Panasonic DMC-FX5 Digital Camera - Spanish

Panasonic DMC-FX5 - Lumix Digital Camera Manual

Panasonic DMC-FX5 manual content summary:

  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 1
    Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FX500 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. P VQT1Q37
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 2
    por haber elegido Panasonic! Usted ha cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Modelo cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. • El símbolo SDHC es
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 3
    que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte sólo utilice cables de interfaz apantallados Panasonic Model N.: DMC-FX500 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 4
    para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. ∫ Precauciones para el uso • No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic (DMW-HDC2; opcional). Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 5
    capacidad de 4 GB o más. OK • Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs 4 4 (Este sitio sólo es en ingl
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 6
    Indice Información para su seguridad 2 Accesorios estándares ...7 Nombres de componentes 8 Cómo usar el panel táctil 10 Carga de la batería ...11 Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse 12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería 13 Ajuste de la fecha/hora (
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 7
    de batería (En el texto citado como Cargador) 3 Cable de conexión USB 4 Cable AV 5 CD-ROM • Software 6 Correa 7 Estuche para llevar la batería 8 Lápiz 1 2 DMW-BCE10PP DE-A39B 3 4 • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 8
    Nombres de componentes 1 Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparador/ Lámpara de ayuda AF 12 3 4 Panel táctil/monitor LCD 5 Indicador de estado 6 Botón [MENU/SET] 7 Botón [DISPLAY] 8 [Q.MENU]/Botón borrar 9 Botón [MODE] 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 4 9 10 7 11 56 8 11 Joystick A: 3/
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 9
    asegurarse de que 18 no caiga. 18 Cilindro del objetivo 19 Toma [COMPONENT OUT] 20 Toma [AV OUT/DIGITAL] 19 12 20 21 21 Toma [DC IN] • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional). • Esta cámara no puede cargar la batería aun cuando esté conectado a ésta el
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 10
    Cómo usar el panel táctil Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo. Es más fácil usar el lápiz (suministrado) para las operaciones detalladas como la edición de un título o si es difícil actuar con los dedos. ∫ Toque Para tocar y dejar el panel táctil. Él se utiliza
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 11
    Carga de la batería • Uso del cargador dedicado y batería. • Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. • Cargue la batería usando el cargador en casa. • Cargue la batería a una temperatura entre 10 oC y 35 oC (50 oF a 95 oF). (La temperatura de la batería tiene
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 12
    Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse) Cantidad de imágenes 280 imágenes aproximadamente (140 min. aproximadamente) que pueden grabarse (Por el estándar CIPA en el modo de la AE programada) El número de imágenes que pueden grabarse varía según el intervalo de tiempo
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 13
    . 1 Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. • Siempre utilice baterías de Panasonic (DMW-BCE10PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 2 Batería: Insértela cabalmente poniendo atención en la
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 14
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) Le recomendamos que seleccione [IDIOMA] desde el menú [CONF.] antes de ajustar la fecha/hora. • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ] (En el modo [REPR.] este mensaje no aparece). A
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 15
    Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 16
    Ajustar los detalles de menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de la AE programada y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [Ø] a [š] en el modo de la AE programada 1 Encienda la cámara. A Botón [
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 17
    5 Mueva 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y mueva 4 para pasar a la segunda pantalla. 6 Mueva 1. • Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. 7 Mueva 3/4 para seleccionar [š]. 8 Pulse [MENU/SET] para ajustar.
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 18
    con la abertura ajustada. ¼ Modo AE con prioridad a la obturación Los sujetos se graban con la velocidad de obturación ajustada. º Modo de exposición manual Los sujetos se graban con la abertura y la velocidad de obturación ajustadas. Û Modo de escena Este le permite tomar imágenes armonizadas con
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 19
    se activan automáticamente. - Detección de la escena/[ESTAB.OR]/[ISO INTELIGENT]/Detección de la cara/ [AF RÁPIDO]/[CONTR. INTEL.] (Exposición inteligente)/Corrección digital del ojo rojo • El indicador de estado 3 se enciende al encender esta unidad 2. (Se apaga tras cerca de OFF ON 1 segundo
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 20
    ón al contraluz, aparece [ ]. Vuelva a mover 3 para cancelar esta función. Acerca del flash • Cuando está seleccionado [‡], se activa la corrección digital del ojo rojo según sean el tipo y el brillo del sujeto, así que llegará a ser [ ], [ ] o [ ]. • Cuando esté ajustado [ ] o [ ], el
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 21
    Blanco>Rojo D EF Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips A Indicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad) D Valor de abertura¢ E Velocidad de obturación¢ F Sensibilidad ISO ¢ Si no puede lograrse la exposición correcta, ella se visualizar
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 22
    Modo [REC n Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ) Puede acercarse con el zoom para hacer parecer a las personas y los objetos más cercanos o alejarse con el zoom para grabar paisaje de gran ángulo. Para que los sujetos parezcan aún más cercanos [máximo
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 23
    Modo [REC Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. A Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. 1 Mueva 1 [‰]. 2 Mueva 3/4 para seleccionar un modo. • Puede también mover 1 [‰] para seleccionar. 3 Pulse
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 24
    Modo [REC Tomar imágenes con el autodisparador 1 Mueva 2 [ë]. 2 Mueva 3/4 para seleccionar un modo. • Para seleccionar puede también mover 2 [ë]. 3 Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 25
    Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) 1 Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. A - Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. - Cuando la cámara fue apagada mientras el
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 26
    Modo [REPR.]: ¸ Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se están reproduciendo. Para borrar una sola imagen. 1 Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [,]. A Botón [DISPLAY] B
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 27
    las imágenes en la memoria integrada. 1 Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). OUT A B AV OUT/ COMPONENT DIGITAL DC IN C A Cable de conexión USB (suministrado) • Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 28
    USB SELECCIONE MODO USB • Si ajusta de antemano [MODO USB] a [PC] en el menú [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección [MODO USB MODO USB] de nuevo [MODO USB] a [PC]. escritorio (se visualiza "LUMIX", "NO_NAME" o el cable de conexión USB
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 29
    a una cámara de película de 35 mm: 25 mm a 125 mm)/F2.8 a F5.9 Zoom digital: Máx. 4k Zoom óptico extendido: Máx. 8,9k Enfoque: Normal, Macro, AF/AE de toque, Detección de tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC. El rendimiento de la MultiMediaCard será inferior.) 29 (SPA) VQT1Q37
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 30
    AE con prioridad a la abertura (A)/AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M) Compensación a la exposición (Por 1/3 EV, j2 EV a i2 EV grabación: Memoria integrada (Aprox. 50 MB)/Tarjeta de memoria SD/ Tarjeta de memoria SDHC/MultiMediaCard (sólo imágenes fijas) Tamaño de la imagen
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 31
    JPEG (basada en el "Design rule for Camera File system", basada en el estándar " en movimiento con audio) Interfaz Digital: "USB 2.0" (Alta velocidad) Vídeo Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A39B): Información para su seguridad Entrada: Salida: 110 V
  • Panasonic DMC-FX5 | Digital Camera - Spanish - Page 32
    logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N.
DMC-FX500
VQT1Q37
P