Panasonic EY7411 EY7411 User Guide

Panasonic EY7411 - CORDLESS DRILL & DRIVER Manual

Panasonic EY7411 manual content summary:

  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 1
    & Driver Perceuse et tournevis sur batterie Taladro y destornillador sin cable eléctrico Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7411 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 2
    Index/Index/Indice English: Page 4 Français: Page 16 Español: Página 30 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS (R) DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (B) (P) (Q) (S) (C) (T) (O) (L) (K) (M) (N) (F) (J) (I) (D) (E) (X) (U) (H) (G) (W) (V) -  -
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 3
    de l'interrupteur principal Bloqueo de interruptor principal Sélecteur de marche avant/marche Conmutador de avance/marcha arrière Pièce de l'alarme Parte de sonido de zumbador Batterie autonome (EY9L10) Batería (EY9L10) Panneau de commande Panel de controle Bouton de remise à zéro Botón de
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 4
    corded) power tool and battery operated (cord­ less) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Safety 1) Keep work area clean and well lit. Cluttered or the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 5) Do not overreach.
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 5
    the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intend­ ed for the particular type of power tool irritation or burns. Service 1) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 6
    manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L10. 2) Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery pack, and product using battery pack. 3) CAUTION -To reduce the risk of injury, charge only Panasonic
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 7
    summer), which can lead to deterioration of the storage battery. 16)Do not charge battery pack when the temperature is BELOW 0°C (32°F) or ABOVE 40°C (104°F). This is very important in order to maintain optimal condition of the battery pack. 17)Do not incinerate the battery pack. It can explode in a
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 8
    Reference for Adjusting Torque Setting Torque Use 1 Approx: 0.29 N·m (3.0 kgf-cm or 2.6 in-lbs) 5 Approx: 0.82 N·m (8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs) 9 13 Approx: 1.35 N·m (13.8 kgf-cm or 12.0 in-lbs) Approx: 1.88 N·m Fscorredwrsiving (19.2 kgf-cm or 16.6 in-lbs) 17 Approx: 2.41 N·m (24.6 kgf-
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 9
    Count system setting Press . "UP" or "DOWN" will begin to flash. Next select ("UP") or ("DOWN"). ● Press and hold the ( ) or ( ) buttons to vary the value continuously. < Count System "UP" > ● Displays the count for the number of screws driven. ( Set number ) The settings are activated by
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 10
    Off (normal operation) Flashing (No charge) Battery protection feature active Excessive (complete) discharging of Li-ion batteries shortens their service life dramatically. The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack. ● The battery
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 11
    in the straight configuration.  Bit-locking Function With the switch at off and the bit lock­ ed in place, the tool can be used as a manual screw-driver - up to 14.7 N·m (150 kgf-cm, 130 in-lbs). There will be a little play in the driving shaft, but this is not a malfunction
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 12
    3. After charging has been completed, remove the battery pack from the charger and connect it to the tool. Disconnect the charger from the power source when not in use. Battery Recycling ATTENTION: FOR Li­ion Battery Pack, EY9L10 A Li-ion battery that is recyclable powers the product you have
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 13
    plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety. 2. Slide the battery dock cover back to produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety. 2. Slide the battery dock cover back to allow insertion of the
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 14
    of injury, only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local service center. • EY9X007E Clutch lock cover - 14 -
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 15
    chuck. 9.5 mm (3/8") - 6.35 mm 13 mm (33/64") (1/4") VII. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7411 Capacity Screw driving Machine screw Wood screw M2.5 - M5 ø 3.8 × 38 mm (5/32" × 1-29 latest general catalog. The instruction label on the battery packs also shows the applicable charger. - 15 -
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 16
    I. CONSIGNES DE SECU­ RITE GENERALES AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou­ tes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous ne sont pas observées, cela peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme "outil mé
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 17
    moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler. 7) Utilisez l'outil mécanique, les acces­ soires, les mèches, etc., conformé­ ment à ces instructions et de la façon pour laquelle l'outil particulier a été conçu en tenant compte des con­ ditions de travail et de la tâche à exé­ cuter
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 18
    ère conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. III. CHARGEUR DE BAT­ TERIE ET BATTERIE AUTO­NOME Instructions de sécurité impor­ tantes 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - La présente notice contient des ins­ tructions de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 19
    batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome. 3) MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page. Les autres types de batteries risquent d'exploser et de causer des blessures corporelles et des
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 20
    23)Ne court-circuitez pas la batterie autonome. Un court-circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité, et une surchauffe, un incendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre. 24)REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 21
    Références pour l'ajustement du couple de serrage Réglage Couple de serrage 1 Environ 0,29 N·m (3,0 kgf/cm ou 2,6 po-lbs) 5 Environ 0,82 N·m (8,4 kgf/cm ou 7,3 po-lbs) 9 Environ 1,35 N·m (13,8 kgf/cm ou 12,0 po-lbs) 13 Environ 1,88 N·m (19,2 kgf/cm ou 16,6 po-lbs) 17 Environ 2,41 N·m (24
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 22
    Réglage des fonctions de compte (Réglage du compte-vis/Réglage du système de comptage) 1. Appuyez sur alors que le panneau de commande est allumé. A chaque pression sur , le réglage du compte-vis et le sélecteur du réglage du système de comptage s'enclenchent et clignotent. ● Réglage du compte-vis
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 23
    Opération Affichage Nbre de secondes En suivant le compte 30 3 des vis, le secondes vissage dans le nombre 1 0 0,1 seconde OFF de secondes réglé n'est pas compté. ● Si est pressé, le réglage de la durée enregistré lors du réglage précédent s'affiche. 3. L e s ré g l a ge s so nt effectu
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 24
    Enlèvement du couvercle 1. Saisissez le couvercle du verrouillage de l'embrayage avec vos doigts sur la marque  triangulaire et le fond du couvercle, puis tirez et tournez pour le faire ressortir. ● Retirer le couvercle du verrouillage de l'embrayage de la perceuse peut être difficile si vous
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 25
    Vers l'avant Vers l'avant Vers l'arrière Vers l'arrière  Commutateur du sélecteur de vitesse Pour adapter l'application de cet outil, deux vitesses de rotation différentes sont disponibles. En fonction de l'utilisation, sélectionnez soit la haute vitesse, soit la basse vitesse. HAUT BAS 
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 26
    Si vous court-circuitez les bornes de la batterie, vous risquez de causer des étincelles, de vous brûler ou de provoquer un incendie. • Lors de l'utilisation de la batterie autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail. Longévité des batteries autonomes Les batteries
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 27
    • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d'un long travail de perçage). Le témoin d'attente orange clignote jusqu'à ce que la batterie se soit refroidie. La charge com­mence alors auto­ matique­ment. 5. Le témoin de charge (vert) clignote
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 28
    accessoires ou des fixations convenant à l'opération effectuée. Pour plus de détails concernant ces accessoires, adressez-vous à un centre de service. • EY9X007E Couvercle du verrou de l'embrayage Utilisez uniquement des mèches convenant à la taille du mandrin utilisé. 9,5 mm (3/8") - 6,35 mm 13
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 29
    Vitesse sans charge Couple de serrage maximum de l'embrayage Longueur totale Poids (avec la batterie autonome) EY7411 Vis pour machine M2,5 - M5 Vis à bois ø 3,8 × 38 mm (5/32" × général le plus récent. L'étiquette d'instructions apposée sur les batteries autonomes indique également le chargeur applicable.
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 30
    I. REGLAS DE SEGURI­ DAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una des­ carga eléctrica, incendio y/o heridas graves. El término "herramienta eléctrica" en todas las advertencias a continuación se refiere a su
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 31
    ramienta eléctrica en situaciones inespe­ radas. 6) Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles. Una ropa floja, joyas o cabello largo puede quedar atrapado en piezas móviles. 7) Si se entregan dispositivos para recolección y
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 32
    y con el equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que han sido diseñadas especialmente para no dejar pasar las partículas microscópicas. III. PARA EL CARGA­ DOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad im­ portantes 1) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 33
    el cargador de batería, la batería y el producto que utilice la batería. 3) PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de heridas, cargue sólo la batería de Panasonic indicada en la última página. Los otros tipos de baterías pueden explotar provocando heridas perso­ nales y daños. 4) No exponga el cargador
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 34
    21)Cargue la batería en un lugar con buena circulación de aire, no cubra el cargador de batería y la batería con un paño, etc. durante la carga. 22)No se recomienda el uso de un enchufe triple ya que puede provocar el riesgo de fuego, descarga eléctrica o heridas personales. 23)No cortocircuite la
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 35
    Referencia para el ajuste de torsión Ajuste Torsión 1 Aprox. 0,29 N·m (3,0 kgf-cm o 2,6 pulg.-lbs) 5 Aprox. 0,82 N·m (8,4 kgf-cm o 7,3 pulg.-lbs) 9 Aprox. 1,35 N·m (13,8 kgf-cm o 12,0 pulg.-lbs) 13 Aprox. 1,88 N·m (19,2 kgf-cm o 16,6 pulg.-lbs) 17 Aprox. 2,41 N·m (24,6 kgf-cm o 21,3 pulg
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 36
    Ajuste de las funciones de cuenta (ajuste de cuenta de tornillos/ajuste del sistema de cuenta) 1. Presione mientras está encendido el tablero de controles. Cada vez que presione , destellan el conmutador de ajuste de cuenta de tornillos y de ajuste del siste­ma de cuenta. ● Ajuste de cuenta de
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 37
    Funcionamiento Indicación No. de segundos Con la cuenta de tornillos, 30 3 no se cuenta segundos el atornillado de tornillo 1 0 0,1 segundo OFF dentro del número de segundos seleccionado. ● Si se presiona , aparece el ajuste de tiempo memorizado en el ajuste anterior. 3. Los ajustes
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 38
    bloqueo del embrague con sus dedos sobre la marca  y la parte inferior de la cubierta y empuje y doble para desmontar. ● Ser Con el interruptor desconectado y la broca bloqueada, la herramienta puede utilizarse como un destornillador manual - de hasta 14,7 N·m (150 kgf-cm, 130 pulg.-lbs). Hay un
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 39
     Interruptor selector de veloci­ dad De acuerdo con la aplicación de esta herramienta, hay dos diferentes velocida­ des de rotación. De acuerdo con el uso, seleccione la alta o baja velocidad. ALTA BAJA Selección de velocidad BAJA 200 min-1 (rpm) ALTA 600 min-1 (rpm) Torsión Alta Baja
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 40
    Reciclado de la batería ATENCIÓN: PARA batería Li­ión, EY9L10 La batería de Li-ión que compró es reciclable. Llame a 1­800­8­BATTERY para información sobre el reciclado de esta batería. [Cargador de la batería] Carga Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­Cd NOTA: • Cuando se vaya a cargar
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 41
    6. Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápida­ mente en color verde. 7. Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté completamente cargada, tendrá
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 42
    INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utilizable sólo
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 43
    de carga Torsión de embargue máxima Longitud total Peso (con batería) EY7411 Tornillo de máquina M2,5 - M5 Tornillo de madera ø 3,8 × EY0L10 Peso 0,6 kg (1,3 lbs) Régimen Vea la placa de especificacones en la parte inferior del cargador. 2,4 V 3,6 V Tiempo de carga 1,2 Ah 1,5 Ah
  • Panasonic EY7411 | EY7411 User Guide - Page 44
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No.1 EN, FR, ES EY981074111 H1901 Printed in Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Cordless Drill & Driver
Perceuse et tournevis sur batterie
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7411
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.