Olympus VR-340 VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol)

Olympus VR-340 Manual

Olympus VR-340 manual content summary:

  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 1
    CÁMARA DIGITAL VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Manual de instrucciones ● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 2
    digital Correa Batería de ion de Adaptador USB de litio LI-50B CA F-2AC Otros accesorios no mostrados: tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra. Cable USB Cable AV (CB-USB7) (CB-AVC5) OLYMPUS de trípode 12 Altavoz 12 *1 VR-360/D-760 solamente 2 ES
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 3
    1 2 3 Colocación de la correa de la cámara 4 1 Botón n 2 Botón disparador 3 Monitor 4 Palanca de zoom 5 Botón R (grabar vídeos) 6 Botón q (cambia entre toma y reproducción) 7 Indicador de luz 8 Teclas de control 5 6 7 Botón INFO (cambiar pantalla de información) Botón  (borrar) 9 Botón Q (
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 4
    9 10 19 18 171615 14 13 12 11 1/100 F3.0 24 23 22 1 Modo de toma ........p. 16, 24 2 Flash p. 19 Espera de flash/carga de flash p. 55 3 Macro p. 30 4 Disparador 34 18 Número de fotografías almacenables (imágenes fijas) ..........p. 16 19 Memoria actual p. 61 20 Comprobación de batería p. 12 21
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 5
    32 13 Valor de apertura ..........p. 17 14 Compensación de la exposición p. 31 15 Balance del blancos .....p. 31 16 Número de archivo 17 Compresión (imágenes fijas) ..........p. 34 Frecuencia (vídeos)......p. 34 18 Fecha y hora p. 15 19 Tamaño p. 33 20 Volumen p. 44 *1 VR-360/D-760 solamente ES 5
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 6
    Ajustes de la cámara Uso de los botones directos A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Palanca de zoom (p. 18, 22) Botón disparador (p. 17) Botón R (grabar vídeos) (p. 17) Botón q (cambia entre toma y reproducción) (p. 20) Botón  (p. 9) Botón E (guía
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 7
    Guía de operaciones Los símbolos FGHI visualizados para realizar ajustes y selecciones de la imagen nos indican la necesidad de utilizar las teclas de control. X Atrás MENU A M D Hora 2012 . 02 . 26 12 :30 A/M/D Sel. Imagen Atrás MENU 4/30 Impr.1C. 16M NORM 100-0004 '12/02/26 12:30 Mas Las gu
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 8
    Uso del menú Utilice el menú para modificar ajustes de la cámara, como el modo de toma. Puede haber menús no disponibles dependiendo de los otros ajustes relacionados o del modo  (p. 26). Menú de funciones Presione H durante la toma para visualizar el menú de funciones. El menú de funciones se
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 9
    Menú de configuración Presione el botón  durante la toma o reproducción para visualizar el menú de configuración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú de funciones, opciones de visualización, fecha y hora.
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 10
    d Estabil Imag On e Iluminador AF On f Icono Guía On 1 Modo de toma p. 16, 24 P (Progr. Auto) M (iAUTO) Q (Beauty)  (Modo Escena) P ( Borrar Orden Impres. R (Proteger) y (Rotar) *1 VR-360/D-760 solamente *2 VR-350/D-755 y VR-340/D-750 solamente 10 ES d d (Menú de opciones 1)....p. 42
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 11
    Preparación de la cámara Inserción de la batería y de la tarjeta 1 Tapa del compartimento de 2 la batería/tarjeta 1 Bloqueo del compartimento de la tarjeta/batería 2 Botón de bloqueo de la batería Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la bater
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 12
    . Tomacorriente de CA Conector USB (suministrado) Bater. Agotada o Parpadea en rojo 12 ES Configuración con el CD suministrado La instalación del software [ib] usando el CD suministrado sólo está disponible en ordenadores con Windows. Windows 1 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 13
    × 768 píxeles o superior Mínimo 65 536 colores (se recomienda 16 770 000 colores) Gráficos Un mínimo de 64 MB de vídeo RAM con DirectX 9 o posterior. * Consulte la ayuda en línea para obtener información sobre la utilización del software. 4 Instale el manual de la cámara. ● Haga clic en el bot
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 14
    nimo 32 000 colores (se recomienda 16 770 000 colores) * Se pueden seleccionar otros idiomas en el desplegable. Para obtener información sobre la utilización del software, consulte la ayuda en línea. 3 Copie el manual de la cámara. ● Haga clic en el botón "Manual de instrucciones de la cámara" para
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 15
    Idioma, fecha, hora y franja horaria. Puede seleccionar el idioma de los menús y de los mensajes que se muestran en el monitor. También puede ajustar la fecha y hora que se guardan en los nombres de los archivos, en las impresiones de la fecha y otra información. 1 Pulse el botón n para encender
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 16
    menú" (p. 8) Empuñadura horizontal Empuñadura vertical Al sujetar la cámara, asegúrese de no cubrir el flash y el micrófono con los dedos, etc. 16 ES
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 17
    3 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto. ● Cuando la cámara enfoca el objeto, se fija la exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde. ● Si la marca de destino AF parpadea en
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 18
    P P 12.5 4 NORM 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 0:00:34 4 NORM 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 0:00:34 Nº de modelo VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Zoom óptico 12.5 × 10 × 10 × Zoom digital 4 × 4 × 4 × Toma de imágenes de mayor tamaño [Zoom Dig.] El tipo y la cantidad de zoom pueden identificarse
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 19
    Uso del flash Las funciones de flash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de toma. 1 Seleccione el elemento del flash en el menú de funciones de toma. Flash Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M MENU 2 Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón Q para
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 20
    Visualización de imágenes 1 Presione el botón q. Número de fotogramas/Número total de imágenes 4/30 Para reproducir grabaciones de sonido Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón Q. Aparece el icono  en las imágenes en las que se ha grabado sonido.
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 21
    Operaciones durante la reproducción de vídeos Tiempo transcurrido/ Tiempo total de grabación 00:12/00:34 Durante la reproducción Hacer una pausa y reanudar la reproducción Presione el botón Q para hacer una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción durante la pausa, avance rápido
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 22
    Vista de índice y vista de cerca La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplificación de hasta 10×) permite comprobar la imagen en detalle. 1 Gire el mando de zoom. Vista de imagen individual W 4/30 Vista de cerca 4/30 '12/02/26 12:30 T W T Vista
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 23
    (VR-360/D-760) Las imágenes en 3D realizadas con esta cámara pueden reproducirse en dispositivos compatibles con 3D conectados a esta cámara utilizando un cable HDMI (vendido aparte). "Tomar imágenes en 3D (modo W)" (p. 27) Al reproducir imágenes en 3D, lea detenidamente los avisos en el manual de
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 24
    Uso de los modos de toma Para cambiar el modo de toma El modo de toma (P, M, Q, , P, ~) puede cambiarse mediante el menú de funciones. "Uso del menú" (p. 8) Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en . Toma con ajustes automáticos (modo M) La cámara selecciona automáticamente
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 25
    3 Utilice HI para seleccionar el ajuste de retoque y pulse el botón Q para ajustarlo. 5 Para guardar la imagen, seleccione [Aceptar] en la pantalla de revisión y pulse el botón Q. Para retocar más la imagen, seleccione [Ajuste Belleza]. 5M 4 NORM 0:00:34 Ajuste de retoque ● [Personalizado 1], [
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 26
    reducción de ruido. Esto prácticamente duplica el tiempo de grabación, durante el cual no se pueden tomar otras fotografías. *2 VR-360/D-760 y VR-350/D-755 solamente Fotografiar un sujeto en movimiento, por ejemplo un animal ([ Escena Mascota]) 1 Use HI para seleccionar [ Escena Mascota], y pulse
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 27
    Para hacer fotografías en 3D (modo W) (VR-360/D-760, VR-350/D-755) 1 Use HI para seleccionar [Auto] o [Manual] y luego presione el botón A para establecerlo. Submenú 1 Descripción Auto El usuario sólo encuadra las tomas de manera que coincidan las marcas de objetivo y los punteros, y
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 28
    ficada y otra a la que se le han aplicado los efectos. *2 VR-360/D-760 y VR-350/D-755 solamente En el modo P, los ajustes de toma óptimos están preprogramados ías que podrán unirse para formar una imagen panorámica con el software suministrado. El enfoque, la exposición, la posición del zoom (p. 18
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 29
    ón . La toma panorámica sólo es posible hasta 10 fotogramas. Para más información sobre cómo crear imágenes panorámicas, vea la ayuda en línea del software suministrado. ES 29
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 30
    Uso de las funciones de toma "Uso del menú" (p. 8) Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en . Toma de primeros planos (Macrofilmación) Esta función permite a la cámara enfocar y filmar objetos a corta distancia. 1 Seleccione el elemento de la macro en el menú de funciones de
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 31
    Ajuste del brillo (Compensación de la exposición) El brillo estándar (exposición apropiada) establecido por la cámara basándose en el modo de toma (M, Q y  están excluidos.) puede ajustarse con más o menos brillo para obtener la toma deseada. 1 Seleccione el elemento de la compensación de la
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 32
    Si el área blanca no es lo suficientemente amplia o si el color es demasiado luminoso, demasiado oscuro o demasiado fuerte, no podrá guardarse el balance del blanco. Vuelva al Paso 2 o ajuste el otro balance del blanco. Selección de la sensibilidad ISO 1 Seleccione el elemento del ajuste ISO en el
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 33
    tamaño en el menú de función de disparo. 16M P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16:9S 16M 8M 5M 4 MENU Opción Descripción 16M (4608×3456) Conveniente para imprimir fotos en mail o páginas web. Adecuado para reproducir 16:9L (4608x2592) imágenes en la pantalla y para imprimir en A3. Apropiado para ver
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 34
    Menús de funciones de toma Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en . Para más información sobre cómo utilizar los menús, consulte "Uso del menú" (p. 8). Restablecimiento de los ajustes predeterminados de las funciones de toma [Restaurar] K (Menú Cámara 1)  Restaurar
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 35
    Reducción del desenfoque causado por el movimiento de la cámara durante la toma [Estabil Imag] (imágenes fijas)/ [Modo Vídeo IS] (vídeos) K (Menú Cámara 1)  Estabil Imag (imágenes fijas)/ A (Menú del vídeo)  Modo Vídeo IS (vídeos) Submenú 2 Off On Aplicación Se desactiva el estabilizador de imagen
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 36
    ampliaciones superiores a la del zoom óptico [Zoom Dig.] K (Menú Cámara 1)  Zoom Dig. Submenú 2 Aplicación Off Desactivar el zoom digital. On Activar el zoom digital. La opción [Zoom Dig.] no está disponible si [% Super Macro] (p. 30) está seleccionado. La opción seleccionada para [Zoom Dig
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 37
    Visualización de las guías de los iconos [Icono Guía] K (Menú Cámara 1)  Icono Guía Submenú 2 Aplicación Off No se muestra ninguna guía de icono. La explicación del icono seleccionado se mostrará cuando se seleccione On un icono del menú de funciones de la toma o modo de toma (coloque
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 38
    Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en . Reproducción automática de fotografías [Diapos.] q (Menú de reproducción)  Diapos. Para iniciar una presentación de diapositivas Submenú 2 Submenú 3 Aplicación BGM
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 39
    Adición de sonido a imágenes fijas [R] q (Menú de reproducción)  Edicion  R 1 Use HI para seleccionar una imagen. 2 Apunte el micrófono hacia la fuente de sonido. 3 Para guardar la imagen, seleccione [Aceptar] en la pantalla de revisión y pulse el botón Q. Para retocar más la imagen, seleccione [
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 40
    Retoque de los ojos rojos en la toma con flash [Cor.O.Rojo] q (Menú de reproducción)  Edición  Cor.O.Rojo Según la fotografía, puede que la edición no sea posible. El proceso de retoque puede rebajar la resolución de la imagen. 1 Use HI para seleccionar una imagen, y presione el botón A. ● La
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 41
    Grabación de los ajustes de impresión en los datos de imagen [Orden Impres.] q (Menú de reproducción)  Orden Impres. "Reservas de impresión (DPOF)" (p. 53) Protección de imágenes [R] q (Menú de reproducción)  R Las imágenes protegidas no pueden borrarse individualmente con [Borrar] (p. 21, 40), [
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 42
    comunicación Eye-Fi. Al usar una tarjeta Eye-Fi, lea atentamente su manual de instrucciones y cúmplalas. Use la tarjeta Eye-Fi en conformidad con el país donde se esté utilizando la cámara. En lugares tales como un avión, en donde está prohibida la comunicación Eye-Fi, extraiga la tarjeta Eye-Fi de
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 43
    genes a un ordenador con Windows Vista o Windows 7 sin usar el software suministrado. Imprimir Selecciónelo cuando conecte una impresora compatible con PictBridge. Requisitos del sistema Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 o posterior) / Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 o versi
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 44
    Selección del sonido de la cámara y el volumen [Sonido] d (Menú de opciones 1)  Sonido Submenú 2 Submenú 3 Tipo De Sonido 1/2/3 Volumen OFF (Sin sonido) o 5 niveles de volumen Aplicación Elija el sonido que desee para los controles de la cámara (excluyendo el botón disparador). Selecciona el
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 45
    Visualización de imágenes en un televisor [TV Out] (VR-360/D-760) d (Menú de opciones 2)  TV Out Submenú 2 Submenú 3 varían con el tiempo o región de venta. Visualización de imágenes en un televisor Uso del cable AV 1 Haga coincidir el formato de señal de vídeo de la cámara ([NTSC]/[PAL]) con el
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 46
    Uso de un cable HDMI 1 Haga coincidir el formato de señal digital de la cámara ([480p/576p]/[720p Cable HDMI Para obtener mayor información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor. Cuando la cámara y el televisor están conectados por un cable AV y un cable HDMI, el cable
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 47
    deo correspondiente al televisor [NTSC/PAL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Menú de opciones 2) NTSC 2 Conecte el televisor y la cámara. Multiconector Cable AV (suministrado) Conéctela a la toma de entrada de entrada del televisor, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Dependiendo
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 48
    Ahorro de batería entre tomas [Salvapant.] d (Menú de opciones 2)  Salvapant. Submenú 2 Aplicación Off Cancela el [Salvapant.]. Cuando la cámara no se usa durante On unos 10 segundos, el monitor se apaga automáticamente para ahorrar batería. Para reanudar el modo de espera Presione
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 49
    Guardar los Ajustes de belleza [Ajustes de belleza] d (Menú de opciones 3)  Ajustes de belleza Según la fotografía, puede que la edición no sea posible. 1 Utilice FG para seleccionar un elemento de retoque y pulse el botón Q. 2 Pulse el disparador para realizar un retrato. Fotografiar un retrato.
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 50
    ón de papel, y la instalación de cartuchos de tinta, consulte el manual de instrucciones de la impresora. Impresión de imágenes conforme a la impresora y luego conéctela a la cámara. Botón I Multiconector Cable USB (suministrado) Impr.Simple Atrás MENU Impr.Simple Inicio Impr.Personal
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 51
    Cambio de los ajustes de impresora para imprimir [Impr.Personal] 1 Ejecute los pasos 1 y 2 de [Impr.Simple] (p. 50), y presione el botón Q . 2 Use FG para seleccionar el modo de impresión, y presione el botón Q. Submenú 2 Aplicación Imprimir Imprime la imagen seleccionada en el Paso 5. Impr.
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 52
    ás MENU 2 Use FG para seleccionar [Aceptar], y presione el botón Q. 52 ES Para cancelar la impresión 1 Cuando aparezca la indicación [No Sacar El Cable USB] presione el botón , use FG para seleccionar [Cancelar], y luego presione el botón Q. 10 Presione el botón . 11 Cuando aparezca en pantalla
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 53
    Reservas de impresión (DPOF *1) En las reservas de impresión, el número de copias y la opción de impresión de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta. Esto facilita la impresión en una impresora o taller de impresión que soporte DPOF mediante el uso exclusivo de las reservas de impresión
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 54
    Reserva de una copia de impresión de cada una de las imágenes de la tarjeta [U] 1 Ejecute los Pasos 1 y 2 en [
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 55
    Consejos de manejo Si la cámara no funciona como es debido, o si aparece un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo que hacer, consulte la siguiente información para resolver los problemas. Resolución de problemas Batería "La cámara no funciona pese a que las baterías están
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 56
    tarjeta El botón de protección de escritura de la tarjeta está puesto en "LOCK". Suelte el botón. Problema de la memoria interna • Inserte una tarjeta. • Tome las fotografías antes de verlas. Problema con la imagen seleccionada Use software de retoque de fotografías o similar para ver la imagen en un
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 57
    Consejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que se le ha ocurrido, consulte la siguiente información. Enfoque "Enfoque del objeto" ● Tomar una fotografía de un sujeto que no está en el centro del monitor Después de enfocar otro objeto que se encuentre a la misma distancia del
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 58
    y artificial, etcétera.) Calidad de imagen "Toma de fotografías más nítidas" ● Toma de fotografías con el zoom óptico No use el zoom digital (p. 18) para tomar fotografías. ● Toma de fotografías a una sensibilidad ISO baja Si la fotografía se toma a una sensibilidad ISO alta, se pueden producir
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 59
    Consejos de reproducción/edición Reproducción "Reproducción de imágenes en la memoria interna y en la tarjeta" ● Retire la tarjeta cuando reproduzca imágenes de la memoria interna "Para extraer la tarjeta" (p. 11) Edición "Borrado del sonido grabado con una imagen fija" ● Grabación de silencio sobre
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 60
    esta cámara. No utilice ningún otro adaptador que no sea el específico para esta cámara. Cuando utilice el F-3AC, asegúrese de utilizar el cable USB que se entrega con esta cámara. No utilice ningún otro adaptador USB-CA con esta cámara. No se puede disparar al usar F-3AC. Uso
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 61
    la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) • La tarjeta Eye-Fi puede calentarse durante su uso. escritura. Si corre el botón al costado "LOCK", no será posible escribir en la tarjeta, de la batería/tarjeta ni desconecte el cable USB. Si lo hace no sólo podría
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 62
    4608×3456 M L 4 3264×2448 M L n 2560×1920 M L 3 2048×1536 M L 2 1600×1200 M L 1 1280×960 M L 7 640×480 M L K 4608×2592*1 M L 0 1920×1080 M *1 VR-360/D-760 solamente Número de fotografías almacenables Memoria interna Tarjeta SD/SDHC/SDXC (4 GB) 3 438 7 867 7 867 15
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 63
    Vídeos Tamaño  1280×720 8 640×480 9 320×240 Frecuencia 30fps 15fps 30fps 15fps 30fps 15fps Duración de grabación Memoria interna Tarjeta SD/SDHC/SDXC (4 GB) Con sonido Sin sonido Con sonido Sin sonido 10 seg. 10 seg. 18 min. 53 seg. 19 min. 22 seg. 19 seg. 20 seg. 36 min. 52 seg. 38
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 64
    USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación - Para evitarle daños al producto, monte el
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 65
    utilice productos diseñados a prueba de la intemperie, lea también sus manuales. • En lugares propensos a fuertes vibraciones. • Jamás deje caer la mara. • Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no sean de OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte). • No toque las partes elé
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 66
    producto. • Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de instrucciones. • Si las baterías recargables no han sido recargadas por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. Si reemplaza la
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 67
    la exclusión ó limitación de responsabilidad por daño emergente y lucro cesante, las antedichas limitaciones no resultan de aplicación. • Olympus se reserva todos los derechos sobre este manual. Advertencia El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 68
    en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados de conformidad Número de modelo: VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Nombre comercial: OLYMPUS Entidad responsable: Dirección: 3500 Corporate
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 69
    pero no limitado a lámparas, tinta, papel, película, impresiones, negativos, cables y pilas); y/o (f) los Productos que no contengan un número de serie Olympus grabado y colocado válidamente, a menos que sean un modelo en que Olympus no coloca y registra números de serie. CON EXCEPCIÓN PARA LA
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 70
    DATO ALMACENADO EN UN PRODUCTO RECIBIDO PARA EL SERVICIO, O SOBRE CUALQUIER PELÍCULA CONTENIDA DENTRO DE UN PRODUCTO RECIBIDO PARA EL SERVICIO, NI OLYMPUS SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGÚN DAÑO EN EL CASO DE CUALQUIER DAÑO O IMAGEN QUE SE PIERDA, MIENTRAS SE REALIZA UN SERVICIO (DAÑO INDIRECTO, INCIDENTE
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 71
    adjunte la factura de compra/venta original (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 72
    de archivos de cámara referidas en este manual son las "Normas de diseño para software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software, el cual viene incluido en el CD-ROM o puede encontrar esta información en http://www.olympus.co.jp/en/support
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 73
    ESPECIFICACIONES Cámara VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, JPEG (según las Normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 74
    -360/D-760 : 172 g (con la batería y la tarjeta) VR-350/D-755 VR-340/D-750 170 g (con la batería y la tarjeta) Batería de iones de litio (LI-50B) Tipo de producto Número de modelo : Batería recargable de iones de litio :
  • Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instrucciones (Espa?ol) - Page 75
    VM174901
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

VR-360/D-760
VR-360/D-760
VR-350/D-755
VR-350/D-755
VR-340/D-750
VR-340/D-750
CÁMARA DIGITAL
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente
estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para
futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso
de su cámara.
Con el
n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modi
car la información
incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de
desarrollo y pueden diferir del producto real.A menos que se especi
que de otra manera, la explicación sobre estas
ilustraciones se da para VR-360/D-760.
Manual de
instrucciones