Panamax MB1000 Manual

Panamax MB1000 Manual

Panamax MB1000 manual content summary:

  • Panamax MB1000 | Manual - Page 1
    MB1000 Instructions A Fully Programmable, Uninterruptible Power Supply, Voltage Regulator & Power Conditioner BANKS 1 2 WIRING FAULT POWER EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MENU MB1000 Features: • Surge Protection and AVM • LiFT Noise Filtration • Dual Learning IR Output Controls • RS-232
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 2
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 3
    Inspect the UPS upon receipt. In addition to this manual the box should contain the following: 1. UPS Unit 2. DB 9 Serial Cable 3. Rack Mounting Kit EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MB1000 4. Software CD 5. USB Cord ® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 4
    batteries. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit. Read this manual OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT! Panamax does not sell products for life support or medical the cover. No user serviceable parts inside. CAUTION! wattage. The MB1000 has a handling
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 5
    fuse or circuit breaker and does not service equipment with large electrical demands (e. g. reset, and turn the unit on. 6. The UPS will automatically charge the battery whenever it is plugged into an AC outlet. 7. To maintain optimal battery Backup Time 3 minutes at full load Transfer Time 10ms 2
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 6
    remove for battery access and replacement. BANKS WIRING 1 2 FAULT POWER MENU MB1000 Outlet Bank 1 Indicator Illuminated blue when outlet bank 1 is switched on. Outlet Bank 2 Indicator Illuminated blue when outlet bank 2 is switched on. Line Fault Indicator This LED will illuminate in red to
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 7
    . OFF: AVR is disabled. No voltage correction. UPS Mode In the event of a loss of power to the unit, over-voltage, or under-voltage, the MB1000 will function as a battery back-up. An audible alarm will sound and the display will indicate the fault as well as the number of minutes of
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 8
    XXX AVR MODE XXX BANK 2 SHUTOFF BATTERY XXX IR1 SETUP SEL IR1 TEST SEL IR2 SETUP SEL IR2 TEST IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE BACK SEL BACK SEL SEL IR OUTPUT DELAY XXX SEC BUZZER MODE XXX UPS TEST SEL RUN TEST? XXX SYSTEM INFO SEL PANAMAX MB1000 FIRMWARE REV A 5 IR1 PROGRAM IR1
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 9
    specifically for AC Power back up applications. Critical Load Function One of the user programmable settings in the MB1000 software is the Low Battery Non-Critical Load (NCL) Shutoff threshold. This sets the battery capacity level at the point where the NCL outlets are turned off and all remaining
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 10
    battery threshold. This ensures that equipment will be shutdown properly if the UPS's load level is extremely high and the backup the PC. (Windows based OS only; Mac Energy Saver software compatible) 3. Integration with open and is published later in this manual. This information can be used by the
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 11
    The following are commands sent by the controlling equipment to the MB1000. Note: Responses are only transmitted if unsolicited feedback is switched off due to low battery conditions: Action: Turn on Outlet Bank 1 Response from UPS: $BANK 1 = ON Shutoff Threshold
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 12
    Response from UPS: $BUTTON = ON
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 13
    RS-232 Communications Protocol & Command Set SET AVR MODE Sets AVR (Automatic Voltage Regulation) MODE. SET METER BRIGHTNESS Sets the LCD display and outlet bank indicator brightness. Command: !SET_AVR mode Send to UPS: !SET_BRIGHT xxx m_o_d_e_=_{_O_F_F,_S_T_A_N_D_A_R_D_,
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 14
    -232 Communications Protocol & Command Set RESET FACTORY SETTINGS Resets all of the custom configuration settings will be provided. Model number and firmware revision Response: $PANAMAX $MB1000 F_IR_M__W_A_R_E_r_e_vi_s_io_n____ OUTLET STATUS Requests the on/off
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 15
    Recovery Mode Normal Operation Mode Low Battery AVR Stage Remaining Backup Time Battery State RESPONSE $PWR = TIME = xxx xxx = backup time $BATTSTATE = xxx xxx = {CHARGE, DISCHARGE, FULL} Power Control Software Complete Instructions are available by clicking on Help
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 16
    Battery Carriage Replacement Battery Replacement Procedure 1. Remove the grommet (A) from the both sides of the front panel then push up on the release clip (B) and remove panel (C). 13
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 17
    needed for compliance must be specified in the instruction. CAUTION: A shielded-type power cord is Battery Warranty Please contact Panamax Customer Service for information regarding battery replacement and 2-year Battery Warranty. Warning Notice WARRANTY LIMITATION FOR INTERNET PURCHASERS Panamax
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 18
    MB1000 Instructions Un onduleur, régulateur de tension et conditionneur d'alimentation entièrement programmable BANKS 1 2 WIRING FAULT POWER EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MENU MB1000 logiciel inclus • Câble RS-232 inclus • Support de fixation à la baie inclus • Pièces de rechange incluses INS00851
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 19
    et jeu de commandes RS-232 p. 8, 9, 10, 11, 12 Batterie de chariot et Faceplate Procédure de retrait...p.13 Avis FCC et garanties...p. : 1. l'onduleur 2. un câble série DB 9 EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MB1000 3. un kit de montage en baie 4. un CD comportant le logiciel de gestion
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 20
    et de maintenance de l'onduleur et des batteries. Veuillez prendre soin de lire ces instructions et de les suivre scrupuleusement lors de l' limités à certaines valeurs en termes de charges réactives et de puissance. Le MB1000 a une capacité maximale de 1 000 VA, soit environ 600 watts. Si la
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 21
    Installation de votre onduleur GUIDE D'INSTALLATION DU MATERIEL 1. Votre nouvel onduleur est prêt à l'emploi dès sa réception. Toutefois, il est recommandé de charger la batterie pendant au moins quatre heures pour lui assurer une charge maximale. En effet, une perte d'énergie a pu se produire au
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 22
    Écran à cristaux liquides pour affichage d'informations d'état et navigation des menus Panneau d'accès à la batterie Facilement amovible pour accès et remplacement de la batterie. BANKS WIRING 1 2 FAULT POWER MENU MB1000 Indicateur du bloc de prises 1 S'allume en bleu quand le bloc de prises
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 23
    régulateur de tension est désactivé. La tension n'est pas corrigée. Mode onduleur En cas de panne de courant, de surtension ou de sous-tension, le MB1000 fait office de batterie de secours. Un signal d'alarme se fait entendre et l'écran indique la panne ainsi que le temps de charge restant dans la
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 24
    XXX AVR MODE XXX BANK 2 SHUTOFF BATTERY XXX IR1 SETUP SEL IR1 TEST SEL IR2 SETUP SEL IR2 TEST IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE BACK SEL BACK SEL SEL IR OUTPUT DELAY XXX SEC BUZZER MODE XXX UPS TEST SEL RUN TEST? XXX SYSTEM INFO SEL PANAMAX MB1000 FIRMWARE REV A 5 IR1 PROGRAM IR1
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 25
    de coupure de l'alimentation aux équipements non critiques est l'un des réglages du MB1000 qui peuvent être configurés par l'utilisateur. Ce paramètre consiste à régler le seuil plancher de charge de la batterie en-deçà duquel les prises qui desservent les équipements non critiques sont coupées
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 26
    code IR1. 3. Les commandes infrarouges sont également transmises lorsque la batterie atteint son seuil plancher. Ceci permet d'assurer que les séquences d'arr systèmes d'exploitation Windows uniquement ; compatible avec le logiciel Mac Energy Saver). 3. Intégration avec des systèmes d'automatisation
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 27
    chariot (, 0Dh, 13d) ou saut de ligne (, 0Ah, 10d). Le MB1000 rejette les messages entrants si : ils dépassent la capacité de la zone tampon du '_o_n_du_l_e_ur_:______$_B_A_N_K_2__=_O_N_
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 28
    éteint. Envoyer à l'onduleur : !SET_BATTHRESH level où level est un nombre compris entre 20 et 100 représentant le niveau de charge de la batterie en-deçà duquel l'alimentation du bloc de prises 2 est coupée de façon à réserver la charge restante aux équipements connectés au bloc de prises
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 29
    Protocole de communication et jeu de commandes RS-232 CONFIGURER LE MODE DE RÉGULATION AUTOMATIQUE DE LA TENSION Configure le mode de Régulation automatique de la tension (AVR). Commande : !SET_AVR mode m_o_d_e__=_{_O_FF_,_S_TA_N_D_A_R_D_,_S_E_N_S_IT_I_VE_}_ Si un mode invalide est spé
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 30
    : ?ID Action Le numéro de modèle et la version du microprogramme sont fournis en réponse. Réponse : $PANAMAX $MB1000 F_IR_M__W_A_R_E_r_e_vi_s_io_n_________ ÉTAT DES PRISES Pour demander l'état des blocs de prises. Envoyer la requête suivante à l'onduleur
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 31
    La charge de la batterie s'affiche. Réponse : $BATTERY = xxx xxx représente la charge de la batterie (en pourcentage de la = xxx xxx = backup time $BATTSTATE = xxx xxx = {CHARGE, DISCHARGE, FULL} Logiciel de gestion de l'alimentation Les instructions complètes sont disponibles en
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 32
    de l'énergie à travers les matériaux conducteurs pourrait causer de graves brûlures. ATTENTION ! Ne jamais jeter les batteries au feu. Les batteries mai exploser. ATTENTION ! NE PAS ouvrir ou de détériorer batteries. Paru le matériau est nocif pour la peau et les yeux et mai être toxiques. ATTENTION
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 33
    d'utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des panamax.com ou contactez le Service clientèle de Panamax au 800-472-5555. Garantie de deux ans de batterie Entrez en contact avec svp le service à la clientèle de Panamax pour l'information concernant le remplacement de batterie
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 34
    (UPS) totalmente programable, con regulador de voltaje y acondicionador eléctrico BANKS 1 2 WIRING FAULT POWER EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MENU MB1000 Características: • Protección contra sobretensiones y AVM (monitoreo automático de voltaje) • Filtrado de ruido LiFT (tecnología de
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 35
    UPS upon receipt. In addition to this manual the box should contain the following: 1. Unidad de UPS 2. Cable serial DB 9 3. Juego de instalación en rack EST'D 0 VOLTS IN BATTERY: 60 MIN MB1000 4. CD de software 5. Cable USB ® 2008 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 36
    instalar u operar la unidad, lea este manual detenidamente. ¡PRECAUCIÓN! El UPS debe estar conectado EQUIPOS MÉDICOS O EQUIPOS DE SOPORTE VITAL Panamax no vende productos para aplicaciones médicas o reactivas y la potencia en vatios. La unidad MB1000 tiene una capacidad de potencia de 1000 VA,
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 37
    Instalación del suministro de energía ininterrumpible (UPS) GUÍA DE INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1. . Su nuevo UPS puede ser utilizado inmediatamente después de su recepción. Sin embargo, se recomienda recargar la batería durante un mínimo de cuatro horas para garantizar que se obtenga su capacidad de
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 38
    Panel removible de acceso a la batería Fácil de retirar, para tener acceso a la batería y reemplazarla. BANKS WIRING 1 2 FAULT POWER MENU MB1000 Indicador de regleta 1 Se ilumina de color azul cuando la regleta 1 está funcionando correctamente Indicador de regleta 2 Se ilumina de color azul
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 39
    ) Cuando se conecta a una fuente de energía eléctrica, la unidad MB1000 provee energía y está lista para proveer protección en caso de bajas número de minutos restantes de alimentación a batería. UPS Mode Screen FAULT BATTERY: 15 MIN Configuración inicial El menú de configuración permite al usuario
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 40
    BATTERY XXX IR1 SETUP SEL IR1 TEST SEL IR1 PROGRAM IR1 SAMPLE FAIL IR1 SAMPLED Fail Pass/ Fail Pass IR2 SETUP SEL IR2 TEST IR OUTPUT DELAY BUZZER MODE BACK SEL BACK SEL SEL IR OUTPUT DELAY XXX SEC BUZZER MODE XXX UPS TEST SEL RUN TEST? XXX SYSTEM INFO PANAMAX MB1000 SEL
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 41
    ísticas diseñadas específicamente para las aplicaciones de alimentación auxiliar para conexiones de corriente alterna. Función de cargas críticas En el software del MB1000, uno de los ajustes programables por el usuario es el umbral de corte de batería baja para cargas no críticas. Esto establece el
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 42
    en el UPS. 2. Conexión a una PC o a una red: La funcionalidad es muy similar a la de un UPS estándar sistemas operativos Windows; compatible con el software Mac Energy Saver). 3. Integración con sofisticados sistemas y se publica más adelante en este manual. Esta información puede ser utilizada por
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 43
    >, 0Dh, 13d) o salto de línea (, 0Ah, 10d). El MB1000 descartará el mensaje de entrada en las siguientes condiciones: El mensaje desborda el Apagar la regleta 2 Respuesta del UPS: $BANK 2 = OFF $BATTERY = charge% Acción: Activar el botón de encendido Respuesta del UPS:
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 44
    Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos CONMUTAR REGLETA Apaga o enciende una regleta específica. La conmutación es inmediata, sin demora. Envío al UPS: !SWITCH bank state bank = {1, 2} state = {ON, OFF} E_j_e_m_p_lo_:_!S_W__IT_C_H__2_O_N___(
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 45
    Protocolo de comunicaciones RS-232 y conjunto de comandos CONFIGURAR MODO AVR Se configura el modo de regulación automática de voltaje. Comando: !SET_AVR mode mode = {OFF, STANDARD, SENSITIVE} Si se especifica un parámetro mode inválido Acción: Ninguna; el UPS solicitará una
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 46
    el número de modelo y revisión de firmware. Respuesta: $PANAMAX $MB1000 $FIRMWARE revision ESTADO DE REGLETAS Se solicita el al UPS: ?BATTERYSTAT Acción: Se muestra el nivel de carga Respuesta: $BATTERY = xxx El parámetro xxx es el nivel de carga de la
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 47
    BATTERYSTAT Acción: Se muestra el nivel de carga Respuesta: $BATTERY = xxx El parámetro xxx es el nivel de backup time Estado de la batería (carga, descarga, completa) $BATTSTATE = xxx xxx = {CHARGE, DISCHARGE, FULL} Software de control de energía Complete Instructions
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 48
    Sustitución de la Batería de Carro ¡PRECAUCIÓN! DE RIESGO DE LA ENERGÍA DE RIESGO: 12V, máximo 9 amperios-hora baterías. Antes de las pilas, retire conductor joyas, como cadenas, relojes de pulsera y anillos. De alta energía a través de materiales conductivos puede producir quemaduras graves. ¡
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 49
    más reciente. Para obtener más detalles, visite nuestro sitio web, www.panamax. com, o comuníquese con el departamento de Relaciones con el batería Entre en contacto con por favor el servicio de atención al cliente de Panamax para la información con respecto el reemplazo de la batería y a la garant
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 50
    Notes/Commentaires/Notas:
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 51
    Notes/Commentaires/Notas:
  • Panamax MB1000 | Manual - Page 52
    INS00851 REV B 02/10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

BANKS
WIRING
1
2
POWER
MENU
MB1000
FAULT
0 VOLTS IN
EST’D BATTERY: 60 MIN
MB1000 Instructions
A Fully Programmable, Uninterruptible Power Supply, Voltage Regulator & Power Conditioner
Features:
• Surge Protection and AVM
• LiFT Noise Filtration
• Dual Learning IR Output Controls
• RS-232 with Open Source Code Protocol
• Fully Programmable
• Power Management Software Included
• USB Interface
• Critical Load Management
• USB Cable Included
• Software CD Included
• RS232 Pin Cable Included
• Rack Ears Included
INS00851 REV B,
ENGLISH 02/10