Olympus SP 500 SP-500 UZ Manual Avancé (Français)

Olympus SP 500 - UZ Digital Camera Manual

Olympus SP 500 manual content summary:

  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 1
    APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE SP-500 UZ Manuel Avancé Explications détaillées de l'ensemble des avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 2
    avec cet appareil photo comprend deux parties : le Manuel de Base et le Manuel Avancé (ce document). Manuel de Base Ce manuel vous donne des instructions simples sur la prise et l'affichage de photos pour une prise en main rapide de votre appareil. N'hésitez plus et prenez des photos ! Vous
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 3
    profiter des photos que vous avez prises sur un ordinateur. Pour utiliser OLYMPUS Master. Fonctionnement de base p. 9 1 Conseils avant de prendre des de vue de base p. 34 3 Fonctions de prise de vue avancées p. 48 4 Fonctions supplémentaires p. 64 5 Affichage p. 73 6 Réglages p. 103
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 4
    des touches directes en mode prise de vue 12 Utilisation des touches directes en mode d'affichage 13 Menus 14 À propos des menus 14 Utilisation des menus 17 Utilisation de la fonction GUIDE 19 Comment lire les pages de procédure 20 2 Conseils avant de prendre des photos - - - - 21
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 5
    son avec des vidéos 47 4 Fonctions de prise de vue avancées - - - - - -48 Changement de la valeur de l'ouverture pour prendre des photos 49 Changement de la vitesse d'obturation pour prendre des 69 Changement de l'affichage de l'écran ACL (DISP./GUIDE 70 Histogramme 71 Guide cadre 72 5
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 6
    Création d'images composites (TRAME/TITRE/CALEND./ PRESENTAT 90 Réglages des images (LUMINOS./SATURAT 93 Édition de vidéos 94 Création d'un index 95 Édition d'une vidéo 96 Affichage d'images sur un téléviseur 97 Sortie vidéo 98 Protection des images 99 Copie d'images de la mémoire
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 7
    Impression d'images (IMPRESSION FACILE 120 Impression d'images (IMPRESSION SPÉCIALE 121 Autres modes et paramètres d'impression 125 OLYMPUS Master 136 En quoi consiste OLYMPUS Master 136 Installation de OLYMPUS Master 137 Connexion de l'appareil photo à un ordinateur 141 Démarrage de OLYMPUS
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 8
    Table des matières 10 Annexe 150 En cas de difficult 151 Messages d'erreur 151 En cas de difficult 153 Entretien de l'appareil photo 160 Batteries 161 Adaptateur secteur (en option 162 Précautions de sécurit 163 Lexique 167 11 Divers 170 Liste des menus 171 Liste des réglages d'usine par
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 9
    les touches pour sélectionner un réglage. Familiarisez-vous avec les touches et les menus avant de lire les explications des diverses fonctions. CONF MEM PHOT CAMERA MENU MODE REINITIALI. OK EN ATTENTE ESP/ DRIVE ISO 1/2/3/4 ESP DESACTIVE AUTO HQ 00:36 Vidéos Prise de vue en série 9
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 10
    . g"Affichage" (p. 73) CONSEILS • Les fonctions de touche directe et le contenu du menu varient en fonction de la position de la molette mode. g"Touches directes" (p. 12), "Menus" (p. 14), "Liste des menus" (p. 171) • Vous pouvez changer de mode avant et après avoir allumé l'appareil photo. 10
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 11
    Fonctionnement de base Molette mode Notation de la molette mode Dans ce manuel, les icônes suivantes indiquent la position de la molette mode 1 nécessaire pour utiliser des fonctions. Indique une opération lorsque la molette mode est réglée sur n. Ceci indique une opération où la molette mode
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 12
    d'affichage. Utilisation des touches directes en mode prise de vue 12 Fonctionnement de base 1 2 3 4 5 6 7 12 3 4 5 6 7 Touche # (flash rétractable) Ouvre (écran ACL/viseur) Bascule entre l'écran ACL et le viseur. Touche DISP./GUIDE gp. 19, p. 70 Sélectionnez un élément de menu, puis appuyez
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 13
    ACL/viseur) Bascule entre l'écran ACL et le viseur. 3 Touche DISP./GUIDE gp. 19, p. 70 Sélectionnez un élément de menu, puis appuyez sur 09. 26 12:30 4 100- 0004 SQ1 TAILLE : 1600×1200 F4.0 1/100 +2.0 ISO400 '05. 09. 26 12:30 4 SQ1 F4.0 1/100 +2.0 ISO400 '05. 09. 26 12:30 4 L'histogramme
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 14
    Menus Amenez la molette mode sur un quelconque mode, puis appuyez sur Z 1 pour afficher les menus sur l'écran ACL. Les menus sont utilisés pour procéder à chaque réglage de l'appareil. Molette mode Fonctionnement de base Appuyez sur Z À propos des menus Les éléments des menus affichés en mode
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 15
    Menus Fonctionnement de base Menus Raccourcis (Mode prise de vue Pour les images fixes (valeur initiale) MENU MODE REINITIALI. OK EN ATTENTE (Mode d'affichage Pour les images fixes gp. 67 gp. 40 gp. 25 1 Pour la vidéo ZOOM NUM MENU MODE REINITIALI. OK EN ATTENTE gp. 39 gp. 47 gp. 25 Pour la
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 16
    Menus Menu Mode 1 (Mode prise de vue CONF MEM PHOT CAMERA Fonctionnement de base ESP/ DRIVE ISO 1/2/3/4 ESP DESACTIVE AUTO Onglet CAMERA Pour régler les fonctions liées à la prise de vue. Onglet PHOTO Pour régler les fonctions liées aux photos, comme le mode d'enregistrement et
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 17
    défilement et Z pour configurer les éléments de menu. Suivez le guide d'utilisation et les flèches à l'écran pour sélectionner et modifier molette de défilement (srpq). MENU MODE 4 Appuyez sur sr pour sélectionner l'onglet [CAMERA], puis appuyez sur q. • Référez-vous aux flèches à l'écran pour sé
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 18
    pour quitter le menu. ESP/ DRIVE ISO 1/2/3/4 AUTO 80 100 200 400 CONF MEM PHOT CAMERA CONSEILS • Le guide d'utilisation affiché au bas de l'écran dépend du menu à définir. Dans ce cas, suivez le guide d'utilisation pour définir ou procéder aux réglages en utilisant la molette de défilement. BIP
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 19
    pour expliquer le détail des menus. 1 Avec un menu sélectionné, maintenez la touche DISP./ GUIDE enfoncée. • La description du menu s'affiche. • Relâchez la touche DISP./GUIDE pour fermer le guide de menu. NOM FICHIER Définit le format des noms des dossiers et des fichiers à enregistrer sur
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 20
    Fonctionnement de base Comment lire les pages de procédure Un exemple de page de procédure est donné ci-dessous expliquant la 1 notation. Examinez-le attentivement avant de prendre ou d'afficher des images. Indique la position de la molette mode. Si plusieurs icônes sont affichées, la fonction dé
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 21
    Conseils avant de 2 Conseils avant de prendre des photos prendre des photos 2 La bonne réalisation de vos photos est quasiment assurée en réglant simplement la molette mode sur h et en appuyant sur le déclencheur. Il arrive cependant quelquefois que vous ne puissiez pas effectuer la mise au point
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 22
    Mise en marche/arrêt de l'appareil photo Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil photo. Touche POWER 2 Molette mode Conseils avant de prendre des photos Écran ACL (Mise en marche de l'appareil photo Amenez la molette mode sur un quelconque mode, puis appuyez sur la touche POWER. •
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 23
    Conseils avant de prendre des photos Si une mise au point satisfaisante est impossible L'appareil photo détecte automatiquement la mise au point cible dans l'image. Le niveau de contraste est l'un des critères utilisés pour détecter le sujet. L'appareil photo peut ne pas déterminer les sujets dont
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 24
    • Les photos prises restent enregistrées dans l'appareil photo même si l'appareil photo est éteint ou si les batteries sont remplacées ou retirées. • Lorsque vous prenez des photos avec un fort contre-jour, la zone d'ombre en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course et prenez la photo. 24
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 25
    images de chaque mode d'enregistrement et le nombre d'images fixes pouvant être stockées/la durée d'enregistrement de vidéo, consultez les tableaux aux p. 27 et 28. 2 Modes d'enregistrement d'image fixe Les images fixes (autres que celles au format de données brutes) sont enregistrées au format
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 26
    taux de compression est élevé, moins l'image est nette. (Modes d'enregistrement spéciaux Mode d'enregistrement RAW 3:2 (SHQ, HQ) Caractéristiques Données RAW du logiciel Photoshop en installant le plug-in disponible sur le site Web d'Olympus. Les données RAW ne peuvent pas être affichées à l'aide
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 27
    son Sans son 1 1 14 14 2 2 31 31 2 2 32 33 7 7 84 86 7 8 95 97 2 2 34 34 8 8 99 102 3 3 44 44 10 10 126 130 4 4 54 55 12 13 156 162 7 7 88 90 19 21 241 257 11 11 135 140 29 32 362 399 16 17 204 215 43 50 532 614
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 28
    Mode d'enregistrement Pour la vidéo Durée d'enregistrement restante Mode d'enregistrement Taille d'image Mémoire interne Utilisation d'une carte 128 Mo 2 Avec son Sans son Avec son Sans son HQ 320 × 240 (30 images/sec.) 15 sec. 15 sec. 3 min. 10 sec. 3 min. 13 sec. SQ 320 × 240 (15
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 29
    Conseils avant de prendre des photos Mode d'enregistrement Changement du mode d'enregistrement Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [K] 2 g"Utilisation des menus" (p. 17) • Pour hn: Menu principal [K] 1 Pour les images fixes, sélectionnez [RAW], [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2]. • [RAW] ne peut pas ê
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 30
    Conseils avant de prendre des photos Mode d'enregistrement (Copie de JPEG Les photos prises au format de données brutes peuvent être stockées au format JPEG lorsqu'elles sont enregistrées sous des données brutes. Pour enregistrer des photos au format JPEG, vous pouvez sélectionner [SHQ], [HQ], [
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 31
    galement être enregistrées sur une xD-Picture Card ("carte") en option. La carte peut être à l'aide d'un ordinateur. Contrairement à un support de stockage portable, la mémoire interne ne peut 100- 0004 SQ1 SQ1 1600×1200 '05. 09. 26 12:30 4 4 Indicateur de mémoire Indication de l'écran ACL
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 32
    La carte La carte est un support d'enregistrement d'images, similaire à la carte de capacité supérieure. 1 Zone d'index Vous pouvez utiliser cet espace pour mentionner le contenu Card (16 Mo à 1 Go) Remarque • L'appareil photo risque de ne pas reconnaître les cartes qui ne sont pas de marque Olympus
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 33
    Conseils avant de prendre des photos La mémoire interne et la carte mémoire (Insertion de la carte 3 Orientez la carte comme illustré et insérez-la dans la fente de carte comme indiqué dans l'illustration. • Insérez la carte en la maintenant droite. • Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle soit bloqu
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 34
    Fonctions de prise 3 Fonctions de prise de vue de base 3 de vue de base Un photographe professionnel ajuste l'exposition au réglage optimal, choisit la meilleure méthode de mise au point, voire sélectionne le type de film en fonction du sujet. Grâce à un appareil photo numérique, vous n'avez pas
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 35
    Fonctions de prise de vue de base Sélection d'un mode de scène en fonction de la situation Cette fonction vous permet de sélectionner entre 21 modes f en fonction des conditions de prise de vue. Lorsque vous sélectionnez une scène en fonction de la situation ou des conditions, l'appareil photo sé
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 36
    Fonctions de prise de vue de base Sélection d'un mode de scène en fonction de la situation W Bougie Adapté pour capturer l'atmosphère d'une scène à la lueur d'une bougie. Les couleurs chaudes sont reproduites. R Auto portrait Adapté pour prendre des auto portraits. 3 c Naturel Adapté pour prendre
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 37
    éra se verra sur l'image. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour prévenir les mouvements de caméra. • Pour produire des effets spécifiques, certaines scènes limitent le contrôle de certaines fonctions. Pour plus d'informations, consultez "Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 38
    Zoom sur votre sujet (Lorsque [PRENDRE PHOTO ET SELECTIONNER 1] ou [PRENDRE PHOTO ET SELECTIONNER 2] est sélectionné • Une fois les photos prises, l'écran de sélection des photos à effacer s'affiche. L'image mise en surbrillance est agrandie. 1 Appuyez sur pq pour sélectionner la 3 photo à
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 39
    Fonctions de prise de vue de base Utilisation du zoom numérique Zoom sur votre sujet Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [ZOOM NUM] [ACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) • Pour n : Menu principal [ZOOM NUM] [ACTIVE] 1 Tirez le levier de zoom vers T. 3 Zoom optique 1/200 F4.0 0.0 Zoom num
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 40
    la position du zoom est fixée automatiquement et ne peut pas être réglée. Fonctions de prise de vue de base & % Menu principal [MENU MODE] [CAMERA g"Utilisation des menus" (p. 17) • Pour h : Menu principal Remarque • Le zoom, le flash et l'AF prédictif ne sont pas disponibles en mode Super
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 41
    Prise de vue au flash Fonctions de prise de vue de base Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d'éclairage et à l'effet que vous voulez obtenir. Plage de fonctionnement du flash W (max.) environ 0,3 m à 4,5 m T (max.) environ 0,3 m à 3,4 m Flash automatique (Pas d'indication) Le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 42
    . Touche # (flash rétractable) Touche # (mode flash) 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche # (mode flash) pour définir le mode flash. g"Touches directes" (p. 12) • La sélection est définie et l'écran de sélection de mode se ferme après 2 secondes d'inactivité. • Chaque fois que vous appuyez sur
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 43
    . Exemple : les sujets de petite taille, les paysages lointains ou lorsque vous souhaitez augmenter le contraste. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [w] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Appuyez sur sr pour régler l'intensité du flash, puis appuyez sur Z. 0.0 SYNCRO FLASH ZOOM NUM CONF
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 44
    avant le flash rideau arrière le flash rideau se déclenche avant se déclenche L'obturateur se ferme Déclencheur complètement enfoncé Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [#SYNCRO] [#SYNC1] / [#SYNC2] g"Utilisation des menus" (p. 17) 44
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 45
    d'émission réglé est élevé. Le mode flash passe automatiquement à [#] pour tous les modes flash sauf [$]. 3 Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [QFLASH] [FLASH ASSERVI] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Sélectionnez un niveau d'émission de [1] à [10], puis appuyez sur Z. FLASH SLAVE SANS
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 46
    Enregistrement de vidéos 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer l'enregistrement. • Le voyant d'accès de carte clignote lorsque la vidéo est en cours d'enregistrement. • Pendant l'enregistrement d'une vidéo, l'indicateur A s'allume en rouge. HQ 3 3 Appuyez de nouveau sur le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 47
    Fonctions de prise de vue de base Enregistrement de vidéos Compensation du mouvement de la caméra Cette fonction réduit le flou dû au mouvement de la caméra pendant la prise de vidéos. La zone dans laquelle la photo est capturée par le CCD est ajustée en fonction du mouvement du sujet, permettant
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 48
    de bleu. Le réglage d'une fonction simple peut produire des effets inattendus. Essayez divers réglages et découvrez toutes sortes de nouvelles possibilités. CONF MEM PHOT CAMERA 48 REDUC BRUIT MODE AF MODE FOCUS AF CONTINU PANORAMIQUE iESP SPOT ZONE BALANCE BLANCS PREDEF ANNULE SELECT OK OK
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 49
    Fonctions de prise de vue avancées Changement de la valeur de l'ouverture pour prendre des photos Cette fonction vous permet de régler l'ouverture manuellement. L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation. En réduisant la valeur de l'ouverture (indice F), l'appareil effectuera sa
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 50
    Changement de la vitesse d'obturation pour prendre des photos Cette fonction vous permet de régler la vitesse d'obturation manuellement. L'appareil photo règle automatiquement l'ouverture. Réglez la vitesse d'obturation en fonction du sujet et de l'effet souhaité. Le réglage d'une vitesse d'
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 51
    MODE 4]. Seuls les paramètres de [s MY MODE 1] sont prédéfinis. g"Personnalisation de l'appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO)" (p. 113) Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [r 1/2/3/4] [s MY MODE 1] / [E MY MODE 2] / [c MY MODE 3] / [d MY MODE 4] g"Utilisation des menus" (p. 17) 51
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 52
    . 4 Sujet approprié au mode [iESP] Sujet approprié au mode [SPOT] Fonctions de prise de vue avancées Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [MODE AF] [iESP] / [SPOT] / [ZONE] g"Utilisation des menus" (p. 17) (Lorsque [ZONE] est sélectionné 1 Utilisez la molette de défilement pour déplacer le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 53
    point automatique, définissez la mise au point manuelle et réglez-la manuellement. Fonctions de prise de vue avancées Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [MODE FOCUS] [MF] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Appuyez sur sr pour régler la 1/200 F4.0 0.0 mise au point. 4 • Au cours de cette op
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 54
    point. Fonctions de prise de vue avancées Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [AF CONTINU] 4 [ACTIVE] / [DESACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) Remarque • Le réglage de [AF CONTINU] sur [ACTIVE] consomme plus de batterie. • [AF CONTINU] ne peut pas être utilisé lorsque [R] est réglé sur
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 55
    la touche [ enfoncée pendant plus d'une seconde pour afficher le repère de mémoire AF. La mise au point est mémorisée et le 1/200 F4.0 0.0 MEMORIE AF repère de mémoire AF s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche [ pour effacer la mémoire AF. Lorsque la mémorisation AF a été annulée alors qu
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 56
    sur le centre de l'écran. Cette méthode est utilisée lorsque vous ne voulez pas que la luminosité environnante affecte la photo. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [ESP/n] [ESP] / [n] / [4] g"Utilisation des menus" (p. 17) 56
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 57
    le cadre et prenez la photo. 1 Cadrez votre photo afin de pouvoir mémoriser l'exposition, puis appuyez sur la touche [. g "Touches directes" (p. 12) 4 1/200 F4.0 0.0 • La valeur de mesure est mémorisée. • Pour réinitialiser la mémorisation AE, appuyez de nouveau sur la touche [. Appuyez sur
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 58
    du jour. Si vous utilisez une valeur ISO supérieure, vous pouvez prendre des photos dans des endroits sombres. 4 Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [ISO] [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] g"Utilisation des menus" (p. 17) Remarque • La valeur ISO est basée sur la sensibilité des pellicules
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 59
    Réglage de la balance des blancs Fonctions de prise de vue avancées CONSEILS • Les objets clairs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres qu'en réalité. Ajustez l'exposition vers [+] pour rétablir les nuances réelles de l'objet. Pour empêcher que l'image ne soit très claire, réglez
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 60
    Réglage de la balance des blancs Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [WB] [AUTO] / [PRE REGLE] / [V] g"Utilisation des menus" (p. 17) (Lorsque [PRE REGLE] est sélectionné 1 Sélectionnez un réglage de balance des blancs, puis appuyez sur Z. BALANCE BLANCS PREDEF 4 (Lorsque [V] est sélectionné 1
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 61
    Fonctions de prise de vue avancées Réglage de la balance des blancs Remarque • La balance des blancs risque d'être inefficace sous certaines sources de lumière. • Lorsque vous prenez des photos avec une balance des blancs autre que [AUTO], affichez l'image et contrôlez les couleurs sur l'écran ACL
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 62
    Réglage d'une photo pour l'enregistrement (NETTETE/CONTRASTE/SATURATION) Ces fonctions permettent de régler la netteté, le contraste et l'intensité de la couleur d'une image. NETTETE CONTRASTE SATURATION Cette fonction règle la netteté de la photo. Cette fonction règle le contraste de la photo.
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 63
    but d'illustrer les effets de la réduction des parasites. Aucune photo n'a été prise avec cet appareil. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [REDUC BRUIT] [ACTIVE] / [DESACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) Remarque • En activant l'option [REDUC BRUIT] ([ACTIVE]), l'appareil photo applique le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 64
    Fonctions 5 Fonctions supplémentaires 5 supplémentaires Lors d'une fête ou d'une réunion de famille... Utilisez la fonction retardateur pour prendre des photos de groupe lors de fêtes d'école ou de fêtes d'anniversaire. Lors d'un événement sportif... Utilisez le mode prise de vue en série pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 65
    à l'aide de [7] et que le nombre d'images est défini sur [×3] Fonctions supplémentaires -1.0 0.0 +1.0 (j / i / k Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [DRIVE] [j] / [i] / [k] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Prenez la photo. • Appuyez complètement sur le déclencheur et maintenez-le enfonc
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 66
    Si vous envisagez de prendre des photos sur une période longue, veillez à utiliser des batteries totalement chargées ou l'adaptateur secteur. Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [INTERVALLE] [ACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Définissez [IMAGES] et [INTERVALLE]. sr : Sélectionne [IMAGES
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 67
    est prise. • Si la mémoire interne/carte devient saturée ou si les batteries sont épuisées en mode veille, un avertissement s'affiche, l'intervalle est interrompu Fonctions supplémentaires Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [Y] [ACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) Pour h : Menu
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 68
    Prise de vue panoramique 5 Vous pouvez prendre des photos panoramiques avec des cartes Olympus (xD-Picture Card). La prise de vue panoramique vous permet de raccorder des photos en faisant de droite à gauche). Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [PANORAMIQUE] g"Utilisation des menus" (p. 17) 68
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 69
    si l'appareil ne contient pas de carte. Le mode panoramique n'est disponible qu'avec les cartes Olympus. • Le flash, la prise de vue en série et le son d'enregistrement avec les photo. Fonctions supplémentaires Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [R] [ACTIVE] g"Utilisation des menus" (p. 17) 69
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 70
    pas être possible si l'espace libre de la mémoire interne ou de la carte est insuffisant. Changement de l'affichage de l'écran ACL (DISP./GUIDE) Cette fonction affiche des histogrammes et des lignes vous aidant à cadrer vos images. Vous pouvez également masquer les informations de prise de vue pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 71
    Changement de l'affichage de l'écran ACL (y) 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche DISP./GUIDE. • Appuyez sur la touche DISP./GUIDE pour changer l'affichage dans l'ordre suivant. g"Touches directes" (p. 12) Affiche les informations standard de prise de vue. 1/200 F4.0 0.0 Affiche uniquement le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 72
    affiché pendant la prise de vue peut être différent de l'histogramme affiché en mode d'affichage. Guide cadre Permet d'afficher le guide cadre et de déterminer le type de guide cadre désiré. Suivez-le lorsque vos composez votre image. DESACTIVE N'affiche pas les lignes. w Affiche des
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 73
    6 Affichage Affichage 6 Avec les appareils photo classiques, vous ne pouvez pas voir les photos prises tant que le film n'a pas été développé. Et n'êtes-vous pas parfois déçu des résultats lorsque vous les voyez ? Des photos avec une scène floue ou bien une personne aux yeux fermés. Ou vous pouvez
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 74
    affichage d'index à 25 images, 28 29 30 31 1 2 3 poussez le levier vers W pour afficher W 4 5 6 7 8 9 10 les images dans un calendrier. 11 12 13 14 15 16 17 • Utilisez la molette de défilement pour 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 une date avec
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 75
    d'album : Menu principal [MENU D'ALBUM] [y] [+90°] / [0°] / [-90°] 100- 0004 SQ1 100- 0004 SQ1 100- 0004 SQ1 '05. 09. 26 12:30 4 +90° '05. 09. 26 12:30 4 0° '05. 09. 26 12:30 4 -90° Remarque • Il est impossible de faire pivoter les images suivantes : Vidéos, images protégées, images modifi
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 76
    affiche l'image suivante. p : affiche l'image précédente. Z : l'écran [LECT MOVIE] s'affiche. Durée de lecture/durée d'enregistrement totale 100- 0004 SQ '05. 09. 26 12:30 00:00 / 00:36 00:00 / 00:36 Remarque • Le voyant d'accès de carte clignote lorsque l'appareil lit la vidéo. La lecture de
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 77
    la position pour commencer la lecture de vidéo (LECTURE INDEX) Cette fonction affiche une vidéo avec un index d'heure, vous permettant ainsi de lire la vidéo à partir de l'image souhaitée. Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [LECTURE INDEX] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Appuyez sur srpq pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 78
    dans la mémoire interne ne peuvent pas être insérées dans des albums. Vous pouvez insérer 100 images maximum dans chacun des 12 albums. Grâce au logiciel OLYMPUS Master, les images contenues sur votre ordinateur peuvent être insérées dans un album d'une carte. (Menu du mode d'affichage d'album Pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 79
    insérer SELECTION IMAGE dans l'album, puis appuyez sur Z. • R apparaît sur l'image sélectionnée. • Appuyez sur Z pour annuler la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 sélection. • Répétez l'étape 3 pour insérer plusieurs OK OK QUITTE OK EN ATTENTE images. • Tirez le levier de zoom vers T pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 80
    [OUI], puis appuyez sur Z. 2005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 9 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2345678 REGLER TOUT PHOTO MOVIE 6 SELECT OK OK Remarque • La même image ne peut pas être
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 81
    sélectionner un album à afficher, puis appuyez sur Z. SELECTION ALBUM 1 2 3 4 • L'image de titre de chaque album s'affiche. 5 6 7 8 9 10 11 12 SELECT 4 Utilisez la molette de défilement OK OK pour afficher l'image souhaitée. q : affiche l'image suivante. p : affiche l'image pr
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 82
    sur Z pour annuler la sélection. 5 6 7 8 • Répétez l'étape 2 pour retirer plusieurs images. • Tirez le levier de zoom vers T pour afficher 9 10 11 12 OK OK QUITTE OK EN ATTENTE une photo à l'aide de l'affichage d'une seule image. 3 Une fois toutes les images à supprimer sélectionnées
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 83
    l'album, utilisez [ANNUL.ENTRÉ]. g"Annulation des entrées d'album (ANNUL.ENTRÉ)" (p. 82) 1 Sélectionnez l'image que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche S. g "Touches directes" (p. 12) 2 Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur Z. EFFACER SELECT OUI 6 NON OK OK Affichage 83
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 84
    Diaporama Cette fonction affiche des images fixes stockées dans la mémoire interne ou sur une carte l'une après l'autre. Vous pouvez sélectionner entre 9 effets de transition différents. Seule la première image de chaque vidéo est affichée. NORMAL Les images sont affichées une par une. DÉFILEMENT L'
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 85
    Diaporama Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [m] g"Utilisation des menus" (p. 17) • Pour le mode d'affichage d'album : Menu principal 1 Sélectionnez un effet de transition pour le diaporama, puis appuyez sur Z. • Le diaporama commence. • Le diaporama ne s'arrête pas tant que vous ne l'annulez
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 86
    Ajout de son aux images fixes Vous pouvez ajouter des sons à une image fixe déjà prise. Vous pouvez également réenregistrer sur un son déjà enregistré. La durée d'enregistrement totale par image est d'environ 4 secondes. Sélectionnez l'image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter du son et affichez
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 87
    ÉRÉdOiUdtioGintEidSo'/iNnmOadIgR'e&ismBfiLxaAegNs Ce(E/sSDEIfTPiExIARe)RsA(WE/RDeIdTimEeRnsiRonAneWme/nQ t/Dét/oP urag/e/YEUX YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions d'é
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 88
    Édition d'images fixes (EDITER RAW/Q/P/YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) 2 Éditez l'image. (Lorsque [EDITER RAW] est sélectionné 1 Sélectionnez une option d'édition, puis appuyez sur Z. 2 Une fois l'édition des données terminée, appuyez sur Z. 3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur Z. EDITER RAW WB
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 89
    Édition d'images fixes (EDITER RAW/Q/P/YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) (Lorsque [NOIR&BLANC] ou [SEPIA] est sélectionné 1 Sélectionnez [NOUV FICH], puis appuyez sur Z. NOIR&BLANC NOUV FICH ANNULER ANNULE SELECT OK OK Lorsque [NOIR&BLANC] est sélectionné • La barre [OCCUPE] apparaît et, une fois
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 90
    titres ou un calendrier aux images fixes et de les enregistrer sous de nouvelles images. Vous pouvez également créer une présentation d'index des images sélectionnées et l'enregistrer sous une nouvelle image. Vous disposez des opérations composites d'image suivantes : TRAME TITRE CALEND. PRESENTAT
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 91
    Création d'images composites (TRAME/TITRE/CALEND./PRESENTAT) (Lorsque [TITRE] est sélectionné 1 Appuyez sur pq pour sélectionner une image, puis appuyez sur Z. 2 Appuyez sur pq pour sélectionner un titre, puis appuyez sur Z. • Appuyez sur sr pour faire pivoter l'image de 90° vers la droite ou la
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 92
    appuyez sur Z. 1 2 3 4 5 6 7 8 Affichage 9 10 11 12 SELECT OK OK Lorsque [CALENDRIER] est sélectionné • Utilisez la molette de défilement 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2345678 Lorsque [SEL. IMAGE] est sélectionné •
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 93
    données RAW. CONSEILS • Vous pouvez modifier des trames et des titres à l'aide du logiciel OLYMPUS Master. Pour plus d'informations, consultez le guide "Aide" dans le manuel de référence OLYMPUS Master. 6 Réglages des images (LUMINOS./SATURAT.) Cette fonction vous permet de régler les images
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 94
    de données RAW. Édition de vidéos Cette fonction vous permet de créer des index de vos vidéos et d'éditer ces dernières. INDEX RETOUCHER 9 images extraites d'une vidéo sont affichées à titre d'index et stockées en tant qu'image fixe. Cette fonction vous permet d'extraire les parties de
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 95
    La vidéo défile en continu en marche arrière si vous maintenez la touche enfoncée. 3 Comme à l'étape 2, sélectionnez la dernière image de l'index, puis appuyez sur Z. OK OK 4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur Z. • La barre [OCCUPE] s'affiche. Les 9 images extraites de la vidéo apparaissent au
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 96
    la vidéo d'origine. • L'intervalle séparant les images extraites automatiquement varie selon la durée de la vidéo. • Vous ne pouvez pas créer d'index si la mémoire interne ou la carte ne contient pas assez de mémoire. Édition d'une vidéo Menu principal [MENU MODE] [EDIT] [RETOUCHER] g"Utilisation
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 97
    Affichage d'images sur un téléviseur 3 Comme à l'étape 2, sélectionnez la dernière image de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur Z. OK OK 4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur Z. • La barre [OCCUPE] est affichée et, une fois la vidéo modifiée, est enregistrée sous une nouvelle
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 98
    image que vous voulez afficher. • L'écran ACL de l'appareil reste désactivé. CONSEILS • Vous pouvez également afficher des images en gros plan, des index et des diaporamas sur l'écran du téléviseur. • Il est conseillé d'utiliser l'adaptateur secteur en option lorsque vous affichez des images sur un
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 99
    [MENU D'ALBUM] [0] [ACTIVE] / [DESACTIVE] • Pour annuler la protection, sélectionnez l'image protégée et sélectionnez [DESACTIVE]. 100- 0004 SQ1 6 '05. 09. 26 12:30 4 S'affiche lorsque l'image est protégée. Copie d'images de la mémoire interne sur la carte (SAUVEGARDER) Les images enregistrées
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 100
    tre perdues ou endommagées. Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur. • N'ouvrez jamais le couvercle du logement de carte ni ne retirez les batteries lorsque l'appareil photo sauvegarde des données. De même, ne branchez ni ne débranchez l'adaptateur secteur. La mémoire interne ou la carte
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 101
    Effacement d'une seule image Effacement d'images 1 Sélectionnez l'image que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche S. g "Touches directes" (p. 12) 2 Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur Z. • L'image affichée est effacée. EFFACER SELECT OUI NON OK OK Effacement de toutes les images
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 102
    lors du formatage de la carte. • Avant d'utiliser des cartes d'une marque autre que OLYMPUS ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec carte. Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie, ouvrir le couvercle du logement de carte, brancher ou débrancher l'adaptateur
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 103
    7 Réglages Réglages 7 Une des caractéristiques clé d'un appareil photo numérique est que vous pouvez afficher les images que vous venez de prendre. Mais ce n'est pas tout ! Par exemple, vous pouvez personnaliser l'écran de démarrage avec votre propre photo, sélectionner le bip sonore ou des sons
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 104
    Z. SELECT ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES OK OK CONSEILS Pour augmenter le nombre de langues j Vous pouvez ajouter d'autres langues à votre appareil à l'aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour plus d'informations, consultez le guide "Aide" dans le logiciel
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 105
    Changement de l'écran de démarrage et de l'écran d'arrêt (CONFIG ON/CONFIG OFF) Vous pouvez sélectionner l'image affichée et le son émis lorsque l'appareil photo est allumé ou éteint. Vous pouvez également enregistrer votre image favorite et l'enregistrer sur l'écran. g"Configuration de l'écran" (p.
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 106
    Affichage immédiat d'images (VISUAL IMAGE) Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [DEF ECRAN] [CONFIG ON] / [CONFIG OFF] g"Utilisation des menus" (p. 17) • Si une image a déjà été enregistrée, l'écran [IMAGE EXISTANTE] s'affiche et vous DEF ECRAN demande si vous voulez supprimer l'image IMAGE
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 107
    RDRéEgCélLagEgeNlaCdeHgs/VesOoLndUseMdseE)l'sapopanresil (dSiegnla'lasopnporae/rBeIPiSl O(N8OR/EB/SIOPN SONORE/SON DECLENCH/VOLUME) 8 BIP SONORE SON DECLENCH VOLUME (8 Sélectionnez [DESACTIVE], [LOW] ou [HIGH] pour le son d'avertissement de l'appareil. Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou [2] pour le
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 108
    Redéfinition des noms de fichiers (NOM FICHIER) 1 Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou [2]. Si vous avez sélectionné [1] ou [2], sélectionnez [LOW] ou [HIGH], puis appuyez sur Z. SON DECLENCH DESACTIVE 1 LOW 2 HIGH SELECT OK OK ( VOLUME Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [VOLUME] g"
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 109
    Réglage de la fonction de traitement d'image (PIXEL MAPPING) Vous avez le choix entre deux réglages : [REINITIAL] ou [AUTO]. Sélectionnez le plus approprié lorsque vous transférez des images sur un ordinateur. REINITIAL Le numéro de fichier et le numéro de dossier sont réinitialisés à chaque fois
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 110
    Réglages CONFIG MEM PHOT CAM Réglage de la luminosité de l'écran ACL 1 Appuyez sur q. Lorsque [DEMARRER] apparaît, appuyez sur Z. • La barre [OCCUPE] s'affiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage des pixels est terminé, l'appareil revient au menu mode. PIXEL MAPPING DEMARRER 2CONF
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 111
    01 . 01 00 : 00 7 SELECT CONF OK OK • L'heure est affichée au format 24 heures. Par conséquent, 2 heures de l'après-midi s'affiche sous la forme 14:00. 4 photo est laissé sans batteries durant environ 3 jours. Les réglages seront perdus plus rapidement si les batteries ont été introduites dans
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 112
    fini à l'étape 1 de [X]. Répétez cette procédure jusqu'à ce que la date et l'heure soient complètement réglées. • L'heure est affichée au format 24 heures. Par conséquent, 2 heures de 4 l'après-midi s'affiche sous la forme 14:00. Appuyez sur Z. • Pour un réglage plus précis, appuyez sur Z lorsque
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 113
    Réglage de l'unité de mesure (m/ft) CONSEILS • Les modifications apportées à [X] n'affectent pas la date et l'heure définies dans [2CONF DATE/H]. • Après le réglage de la date et heure dans [2CONF DATE/H], celui-ci est conservé même lorsque [2CONF DATE/H] est désactivée [DESACTIVE]. Réglage de l'
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 114
    touche personnalisée, appuyez simplement sur la touche personnalisée pour sélectionner cette fonction sans devoir naviguer dans le menu. g"Touches directes" (p. 12) (Fonctions pouvant être affectées à My MODE, aux menus raccourcis et à la touche personnalisée Fonction P/A/S/M/f FNo. VIT. OBTURATION
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 115
    54 K 9 9 9 p. 25 WB 9 9 9 p. 59 > 9 9 - p. 61 NETTETE 9 9 - p. 62 CONTRASTE 9 9 - p. 62 SATURATION 9 9 - p. 62 INFO 9 - - p. 70 u 9 - - p. 71 GUIDE CADRE 9 - - p. 72 *1 Pour activer l'écran ACL ou le viseur lorsque l'appareil photo est mis sous tension
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 116
    Personnalisation de l'appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) 3 Procédez aux réglages. Si vous avez sélectionné [ACTUEL] à l'étape 1 Sélectionnez [ENREG], puis appuyez sur Z. • Les réglages actuels de l'appareil photo sont mémorisés dans le My Mode sélectionné. MY MODE ENREG REGL ACTUELS
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 117
    Personnalisation de l'appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) (Réglages des raccourcis Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [RACCOURCI] g"Utilisation des menus" (p. 17) 1 Sélectionnez [A], [B] ou [C], puis appuyez sur q. • Pour le mode f, [C] est défini pour [SCENE] et les menus raccourcis ne
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 118
    Impression des 8 Impression des images 8 images Pour imprimer les photos que vous avez prises, vous pouvez les fournir à un laboratoire photographique ou les imprimer à domicile sur votre imprimante personnelle. Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les données de
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 119
    (IMPRESSION FACILE)" (p. 120) Avec [IMPRESSION SPÉCIALE], vous pouvez imprimer des images en imprimez des images. Si vous utilisez la batterie, assurez-vous qu'elle est assez chargée. connecté à une imprimante à l'aide du câble USB. Modes d'impression et paramètres Les modes d'impression disponibles
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 120
    la mise sous tension de l'imprimante et sur la position du port USB, consultez le manuel d'utilisation de l'imprimante. 3 Appuyez sur la impression démarre. Connecteur multiple 8 IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPÉCIALE OK • Lorsque l'impression est terminée, l'écran de sélection
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 121
    photo éteint ou en mode prise de vue, connectez le câble USB. L'écran de sélection pour la connexion USB est affiché. Sélectionnez [IMPRESSION FACILE]. g"Impression d'images (IMPRESSION SPÉCIALE)" Etape 2 (p. 122), "Impression d'images (IMPRESSION FACILE)" Etape 3 (p. 120) Impression d'images
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 122
    SPÉCIALE], puis appuyez sur Z. USB • [UN MOMENT] s'affiche puis l'appareil photo et l'imprimante sont connectés. P C IMPRESSION FACILE L'écran [SEL MD IMP] s'affiche à l'écran IMPRESSION SP IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT SELECT OK OK PAPIER IMPRESSION TAILLE SANS BORD STANDARD
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 123
    Impression directe (PictBridge) 5 Appuyez sur pq pour sélectionner une image, puis appuyez sur s. • [1 IMPRIMEE] est défini. 6 Appuyez sur Z. • L'écran [IMPRESSION] s'affiche. SELECT 1IMPRIMEE 100- 0004 IMPRESSION OK PLUS 7 Sélectionnez [IMPRESSION], puis appuyez sur Z. • L'impression démarre. •
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 124
    (PictBridge) 8 Dans l'écran [SEL MD IMP], appuyez sur p. • Un message s'affiche. 9 Retirez le câble USB de l'appareil. • L'appareil photo s'éteint. 10Retirez le câble USB de l'imprimante. QUITTE SEL MD IMP IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT SELECT OK OK 8 Impression des images 124
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 125
    Si l'écran suivant est affiché, réalisez les opérations du guide d'utilisation. Sélection de l'image à imprimer (disponible uniquement lorsqu' image dans plusieurs formats. IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT Imprime un index de toutes INDEX TOUT les images stockées dans la mémoire interne
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 126
    l'image que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez également utiliser le levier de zoom et sélectionner une image dans l'affichage d'index. IMPRESSION 8 1 IMPRIMEE PLUS Imprime une copie de l'image 100- 0004 sélectionnée. Effectue une réservation d'impression pour l'image SELECT 1IMPRIMEE
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 127
    Impression directe (PictBridge) Réglage du nombre d'impressions et des données à imprimer [PLUS]
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 128
    Impression directe (PictBridge) Si un message d'erreur est affiché Si un message d'erreur apparaît sur l'écran ACL de l'appareil photo au cours du réglage de l'impression directe ou au cours de l'impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'imprimante pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 129
    -vous au manuel d'utilisation de l'imprimante pour plus d'informations. Un adaptateur de carte de PC peut également être nécessaire. Pour utiliser des services d'impression sans DPOF 8 Les images stockées dans la mémoire interne ne peuvent pas être imprimées dans un laboratoire photo. Elles
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 130
    d'impression (
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 131
    le guide d'utilisation et appuyez sur pq pour sélectionner les images pour les 0 100- 0004 SQ1 réservations d'impression, puis appuyez sur sr pour définir le nombre d'impressions. • Vous ne pouvez pas effectuer de réservations d'impression pour les images comportant le symbole A. '05. 09. 26 12
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 132
    Paramètres d'impression (DPOF) 4 Sélectionnez [AUCUN], [DATE] ou [HEURE], puis appuyez sur Z. AUCUN Les images sont imprimées sans indication de date ni d'heure. DATE Les images sélectionnées sont imprimées avec la date de la prise de vue. HEURE Les images sélectionnées sont imprimées avec l'heure
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 133
    Paramètres d'impression (DPOF) Réinitialisation des données de réservation d'impression Cette fonction vous permet de réinitialiser les données de réservation d'impression des images. Vous pouvez réinitialiser les données de réservation d'impression pour toutes les images ou pour les images sé
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 134
    Connexion de l'appareil 9 Connexion de l'appareil photo à un ordinateur 9 photo à un ordinateur L'affichage des photos prises sur votre ordinateur n'est qu'une des nombreuses manières vous permettant d'apprécier vos photos. Vous pouvez imprimer vos photos favorites, utiliser le logiciel pour télé
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 135
    USB jIl est possible de télécharger les fichiers images présents sur la xD-Picture Card à l'aide de l'adaptateur de carte PC en option. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Olympus (qu'il communique avec) un ordinateur. Si la batterie est vide, l'appareil photo s'arrête quelle que soit
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 136
    OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d'éditer sur un ordinateur des photos prises avec un appareil photo numérique. En l'installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : Télécharger des images de l'appareil photo ou d'un autre support des index, des
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 137
    Pour les systèmes d'exploitation plus récents, visitez le site Web d'Olympus à l'adresse indiquée au verso de ce manuel. (Conditions de fonctionnement /Me/2000 Professional/XP Pentium III 500 MHz ou supérieur 128 Mo ou plus (256 Mo minimum recommandé) 300 Mo ou plus Port USB 1.024 × 768 pixels, 65.
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 138
    OLYMPUS Master Remarque • Le fonctionnement n'est garanti que sur un Macintosh doté d'un port USB intégré. • QuickTime 6 ou une version ultérieure et Safari 1.0 ou une version ultérieure doivent être installés. • Assurez-vous de supprimer le support du compartiment de la batterie de l'appareil photo
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 139
    • Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel d'instructions de OLYMPUS Master. Si cet écran n'apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. 5 Pour installer Adobe Reader, cliquez sur "OK
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 140
    de la langue souhaitée. 3 Double-cliquez sur l'icône "Installer". • Le programme d'installation de OLYMPUS Master est démarré. 9 • Suivez les instructions à l'écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur "Continuer" puis sur "Accepter" pour procéder
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 141
    USB sur le port USB de l'ordinateur. • Consultez le manuel d'instructions de l'ordinateur pour localiser le port USB. 3 Branchez le câble USB appareil photo est reconnu par l'ordinateur. USB P C IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPÉCIALE • Windows Lorsque vous connectez l'appareil OLYMPUS Master. 141
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 142
    Master après l'installation, la boîte de dialogue "Information sur l'utilisateur" s'affiche avant le menu principal. Entrez votre "Nom" et le "OLYMPUS MASTER Numéro de série", puis sélectionnez votre région. • Ensuite, la boîte de dialogue "Enregistrement" apparaît. Suivez les indications et compl
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 143
    Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Démarrage de OLYMPUS Master (Menu principal de OLYMPUS Master 7 1 6 2 3 5 4 1 Touche "Transférer des images" Télécharge des images de l'appareil photo ou d'un autre support. 2 Touche "Parcourir les images" Affiche la fenêtre de navigation. 3
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 144
    images Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur. 1 Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Transférer des images" . • Le menu de sélection de • Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie de l'appareil photo. • Brancher ou débrancher l'adaptateur secteur de l'appareil
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 145
    ées sur votre ordinateur. 1 Veillez à ce que le voyant d'accès de carte soit éteint. 2 Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du câble USB. Windows 98SE 1 Double-cliquez sur l'icône "Poste de travail", puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "Disque amovible" pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 146
    Affichage d'images fixes et de vidéos 3 Débranchez le câble USB de l'appareil. Remarque • Windows Me/2000/XP : lorsque vous cliquez le câble. Affichage d'images fixes et de vidéos 1 Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Parcourir les images" . • La fenêtre "Parcourir" apparaît. 2
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 147
    . Impression des photos 9 Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L'explication ci-dessous utilise le menu photo. 1 Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Imprimer images à domicile" . • Le menu d'impression apparaît. 147
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 148
    Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Impression des photos 2 Cliquez sur "Photo" . • La fenêtre "Imprimer photo" apparaît. 3 Cliquez sur "Paramètres" dans la fenêtre "Imprimer photo". • L'écran des paramètres de l'imprimante apparaît. Réglez l'imprimante. 4 Sélectionnez une mise en page et
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 149
    charger et sauvegarder des images sur un ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master Cet appareil photo est compatible avec les supports de stockage auxiliaires USB. Vous pouvez connecter l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni avec l'appareil pour transférer et enregistrer des
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 150
    10 Annexe 10 Annexe Ce chapitre contient des informations utiles d'OLYMPUS. • Lorsque vous obtenez un message d'erreur en utilisant l'appareil photo... • Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur la touche POWER... • Lorsque vous souhaitez savoir
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 151
    de traitement d'image pour l'afficher sur un ordinateur. Si vous n'y parvenez pas, cela signifie que le fichier image est endommagé. !COUVER CARTE g BATTERIE VIDE Le couvercle du logement de carte est ouvert. Les batteries sont vides. Fermez le couvercle du logement de carte. Insérez de nouvelles
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 152
    OK Cause possible Solution Lorsque l'appareil photo est utilisé pour la première fois ou que les batteries ont été retirées depuis longtemps, la date et l'heure sont définies sur le réglage pour composer des images sont effacés. Utilisez OLYMPUS Master pour les ajouter de nouveau. Annexe 10 152
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 153
    une partie p. 100, carte est pleine. des images. Avant de les effacer, téléchargez les 144 images importantes sur un ordinateur. Les batteries sont épuisées Insérez de nouvelles batteries ou rechargez- - en cours de prise de vue ou les. (Patientez jusqu'à ce que le voyant 10 lors de l'écriture
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 154
    l'heure. L'horloge n'est pas prédéfinie. L'appareil a été laissé sans batteries. Si l'appareil reste 3 jours sans batteries, le réglage de date et d'heure est effacé. Réglez de nouveau la 'il sèche. Page de référence p. 12 p. 12 - p. 110 - - p. 111 p. 111 p. 40 p. 56 p. 23, 53 - Annexe 10 154
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 155
    flash rétractable) pour ouvrir le flash. Sélectionnez un mode flash autre que [$]. p. 12, 41 p. 41 Le sujet est surexposé. Si vous souhaitez que le flash se dé teindre sans afficher l'indicateur d'avertissement de batterie. Insérez de nouvelles batteries ou rechargez-les. Annexe * Condensation
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 156
    En cas de difficulté (Lecture des images enregistrées Cause possible Solution Page de référence Les images de la mémoire interne ne peuvent pas être affichées. La carte est insérée dans l'appareil. Lorsqu'une carte est insérée, seules les images de la carte peuvent être affichées. Retirez la
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 157
    En cas de difficulté Cause possible Solution Page de référence L'image est trop sombre. Le flash était obstrué par Tenez l'appareil correctement en prenant - un doigt. garde de ne pas gêner le flash. Le sujet était hors de portée du flash. Le flash était défini sur [$]. Prenez la photo
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 158
    vue. Le viseur est allumé. Appuyez sur la touche QUICK VIEW ou amenez la molette mode sur q. Appuyez sur u pour passer à l'écran ACL. p. 10, 74 p. 12 Aucune image dans la [PAS IMAGE] apparaît sur l'écran ACL. - mémoire interne ou sur Enregistrez des images. la carte. Il y a un problème avec
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 159
    . L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'a pas Déconnectez le câble USB de l'appareil reconnu l'appareil photo. photo et rebranchez-le. Le pilote USB n'a pas été installé. Installez OLYMPUS Master. Page de référence p. 120, 121 - p. 141 p. 137 Annexe 10 159
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 160
    , l'adaptateur secteur et la carte, conservez-les dans un endroit frais, sec et bien ventilé. • Insérez périodiquement la batterie et testez les fonctions de l'appareil photo. Remarque • Évitez de laisser l'appareil photo dans des endroits où des produits chimiques sont manipulés car ceci peut
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 161
    capacité de recharge. Les piles ne sont pas entièrement chargées lors de l'achat. Avant de les utiliser, chargez-les avec le chargeur de batterie indiqué par Olympus. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi livré avec le chargeur. Cet appareil photo utilise quatre piles NiMH. Le pack de
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 162
    ordinateur. Utilisez l'adaptateur secteur de marque Olympus fourni pour alimenter votre appareil photo numérique secteur Fiche du cordon Adaptateur secteur Remarque • Si la batterie s'épuise lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur ou instructions de l'adaptateur secteur. Annexe 10 162
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 163
    . • Toujours respecter les restrictions d'environnement de fonctionnement décrites dans le manuel de l'appareil photo. Précautions pour la manipulation de la batterie • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne sont conçues que pour l'utilisation avec des appareils photo numériques
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 164
    batteries ou affecter leurs performances. Toujours retirer les batteries de l'appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Avant d'utiliser des piles NiMH ou NiCd, toujours lire les instructions . 10 Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 165
    limitation de la responsabilité des dommages indirects ou imprévus, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. • Olympus se réserve tous droits sur ce manuel. Avertissement Toute reproduction photographique ou usage illicite de matériel protégé par des droits d'auteur peut
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 166
    équences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l'appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 167
    système de fichiers de l'appareil photo) Norme de fichiers images de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). DPOF (Digital Print Order Format) Pour enregistrer des paramètres d'impression souhaités sur l'appareil photo numérique. En entrant les images à imprimer
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 168
    l'ouverture de sorte que la photo soit prise avec la meilleure exposition. Mode veille Mode visant à prolonger la durée de vie de la batterie. L'appareil photo passe automatiquement en mode veille si vous ne l'utilisez pas pendant une période donnée. Pour sortir du mode veille, utilisez n'importe
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 169
    Lexique TFT (transistor à couches minces), écran ACL couleur Écran ACL de transistor construit à l'aide d'une technologie à couches minces. VE (valeur d'exposition) Système pour mesurer l'exposition. VE 0 lorsque l'ouverture est de F1 et la vitesse d'obturation de 1 seconde. La valeur d'exposition
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 170
    Ce chapitre contient toutes les fonctions décrites dans les chapitres 1 à 9. Vous trouverez ci-dessous les listes des menus principaux et des menus mode. L'index vous aide à retrouver les pages contenant une fonction ou un élément que vous recherchez. Pour vous permettre d'utiliser ce manuel le plus
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 171
    Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence MENU MODE CAMERA ESP/n & DRIVE ISO r1/2/3/4*1 Y w #SYNCRO QFLASH ZOOM NUM REDUC BRUIT MODE AF MODE FOCUS AF CONTINU PANORAMIQUE R INTERVALLE AF PRÉDICTIF ESP, n, 4
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 172
    m, ft p. 113 SORTIE VIDEO NTSC, PAL p. 98 LUMIERE AF DESACTIVE, ACTIVE p. 56 Divers RACCOURCI A, B, C p. 113 u DESACTIVE, ACTIVE, p. 71 DIRECT GUIDE CADRE DESACTIVE, w, x p. 72 11 BOUT PERSO p. 113 * Les langues disponibles dépendent de la région dans laquelle vous avez acheté cet
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 173
    Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence (Y)*2 p. 67 (K)*2 p. 29 SCENE/(&)*3 p. 35, 40 *1 Disponible seulement en mode r. *2 Les fonctions enregistrées dans [RACCOURCI] sont affichées. *3 [SCENE] est
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 174
    Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence MENU MODE CAMERA ISO AF CONTINU R(vidéos) AUTO, 80, 100, 200, 400 p. ACTIVE HQ 320 × 240 30 fps, SQ 320 × 240 15 fps p. 39 p. 27 11 h DESACTIVE, ACTIVE p. 47 * Les langues disponibles dépendent de la région dans laquelle
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 175
    VISUAL IMAGE 8 BIP SONORE SON DECLENCH NOM FICHIER PIXEL MAPPING s X 2CONF DATE/H m/ft SORTIE VIDEO LUMIERE AF u GUIDE CADRE OUI, NON p. 104 p. 104 DESACTIVE, 1, 2 p. 105 DESACTIVE, 1, 2 p. 105 DESACTIVE, 1, 2 p. 105 DESACTIVE, 1, 2 p. 105 DESACTIVE, ACTIVE p. 106 DESACTIVE
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avancé (Français) - Page 176
    Liste des menus Menus du mode d'affichage (q) (images fixes) Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence MENU MODE LECTURE 0 y m < R ENTRÉ.ALBUM DESACTIVE, ACTIVE p. 99 +90°, 0°, -90° p. 75 NORMAL, DÉFILEMENT, p. 84 FONDU, ZOOM ARRIÈRE, ZOOM AVANT, DAMIER, STORE,
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 177
    Liste des menus Menus du mode d'affichage (q) (images fixes) Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence MENU MODE EDIT*2 CONFIG REINITIALI. W*1 CONFIG ECRAN ON SON CONFIG ECRAN OFF SON DEF ECRAN VOLUME 8 BIP SONORE s X 2CONF DATE/H SORTIE VIDEO OUI, NON p.
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 178
    Onglet Éléments Sous-menu Réglages Page de référence MENU MODE LECTURE 0 LECTURE INDEX ENTRÉ.ALBUM DESACTIVE, ACTIVE p. 99 p. 77 SELECTION IMAGE REGLER CALENDRIER, REGLER TOUT, ANNULER p. 78 EDIT INDEX RETOUCHER NOUV FICH, ANNULER p. 95 NOUV FICH, p. 96 REMPLACER, ANNULER MEMOIRE TOUT
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 179
    Liste des menus Menus du mode d'affichage pour le mode d'affichage d'album (q) Menu principal Éléments Réglages Page de référence MENU D'ALBUM 0 y*1 SELECTIONNER TITRE D'IMAGE ANNUL. ENTRÉ
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 180
    des réglages d'usine par défaut Les fonctions sont paramétrées comme suit en sortie d'usine. Divers Mode prise de vue Affichage d'informations (DISP./GUIDE) Zoom optique FNo. VITESSE D'OBTURATION F Flash AEL ESP/n & DRIVE ISO r1/2/3/4 Y w #SYNCRO QFLASH ZOOM NUM REDUC BRUIT MODE AF MODE FOCUS AF
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 181
    CADRE BOUT PERSO ±0 ±0 ±0 ACTIVE 1 - LOW REINITIAL m ACTIVE A : Y, B : K, C : & ACTIVE w AE LOCK Mode d'affichage Affichage d'informations (DISP./GUIDE) 0 y m R VOLUME Informations hors écran DESACTIVE 0° NORMAL DESACTIVE 3 Autres Écran ACL/Viseur (u) W Écran ACL * CONFIG ON ECRAN : 1, SON
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 182
    . En mode r, les fonctions disponibles varient en fonction des modes définis dans le menu [MY MODE]. En mode f, pour produire des effets spécifiques, certaines scènes limitent le contrôle de certaines fonctions. Ces fonctions sont indiquées par . Pour plus d'informations, consultez "Fonctions avec
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 183
    9 - MY MODE - 9 - NOM FICHIER 9 PIXEL MAPPING 9 s 9 X 9 2CONF DATE/H 9 m/ft 9 - SORTIE VIDEO 9 LUMIERE AF 9 - RACCOURCI - 9 - Divers u 9 - GUIDE CADRE 9 - BOUT PERSO - 9 - *1 [BKT] n'est pas disponible. 11 *2 [AUTO] n'est pas disponible. *3 [RAW] n'est pas
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 184
    Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes Fonctions avec opérations limitées par scène Scène B C N V FG DU S R W c X j P d i e f Z a Fonction Flash 9 -9 - 9 Zoom optique 9 - 9 ZONE & % 9 - 9 9 - 9- 9 9*1 9 9 - 9- 9 -9 DRIVE Y w #SYNCRO ZOOM NUM
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 185
    d'index Batterie 161, 163 BIP SONORE 107 BOUGIE 36 BOUT PERSO 114 Bracketing automatique ...65 C Câble AV 97 Câble USB ......120, 121, 141, 149 CALEND. (éditer 90 CALENDRIER (affichage)...74, 75 Carte 32 CCD 109, 167 Chargement du flash 43 Ciel clair 59 Ciel nuageux 59 Index 27
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 186
    CADRE ..........72 Guide de menu 19 Divers H Histogramme ..........13, 70, 71 HQ 25, 29 11 I iESP 52 IMPR MULT 125 IMPR TOUT 125 186 Impression directe 119 IMPRESSION FACILE 120 IMPRESSION SPÉCIALE ...... 121 IN 31 IN ( FLASH 45 INDEX 95 INDEX TOUT 125 Indicateur de mémoire 31
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 187
    d'images fixes pouvant être stockées 27 Nombre d'impressions 129 NORMAL 84 NTSC 98, 168 NUIT + PORTRAIT 35 O OLYMPUS Master 136 P PAL 98, 168 PORTRT 35 PC 141 Index PERSO (MY MODE 115 PictBridge 119, 168 Piles alcalines AA (R6 161 Piles NiMH 161 Pilote USB 137, 149 PIVOT
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 188
    Rotation d'image 75 Index S SATURAT 93 SATURATION 12, 41 (OK/MENU) ......12, 13 Touche (mémorisation AE) 12, 57 Touche 12, 13, 19, 70 Touche personnalisée...... 12, 113 Touche 22 Touche ...... 12 59 VE 169 Vidéo 76 Viseur 12 VISUAL IMAGE 106 Vitesse d'obturation 50
  • Olympus SP 500 | SP-500 UZ Manual Avanc&#233; (Fran&#231;ais) - Page 189
    888-553-4448 (appel gratuit) Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : [email protected] Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Locaux : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant
de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces
instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit
d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel
Avancé
Explications détaillées de
l’ensemble des fonctions pour
utiliser au mieux votre appareil
photo numérique.
SP-500 UZ
Photos en ligne
Fonctionnement de base
Prise de vue de base
Prise de vue élaborée
Lecture
Impression
Réglages de l’appareil photo