Olympus VG-110 VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s)

Olympus VG-110 Manual

Olympus VG-110 manual content summary:

  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 1
    APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE VG-110/D-700 Manuel d'instructions ● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie.
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 2
    érique Courroie Batterie lithiumion LI-70B Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d'achat. Adaptateur secteur USB F-2AC Câble USB OLYMPUS Setup CD-ROM 2 Étape Préparer l'appareil photo "Préparer l'appareil photo" (p. 12
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 3
    photo Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 20) Touches de zoom (p. 22, 25) Touche q (bascule entre la prise de vue et l'affichage) (p. 20, 23) Touche m (p. 5) Touche E (guide . 26 12 : 30
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 4
    Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifier les paramètres de l'appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode s (p. 27), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles. Menu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour afficher le menu de
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 5
    Appuyez sur la touche m. ● Le menu de réglage s'affiche. Réinitial Taille Image 12M Compression 1 Mode AF Normal Visage/iESP 2 Zoom Num Icon Guide Désactive Active Affichage Date Désactive Quitte MENU Conf OK 2 Appuyez sur H pour mettre les onglets de page en surbrillance. Utilisez FG pour
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 6
    Compression Normal 1 Mode AF Visage/iESP 2 Zoom Num Icon Guide Désactive Active Affichage Date Désactive Quitte MENU Conf OK Taille 34 Taille Image p. 34 Compression p. 34 Mode AF p. 35 Zoom Num p. 36 Icon Guide p. 37 Affichage Date p. 37 A (Menu vidéo) Taille Image p. 35 Tx
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 7
    p. 38, 39 Effacer p. 39 Impression p. 40 ?(Protéger p. 40 y (Pivoter p. 40 Quitte MENU Conf OK Menus des autres réglages d'appareil photo Formater Sauvegarder Connexion USB 1 1 q Allumage 2 2 Enrg K Réglages Bip Sonore Pixel Mapping Quitte MENU Normal Oui Oui Active Conf OK 1 r (Param
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 8
    Nomenclature des pièces Appareil photo 1 2 3 4 5 1 Couvercle du connecteur 6 p. 14, 16, 45 2 Connecteur USB p. 14, 16, 45 3 Œillet de courroie ...........p. 9 4 Couvercle du compartiment 7 de la batterie/carte ......p. 12 5 Flash p. 31 6 Voyant du retardateur ...p. 32 7 Objectif p. 57,
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 9
    23 7 Touche Q (OK p. 17 5 8 Molette de défilement ....p. 3 6 Touche INFO (modification de l'affichage 7 8 d'informations) ......p. 23, 26 Touche D (effacement p. 25 9 9 Touche E 10 (guide de menu)..........p. 26 10 Touche m p. 5 Tendez la courroie afin qu'elle ne soit pas relâchée. FR 9
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 10
    14 13 12 11 P 3 4 5 P0.0 6 WB AUTO ISO AUTO 7 8 #9 1/100 F2.9 20 19 Image fixe 1 2 4 5 17 0.0 6 WB AUTO 7 1 Vérification de la batterie p. Date p. 37 12 Fuseau horaire p. 44 13 Compression (images fixes p. 34 14 Taille d'image (images fixes p. 34 15 Nombre de photos pouvant être
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 11
    13 FILE 100 0004 14 '11/02/26 12:30 15 16 1 Vérification de la batterie p. 16 2 Réservations d'impression/ nombre de tirages p. 49/p. 46 3 Protéger p. 40 4 Enregistrement du son p. 39 5 Mémoire actuelle ..........p. 59 6 Nombre de photos/nombre total d'images (images fixes p. 23 Durée écoul
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 12
    le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact avec les mains. 3 1 2 Commutateur de protection d'écriture Cet appareil photo permet à l'utilisateur de capturer des
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 13
    batterie et installation à l'aide du CD fourni Connectez l'appareil photo à l'ordinateur pour charger la batterie et utilisez le CD fourni pour l'installation ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre "OLYMPUS Setup" puis double-cliquez sur "Launcher.exe". Si une boîte de dialogue "User Account
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 14
    guration système requise avant de commencer l'installation. ● Cliquez sur le bouton "OLYMPUS Viewer 2" ou sur "OLYMPUS ib" et suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. 14 FR OLYMPUS Viewer 2 Système d'exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure) / Windows
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 15
    cher la boîte de dialogue "Configuration". 2 Installez OLYMPUS Viewer 2. ● Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l'installation. ● Cliquez sur le bouton "OLYMPUS Viewer 2" et suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. Vous pouvez enregistrer l'utilisateur via
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 16
    correctement connecté ou la batterie, l'appareil photo ou l'adaptateur secteur USB ne fonctionne pas comme il faut. Pour plus de détails sur la batterie et l'adaptateur secteur USB, voir "La batterie et l'adaptateur secteur USB" (p. 57). Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion de cet
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 17
    Zoom Num Icon Guide Affichage Date Désactive Active Désactive Quitte MENU Conf OK Select Image Conf OK Guide d'utilisation OK les messages qui s'affichent sur l'écran. 1 Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo. ● L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche si ces derni
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 18
    Utilisez HI pour sélectionner votre propre fuseau horaire, et appuyez sur la touche Q. ● Utilisez FG pour activer et désactiver l'heure d'été ([Eté]). '11.02.26 12:30 Seoul Tokyo Eté Conf OK Vous pouvez utiliser les menus pour changer le fuseau horaire sélectionné. [Fuseau Horaire] (p. 44) 18 FR
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 19
    menu de prise de vue telles que la compensation d'exposition, la balance des blancs, etc. si nécessaire. 1 Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo. Indicateur [Program Auto] P Affichage du mode de prise de vue actuel Program Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 12M NORM Appuyez de nouveau
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 20
    de mise au point automatique (AF) devient vert. ● Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que l'appareil photo n'a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point. Repère de mise au point automatique (AF) P Pour afficher les
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 21
    Enregistrer des vidéos [MOVIE] 1 Appuyez sur la touche H pour afficher l'écran du menu de fonctions. Program Auto P 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu'au fond pour lancer l'enregistrement. 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 12M NORM 2
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 22
    de zoom numérique Barre de zoom P P 0.0 0.0 WB WB AUTO AUTO ISO ISO AUTO AUTO 4 12M 4 12M Zoom optique : 4× Zoom numérique : 4× Prendre des photos plus grandes [Zoom Num] Le type et la quantité de zoom peuvent être identifiés selon l'aspect de la barre de zoom. L'affichage varie selon
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 23
    WB AUTO ISO AUTO 4 12M NORM Afficher les photos 1 Appuyez sur la touche q. Nombre de photos/Nombre total d'images 4/30 '11/02/26 12:30 Photo lue 2 Utilisez HI pour sélectionner une photo. Affichez la photo précédente Affichez la photo suivante Maintenez I enfoncé pour faire une avance rapide et
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 24
    30 Opérations pendant la pause de lecture Lect Vidéo OK '11/02/26 12:30 Vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo Pause et relance de appuyez sur H. Cet appareil photo ne peut pas lire le son enregistré en mode vidéo. Pour écouter le son, raccordez l'appareil photo à un ordinateur. Durée
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 25
    FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche Q. Voir "Effacer des photos [Effacer]" (p. 39) pour supprimer simultanément plusieurs images. Vue de photo unique W 4/30 Vue en gros plan 4/30 '11/02/26 12:30 T W T Vue d'index '11/02/26 2 4 W T '11/02/26 2 4 '11/02/26
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 26
    index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche Q pour afficher la photo sélectionnée en vue de photo unique. Pour faire défiler l'affichage de la photo dans la vue en gros plan Utilisez FGHI pour déplacer la zone d'affichage. Utilisation du guide de menu Une pression sur la
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 27
    agit d'un mode entièrement automatique qui permet à l'utilisateur de prendre des photos en utilisant le mode le mieux adapté à la scène de prise de sur s. Mode Scène 4 12M Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne sélectionne par le mode de prise de vue souhaité. Si l'appareil ne peut
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 28
    Q pour valider. 2 Tenez l'appareil pour aligner le repère de mise au point automatique sur le sujet et appuyez sur la touche Q. ● Lorsque l'appareil photo reconnaît le sujet, le repère de mise au point automatique (AF) automatiquement les mouvements du sujet pour faire la mise au point sur celui-
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 29
    Prise de vue avec effets spéciaux (mode P) Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant le filtre magique souhaité. 1 Réglez le mode prise de vue sur P. Filtre Magique 0.0 WB AUTO 4 12M NORM 2 Appuyez sur G pour aller vers le
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 30
    mise au point, l'exposition, la position de zoom (p. 22) et la balance des blancs (p. 33) sont verrouillées sur les valeurs de la première photo. Le flash (p. 31) est verrouillé en mode $ (Flash Off). 1 Réglez le mode prise de vue sur ~. Panoramique 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la premi
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 31
    est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. Des pré-flashs sont émis pour limiter l'apparition du phénomène des yeux rouges sur vos photos. Le flash est émis quel que soit l'éclairage disponible. Le flash n'est pas émis. Prise de vue en gros plan Cette fonction permet à l'appareil
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 32
    Utiliser le retardateur La photo n'est prise qu'un certain temps après que vous ayez enfoncé le déclencheur jusqu'au fond. 1 Sélectionnez l'option de retardeur dans le menu de fonctions. P Y Off 2 12 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 12M NORM 2 Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage, puis
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 33
    ISO 100 200 400 1/400 F2.9 2 Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage, puis appuyez sur la touche Q pour valider. Option ISO Auto Description L'appareil photo règle lui-même la sensibilité en fonction de la scène de prise de vue. Valeur La sensibilité ISO est réglée sur la valeur
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 34
    téléviseur à écran large et pour des impressions au format A5. Fine Prise de vue haute qualité. Normal Prise de vue en qualité normale. "Nombre de photos pouvant être stockées (images fixes)/Durée d'enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC" (p. 60) 34 FR
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 35
    d'effectuer la mise au point. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil choisit un sujet dans le cadre et se met automatiquement au point.) Spot L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé à l'intérieur du repère de mise au point automatique (AF). AF Action L'appareil suit les
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 36
    (AF Action) 1 Tenez l'appareil pour aligner le repère de mise au point automatique sur le sujet et appuyez sur la touche Q. 2 Lorsque l'appareil areil photo reconnaît le sujet, le repère de mise au point automatique (AF) suit automatiquement les mouvements du sujet pour faire la mise au point sur
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 37
    sur l'icône pendant un instant pour en afficher l'explication). Guide d'icône Program Auto P Fonctions pouvant être changées manuellement menu 2 Désactive Active Application N'imprime pas la date. Marque les nouvelles photos de la date d'enregistrement. [Affichage Date] n'est pas disponible tant
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 38
    sur l'utilisation des menus, consultez "Utiliser le menu" (p. 4). Menus des fonctions d'affichage, d'édition et d'impression Afficher automatiquement les photos [Diaporama] q (Menu affichage) X Diaporama Pour lancer un diaporama Le diaporama commence après la pression sur la touche Q. Pour arrêter
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 39
    Vous ne pouvez pas lire le son ajouté à l'image fixe avec cet appareil photo. Pour écouter le son, connectez-vous à un PC. Faire des retouches sur les photos [Perfect Fix] q (Menu affichage) X Edit X Perfect Fix Selon la photo, il est possible que les retouches ne puissent pas s'activer. Il se peut
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 40
    d'impression (DPOF)" (p. 49) La réservation d'impression n'est possible que pour les images fixes enregistrées sur la carte. Protéger les photos [?] q (Menu affichage) X ? Les photos protégées ne peuvent être effacées par [Effacer] (p. 25, 39), [Select Image] ou [Tout Effac] (p. 39), mais toutes les
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 41
    Avant de lancer la sauvegarde, assurez-vous que la charge de la batterie est suffisante. Sélection d'une méthode de connexion pour d'autres sur votre ordinateur lorsque l'appareil photo y est connecté. Configuration système requise Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 ou toute version ult
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 42
    pas garanti dans les cas suivants. ● ordinateurs avec des ports USB installés à l'aide d'une carte d'extension, etc. ● ordinateurs sans système d'exploitation installé en usine et ordinateurs assemblés. Allumer l'appareil photo avec la touche q [q Allumage] r (Paramètres 1) X q Allumage Sous-menu
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 43
    menu 2 Lumiere/Normal Application Sélectionne la luminosité d'écran en fonction de la luminosité environnante. Économiser la batterie entre les prises de photo [Eco.D'Energie] s (Paramètres 2) X Eco.D'Energie Sous-menu 2 Application Désactive Annule [Eco.D'Energie]. Active Lorsque l'appareil
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 44
    sélectionner l'ordre d'affichage de la date. X A M J Heure 2011. 02 . 26 12 : 30 A/M/J Ordre des dates Annule MENU Conf OK 2 Appuyez sur la touche Q pour con lectionner un fuseau horaire avec [Fuseau Horaire] si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée à l'aide de [X]. Sous-menu 2 Sous
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 45
    les types de papier disponibles, sur l'insertion du papier et sur l'installation des cassettes d'encre, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. 2 Allumez l'imprimante puis connectez-la à l'appareil photo. Couvercle de connecteur Connecteur USB Touche I Câble USB (fourni) Imprimer des
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 46
    touche Q. Sel Md Imp Impression Impr Tout Impr Mult Index Tout Demande D'Impression Quitte MENU Conf OK Sous-menu 2 Application Impression Imprime la photo sélectionnée à l'étape 5. Impr Tout Imprime toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte. Impr Mult Imprime une
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 47
    imprimée avec les réglages normaux d'imprimante. 4/30 1Impression NORM 12M FILE 100 0004 '11/02/26 12:30 Impression OK Plus 5 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 6 Appuyez sur F pour faire une réservation d'impression pour l'image actuelle. Appuyez sur G pour régler les paramètres détaill
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 48
    Pour rogner une photo [P] 1 Utilisez les touches de zoom pour sélectionner la taille de la partie à rogner, utilisez FGHI pour déplacer le cadre, puis appuyez Appuyez sur la touche m. 11 Lorsque le message [Retirer Câble USB] s'affiche, déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 49
    impression, le nombre d'impression et les options d'impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l'impression sur une imprimante ou dans une boutique d'impression prenant puis appuyez sur la touche Q. 4/30 0 NORM 12M FILE 100 0004 '11/02/26 12:30 Conf OK FR 49
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 50
    Retour MENU Enreg Annuler Conf OK 6 Utilisez FG pour sélectionner [Enreg], puis appuyez sur la touche Q. Réserver une impression pour chacune des photos de la carte [U] 1 Suivez les étapes 1 et 2 de [
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 51
    puis appuyez sur la touche Q. 3 Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche Q. 4 Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d'impression. Utilisez FG pour régler la quantité d'impression sur "0". 5 Si nécessaire, répétez l'étape 4, puis
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 52
    ément)" (p. 12), "Chargement de la batterie et installation à l'aide du CD fourni" (p. 13), "Chargement de la batterie avec l'adaptateur secteur USB fourni" (p. 16) ● Les batteries peuvent être temporairement affaiblies en raison de la basse température. Retirez les batteries de l'appareil photo et
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 53
    une nouvelle carte. Ecrit Protégée Problème de carte Le commutateur de protection d'écriture de la carte est réglé sur la position "LOCK". photo sur un ordinateur. Batterie Vide Non Connecté Problème de batteries Chargez la batterie. Problème de connexion Connectez correctement l'appareil photo
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 54
    pas au centre de l'écran Après avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant à la même distance que le sujet, cadrez la photo et prenez-la. Enfoncez le déclencheur à mi-course (p. 20) ● Réglez [Mode AF] (p. 35) sur [Visage/iESP] ● Prise de vue en mode [AF Action] (p. 35) L'appareil
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 55
    point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos. Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Bougé de l'appareil photo "Prendre des photos sans secouer l'appareil photo" ● Prendre des photos en mode N (p. 27) ● Sélectionnez j (Sport) en mode s (p. 27) Le mode
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 56
    le son lors de l'affichage de la photo "Ajouter du son aux images fixes [R]" (p. 39) Batteries "Prolonger l'autonomie des batteries" ● Évitez les opérations suivantes lorsque vous ne prenez pas de photos, car elles consomment l'énergie de la batterie ● Enfoncer le déclencheur à mi-course de manière
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 57
    • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-70B). Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. Attention : Il existe un risque d'explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect. Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions. (p. 64) • La
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 58
    appareil photo à un ordinateur Vous pouvez charger la batterie de l'appareil photo en photos. Commutateur de protection d'écriture de carte SD/SDHC Le boîtier d'une carte SD/SDHC possède un commutateur de protection appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (rendez-vous sur le site Web d'Olympus pour
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 59
    41) Vérifier l'emplacement de sauvegarde des photos L'indicateur de mémoire indique si la mémoire . N'ouvrez jamais le couvercle du compartiment de batterie/carte et ne débranchez jamais le câble AUTO ISO AUTO 4 12M S'allume en rouge '11/02/26 12:30 Mode d'affichage Les données de la carte ne seront
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 60
    3 2048×1536 2 1600×1200 1 1280×960 7 640×480 0 1920×1080 Compression L M L M L M L M L M L M L M L M Nombre de photos pouvant être stockées Mémoire interne Carte mémoire SD/SDHC (1 Go) 2 149 5 295 4 219 7 430 6 353 12 683 10 566 20 1.122 17 924 34 1.848 26 1.428 52 2.856
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 61
    Go, quelle que soit la capacité de la carte. Augmenter le nombre de photos qu'il est possible de prendre Effacez les photos inutiles ou connectez l'appareil photo à un ordinateur ou autre appareil pour y sauvegarder les photos, puis effacez-les de la mémoire interne ou de la carte. [Effacer] (p. 25
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 62
    toutes les instructions - Avant d'utiliser l'appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité - Pour les pré causant la strangulation. • Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres petites pièces.
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 63
    , des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures. DANGER • L'appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur USB spécifié. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur USB. • Ne jamais chauffer ni
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 64
    les restrictions d'environnement de fonctionnement décrites dans le manuel de l'appareil photo. Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d'un autre type. 64 FR • Si les bornes de la
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 65
    adaptateur secteur USB spécifiques, qui sont disponibles comme accessoires d'origine Olympus, avec cet appareil photo. L'utilisation d'une batterie rechargeable et/ou d'un adaptateur secteur USB qui ne sont pas de la marque Olympus risque de provoquer un incendie ou des blessures à cause d'un coulage
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 66
    -Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : VG-110/D-700 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box de Service Olympus. Olympus ne sera pas obligé d'effectuer un entretien préventif, une installation, une désinstallation ou un entretien. Olympus se
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 67
    en utilisant suffisamment de matériau de protection pour prévenir de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus. En retournant des Produits pour une réparation, votre
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 68
    dommage résultant d'une manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode d'emploi) ; b. tout dommage résultant d'une réparation, d'une modification, d'un nettoyage, etc., non effectué par Olympus ou un centre de service après-vente Olympus ; c. tout dommage causé par un transport non
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 69
    sent certificat de Garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite si les chiers d'appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes "Design rule for Camera File system/DCF olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm FR 69
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 70
    Camera File system - règle de conception du système de fichiers de l'appareil photo)) Normes applicables : Exif 2.2, Digital 12 000 000 pixels Capteur d'image : CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2,3" Objectif : Olympus 4,8 à 19,2 mm, f2,9 à 6,5 (équivalent à 27 à 108 mm sur un appareil photo
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 71
    au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,6 V CC Capacité standard : 650 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l'utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C (chargement) / -10 °C à 60 °C (fonctionnement) / -20
  • Olympus VG-110 | VG-110 Manuel d'instructions (Fran栩s) - Page 72
    VR414801
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Manuel d’instructions
VG-110/D-700
VG-110/D-700
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions a
n d’optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi
er les
informations contenues dans ce manuel.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours
des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.