Olympus VR-340 VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩
Olympus VR-340 Manual
View all Olympus VR-340 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Olympus VR-340 manual content summary:
- Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 1
DIGITAL VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Manual de Instruções ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 2
-USB7) (CB-AVC5) configuração OLYMPUS Nomes dos componentes Unidade da câmara 1 2 3 4 5 6 7 1 Tampa do conector*1 2 Micro conector HDMI*1 8 3 Orifício da correia 4 Conector múltiplo 5 Tampa do compartimento 9 da bateria/cartão 6 Fecho do compartimento da bateria/cartão 7 Flash 10 8 Luz do - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 3
1 2 3 Colocação da correia da câmara 4 1 Botão n 2 Botão disparador 3 Ecrã 4 Regulador de zoom 5 Botão R (gravar vídeos) 6 Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução) 7 Indicador luminoso 5 8 Selector em cruz 6 7 8 Botão INFO (alterar a visualização de informações) Botão (apagar - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 4
AUTO 7 8 20 4 NORM Date z 0:00:34 16M 9 10 19 18 171615 14 13 12 11 1/100 F3.0 24 23 22 1 Modo de disparo..... P. 16, 24 2 Flash P. 19 Modo Standby do flash/ carga do flash P. 55 3 Macro P. 30 4 Temporizador P. 30 5 Compensação da exposição P. 31 6 Balanço de brancos...... P. 31 7 ISO - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 5
AUTO 15 16M NORM 100-0004 16 17 '12/02/26 12:30 18 19 1 Indicador de carga da bateria P. 12 2 Imagem 3D*1 P. 23 3 Eye-Fi 16 Número de ficheiro 17 Compressão (fotografias P. 34 Imagens Por Seg. (vídeos P. 34 18 Data e hora P. 15 19 Tamanho De Imag ........ P. 33 20 Volume P. 44 *1 Apenas VR - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 6
Definições da Câmara Utilizar os Botões Directos Pode aceder às funções mais utilizadas através dos botões directos. Selector em cruz F (para cima)/ Botão INFO (alterar a visualização de informações) (P. 19, 22) Regulador de zoom (p. 18, 22) Botão disparador (P. 17) Botão R (gravar vídeos) (P. 17) - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 7
no ecrã indicam que é possível utilizar o botão , o botão Q ou a alavanca de zoom. Menu Câmara 1 Retroceder MENU Restaurar Compressão Modo AF Zoom Digit Estab. Imagem Iluminad. AF Símbolo Guia Normal Face/iESP Desl. Ligado Ligado Ligado Guia de operações Sel.Imagem (1) OK 4/30 Retroceder - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 8
Usar os Menus Utilize o menu para alterar definições da câmara, tal como o modo de disparo. Alguns menus podem não estar disponíveis consoante outras definições relacionadas ou o modo (P. 26). Menu de funções Prima o botão H durante o disparo para visualizar o menu de funções. O menu de funções é - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 9
. 1 Prima o botão . ● O menu de configuração é apresentado. Menu Câmara 1 Retroceder MENU Restaurar Compressão Normal Modo AF Face/iESP Zoom Digit Desl. Estab. Imagem Ligado Iluminad. AF Símbolo Guia Ligado Ligado 2 Prima H para seleccionar os separadores da página. Utilize FG para - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 10
Digit Desl. d Estab. Imagem Ligado e Iluminad. AF f Símbolo Guia Ligado Ligado 1 Modo de disparo.........P. 16, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty) (Modo De Cena) P (Filtro Mágico) ~ (Panorama) 2 Flash y (Rodar) *1 Apenas VR-360/D-760 *2 Apenas VR-350/D-755 e VR-340/D-750 d d (Menu - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 11
Preparar a Câmara Introduzir a bateria e o cartão 1 Tampa do compartimento 2 da bateria/cartão 1 Fecho do compartimento da bateria/cartão 2 Travão da bateria Faça deslizar o travão da bateria no sentido da seta para desbloquear e, em seguida, remova a bateria. Desligue a câmara antes de abrir - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 12
abaixo. Tomada CA Conector USB (fornecido) Tomada CA 12 PT Bat Vazia Pisca a vermelho Configurar utilizando o CD fornecido A instalação do software informático [ib] através do CD fornecido só está disponível nos computadores Windows. Windows 1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 13
65.536 cores (16.770.000 cores recomendadas) Gráficos Um mínimo de 64 MB de RAM de vídeo com DirectX 9 ou posterior. * Para obter informações sobre a utilização do software, consulte a ajuda online. 4 Instale o manual da câmara. ● Clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 14
ça duplo clique no ícone do CD (OLYMPUS Setup) no ambiente de trabalho. ● Faça duplo clique no ícone «Setup» (Configuração) para que a caixa de diálogo «Setup» seja apresentada. 3 Copie o manual da câmara. ● Faça clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções da câmara) para abrir - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 15
Idioma, data, hora e fuso horário Pode seleccionar o idioma para os menus e mensagens apresentados no monitor. Além disso, a data e a hora definidas aqui são guardadas em nomes de ficheiros de imagem, impressões das datas e outros dados. 1 Prima o botão n para ligar a câmara. Em seguida, utilize - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 16
para P. «Utilizar o Menu» (P. 8) Ecrã Segurar na horizontal Segurar na vertical Ao segurar na câmara, tenha o cuidado de não tapar o flash nem o microfone com os dedos, etc. 16 PT - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 17
3 Prima o botão disparador até meio para focar o assunto da fotografia. ● Quando a câmara foca o assunto, a exposição é bloqueada (a velocidade do disparador e o valor do diafragma são apresentados) e a marca AF muda para verde. ● A câmara não conseguiu focar se a marca AF piscar a vermelho. Tente - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 18
ISO AUTO 16M 0:00:34 4 NORM 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 0:00:34 Modelo nº VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Zoom óptico 12,5 × 10 × 10 × Zoom digital 4 × 4 × 4 × Para tirar fotografias de maiores dimensões [Digital Zoom] É possível identificar o tipo e quantidade de zoom através do aspecto da - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 19
0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M MENU 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. Opção Flash Auto Olhos Verm. Fill In Flash Desl. Descrição O flash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz. São emitidas luzes antes do flash para reduzir a ocorr - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 20
Visualizar imagens 1 Prima o botão q. Número da imagem/Número total de imagens 4/30 Reproduzir gravações com som Para reproduzir o som gravado com uma imagem, seleccione a imagem e prima o botão Q. Será apresentado um ícone com as imagens com as quais tenha sido gravado som. [R] (fotografias) (P. - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 21
Operações durante a reprodução de vídeos Tempo decorrido/ Tempo total de operação 00:12/00:34 Durante a reprodução Colocar em pausa e retomar a reprodução Prima o botão Q para colocar a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução durante a pausa, avanço rápido ou ao recuar prima o botão Q. - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 22
disparo apresentadas no ecrã. 1 Prima F (INFO). ● As informações de imagem apresentadas são alteradas pela ordem apresentada abaixo sempre que o botão for premido. Normal 3D 10 4/30 '12/02/26 12:30 T W T Visualização de índice '12/02/26 12:30 '12/02/26 12:30 Sem informações Detalhado - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 23
Reproduzir imagens 3D (VR-360/D-760) Pode visualizar as imagens 3D fotografadas com esta câmara em dispositivos compatíveis com a tecnologia 3D através de um cabo HDMI (vendido em separado). «Fotografar imagens 3D (modo W)» (p. 27) Ao reproduzir imagens 3D, leia atentamente os avisos presentes nos - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 24
Utilizar Modos de Disparo Para alterar o modo de disparo Pode alterar o modo de disparo (P, M, Q, , P, ~) utilizando o menu de funções. «Utilizar o Menu» (P. 8) As predefinições da função são assinaladas com . Fotografar com definições automáticas (modo M) A câmara irá seleccionar automaticamente o - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 25
3 Utilize HI para seleccionar a definição de retoque e prima o botão Q para definir. 5 Para guardar a imagem, seleccione [OK] no ecrã de revisão e prima o botão Q. Para retocar adicionalmente a imagem, seleccione [Fixar Beleza]. 5M 4 NORM 0:00:34 Definição de retoque ● A opção [Definição 1], [Defini - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 26
Sunset*1/ X Fireworks*1/V Cuisine/ d Documents/K Beach & Snow/ Pet/W Foto 3D*2 A câmara tira fotografias com as definições ideais para as condiçõ ser tiradas outras fotografias, é praticamente duplicado. *2 Apenas VR-360/D-760 e VR-350/D-755 Fotografar um assunto em movimento, como um animal de - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 27
Tirar fotografias 3D (modo W) (VR-360/D-760, VR-350/D-755) 1 Utilize HI para seleccionar [Auto] ou [Manual] e, em seguida, prima o botão A para definir. Submenu 1 Descrição Auto O utilizador apenas compõe os disparos de modo a que as marcas e indicadores se sobreponham. A câmara dispara - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 28
original e a imagem com o efeito aplicado. *2 Apenas VR-360/D-760 e VR-350/D-755 No modo P, as melhores definições de disparo software fornecido. A focagem, a exposição, a posição do zoom (P. 18) e o balanço de brancos (P. 31) são bloqueados na primeira imagem. O flash (P. 19) é fixado no modo $ (Flash - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 29
terminar. O disparo panorâmico permite incluir até 10 fotografias. Para obter mais informações sobre a criação de imagens panorâmicas, consulte a ajuda online do software fornecido. PT 29 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 30
Utilizar Funções de Disparo «Utilizar o Menu» (P. 8) As predefinições da função são assinaladas com . Fotografar grandes planos (Fotografia Macro) Esta função permite à câmara focar e fotografar assuntos a curtas distâncias. 1 Seleccione a opção de macro no menu de funções de disparo. Desl. P 0.0 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 31
Ajustar o brilho (Compensação da exposição) O brilho normal (exposição apropriada) definido pela câmara com base no modo de disparo (excepto M, Q e ) pode ser ajustado para mais claro ou mais escuro para obter a fotografia pretendida. 1 Seleccione a opção de compensação da exposição no menu de funçõ - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 32
Quando a área de branco não é suficientemente grande ou a cor é demasiado brilhante, escura ou viva, não é possível registar o balanço de brancos. Volte ao Passo 2 ou defina outro balanço de brancos. Seleccionar a sensibilidade ISO 1 Seleccione a opção de definição de ISO no menu de funções de - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 33
]. Além disso, quando definido como [c] ou [d], o flash fica fixo no modo [Flash Off]. Quando definido como [c] ou [d], [Image Size] fica limitado a [3] ou menos e Adequado para reproduzir imagens 16:9S (1920×1080) numa TV de ecrã panorâmico e para imprimir no formato A5. *1 Apenas VR-360/D-760 2 Utilize - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 34
] K (Menu Câmara 1) Reset Submenu 2 Sim Não Aplicação Restaura as seguintes funções de menu para as predefinições. • Modo de disparo (P. 24) • Flash (P. 19) • Macro (P. 30) • Temporizador (P. 30) • Compensação da exposição (P. 31) • Tamanho de imag • Balanço de brancos (P. 31) • ISO (P. 32 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 35
Reduzir a desfocagem causada pela movimentação da câmara ao disparar [Image Stabilizer] (fotografias)/ [IS Movie Mode] (vídeos) K (Menu Câmara 1) Image Stabilizer (fotografias)/A (Menu de vídeo) IS Movie Mode (vídeos) Submenu 2 Off On Aplicação O estabilizador de imagem é desactivado. Esta opção - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 36
Fotografar com ampliações superiores ao zoom óptico [Zoom Digit] K (Menu Câmara 1) Zoom Digit Submenu 2 Desl. Ligado Aplicação Desactivar o zoom digital. Activar o zoom digital. [Digital Zoom] não está disponível se [% Super Macro] (P. 30) tiver sido seleccionado. A opção seleccionada para [ - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 37
finido. «Idioma, data, hora e fuso horário» (P. 15) Não é possível eliminar a marca de data. A definição [Carimbo da Data] não está disponível em ~, no modo 3D ou durante o modo de disparo sequencial. PT 37 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 38
Menus das Funções de Reprodução,Edição e Impressão As predefinições da função são assinaladas com . Reproduzir fotografias automaticamente [Apresentação] q (Menu de reprodução) Apresentação Para iniciar uma apresentação de diapositivos Submenu 2 Submenu 3 Aplicação BGM Desl./Ligado Selecciona - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 39
Acrescentar som a imagens [R] q (Menu de reprodução) Editar R 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 2 Aponte o microfone na direcção da origem do som. 3 Para guardar a imagem, seleccione [OK] no ecrã de revisão e prima o botão Q. Para retocar adicionalmente a imagem, seleccione [Fixar - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 40
Aclarar áreas que são escuras devido à contraluz, luz insuficiente ou outros motivos [Luz Fixa] q (Menu de reprodução) Editar Luz Fixa Dependendo da imagem, a edição poderá não ser eficaz. O processo de retoque pode reduzir a resolução da imagem. 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem e prima o - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 41
Guardar as definições de impressão nos dados da imagem [Ordem De Impressao] q (Menu de reprodução) Ordem De Impressao «Reservas de Impressão (DPOF)» (P. 53) Proteger imagens [R] q (Menu de reprodução) R As imagens protegidas não podem ser apagadas com [Apagar] (P. 21, 40), [Sel.Imagem] ou [Apag - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 42
Envia automaticamente todas as imagens. Envia automaticamente as imagens seleccionadas. Desactiva a comunicação Eye-Fi. Ao utilizar um cartão Eye-Fi, leia atentamente o manual de instruções do mesmo e siga as instruções. Utilize o cartão Eye-Fi em conformidade com as leis e regulamentos do país em - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 43
imagens para um computador com o Windows Vista ou Windows 7 sem utilizar o software fornecido. Seleccione ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge. Requisitos do sistema Windows Windows XP (Service Pack 1 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7 Macintosh Mac OS X v10.3 ou - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 44
Seleccionar o som da câmara e o respectivo volume [Definir Som] d (Menu Definições 1) Definir Som Submenu 2 Tipo De Som Volume q Volume Submenu 3 Aplicação 1/2/3 Seleccionar o som emitido pelos controlos da câmara. OFF (Sem som) ou 5 níveis de volume Seleccionar o volume do som emitido pelos - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 45
Visualizar fotografias numa TV [TV Out] (VR-360/D-760) d (Menu Definições 2) TV Out Submenu 2 Submenu 3 Aplicação NTSC/PAL NTSC PAL Seleccionar ao ligar a câmara a TVs em países ou regiõ - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 46
Utilizar um cabo HDMI 1 Faça corresponder o formato de sinal digital da câmara ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) ao utilizado pela TV. 2 Ligue a HDMI na TV. Mini conector HDMI Cabo HDMI Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a TV. Quando a câmara e a TV estão ligadas - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 47
um sistema de sinal de vídeo que corresponda ao da TV [NTSC/PAL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Menu Definições 2) NTSC/PAL Submenu 2 NTSC obter mais informações sobre como alterar a origem de entrada da TV, consulte o manual de instruções da TV. Consoante as definições da TV, as imagens e as informa - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 48
Poupar a carga da bateria entre fotografias [Poupar Energ] d (Menu Definições 2) Poupar Energ Submenu 2 Desl. Ligado Aplicação Cancela a função [Power Save]. Se a câmara não for utilizada durante aprox. 10 segundos, o ecrã desliga-se automaticamente para poupar a carga da bateria. Para sair do - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 49
Registar as definições para Fixar Beleza [Definições Beleza] d (Menu Definições 3) Definições Beleza Dependendo da imagem, a edição poderá não ser eficaz. 1 Utilize FG para seleccionar uma definição de retoque e prima o botão Q. 2 Prima o botão disparador para tirar uma fotografia de retrato. Tirar - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 50
variam de acordo com a impressora utilizada. Para mais informações, consulte o manual de instruções da impressora. Para obter mais informações sobre os tipos veis, o carregamento de papel e a instalação de tinteiros, consulte o manual de instruções da impressora. 2 Ligue a impressora e, em seguida, - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 51
Alterar as definições de impressão da impressora [Imp. Person.] 1 Execute os Passos 1 e 2 para [Imp. Person.] (P. 50) e prima o botão Q. 2 dUetiliimzepF resGsãopaeraprsimeleacociboontaãrooQm.odo Submenu 2 Aplicação Imprimir Esta função imprime a imagem seleccionada no Passo 5. Impr.Tudo Esta - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 52
, especifique as definições detalhadas e defina [Uma Imp]. 52 PT Para cancelar a impressão 1 Quando a mensagem [Do Not Remove USB Cable] for apresentada, prima o botão , utilize FG para seleccionar [Cancel] e, sem seguida, prima o botão Q. 10 Prima o botão . 11 Quando a mensagem [Retirar O Cabo USB - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 53
Reservas de Impressão (DPOF *1) Nas reservas de impressão, o número de impressões e a opção de impressão da data são guardados na imagem no cartão. Esta opção proporciona uma impressão fácil numa impressora ou loja de revelação com suporte para DPOF através da utilização das reservas de impressão do - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 54
Reservar uma impressão de cada uma das imagens no cartão [U] 1 Execute os Passos 1 e 2 em [ - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 55
Sugestões de Utilização Se a câmara não funcionar conforme pretendido, ou se surgir uma mensagem de erro no ecrã, e não souber o que fazer, consulte as informações abaixo para corrigir o(s) problema(s). Resolução de problemas Bateria «A câmara não funciona mesmo quando a bateria está instalada». ● - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 56
Retroceder MENU Desligado Formatacao Problema na memória interna Utilize FG para seleccionar [Memory Format] e prima o botão Q. Em seguida, utilize FG para as antes de as visualizar. Problema com a imagem seleccionada Utilize software de aperfeiçoamento de imagem, etc., para visualizar a imagem - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 57
Sugestões de fotografia Se não tiver a certeza de como tirar a fotografia desejada, consulte as informações abaixo. Focagem «Focar o assunto» ● Tirar uma fotografia a um assunto que não esteja no centro do monitor Depois de focar um objecto à mesma distância que o assunto, componha o enquadramento e - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 58
artificial e situações semelhantes.) Qualidade de imagem «Tirar fotografias mais nítidas» ● Tirar fotografias com o zoom óptico Evite utilizar o zoom digital (P. 18) para fotografar. ● Tirar fotografias com uma sensibilidade ISO reduzida Se a fotografia for tirada com uma sensibilidade ISO elevada, poder - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 59
Sugestões de reprodução/edição Reproduzir «Reproduzir imagens da memória interna e do cartão» ● Remova o cartão ao reproduzir imagens da memória interna «Para remover o cartão» (P. 11) Edição «Apagar o som gravado com uma imagem» ● Gravar por cima do som com silêncio ao reproduzir a imagem « - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 60
Anexo Cuidados a ter com a câmara fotográfica Exterior • Limpe cuidadosamente com um pano macio. Se a câmara estiver muito suja, molhe o pano em água tépida com sabão e escorra-o bem. Limpe a câmara com o pano húmido e seque-a com um pano seco. Se utilizou a câmara na praia, utilize um pano molhado - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 61
ão SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponível comercialmente) (para mais informações sobre a compatibilidade de cartões, visite a página da Internet da Olympus.) • Durante a utilização, o cartão Eye-Fi poderá ficar quente. • Ao utilizar o cartão Eye-Fi, a bateria poderá gastar-se mais depressa. • Ao utilizar - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 62
da imagem 4608×3456 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 2 1600×1200 1 1280×960 7 640×480 K 4608×2592*1 0 1920×1080 *1 Apenas VR-360/D-760 Compressão L M L M L M L M L M L M L M L M L M Número de fotografias armazenáveis Memória interna Cartão SD/SDHC/SDXC (4 GB) 3 438 7 867 7 867 15 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 63
Vídeos Tamanho de imagem 1280×720 8 640×480 9 320×240 Frame Rate 30fps 15fps 30fps 15fps 30fps 15fps Duração da gravação Memória interna Cartão SD/SDHC/SDXC (4 GB) Com som Sem som Com som Sem som - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 64
de solvente orgânico para limpar este produto. Suportes - Para sua segurança, e para evitar danos no produto, utilize apenas os acessórios recomendados pela Olympus. Água e Humidade - Para conhecer as precauções a ter com os designs de produtos à prova de água, leia as secções sobre resistência - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 65
• Cumpra sempre as restrições das condições de funcionamento descritas no manual da câmara fotográfica. Precauções de manuseamento da bateria Siga estas • A câmara utiliza uma bateria de iões de lítio especificada pela Olympus. Carregue a bateria com o carregador ou com o adaptador USB-CA especificado - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 66
com que a câmara se desligue sem apresentar o aviso de bateria fraca. • A bateria de iões de lítio da Olympus destina-se a ser utilizada apenas na câmara digital Olympus. Não utilize a bateria noutros dispositivos. • Se os terminais da bateria ficarem molhados ou gordurosos, poderá haver falha no - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 67
es supracitadas podem não se aplicar ao seu caso. • A Olympus reserva todos os direitos deste manual. Advertência Toda a reprodução fotográfica não autorizada ou Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um aparelho digital Classe B, conforme a Secção 15 das Normas FCC. Estes limites - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 68
clientes na América do Norte e do Sul Para clientes nos EUA Declaração de conformidade Número do modelo: VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Nome comercial: OLYMPUS Parte responsável: Morada: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Número de telefone: 484 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 69
. O CLIENTE PODE TAMBÉM USUFRUIR DE DIREITOS E SOLUÇÕES DIFERENTES E/OU ADICIONAIS QUE VARIEM ENTRE ESTADOS. O CLIENTE TOMA CONHECIMENTO E ACEITA QUE A OLYMPUS NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS QUE POSSAM RESULTAR PARA O CLIENTE DE ATRASOS DE ENVIO, AVARIA DO PRODUTO, SELECÇÃO, PRODUÇÃO OU - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 70
esteja assinalado um número de série correspondente ao número de série gravado no Produto (excepto se se tratar de um modelo em que a Olympus não grave número de série). 3 Uma descrição detalhada do problema. 4 Amostras de impressões, negativos, impressões digitais (ou ficheiros em disco), se dispon - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 71
da garantia. Esta garantia é válida apenas se o Certificado de garantia e a prova de compra forem apresentados no serviço de assistência da Olympus. Tenha em atenção que esta garantia é adicional aos direitos legais do cliente relativos a garantias nos termos da legislação nacional aplicável à venda - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 72
«Precauções de Segurança» incluídas), durante um período máximo de um ano após a data de compra, será reparado, ou, por opção da Olympus, será substituído gratuitamente. Para usufruir do direito a esta garantia, o cliente deverá, antes de terminar o período de garantia de um ano, entregar o aparelho - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 73
é uma marca comercial da Apple Computers Inc. • O logótipo da câmara referidas neste manual são as normas « software de terceiros, caso existam, podem ser consultados no ficheiro PDF de avisos de software armazenado no CD-ROM fornecido ou em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 74
ESPECIFICAÇÕES Câmara VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Tipo de produto : Câmara digital (para fotografar e visualizar) Sistema de gravação Fotografia : Gravação digital, JPEG (de acordo com a Norma de concepção para sistemas de ficheiros de câmara fotográfica (DCF)) Normas aplicáveis : - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 75
Dimensões Peso VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 : 104,3 mm (L) × 60,2 mm (A) × 28,3 mm (P) (excluindo as saliê (50/60 Hz) : F-2AC-2B: CC 5 V, 500 mA F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/F-2AC-4D/ F-2AC-5D/F-2AC-6D: CC 5 V, 550 mA : 0 °C a 40 °C (funcionamento)/ -20 °C a 60 - Olympus VR-340 | VR-350 Manual de Instru败s (Portugu鱩 - Page 76
VM176601
Manual de
Instruções
VR-360/D-760
VR-360/D-760
VR-350/D-755
VR-350/D-755
VR-340/D-750
VR-340/D-750
CÂMARA DIGITAL
●
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente
este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada.
Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
●
Recomendamos que, antes de tirar fotogra
fi
as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com
a sua câmara.
●
Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou
modi
fi
car as informações contidas neste manual.
●
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de
desenvolvimento e poderão divergir do produto
fi
nal. Excepto especi
fi
cação em contrário, a explicação sobre
estas ilustrações é fornecida para a VR-360/D-760.