Olympus IR 300 IR-300 Manual Avanzado (Español)

Olympus IR 300 - Digital Camera - 5.0 Megapixel Manual

Olympus IR 300 manual content summary:

  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 1
    Avanzado CÁMARA DIGITAL IR-300 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Antes de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 2
    manual (Manuales Básico y Avanzado El manual de instrucciones que se adjunta a esta cámara está dividido en dos partes: el Manual Básico y el Manual Avanzado (este documento). Manual Básico Este manual unidad de almacenamiento Dock&Done (disco duro o DVD) o con impresora Dock&Done, consulte "
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 3
    manual para facilitar el uso de la cámara. Cuando se desee usar funciones Dock&Done. ¿Por qué no adentrarse en un mundo de nuevas posibilidades? OLYMPUS Master. Conexión de la cámara a un ordenador P.128 11 Localización y solución de problemas. Para cuando desee saber los nombres de las partes
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 4
    Contenido Modo de empleo de este manual 2 Composición del manual 3 1 Utilización básica 9 Interruptor de modo dependiendo de la situación ..... 32 Uso del zoom al hacer fotografías (Zoom/Macro 35 Uso del zoom 35 Uso del zoom digital 36 Uso del modo macro/supermacro 37 Fotografía
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 5
    Contenido 4 Funciones adicionales 44 Ajuste del brillo de la fotografía 45 Ajuste del color de una fotografía 46 Cambio del área de medición del brillo de un sujeto (MEDICIÓN 47 Cambio del área de enfoque (MODO AF 48 Fotografía con disparador automático 49 Fotografía panorámica 50
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 6
    VOZ 91 8 Ajustes 92 Almacenamiento de los ajustes de la cámara (RE.SET 93 Selección de un idioma de pantalla 94 Cambio de la pantalla de ón de los nombres de archivo (NOM FICHERO 99 Ajuste del brillo del monitor 100 Ajuste de la fecha y la hora 101 Reposición de los ajustes de la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 7
    una impresora Dock&Done 110 Uso de una unidad de almacenamiento Dock&Done con una impresora Dock&Done 110 Uso de una impresora Dock&Done as 117 Otros modos y opciones de impresión 120 Si aparece un mensaje de error 122 Opciones de impresión (DPOF 123 Cómo efectuar reservas de impresión 123
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 8
    transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master 143 12 Apéndice 144 Localización y solución de problemas 145 Mensajes de error 145 Localización y solución de problemas 147 fotografía 171 Nombres de las partes 173 Cámara 173 Soporte 175 Indicaciones del monitor 176 Índice 179 8
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 9
    estas funciones para lograr una gran variedad de efectos. Ahora usted también podrá lograr esos efectos con sólo presionar los botones de esta cámara digital. Podrá usar las distintas funciones disponibles en esta cámara para ajustar el brillo y el balance de blancos de sus fotografías, alterar el
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 10
    y después de encender la cámara. • Esta cámara cuenta también con un modo de reproducción de almacenamiento, que se puede utilizar con una unidad de almacenamiento Dock&Done. Para más información sobre el modo de reproducción de almacenamiento, consulte "9 Funciones i" (P. 104). 10
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 11
    Utilización básica Interruptor de modo Símbolos del interruptor de modo En este manual, los siguientes iconos indican la posición del interruptor de 1 modo necesario para utilizar las funciones. Esto indica una operación cuando el interruptor de modo está
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 12
    Botones de acceso directo Los botones de acceso directo tienen funciones distintas en el modo de 1 fotografía y en el modo de reproducción. (Modo de fotografía 1 2 5 Utilización básica 3 4 1 Botón MENU Muestra el menú superior del modo de fotografía 2 Botón n (modo de flash) Sirve para
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Español) - Page 13
    Utilización básica (Modos de reproducción 1 Botones de acceso directo 1 4 5 23 1 Botón MENU Muestra el menú superior del modo de reproducción gP.15 2 Botón S (borrado) Borra las fotografías mostradas en el monitor gP.79 3 Botón < (impresión) gP.112, 123 Muestra el menú superior de la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 14
    Botones de acceso directo Utilización básica 1 Uso de los botones de acceso directo Los botones de acceso directo permiten activar fácilmente funciones básicas. Utilice las teclas de control y i para ajustar las diferentes opciones. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y ajustar
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 15
    Menús Sitúe el interruptor de modo en Knq, y presione el botón MENU para mostrar los menús en el monitor. Los menús se utilizan para efectuar 1 todos los ajustes de la cámara. Interruptor de modo Presione el botón MENU. Utilización básica Acerca de los menús Las opciones de menú mostradas en
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 16
    Menús Menús de acceso directo 1 Interruptor de modo Interruptor de modo Utilización básica GRAB. VOZ gP.89 GRAB. VOZ gP.89 & MENU MODO & MENU MODO SELECCION DE ESCENA Interruptor de modo gP.32 gP.37 ESTABILIZADOR DE IMAGEN gP.41 gP.37 Las opciones de menú variarán con cada modo.
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 17
    . Para más información, consulte "Lista de menús" (P.162). Interruptor de modo Interruptor de modo D j F ZOOM DIG. WB SUPER ALTA 5M DESACTIV. 0.0 DESACTIV. AUTO Interruptor de modo D F ZOOM DIG. WB AF CONT. ESTANDAR 0.0 DESACTIV. AUTO DESACTIV. y 0° R EDICION FIJAR IMAG COMPON IMAG 17
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 18
    Menús 1 Uso de los menús Para seleccionar y activar opciones de los menús, utilice las teclas de control y i. Siga las instrucciones y las flechas de la pantalla para seleccionar y cambiar los ajustes. En este apartado se explica cómo se utilizan los menús. Ej.: Configuración de [MEDICIÓN]
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 19
    ú comunes se pueden ajustar desde cualquier modo, y los ajustes se aplicarán a cada uno de ellos. Símbolos de utilización de los menús En este manual, los procedimientos para usar los menús se expresan como sigue: •Ej.: Pasos del 1 al 5 para configurar [MEDICIÓN] Menú superior [MENU MODO] [MEDICI
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 20
    cámara. g"Selección de un idioma de pantalla" (P.94) Esta página de muestra es sólo para su referencia. Puede diferir de la página real de este manual. 20
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 21
    en K o n y presionar el botón obturador. Sin embargo, a veces no es posible enfocar el sujeto, el sujeto es demasiado oscuro, o la fotografía no sale como nos gustaría... Es posible resolver estos problemas con sólo saber qué botón presionar o qué opción cambiar. Por cierto, ¿sabía que seleccionando
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 22
    Si no se puede obtener un enfoque correcto La cámara detecta de forma automática el objetivo de enfoque del cuadro. El nivel de contraste es uno de los criterios utilizado para determinar el sujeto. La cámara podría fallar al determinar sujetos con menos contraste que las zonas circundantes, o
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 23
    Consejos antes de empezar a hacer fotografías Si no se puede obtener un enfoque correcto 4 Presione el botón obturador a fondo. Botón obturador 2 CONSEJOS Enfocar sobre el sujeto en el centro del cuadro. g"Cambio del área de enfoque (MODO AF)" (P.48) Sujetos difíciles de enfocar En
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 24
    Consejos antes de empezar a hacer fotografías Modo de grabación Podrá seleccionar un modo de grabación para tomar fotografías o rodar vídeos. Seleccione el modo de grabación más adecuado para su propósito (impresión, edición en un ordenador, edición de una página web, etc.). Para obtener
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 25
    Consejos antes de empezar a hacer fotografías Modo de grabación Tamaño de imagen Número de píxeles (horizontal × vertical) utilizados para almacenar una imagen. Para obtener impresiones más nítidas, grabe las fotografías con un tamaño de imagen grande. Sin embargo, a medida que aumenta el tamaño
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 26
    × 768. No obstante, si la configuración del monitor es de más de 1.024 × 768 (como por ejemplo 1.280 × 1.024), la fotografía abarcará sólo una parte de la pantalla. Nota • El número de fotografías almacenables y los tiempos de grabación restante relacionados en la tabla son valores aproximados
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 27
    Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione como modo de grabación [BSUPER ALTA 5M], [eALTA 3M], [fALTA 2M], [LBASICO 1M] o [EE-MAIL VGA]. D j F ZOOM DIG. WB SUPER ALTA 5M ALTA 3M ALTA 2M BASICO 1M E-MAIL VGA Para vídeos, seleccione como modo de grabación [FESTANDAR] o [MEXTENDIDA]. Para fotografías
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 28
    interna. Las fotografías se pueden grabar también en una tarjeta xD-Picture Card ("tarjeta"), de venta por separado. La tarjeta se puede usar para grabar operaciones de fotografía y reproducción. Modo de fotografía Modo de reproducción 100-0005 5M 5M 5 Indicador de memoria '05.06.02.12:30
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 29
    de contacto 1 Es la parte por la que entran en la tarjeta los datos transferidos desde la cámara. 2 Tarjetas compatibles xD-Picture Card (16 - 512 MB) Nota • Es posible que esta cámara no reconozca una tarjeta que no sea de OLYMPUS o que haya sido
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 30
    no grabar bien si no se introduce hasta el fondo. (Extracción de la tarjeta 3 Empuje la tarjeta hasta el fondo y suéltela despacio. • La tarjeta sale un poco, y luego se detiene. Precaución Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 31
    hasta lograr la configuración idónea, elige el mejor método de enfoque e incluso selecciona el tipo de carrete dependiendo del sujeto. Con una cámara digital, no es necesario aprender a efectuar ajustes complicados. ¡La cámara hará los ajustes por usted! Todo lo que tiene que hacer es elegir un modo
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 32
    Funciones básicas de fotografía Selección de un modo de escenas dependiendo de la situación Al seleccionar un modo de escenas dependiendo de la situación o de las condiciones de fotografía, la cámara selecciona de forma automática los ajustes óptimos. (Modo f 3 P-AUTO (Programa automático) Adecuada
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 33
    Funciones básicas de fotografía Selección de un modo de escenas dependiendo de la situación * Puesta de sol* Adecuada para hacer fotografías de la luz del atardecer. Los rojos y los amarillos se reproducen de forma magnífica. Como el flash no está disponible, estabilice la cámara antes de hacer
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 34
    Selección de un modo de escenas dependiendo de la situación ) Natural* Adecuada para fotografiar sujetos en condiciones de escasa iluminación y sin flash. Como el flash no está disponible, estabilice la cámara antes de hacer fotografías. , Vitrina Adecuada para fotografiar un sujeto a través de un
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 35
    hacerla más grande. Por lo tanto, mientras mayor sea el aumento con el zoom digital, más granulada saldrá la fotografía resultante. En esta cámara están disponibles los siguientes aumentos de zoom. 3 Zoom óptico Zoom óptico + zoom digital 3× (equivalente a 38 mm a 114 mm en una cámara de 35 mm
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 36
    ] / [DESACTIV.] g"Uso de los menús" (P.18) 1 3 Tire del mando de zoom hacia T. Zoom óptico Zoom digital Funciones básicas de fotografía 5M 5 La sección blanca del indicador de zoom indica el zoom óptico. Si el [ZOOM DIG.] está ajustado a [ACTIVADO], aparecerá una zona roja en el indicador de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 37
    permite fotografiar a una distancia de 5 cm del sujeto. En este modo es posible también la fotografía normal, pero el aumento del zoom se fija de forma automática y no podrá modificarse. 3 Funciones básicas de fotografía & % Menú superior [&] 1 Seleccione [&] o [%], y presione i. g"Uso de los
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 38
    Fotografía con flash Seleccione el modo de flash más apropiado a las condiciones de iluminación y al efecto que desea obtener. También es posible ajustar la cantidad de luz emitida utilizando el control de intensidad de flash. Alcance del flash W (máx.): Aprox. 30 cm a 2,6 m T (máx.): Aprox. 50 cm
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 39
    Fotografía con flash Flash desactivado ($) El flash no se dispara, aún en condiciones de baja iluminación. Utilice este modo cuando no desee fotografiar con flash o en lugares donde esté prohibido su uso. Este modo sirve también para fotografiar paisajes, puestas de sol y otros sujetos situados
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 40
    vídeos. Funciones básicas de fotografía 1 Componga la fotografía. • En el monitor aparece el tiempo de grabación restante. • Puede utilizar el mando de zoom para ampliar el sujeto. 2 Presione el botón obturador a fondo para iniciar la grabación. • Se grabará audio con el vídeo. • Mientras se est
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 41
    " (P.42), "Grabación de sonido con vídeos" (P.42) Si desea usar el zoom durante la grabación de vídeo → Ajuste [ZOOM DIG.] a [ACTIVADO]. g"Uso del zoom digital" (P.36) → Si ajusta [R] a [DESACTIV.], podrá usar el zoom óptico durante la grabación de vídeos. g"Grabación de sonido con vídeos" (P.42
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 42
    ptico quedan bloqueados durante la grabación de vídeos. Si desea utilizar el zoom durante la grabación de vídeos, ajuste [ZOOM DIG.] a [ACTIVADO]. Si [R] está ajustado en [DESACTIV.], podrá usar tanto el zoom óptico como el zoom digital durante la grabación de vídeos. • Si el micrófono está colocado
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 43
    de fotografiar y comienza a grabar las fotografías recién tomadas. Dependiendo de la carga restante de la batería, se grabarán todas las fotografías o sólo una parte. 43
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 44
    Funciones 4 Funciones adicionales adicionales 4 Fotografiar como un profesional... Ajuste el brillo o el balance de blancos de la fotografía, cambie el área de enfoque dependiendo del sujeto y utilice otras funciones útiles para crear fotografías como de profesional. En ubicaciones al aire libre...
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 45
    Ajuste del brillo de la fotografía Esta función permite aplicar cambios precisos en el ajuste de la exposición. Es posible ajustar la exposición en el margen de ±2.0 EV en pasos de 1/2 EV. Cuando se cambia el ajuste, es posible verificar el resultado en el monitor. Funciones adicionales 4 Menú
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 46
    . Funciones adicionales Menú superior [MENU MODO] [WB] 1 Seleccione una opción de balance de blancos y presione i. g"Uso de los menús" (P.18) D j F ZOOM DIG. WB AUTO CONSEJOS • Es posible seleccionar una opción de balance de blancos distinta de la fuente de iluminación real, y disfrutar en el
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 47
    Cambio del área de medición del brillo de un sujeto (MEDICIÓN) Al hacer fotografías a contraluz, la cara del sujeto puede aparecer más oscura. Con la medición por puntos, la fotografía se puede hacer basándose en el brillo del centro del monitor, sin que le afecte la luz del fondo. AUTO n Mide el
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 48
    Cambio del área de enfoque (MODO AF) Esta función permite seleccionar el modo en que la cámara enfoca el sujeto. AUTO PUNTO La selección del enfoque está basada en la fotografía entera en la pantalla. Aunque el sujeto no esté en el centro de la pantalla, el enfoque es posible. La selección del
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 49
    Funciones adicionales Fotografía con disparador automático Esta función permite hacer fotografías utilizando el disparador automático. Para la fotografía con disparador automático, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura. Esta función resulta conveniente para realizar fotografías en las
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 50
    ía panorámica con las tarjetas xD-Picture Card de Olympus. La fotografía panorámica le permite enlazar las fotografías superponiendo los bordes para formar una sola fotografía panorámica, utilizando el software OLYMPUS Master. Funciones adicionales 4 La parte de la fotografía anterior por donde se
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 51
    un sujeto extremadamente brillante (como el sol). • Después de la primera fotografía no podrá ajustar el zoom. • La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías. • Cuando haya enlazar fotografías panorámicas. Para enlazar las fotografías, necesita el software OLYMPUS Master. 51
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 52
    Fotografía de dos imágenes en una Esta función sirve para combinar dos fotografías sucesivas y grabarlas como una sola. De esta forma se logra tener a dos sujetos en una fotografía. Funciones adicionales Fotografía al reproducirla 4 Menú superior [MENU MODO] [2 EN 1] g"Uso de los menús" (P.18) 1
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 53
    Funciones adicionales Fotografía con un cuadro (MODO ENCUAD) Esta función sirve para agregar uno de varios cuadro al hacer una fotografía. El cuadro y la fotografía se combinan y se guardan. Menú superior [MENU MODO] [MODO ENCUAD] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione un cuadro y presione i. •
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 54
    que desea grabar. Micrófono Funciones adicionales CONSEJOS • H aparecerá al reproducir fotografías y vídeos con sonido. Durante la reproducción, el sonido sale del altavoz. El volumen puede ajustarse. g"Configuración de los sonidos de la cámara" (P.98) • Podrá agregar sonido a las fotografías
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 55
    misma escena, porque no estaba seguro de si las fotos saldrían bien o no. ¡No hay manera de grabar los recuerdos importantes! Con una cámara digital, podrá revisar en seguida las fotografías. Sólo tiene que reproducirla nada más hacerla. Si no le gusta como ha salido, bórrela y vuélvala a hacer. As
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 56
    ). Tire del mando hacia T para volver a la reproducción de un solo cuadro. 5 100-0005 Empuje el mando hacia W 5M para volver a la reproducción de un solo cuadro. 2.5 Reproducción de primeros planos • Tire del mando de zoom hacia T para ir ampliando la fotografía hasta 5 veces el tamaño original.
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 57
    la reproducción de un solo cuadro, presione [+. • El modo de vista de calendario se activa, y se muestra la vista mensual. 2 Empuje o tire del mando de zoom para cambiar la vista de 5 calendario. Empuje el mando hacia W 1234 2005 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 58
    menú superior. Menú superior [MENU MODO] [y] [+90°] / [0°] / [-90°] g"Uso de los menús" (P.18) • La fotografía rota 90° hacia la derecha o hacia la izquierda. 5 100-0005 5M 100-0005 5M 100-0005 5M '05.06.02.12:30 5 +90° '05.06.02.12:30 5 0° '05.06.02.12:30 5 -90° Nota • No podrá rotar
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 59
    : Se muestra el último cuadro. ] : Se muestra el cuadro siguiente. ^ : Se muestra el cuadro anterior. i : La reproducción comienza a partir del cuadro seleccionado. 100-0005 REP. VIDEO ALMACENAJE 5 5 INFO MENU MODO DETENER 00:00:05/12:56:34 Tiempo de reproducción/ tiempo total de grabación 59
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 60
    . Menú superior [MENU MODO] [REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Presione [\^] para seleccionar un cuadro. • Empuje o tire del mando de zoom para cambiar el número de los cuadros de índice mostrados. 2 Presione i. • La reproducción comienza a partir del cuadro seleccionado. 60
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 61
    en la pantalla Esta función sirve para cambiar la información de la fotografía durante la reproducción. [DETALLE] [ESTÁNDAR] [NINGUNA INFORMACIÓN] 10 100-0005 5M TAMAÑO:2560 1920 +2.0 10 100-0005 5M '05.06.02.12:30 '05.06.02.12:30 REPROD. VOZ 5 REPROD. VOZ 5 5 Menú superior [INFO
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 62
    ía actual, hasta que desaparece. La fotografía siguiente se muestra con el centro ampliado, y la cámara va luego alejando poco a poco el zoom hasta que la fotografía se muestra a tamaño completo. TABULERO DE AJEDREZ La siguiente fotografía se muestra con un diseño de mosaico que va desapareciendo
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 63
    Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione un efecto de transición para la reproducción de diapositivas, y presione i. m ESTÁNDAR ENROLLADO FUNDIDO REDUCCIÓN DE ZOOM 2 Para el modo de vista de calendario, seleccione los tipos de CANCEL. SELECC. OK m 5 fotografías que se van a mostrar TODO en la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 64
    Adición de sonido a las fotografías Es posible agregar sonido a una fotografía capturada con anterioridad. Asimismo podrá volver a grabar un sonido ya grabado antes. El tiempo total de grabación por fotografía es de aproximadamente 4 segundos. Seleccione la fotografía a la que desee agregar sonido y
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 65
    la almacena como un nuevo archivo. Cambia el tamaño de la imagen a 640 × 480 ó 320 × 240 y almacena la fotografía como un nuevo archivo. Corta parte de una fotografía y la almacena como un nuevo archivo. Seleccione la fotografía que desee editar y luego acceda al menú superior. Menú superior [MENU
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 66
    BRILLO / SATURAC.) (Cuando se selecciona [P] 1 Ajusta la posición y el tamaño de recorte. [\^] Ajusta la posición de la fotografía. Mando de zoom Ajusta el tamaño de la fotografía. 2 Presione i. OK 3 Seleccione [P], y presione i. • Aparecerá la barra [PROCS.] y, una vez guardada la imagen
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 67
    Corrección de fotografías (COR. OJOS ROJOS / BRILLO / SATURAC.) 1 Seleccione [COR. OJOS ROJOS], [BRILLO] o [SATURAC.], y presione i. 2 (Cuando se selecciona [COR. OJOS ROJOS] • Se muestra la fotografía encuadrando en azul las zonas que se van a corregir. • No se corregirá la fotografía cuando no
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 68
    o hacia la izquierda. 3 Ajuste la posición y el tamaño de la fotografía, y presione i. [\^] Ajusta la posición de la fotografía. Mando de zoom Ajusta el tamaño de la fotografía. CUADRO SELECC. OK CUADRO 4 Seleccione [CUADRO], y presione i. • Aparecerá la barra [PROCS.] y, una vez guardada
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 69
    la derecha o hacia la izquierda. 3 Ajuste la posición y el tamaño del título, y presione i. [\^] Ajusta la posición del título. Mando de zoom Ajusta el tamaño del título. TÍTULO 5 SELECC. OK TÍTULO 4 Presione [\^] para seleccionar el color del título, y presione i. ZONE. OK TÍTULO CANCEL
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 70
    Composición de fotografías con ilustraciones Calendario Menú superior [MENU MODO] [COMPON IMAG] [CALNDARIO] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Presione ^] para seleccionar una fotografía, y presione i. 2 Presione ^] para seleccionar un calendario, y presione i. 5 • Presione [\ para rotar la fotografía
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 71
    se selecciona [ALBUM] • Presione ^] para seleccionar un SEL. ALBUM álbum, y presione i. (Cuando se selecciona [CALENDARIO] • Empuje o tire del mando de zoom para seleccionar un año, un mes o un día en la vista mensual, anual o multianual, y presione i. CANCEL. REGISTRADO:10 SELECC. OK 2005
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 72
    memoria interna o en la tarjeta, o para vídeos, fotografías editadas con un ordenador o fotografías hechas con otra cámara. CONSEJOS • El software OLYMPUS Master permite agregar cuadros y títulos. Como los elementos agregados se almacenan en la memoria interna, disminuye el número de fotografías que
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 73
    al menú superior. Edición de un vídeo Menú superior [MENU MODO] [EDITAR] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione el primer cuadro de 5 la parte que desee conservar, y presione i. [ : Avanza hasta el primer cuadro del vídeo. \ : Avanza hasta el último cuadro del 00:00:00/12:56:34 vídeo
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 74
    Edición de vídeos 3 Seleccione [NUEV.ARCH.] o [SOBRESCR.] y presione i. NUEV.ARCH. Almacena el vídeo editado como un vídeo nuevo. SOBRESCR. Almacena el vídeo editado con el mismo nombre del original. No se almacena el vídeo original. 4 Seleccione [SI], y presione i. • Se muestra la barra [PROCS
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 75
    Funciones adicionales de reproducción Edición de vídeos 1 Seleccione el primer cuadro del índice y presione i. [ : Avanza hasta el primer cuadro del vídeo. \ : Avanza hasta el último cuadro del vídeo. ] : Se muestra el cuadro siguiente. El OK vídeo se puede reproducir de forma continua
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 76
    terminal de entrada de vídeo del televisor empleando el cable AV. 2 Coloque la cámara en el soporte. cambiar a entrada de vídeo, consulte el manual de instrucciones del televisor. 4 Presione el interruptor posible utilizar el control remoto opcional (RM-100) al reproducir fotografías en el monitor
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 77
    . Utilice esta opción al reproducir fotografías en un televisor de un país extranjero. Seleccione la señal de [SALIDA VÍD.] antes de conectar el cable AV. Si selecciona un tipo de señal de vídeo equivocado, no podrá reproducir bien en el televisor las fotografías grabadas. Menú superior [MENU
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 78
    Copia de fotografías de la memoria interna a la tarjeta (BACKUP) Todos los datos de imágenes grabados en la memoria interna se pueden copiar (copia de seguridad) a una tarjeta. La copia de seguridad de las fotografías no las borra de la memoria interna. Se necesita una tarjeta opcional para utilizar
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 79
    Funciones adicionales de reproducción Borrado de fotografías Esta función permite borrar las fotografías grabadas. Se pueden borrar las fotografías una o una, o bien todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta. Nota • No podrá borrar las fotografías protegidas. Cancele la protección
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 80
    interna. • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de OLYMPUS o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. Todos los datos existentes, incluso las fotografías protegidas, se borran
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 81
    Crear y compartir 6 Crear y compartir álbumes álbumes 6 Una función muy útil de esta cámara digital consiste en poder ver las fotografías sin tener que imprimirlas. No sólo es posible revisar las fotografías con la cámara, sino que también
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 82
    ías, vídeos y sonidos grabados con [GRAB. VOZ]. Se pueden almacenar hasta 100 fotografías, vídeos y sonidos en cada uno de los 12 álbumes disponibles. CANCEL. SELECC. OK SEL. IMAGEN 10/100 DEFINIR 10 ,05.04.10. 100-0024 6 13:20 SALIR SELECC. CANCEL. de zoom hacia W para seleccionar fotografías de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 83
    Adición de fotografías a un álbum (INSERT. ALBUM) 5 Seleccione [SI], y presione i. • Las fotografías se almacenan en el álbum, y la cámara vuelve al modo de reproducción. INSERT. ALBUM SI NO SELECC. OK Nota • El número de fotografías que se pueden almacenar en un álbum varía dependiendo de la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 84
    :10 SELECC. OK • Se muestra la primera fotografía del álbum seleccionado. 3 Presione ^] para seleccionar 6 una fotografía. 10 100-0005 5M • Tire del mando de zoom hacia T para agrandar la fotografía. Presione las teclas de control mientras se muestra la fotografía ampliada, para
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 85
    Reordenación de las fotografías del álbum (REORDENAR) A las fotografías de cada álbum se les asignan números de cuadro en el orden en que las fotografías se almacenan en el álbum. Es posible reordenar las fotografías y cambiar sus números de cuadro. Cuando se selecciona un álbum, se muestra la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 86
    fotografías que se van a anular, presione el botón MENU. 4 Seleccione [SI], y presione i. ANULAR ENTRADA ESTA IMAGEN SEL. IMAGEN CANCEL. SELECC. OK SEL. IMAGEN 10/100 CANCEL. 10 ,05.06.02. 100-0009 6 11:20 SALIR SELECC. OK 86
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 87
    Retirada de fotografías de los álbumes (Anulación de todas las fotografías En el modo de vista de álbum, muestre un álbum con las fotografías que desee anular desde la entrada de álbum, y muestre el menú superior. Menú superior [MENU MODO] [ELIM. TODO] [SI] g"Uso de los menús" (P.18) CONSEJOS •
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 88
    Uso de la 7 Uso de la grabación de voz grabación de voz 7 Sabía que se puede grabar sonido con esta cámara digital? Es posible grabar sonido al hacer una fotografía o al grabar un vídeo, y luego el sonido se guarda con la fotografía o con el vídeo. La función
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 89
    del disparador automático/ de control de la tarjeta 7 00:30 Tiempo de grabación restante Parte blanca : Espacio usado en memoria Parte amarilla : Espacio de memoria usado en este momento Parte gris : Espacio de memoria restante 3 Vuelva a presionar el botón obturador. • Se detiene la grabaci
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 90
    Grabación de sonido (GRAB. VOZ) Nota • Si el micrófono está colocado a una distancia superior a 1 m del sujeto, es posible que el sonido no se grabe adecuadamente. • No podrá hacer fotografías hasta que salga de [GRAB. VOZ] seleccionando [FIN GRAB VOZ]. • Al grabar sonido podrían quedar también
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 91
    Reproducción del sonido grabado con GRAB. VOZ Es posible reproducir el sonido grabado. Uso de la grabación de voz 1 Utilice las teclas de control para seleccionar el archivo de sonido que desee reproducir, y presione i. • Se reproduce el archivo de sonido de grabación de voz tal y como se muestra
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 92
    8 Ajustes 8 Ajustes Una de las principales características de las cámaras digitales es que se pueden ver las fotografías nada más hacerlas. Sin embargo, eso no es todo. Así por ejemplo, podrá personalizar la pantalla de inicio con su propia fotografía, seleccionar su tono de pitido y sus sonidos de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 93
    con los ajustes a los que afecta [RE.SET.] El ajuste [RE.SET.] se aplica a todos los modos. Cuando [RE.SET.] está en [DESACTIV.] en el modo Y AUTO ESTÁNDAR DESACTIV. P.46 P.61 P.49 SELECCION DE ESCENA P-AUTO ZOOM DIG. DESACTIV. P.32 ESTABILIZADOR DE IMAGEN DESACTIV. P.36 m ESTÁNDAR P.41
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 94
    a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado. Para más información, consulte la guía "Ayuda" del software OLYMPUS Master. 8 Cambio de la fotografía (ajuste predeterminado de fábrica). 1 / 2 Se muestra una fotografía. RE.SET. PANTALLA MODO INACTIV. AJUSTE BOT. DESACTIV 1 2 94
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 95
    accede al modo de reposo. Menú superior [MENU MODO] [CONFIGURAC.] [MODO INACTIV.] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione [30SEC], [1MIN], [3MIN], [5MIN] o [10MIN], y presione i. RE.SET. PANTALLA MODO INACTIV. AJUSTE BOT. 30SEC 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN 8 Ajustes 95
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 96
    Vídeos: FESTANDAR, MEXTENDIDA SELECCION DE ESCENA P-AUTO, L, K, h, ?, H, (, *, I, o, G, @, J, g, &, ), ,, . P.32 & DESACTIV., &, % j DESACTIV., ACTIVADO F -2.0 - +2.0 P.37 P.43 P.45 ZOOM DIG. WB MEDICIÓN DESACTIV., ACTIVADO AUTO, 5, 3, 1, > AUTO, n P.36 P.46 P.47 MODO AF AUTO, PUNTO
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 97
    Ajuste del botón personalizado Botón personalizado Menú superior [MENU MODO] [CONFIGURAC.] [AJUSTE BOT.] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione una función y presione i. z AJUSTE BOT. D SELECCION DE ESCENA & j SELECC. OK Nota • K, n y q no se pueden ajustar por separado. Uso del botón
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 98
    Configuración de los sonidos de la cámara 8 SONIDO OBT. BEEP VOLUMEN Seleccione [DESACTIV.] o [ACTIVADO] para el pitido de advertencia de la cámara. Asimismo podrá ajustar el volumen del sonido a [BAJO] o [ALTO]. Seleccione [DESACTIV.], [1] ó [2] para el sonido del botón obturador. Asimismo podrá
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 99
    numerarse del 0001 al 9999, y las carpetas del 100 al 999. A continuación se muestran algunos ejemplos. Nombre de carpeta Nombre de archivo \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg N.º de carpeta (100 - 999) Mes N.º de archivo (1 - C) (0001 - 9999) Día (01 - 31)
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 100
    y de carpeta recuperan los ajustes por defecto cada vez que se inserta una tarjeta nueva en la cámara. El número de la carpeta vuelve a ser 100, y el del archivo 0001. Este método resulta útil cuando se desea agrupar archivos en tarjetas separadas. AUTO Aunque se inserte una tarjeta nueva, se
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 101
    la ajuste de la fecha y la hora, se mostrará una advertencia en el monitor la próxima vez que se encienda la cámara.g"Mensajes de error" (P.145) 101
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 102
    permite recuperar los ajustes de fotografía y de reproducción predeterminados de fábrica. Esta función recupera también los ajustes guardados cuando [RE.SET.] está en [DESACTIV.]. Menú superior [MENU MODO] [CONFIGURAC.] [REPOSICIONAR MODE] g"Uso de los menús" (P.18) 1 Seleccione [SI], y presione
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 103
    Ajuste de la función de procesamiento de imagen (MAPEO PÍX.) La función de mapeo de píxel permite que la cámara verifique y ajuste el CCD y las funciones de procesamiento de imagen. No es necesario operar esta función con frecuencia. Se recomienda efectuarla una vez al año. Espere al menos un minuto
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 104
    O bien se puede ajustar, editar o mejorar las fotografías e imprimirlas. Todos estos pasos pueden realizarse usando los menús de la cámara.* Pruebe Dock&Done para hacer, ver, almacenar, examinar, mostrar, decorar y compartir las fotografías de la misma manera que si fueran fotografías convencionales
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 105
    manual adjunto a la unidad de almacenamiento opcional de disco duro o de DVD Dock&Done. Almacenamiento de fotografías de la cámara (ALMACENAR SÓLO) 1 Conecte a la unidad de almacenamiento el soporte que se adjunta con la cámara. 2 Conecte el adaptador de CA a la unidad de almacenamiento, y el cable
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 106
    información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de almacenamiento de DVD. 5 Seleccione [ALMACENAR SÓLO], y presione i. DOCK MODE • La ías en la memoria interna, retire la tarjeta. • Se necesita un software de escritura de paquetes para ver las fotografías almacenadas en un disco con
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 107
    de la cámara con una unidad de almacenamiento Dock&Done (disco duro/DVD) Reproducción de fotografías formato multianual. g"Uso de los menús" (P.18) 2004 2005 2006 • Empuje o tire del mando de zoom para mostrar las fotografías en formato multianual, anual, mensual, de índice o de un solo cuadro.
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 108
    firmware. Para más información, visite una de las siguientes páginas web. Norte y Sudamérica: http://www.olympusamerica.com/IR500_storage Europa: http://www.olympus-europa.com/site/ir de DVD Dock&Done, consulte el manual adjunto a la unidad de almacenamiento opcional de DVD Dock&Done. Funciones
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 109
    de la cámara. 2 Coloque la cámara en el soporte. • Aparecerá un mensaje indicando que el disco se está formateando. DOCK MODE INSERTAR DISCO VIRGEN ANTES DE ACOPLAR CANCEL. DOCK MODE FORMATEANDO DISCO • Aparecerá un mensaje indicando que las fotografías se están almacenando en el disco. SUSPENDER
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 110
    se pueden usar para grabar fotografías adicionales. Uso de la cámara con una impresora Dock&Done Es posible utilizar esta cámara digital y una unidad de almacenamiento Dock&Done (disco duro/DVD) con una impresora Dock&Done para imprimir las fotografías almacenadas en la cámara o en la unidad de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 111
    el soporte en la unidad de almacenamiento. Cable Dock&Done 3 Sitúe el interruptor del modo Dock&Done/modo PC de la unidad de almacenamiento la pantalla [_DOCK MODE]. 9 5 Seleccione [ALM.→IMP.T.NUEVO], y presione i. DOCK MODE ALM. IMP.T.NUEVO • La pantalla mostrada y las opciones que ALM.
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 112
    el botón < durante el modo de reproducción para mostrar el menú superior de impresión. Para conectar la cámara directamente a la impresora Dock&Done, utilice el cable USB que se adjunta. Las funciones del menú superior de impresión varían dependiendo del modelo de impresora y del estado de conexi
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 113
    una impresora • Conexión de una impresora Dock&Done a una unidad de almacenamiento Dock&Done con un cable Dock&Done Están disponibles todas las funciones. e imprimirlas. Almacenamiento de fotografías (ALMACENAR) Esta función sirve para ir seleccionando una a una las fotografías de la cámara que se
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 114
    de impresión después de seleccionar [_ORDEN IMPR.] en la pantalla [_DOCK MODE] y de imprimir las fotografías. De esta forma se evita imprimir por error la misma fotografía 9 varias veces. Si se configura esta opción como [CANCELAR], se cancelan todas las reservas de impresión de la cámara después de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 115
    Impresión de 10 Impresión de fotografías fotografías 10 Las fotografías se pueden imprimir en un establecimiento fotográfico o bien en casa, en la propia impresora. Si acude a un establecimiento fotográfico, es aconsejable almacenar primero en la tarjeta los datos de reserva de impresión. De esta
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 116
    imágenes se imprimirán de acuerdo con estos ajustes. Consulte en el manual de instrucciones de la impresora sus ajustes estándar, o póngase en en el modo de reposo si está conectada a una impresora 10 con el cable USB. Modos y opciones de impresión Los modos de impresión disponibles, los tamaños
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 117
    del puerto USB, consulte el manual de instrucciones de la impresora. 2 Enchufe el otro extremo del cable USB en la terminal USB del soporte USB. 10 4 Seleccione [SEL. IMPRESIÓN] y presione i. • [_ ORDEN IMPR.] sólo se puede usar con una impresora Dock&Done. g"Uso de la cámara con una impresora Dock
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 118
    . OK S MODO IMP IMPRIMIR IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. SALIR SELECC. OK PAPEL IMPR. TAMAÑO ESTÁNDAR SIN BORDES ESTÁNDAR CANCEL. SELECC. OK 100-0005 SELECC. IMPR.1C. IMPRIMIR MAS IMPRIMIR IMPRIMIR CANCELAR SELECC. OK Impresión de fotografías 118
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 119
    . CANCEL. Pantalla durante la transferencia de datos IMPRIMIR CONTINUAR CANCELAR 10En la pantalla [S MODO IMP], presione ^. • Se muestra un mensaje. 11Retire el cable USB del soporte. • Se apaga la cámara. SELECC. OK S MODO IMP IMPRIMIR IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. SALIR SELECC. OK 10
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 120
    Impresión directa (PictBridge) Otros modos y opciones de impresión Aparte del método de impresión básico, están disponibles varios modos de impresión diferentes. Las opciones de tamaño del papel y de sin bordes se pueden configurar en el mismo modo de impresión. Si se muestra la siguiente pantalla,
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 121
    Presione ^] para seleccionar la fotografía que desee imprimir. Es posible también empujar o tirar del mando de zoom y seleccionar una fotografía de la visualización de índice. 100-0005 IMPRIMIR IMPR. 1C. MAS Imprime una copia de la fotografía seleccionada. Efectúa una reserva de impresi
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 122
    error Si aparece un mensaje de error en el monitor de la cámara durante el ajuste o la impresión en el modo de impresión directa, consulte la tabla siguiente. Para más información, consulte el manual una impresora [PC/IMPRESORA], conéctela Dock&Done. a una impresora Dock&Done. No hay papel en la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 123
    directamente desde una tarjeta que contenga datos de reserva de impresión, sin tener que utilizar un ordenador. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la impresora. Es probable que necesite también un adaptador para tarjetas PC. Usar servicios de impresión sin utilizar el
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 124
    LLENA]. • Puede efectuar reservas de impresión DPOF para un máximo de 999 imágenes por tarjeta. • Aunque aparezca una imagen con el mensaje [ERROR IMAGEN], es posible efectuar reservas de impresión. En este caso, el icono de reserva de impresión (
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 125
    datos o mantenerlos. COMPON IMAG < • Para más información acerca de [FIJAR IMAG] y [COMPON IMAG], consulte "Uso de una impresora Dock&Done" IMPRIM IMAG (P.112). • Para más información acerca de [IMPRIM IMAG], consulte "Impresión directa (PictBridge)" (P.116). 3 Seleccione [
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 126
    Opciones de impresión (DPOF) 7 Seleccione [DEFINIR], y presione i. < 1 (1) CANCEL. DEFINIR CANCELAR SELECC. OK Reserva de impresión de todos los cuadros Reserva todas las fotografías almacenadas en la memoria interna y en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 127
    ía con los datos de reserva de impresión que se desean cancelar, seleccione [CANCELAR] y presione i. IMPRESION SOLICITADA SELECC. OK CONFIRMAR/CANCELAR 10 100-0005 10 CANCELAR CANC. TOD Impresión de fotografías • Se cancelan los datos de la reserva de impresión. • Seleccione [CANC. TOD
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 128
    es sólo una de las muchas formas de disfrutar de ellas. Esta función le permitirá imprimir sus fotografías favoritas, utilizar el software de aplicaciones para descargar las fotografías desde la cámara y editarlas u organizarlas por fecha o categoría, o adjuntarlas a un correo electrónico para
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 129
    Dependiendo del software, los cable USB → Los archivos de imagen de la tarjeta xD-Picture Card se pueden descargar utilizando el adaptador opcional de tarjetas para ordenador. Para más información, visite la página web de Olympus en la dirección que se indica en la contraportada de este manual
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 130
    software OLYMPUS Master grabado en el CD-ROM que se adjunta. ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un software de aplicaciones que sirve para editar en un ordenador las imágenes tomadas con una cámara digital de mencionar, consulte la guía "Ayuda" y el manual de consulta de OLYMPUS Master. 130
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 131
    web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. (Entorno de funcionamiento Windows SO Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP CPU Pentium III 500MHz o posterior RAM 128 MB o más (se recomienda al menos 256 MB) Capacidad del disco duro 300 MB o más Conector Puerto USB Monitor
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 132
    OLYMPUS Master Nota • El correcto funcionamiento sólo está garantizado en un Macintosh cuando la cámara esté conectada a un ordenador equipado con un puerto USB ordenador podría volverse inestable y habría que reiniciarlo. • Desconecte el cable que conecta la cámara al ordenador • Apague la cámara •
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 133
    clic en "Sí". • Se mostrará una pantalla preguntándole si desea instalar o no Adobe Reader. Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de OLYMPUS Master. Esta pantalla no se mostrará si ya tiene Adobe Reader instalado en su ordenador. 5 Para instalar Adobe Reader, haga clic en
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 134
    idioma deseado. 3 Haga doble clic en el icono "Installer". • Se iniciará el instalador de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en "Continuar" y luego en "Acepto" para iniciar la instalación. • Se
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 135
    está apagado. • El cubreobjetivo está cerrado. Monitor 2 Enchufe el cable USB en el puerto USB del ordenador. • Para saber dónde se encuentra el puerto USB, consulte el manual de instrucciones del ordenador. 3 Enchufe el cable USB en el conector USB del soporte. Conexión de la cámara a un ordenador
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 136
    ón predeterminada para organizar las imágenes digitales. Al conectar por primera vez la cámara digital se inicia de forma automática la aplicación iPhoto; por lo tanto, cierre esta aplicación e inicie OLYMPUS Master. Nota • Las funciones de la cámara estarán desactivadas mientras esté conectada al
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 137
    Master (Menú principal de OLYMPUS Master 6 1 5 2 3 4 Conexión de la cámara a un ordenador 1 Botón "Transferir ón "Actualizar" Muestra una ventana para actualizarse, si lo desea, a OLYMPUS Master Plus. (Para salir de OLYMPUS Master 1 Haga clic en "Salir" en el menú principal. • Se abandona
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 138
    imágenes Es posible almacenar las imágenes de la cámara en un ordenador. 1 Haga clic en "Transferir imágenes" en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará el menú para seleccionar el dispositivo de origen. 2 Haga clic en "De cámara" . • Se muestra la pantalla para seleccionar imágenes
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 139
    apagada la lámpara del disparador automático/de control de la tarjeta. Lámpara del disparador automático/de control de la tarjeta 2 Para desconectar el cable USB, siga los siguientes pasos previos. Windows 98SE 1 Haga clic en el icono "Mi PC" y luego haga clic en el icono "Disco extraíble" para que
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 140
    Ver fotografías y vídeos 3 Desconecte el cable USB del soporte. Conexión de la cámara a un ordenador Nota clic en el icono "Desconectar o expulsar hardware" y desconecte el cable. Ver fotografías y vídeos 1 Haga clic en "Navegar" OLYMPUS Master. en el menú principal de • Se mostrará la ventana
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 141
    clic en el botón de reproducción de la parte inferior de la pantalla. A continuación se muestran los nombres y las funciones de las partes del controlador. 1 2 3 45678 Opción Descripción . 1 Haga clic en "Imprimir" en el menú principal de OLYMPUS Master. • Aparecerá el menú de impresión. 141
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 142
    Conexión de la cámara a un ordenador Impresión de fotografías 2 Haga clic en "Foto" . • Se mostrará la ventana "Imprimir foto". 3 Haga clic en "Impresora" en la ventana "Imprimir foto". • Aparecerá la pantalla de opciones de la impresora. Realice los ajustes necesarios de la impresora. 4 Seleccione
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 143
    usar OLYMPUS Master Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con 8.6 equipado con un puerto USB instalado de fábrica y un USB MASS Storage Support 1.3.5.) • Ordenadores con un puerto USB agregado por medio de una
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 144
    12 Apéndice 12 Apéndice Este capítulo incluye información útil de OLYMPUS. Se explica qué hacer cuando nos atascamos o no comprendemos el significado de los términos empleados en este manual. En este apartado encontrará la solución a problemas básicos, instrucciones para cuidar la cámara y un
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 145
    tarjeta la memoria interna ni en contienen fotografías. la tarjeta. Grabe las fotografías. r ERROR IMAGEN Hay un problema con la fotografía seleccionada y no puede ser reproducida en esta cámara. Utilice el software de procesamiento de imágenes para ver la fotografía en un ordenador. Si aún no
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 146
    Localización y solución de problemas Indicaciones del monitor CONF. MEM. APAGADO FORMATEAR Causas posibles Se ha detectado un error en la memoria interna. SELECC. OK Soluciones Seleccione [FORMATEAR] y presione i. Se borran todos los datos de la memoria interna. Se borran los cuadros y los tí
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 147
    La cámara está en el modo de reposo. Accione la cámara con el botón obturador o el mando de zoom. La cámara está conectada a un ordenador. La cámara no funcionará mientras esté conectada a un ordenador. ( . Hay un problema con la Consulte el apartado "Mensajes de error". tarjeta. P.145 147
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 148
    volverla a encender. Utilice [s] para ajustar el brillo. - P.100 El monitor se encuentra Tape la luz del sol con la SET.] a [DESACTIV.]. P.93 La fotografía está desenfocada. El sujeto estaba demasiado cerca. Aléjese del sujeto. Para hacer fotografías a distancias inferiores a 10 cm con el zoom
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 149
    Localización y solución de problemas Causas posibles Soluciones Pág. de ref. El flash no se dispara. El sujeto está iluminado. Si desea que el flash se dispare en un sujeto iluminado de forma muy brillante, ajuste el flash a [#]. P.38 Se activa la fotografía secuencial. El flash no se
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 150
    Localización y solución de problemas Causas posibles Soluciones Pág. de ref. La fotografía está desenfocada. Se fotografió un sujeto Utilice el bloqueo de enfoque para enfocar el P.22 inadecuado para AF. sujeto. La cámara se movió al Sujete la cámara correctamente, y presione - presionar el
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 151
    46 blancos es incorrecto. de luz. Parte de la fotografía es oscura. El Mensajes de error". tarjeta. P.145 La cámara está El monitor no funciona cuando el cable AV conectada Utilice [s] para ajustar el brillo del monitor. P.100 monitor no está correctamente ajustado. El monitor se encuentra
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 152
    . Consulte el manual de instrucciones de la impresora o acuda al fabricante. El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador no consiguió Desconecte el cable USB del soporte, y reconocer la cámara. vuelva a conectarlo. No se ha instalado el controlador USB. Instale OLYMPUS Master. Pág. de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 153
    Cuidados de la cámara (Limpieza de la cámara Revestimiento de la cámara: • Limpie ligeramente con un paño suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el paño en jabón suave diluido y escúrralo bien. Limpie la cámara con el paño húmedo y luego séquela con un paño seco. Si se ha usado la cámara en
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 154
    Olympus para alimentar su cámara digital desde una toma de corriente CA común. No utilice con esta cámara ningún otro adaptador de CA. Toma de corriente CA Jack DC-IN Cable de corriente Clavija del cable una unidad de almacenamiento Dock&Done (disco duro se produce un error mientras se está
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 155
    la cabeza del trípode. No gire la cámara. • No toque las partes eléctricas de contacto de la cámara. • No deje la cámara apuntando directamente de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 156
    en interiores. • Apague la cámara al desconectar cualquier cable de alimentación del enchufe o de la toma de • Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior/inferior del monitor, pero esto no es un ía. Apéndice Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 157
    puedan no ser aplicables a Ud. • Olympus se reserva todos los derechos de este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o los derechos autorales Todos los derechos son reservados. Ninguna parte de este material escrito o del software podrá ser reproducida o utilizada de ninguna forma ni
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 158
    distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo podría prohibirle el derecho de uso al
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 159
    ágenes deseadas con una impresora o en un establecimiento de impresión que soporte el formato DPOF. Eclipse (viñetado) Se aplica cuando un objeto oscurece parte del campo visual, de manera que el sujeto no es fotografiado por completo. El viñetado se aplica también cuando la imagen observada a trav
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 160
    , las velocidades de obturación se reducen, puesto que hay menos luz enfocada en el CCD. Durante las exposiciones prolongadas, las señales las generan las partes del dispositivo CCD en las que no hay luz enfocada, y se graban en la fotografía como ruido. Cuando funciona la reducción de ruidos, la
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 161
    descritas en los capítulos 1 a 11. Consúltelo para los nombres de las partes y de los botones de la cámara, los nombres y los significados de los usar de forma eficaz el manual, los números de las páginas de referencia aparecen en una lista junto a los nombres de las partes de la cámara y las listas
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 162
    Lista de menús Menús del modo de fotografía (K) Menú superior Opción Ajuste Pág. de ref. MENU MODO K j F ZOOM DIG. WB MEDICIÓN MODO AF PANORAMA 2 EN 1 MODO ENCUAD R (fotografías) FORMATEAR CONFIGURAC. BSUPER ALTA 5M, eALTA P.24 3M, fALTA 2M, LBASICO 1M, EE-MAIL
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 163
    Lista de menús Menús del modo de fotografía (n) Menú superior Opción Ajuste Pág. de ref. MENU MODO K F ZOOM DIG. WB AF CONT. R (vídeos) FORMATEAR CONFIGURAC. FESTANDAR, MEXTENDIDA -2.0 - +2.0 DESACTIV., ACTIVADO AUTO, 5, 3, 1, > DESACTIV., ACTIVADO DESACTIV., ACTIVADO SI, NO P.24 P.45 P.36
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 164
    P.80 P.82 ALMACENAR, NO ALMACENAR P.105 INICIO P.108 P.168 ALMACENAJE P.107 INFO m NINGUNA INFORMACIÓN, ESTÁNDAR, DETALLE P.61 ESTÁNDAR, ENROLLADO, P.62 FUNDIDO, REDUCCIÓN DE ZOOM, AUMENTO DE ZOOM, TABULERO DE AJEDREZ, PERSIANAS, ROTACIÓN, ALEATORIO Miscelánea 13 164
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 165
    P.168 ALMACENAJE P.107 INFO NINGUNA INFORMACIÓN, ESTÁNDAR, DETALLE P.61 m* ESTÁNDAR, ENROLLADO, P.62 FUNDIDO, REDUCCIÓN DE ZOOM, AUMENTO DE ZOOM, TABULERO DE AJEDREZ, PERSIANAS, ROTACIÓN, ALEATORIO * Dependiendo del estado de reproducción, podría mostrarse [DETENER]. Miscelánea 13 165
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 166
    ref. MENU MODO m REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE REORDENAR ANULAR ENTRADA ELIM. TODO BORRAR CONFIGURAC. ESTÁNDAR, ENROLLADO, P.62 FUNDIDO, REDUCCIÓN DE ZOOM, AUMENTO DE ZOOM, TABULERO DE AJEDREZ, PERSIANAS, ROTACIÓN, ALEATORIO P.60 SI, NO BORRAR P.85 P.86 P.86 P.87 P.168 SEL. ALBUM* P.84 Miscel
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 167
    ú superior Opción Ajuste Pág. de ref. CRRAR ALMAC P.107 y*1 +90°, 0°, -90° P.58 m*2 ESTÁNDAR, ENROLLADO, P.62 FUNDIDO, REDUCCIÓN DE ZOOM, AUMENTO DE ZOOM, TABULERO DE AJEDREZ, PERSIANAS, ROTACIÓN, ALEATORIO 0*2 ACTIVADO, DESACTIV. P.77 *1 Si se muestra el menú superior en la vista de
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 168
    reproducción) Opción Ajuste Pág. de ref. Miscelánea RE.SET. W*1 PANTALLA MODO INACTIV. zAJUSTE BOT. 8 SONIDO , 10MIN P.95 K, SELECCION DE ESCENA, &, j, F, ZOOM DIG., P.96 WB, MEDICIÓN, MODO AF, AF CONT., P.99 REPOSICIONAR, AUTO P.99 INICIO P.103 P.100 P.101 P.98 NTSC, PAL P.77 SI,
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 169
    38 mm Monitor F MODO FLASH Y ACTIVADO 0.0 K : FLASH AUTO n :$ DESACTIV. MEDICIÓN & j AUTO DESACTIV. DESACTIV. SCENE P-AUTO ZOOM DIG. DESACTIV. ESTABILIZADOR DE IMAGEN DESACTIV. AF CONT. DESACTIV. MODO AF AUTO PANORAMA DESACTIV. 2 EN 1 DESACTIV. MODO ENCUAD R (fotografías) R (vídeos
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 170
    Lista de ajustes predeterminados de fábrica Modos de reproducción INFO y m R VOLUMEN ESTÁNDAR 0° ESTÁNDAR DESACTIV. 3 Otros RE.SET. W DESACTIV. ENGLISH PANTALLA s X SALIDA VÍD. 8 1 NORMAL A-M-D 2005.01.01 00:00 NTSC o PAL*1 ACTIVADO - BAJO BEEP 1 - BAJO MODO INACTIV. 3MIN ALMACENAR Y
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 171
    Modos y funciones de fotografía Función Modo Zoom ZOOM DIG. MODO AF AF CONT. MODO FLASH & % Y j R (fotografías) R (vídeos) ESTABILIZADOR DE IMAGEN PANORAMA 2 EN 1 MODO ENCUAD K MEDICIÓN F WB RE.SET. W PANTALLA VISUAL IMAG NOM FICHERO MAPEO PÍX. s X SALIDA VÍD. AJUSTE BOT. K P-AUTO 9 9 - 9 9*3 9
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 172
    Modos y funciones de fotografía Función Modo K P-AUTO f n 8 9 SONIDO OBT. 9 BEEP 9 ALMACENAR Y 9 IMPRIMIR Y 9 IMP.T.NUEVO 9 9: Disponible -: No disponible *1 Cuando [R (vídeos)] está en [DESACTIV.]. *2 No se puede seleccionar en el modo o [)]. *3 No se puede seleccionar durante
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 173
    POWER Flash gP.38 Nombres de las partes Objetivo Mando de zoom gP.35, 56, 57 Micrófono USB Encendido (verde) Miscelánea Cargando (cámara apagada) Parpadeante (rojo) Conectada a Dock&Done o reproducción de almacenamiento Encendido (azul) Almacenamiento Error de carga Parpadeo Dock
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 174
    Nombres de las partes Nombres de las partes Botón MENU gP.15 Interruptor de modo gP.10 Piloto de encendido gP.173 Receptor del control remoto gP.76 Enganche para correa Monitor gP.
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 175
    Nombres de las partes Soporte Nombres de las partes Jack A/V OUT (MONO) gP.76 Conector de la cámara gP.104 Jack DC-IN gP.154 Conector USB gP.117 Miscelánea Conector Dock&Done gP.104 13 175
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 176
    Nombres de las partes Nombres de las partes Indicaciones del monitor La información del modo de fotografía o de reproducción se muestra en el monitor. Para ajustar la cantidad de información que se muestra
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 177
    Nombres de las partes Nombres de las partes Opción 12 Grabación de sonido R Indicaciones 13 Modo de grabación B5M, e3M, f2M, L1M, E(para fotografías), F, M(para vídeos) 14 Número de fotografías almacenables
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 178
    Nombres de las partes Nombres de las partes (Modos de reproducción A continuación se muestran las pantallas con [INFO] configurada como [DETALLE]. g"Cambio de la cantidad de información mostrada en la pantalla" (P.61) 1 2 3 4 56 1 2 3 45 6 10 13 100-0005 5M 7 13 TAMAÑO:2560 1920 8 +2.0 9
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 179
    partes de la cámara, consulte "Nombres de las partes". 2 EN 1 52 DOCK MODE 112 104 A Adaptador de CA ....105, 110, 154 AF CONT 42 AJUSTE BOT 12, 96 Ajuste del brillo del monitor 100 ....79, 87 BRILLO 66, 67 Índice C Cable AV 76 Cable USB 112, 116, 135 CALIDAD VOZ 90 CALNDARIO
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 180
    MAPEO PÍX 103 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) ...... 22, 48, 177 MEDICIÓN 47 Medición por puntos .......... 47 Memoria interna 28 Mensajes de error .......... 122, 145 MENU MODO 17 Menú superior 15 Modo AF 48 Modo de flash 12, 38 Modo de fotografía 10 Modo de grabación ...... 24
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 181
    as almacenables 25 O OLYMPUS Master ..........130, 136 RE.SET 93 Recorte 65, 66 Redimensionado 65 Reducción de ruidos .........34, 160 REDUCCIÓN DE ZOOM (reproducci TODAS IMAG 120 TODO IND 120 Tono de pitido 98 U USB 112, 116 V VELAS 33 Velocidad de obturación........... 32 Verificación
  • Olympus IR 300 | IR-300 Manual Avanzado (Espa&#241;ol) - Page 182
    de nuestro soporte telefónico al cliente es de 8 am a 10 pm (Lunes a viernes) ET E-Mail: [email protected] Las actualizaciones de los software Olympus se pueden obtener en: http://www.olympus.com/digital Locales: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182

Manual
Avanzado
CÁMARA DIGITAL
IR-300
Le agradecemos la adquisición de la
cámara digital Olympus. Antes de
empezar a usar su nueva cámara, lea
atentamente estas instrucciones para
obtener un máximo rendimiento y una
mayor duración. Guarde este manual en
un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes,
le recomendamos que realice varias
tomas de prueba para familiarizarse con
el uso de su cámara.
Con el fin de mejorar continuamente sus
productos, Olympus se reserva el
derecho a actualizar o modificar la
información incluida en este manual.