectivas disponível no mercado para remover a sujidade da objectiva. Não utilize solventes orgânicos. • Tape - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 102
ecrã ou quando utilizar a câmara num ângulo baixo. Consulte igualmente o manual do visor óptico electrónico. 1 Desligue a câmara fotográfica. 2 Retire (até um máximo de 90 graus). # Atenção • Não pode utilizar um flash externo e o visor óptico electrónico ao mesmo tempo. • Quando transportar a câ - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 103
intermitente) 60" F2.8 2000 F22 Estado Acção O assunto está demasiado escuro. O assunto está demasiado claro. • Aumente a sensibilidade ISO. • Utilize o flash. • Diminua a sensibilidade ISO. • Utilize um filtro ND disponível no mercado (para ajustar a quantidade de luz). 30" F5.6 O assunto est - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 104
pelo modo de disparo Modo de disparo Super painel de controlo Modo de flash Momento do flash Condições para disparar o flash Limite de velocidade do obturador # AUTO ! Flash automático Flash automático (redução de olhos- vermelhos) Dispara automaticamente em condições 1ª cortina de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 105
11 TF-22 Modo de controlo TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, TTL-AUTO, AUTO, TTL-AUTO, do flash FP TTL AUTO, FP MANUAL MANUAL MANUAL GN (Número guia) (ISO100) Modo RC (Controlo de flash externo. n Alcance de controlo do flash sem fios Coloque as unidades de flash sem fios com os respectivos sensores - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 106
a a ISO BKT a a MULTIPLE EXPOSURE k k X k k W k k s k k REC VIEW k a c MENU DISPLAY k k FIRMWARE k k AF MODE STILL PICTURE MOVIE a k a a AF AREA a a RESET LENS k k BULB FOCUSING k k FOCUS RING k a MF ASSIST k a P SET HOME k k 11 AEL/AFL AEL/AFL MEMO - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 107
4:3. Modo de gravação Número de pixéis (PIXEL COUNT) Compressão Formato do ficheiro Tamanho do ficheiro (MB) Nú WB 1/12 Aprox. 0,1 10.096 11 *1 Supondo que se trata de um cartão SD de 1 GB. Informações # Atenção • O número de fotografias restantes poderá da Internet da Olympus. PT 107 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 108
Directório do menu K Menu de disparo Separador Função W CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE K STILL PICTURE MOVIE IMAGE ASPECT X jY IMAGE STABILIZER AE BKT WB A - B BRACKETING BKT G - M FL BKT ISO BKT FRAME MULTIPLE EXPOSURE AUTO GAIN OVERLAY w #Modo RC (Controlo Remoto) Valor - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 109
de personalização Separador Função Valor Predefinido g c R AF/MF P. 72 AF MODE STILL PICTURE MOVIE S-AF P. 44 AF AREA B P. 45 RESET LENS ON P. 72 BULB FOCUSING ON P. 72 FOCUS RING b P. 72 MF ASSIST OFF P. 72 P SET HOME B P. 72 S BUTTON P. 72 S-AF mode1 AEL/AFL C-AF - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 110
STEP METERING Medição AEL ISO ISO STEP ISO-AUTO SET ISO-AUTO BULB TIMER ANTI-SHOCK z W # CUSTOM #X-SYNC. #SLOW LIMIT w+F X K/COLOR/WB NOISE REDUCT. NOISE FILTER WB ALL > ALL SET ALL RESET COLOR SPACE SHADING COMP. K SET PIXEL COUNT Xiddle Wmall Y RECORD/ERASE QUICK ERASE RAW+JPEG ERASE - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 111
Imager Pontos de focagem 11 pontos Selecção do ponto Automático, Opcional de focagem Controlo de exposição Sistema de medição Sistema de medição TTL (medição do sensor de imagem) Medição ESP digital ória Cartão de memória SD/SDHC Sistema de gravação Gravação digital, JPEG (de acordo com a - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 112
ção Sincronizado com a câmara em 1/160 seg. ou menos Modo de controlo do flash TTL-AUTO (modo de pré-flash TTL)/AUTO/MANUAL Ligação do flash Sapata Conector externo Conector múltiplo (conector USB, conector AV)/conector mini HDMI(Tipo C)/Porta-Acessórios Alimentação Bateria Bateria de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 113
e para evitar danos no produto, utilize apenas os acessórios recomendados pela Olympus. Água e humidade - Para as precauções a ter com aparelhos uma distância de, pelo menos, 1 m do rosto das pessoas. O disparo do flash demasiado perto dos olhos da pessoa pode causar uma perda de visão momentânea. • - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 114
a câmara em locais com pó ou humidade. • Durante o disparo, não tape o flash com a mão. ATENÇÃO • Se notar algum cheiro, ruído ou fumo estranho, interrompa câmara usa uma bateria de iões de lítio especificada pela Olympus. Carregue a bateria com o carregador especificado. Não utilize qualquer outro - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 115
, retire sempre a bateria. • Esta câmara utiliza uma bateria de iões de lítio especificada pela Olympus. Não utilize qualquer outro tipo de bateria. Para uma utilização segura e adequada, leia atentamente o manual de instruções da bateria antes de a utilizar. • Se os terminais da bateria ficarem - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 116
ou software sem obrigação de aviso prévio. Aviso FCC • Interferências de televisão e rádio As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante poderão anular a autorização de utilização deste equipamento. Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um aparelho digital - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 117
Sul Para os clientes nos EUA Declaração de conformidade Número do modelo : E-PL1 Nome comercial : OLYMPUS Parte responsável : Morada : 3500 Corporate Parkway, P. O. Box 610, indesejado. Para os clientes no Canadá Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a Regulamenta - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 118
sob a sua própria responsabilidade e será responsável por todos os custos referentes ao respectivo transporte. Condições de garantia 1 «A OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japão concede uma Garantia Internacional de um ano. Esta garantia - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 119
Thirds são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da OLYMPUS IMAGING Corporation no Japão, Estados Unidos, nos países da União Europeia e noutros países. • As normas para os sistemas de ficheiro da câmara referidas neste manual são as normas «Regulamentos de concepção para o sistema de - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 120
sonoro 75 # SLOW LIMIT 75 # X-SYNC 75 w+F 75 K SET 76 n MODE 56 8 WARNING LEVEL 78 Balanço de brancos personalizado CWB 42 Balanço de brancos predefinido...........42 Balanço de brancos WB 41 Bateria 3, 6, 96 Bateria de iões de lítio 3, 96 BEACH & SNOW g 17 BGM 62 BLACK & WHITE 63 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 121
Definição de data/hora X 7 Diagrama do sistema 98 DIORAMA n 16 DIS MODE q 17 Disparo com prioridade à abertura A 37 Flash desligado 54 Flash Super FP 105 Fn FACE DETECT 80 Focagem automática 45, 90 Focagem manual (MF 44 FOCUS RING 72 FORMAT 95 Disparo com prioridade ao obturador S 38 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 122
MY MODE 80 MY MODE SETUP 73 ISO-AUTO 75 ISO-AUTO SET 75 N N (Normal 31 J JPEG 31 JPEG EDIT 63 NATURAL j 52 NATURE MACRO r manual 44, 80 MF ASSIST 72 MODE GUIDE 74 Modo Cena SCN 17 PAL 67, 73 PANORAMA s 17, 35 PICT. TONE 53 PictBridge 83 PICTURE MODE 52 PIN HOLE m 16 PIXEL COUNT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 123
Temperatura de cor 42 Temporizador Y 30 REDEYE FIX 63 TEST PICTURE 80 Redimensionar Q 63 Reprodução aproximada U...........14, 60 Reprodução individual 59 U USB MODE 75 Reprodução no televisor 67 Reserva de impressão 82 RESET LENS 72 RESET PROTECT 66 RLS PRIORITY C 73 RLS PRIORITY - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 124
MEMO 124 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 125
MEMO PT 125 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 126
MEMO 126 PT - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 127
MEMO PT 127 - Olympus E-PL1 | E-PL1 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 128
, Alemanha Correio: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgo, Alemanha Assistência Técnica ao Cliente Europeu: Consulte a nossa página de Internet em http://www.olympus-europa.com ou contacte-nos através do NÚMERO DE TELEFONE GRÁTIS*. 00800 - 67 10 83 00 para Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia
Registe o seu equipamento em
www.olympus-consumer.com/register
e obtenha benefícios adicionais da Olympus!
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma
duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, tire fotografias de teste, de modo
a familiarizar-se com a câmara.
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases
de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.
O conteúdo deste manual é baseado na versão de firmware 1.0 desta câmara. Se se verificarem
adições e/ou modificações das funções devido à actualização do firmware da câmara, o conteúdo
será diferente. Para informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet da Olympus.
Guia básico
Índice de tarefas rápidas
Índice
1.
Fotografia básica e funções úteis
2.
Outras opções de disparo
e definições avançadas
3.
Disparo com flash
4.
Gravar e ver vídeos
5.
Opções de reprodução
6.
Configuração da câmara
7.
Personalizar as definições
da câmara
8.
Imprimir imagens
9.
Ligar a câmara a um computador
10
.
Sugestões de disparo
e manutenção
11
.
Informações
Manual de Instruções
CÂMARA DIGITAL