Panasonic MC-CG937 MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French)
Panasonic MC-CG937 Manual
View all Panasonic MC-CG937 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Panasonic MC-CG937 manual content summary:
- Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 1
) Aspiradora (Domestico) Model No. / N° de modèle / N° de modelo MC-CG937 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 2
© 2013 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2- - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 3
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 PARTS IDENTIFICATION 12-14 FEATURE CHART ...15 ASSEMBLY ...16 Power Nozzle ...16 Canister...16 Hood ...16 Hose ...18 Tool Storage ...18 Air Turbine and Caddy 20 TO OPERATE VACUUM CLEANER 22 Power Cord ...22 On/Off Switch - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 4
Retrait de la courroie 49 Remplacement de la courroie 51 Entretien des brosses 53 Remplacement de l'ampoule de la lampe 55 Dégagement des obstructions 55 Guide de dépannage 56 Garantie 63 Remarques 66-67 Service après-vente 68 -4- - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 5
Tabla de contenido Información para consumidor 8 Instrucciones importantes de seguridad 11 Identificación de piezas 12-14 Diagrama de características 15 Montaje 17 Power Nozzle 17 Aspiridora 17 Cubierta 17 Mango 19 Almacenaje de herramientas 21 Aire Turbine y bandeja 21 Para operar la - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 6
servicing. TO AVOID ACCIDENTS • Except for hand-held vacuum cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. • Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacuum cleaner. • Use vacuum cleaner and accessories - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 7
avant d'utiliser l'aspirateur. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 8
Nos da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos con aspiradora. • Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. • No utilice una extensión. • No tire de la aspiradora más allá de - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 9
door in place (If applicable). SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 10
: 1. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 2. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 11
Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente accesorios Panasonic recomendados. 2. No deje la aspiradora cuando está enchufada cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 12. Apague todos los controles antes de - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 12
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas Power Nozzle Tête motorisée / Power Nozzle Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 13
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas Canister Chariot / Recepticulo Combo Brush Brosse combinée Cepillo combinaci àculo Hood Release Loquet de dégagement du couvercle Pestillo de la tapa Dust Bag Sac à poussière Bolsa para polvo Exhaust Filter Filtre d'échappement Filtro de - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 14
de la puissance de l'aspiration Control de aspiración Handle Poignée Mango Hose Swivel Pivot de tuyau Dispositivo giratorio de la manguera CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB3) Courroie Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d'évacuation Filtro de escape Dust - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 15
FEATURE CHART Tableau des caractéristiques / Diagrama de características Power Alimentation Voltaje Amps Ampère Amperios Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Cord Reel Enrouleur Cordón Retractor Tools-On-Board Accessoires Herramientas Headlight Dispositif d'éclairage Luz 120 V AC (60 - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 16
quick release pedal. ➢ Pull wand out of Power Nozzle. Canister ➢ Open canister hood. ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions). ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions). Hood ➢ It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 17
Assemblage Tête motorisée ➢ Insérer le tube dans la tête motorisée jusqu'à ce que le bouton du tube s'enclenche en place. Pour enlever: ➢ Appuyer sur le pédale de dégage- ment du tube. ➢ Retirer le tube de la tête motorisée. Montaje Power Nozzle ➢ Introduzca el tubo en la POWER NOZZLE hasta que el - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 18
de la poignée Botón de liberación rápida del mango Hose ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. NOTE: The vacuum cleaner will not start unless hose is fully inserted and snapped in place. To Remove: ➢ Lift hose latch tab upward - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 19
tortillé. Pour enlever: ➢ Appuyer sur le bouton de dégage- ment rapide de la poignée et tirer la poignée vers le haut. Mango ➢ Introduzca la parte posterior del mango en el orificio frontal de laspiridora haste que este quede sujetado a la aspiridora. NOTA: La aspiradora no encenderá al menos que - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 20
accessoires Almacenamiento para herramientas Cover Release Button Loquet de dégagement Botón de liberation Tool Storage ➢ Tools are stored on-board the vacuum cleaner in the tool storage area. ➢ To open, press cover release button on the tool storage cover. Floor Brush Brosse à planchers Cepillo - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 21
. INSERTION DE LA TURBINE À AIRE ➢ Insérer la devant de la turbine à aire dans le porte-turbine à aire. PARA INTRODUCIR AIR TURBINE ➢ Coloque la parte frontal del Air Turbine en la bandeja. ➢ Appuyer sur la turbine à aire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ➢ Gire el Air Turbine hacia atrás hasta - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 22
VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing out of canister to desired length. - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 23
, meurtrir ou causer d'autres dommages. Débranchez toujours de la sortie électrique avant l'entretien. Faites attention en fonctionnant près de enfants. CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 24
TO REWIND: ➢ Unplug the vacuum cleaner. ➢ Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. ➢ Push cord rewind bar. On-Off Switch ➢ Select a switch position on handle. HIGH ➢ OFF LOW POWER ➢ FLOOR - turns on canister motor CARPET FLOOR only ➢ CARPET - turns on - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 25
Pour réenrouler: ➢ Débrancher l'aspirateur. ➢ Tenir la fiche durant le réenroulement afin d'éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement. ➢ Appuyer sur la barre de rappel du cordon. Para enrollar ➢ Desconecte la aspiradora. ➢ Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 26
, you may need to raise the height to make some jobs easier, (such as throw rugs and some deep pile carpets) and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: "XLO" - most carpets and bare floors. "LO" - low to medium pile. "MED" - medium to deep pile. "HI" shag; deep - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 27
position. Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra Use el ajuste "XLO" para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 28
Wand Tube télescopique Tubo telescópico Power Nozzle Tête motorisée Power Nozzle ATTACHMENTS ON WANDS ➢ If the Power Nozzle is attached, turn vacuum cleaner off before removing plug from wands. ➢ To remove wands from Power Nozzle, lock wands in upright position. ➢ Press wand quick release pedal - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 29
Utilisation des accessoires Uso de herramientas ATTENTION NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes alors que l'aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques. CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esté - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 30
Using Tools ➢ The Combination Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Floor Brush may be used on the following items: • Stairs • Bare Floors • Walls ➢ - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 31
Utilisation des accessoires ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse à planchers peut être utilisée - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 32
➢ Fast, jerky motions do not provide complete cleaning. Suction Control Régulateur d'aspiration Control de aspiración ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister. ➢ Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. ➢ For best cleaning results, fully close the suction control. - 32 - - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 33
Conseils pratiques Mouvement conseillé : Pour de meilleurs résultats, la tête motorisée devrait être poussée bien droit devant l'utilisateur, dans un mouvement de va-et-vient. Déplacer la tête motorisée pour couvrir une autre surface une fois le mouvement de va-et-vient complété. Cette méthode - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 34
stops the Power Nozzle motor when the brush jams and prevents belt breakage. NOTE: Canister motor will continue to run. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming. ➢ Clean jammed area. TO RESET: ➢ Press - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 35
possible de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports de brosse. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué. Pour réarmer : ➢ Appuyer sur restablecer: ➢ Apreta el botón de protector contra sobrecargas en la parte arriba de la Power Nozzle. Enchufar y encender el bote. Nettoyeur - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 36
to the canister motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 37
para economizar el espacio requerido para su almacenamiento. Para usar esta característica es necesario almacenar el receptáculo en forma vertical. ➢ El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de ésta al bajarlo para almacenarlo. ➢ La Power Nozzle debe estar en la - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 38
pulling canister. Suction Control HIGH Increase Suction Augmentation l'aspiration Aumentar aspiración LOW POWER CARPET FLOOR Decrease Suction Dimunition de l'aspiration Disminuir aspiración ➢ Suction control allows you to change vacuum cleaner suction for different fabric and carpet weight - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 39
Tuyau pivotant ➢ Le tuyau pivotant peut tourner sur luimême ce qui évite d'avoir à déplacer le chariot. Idéal lors du nettoyage de petites surfaces. ➢ Vérifier le pivotement du tuyau avant de tirer le chariot. Dispositivo giratorio de la manguera ➢ El dispositivo giratorio de la manguera permite - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 40
Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic dust bag installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. See CONSUMABLE PARTS. ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Pull hood release out and up, then lift canister - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 41
l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à Panasonic. Las bolsas Panasonic pueden ser compradas a través de un distribuidor autorizado Panasonic u ordenadas a la compañia de servicio. Consulte Partes - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 42
installed to prevent motor failure and/or electrical shock. ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Lift rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. ➢ Replace filter. ➢ White side is mounted facing the dust bag. ➢ Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once a year - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 43
Replacement du filtre de sécurité du moteur ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le remplacer lorsqu'il est sale. Cambio del filtro ➢ Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas faire fonctionner l'aspirateur - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 44
CONSUMABLE PARTS. ➢ Pull up on the exhaust filter cover. ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove. ➢ Replace the exhaust filter cartridge, carefully positioning it so that the airflow direction indicated on the filter cartridge matches the direction indicated on the vacuum cleaner. ➢ Close - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 45
D'ÉCHAPPEMENT HEPA La cartouche du filtre HEPA doit être remplacée quand elle est sale. Ce filtre NE PEUT PAS être lavé étant donné qu'il perdra sa el filtro cuando el área superficial esté cubierta por completo. Consulte Partes Consumibles. ➢ Tire hacia arriba la cubierta del filtro de escape. ➢ - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 46
exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 47
cher à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. Limpieza del exterior y de los herramientas ➢ Apague y desenchufe la aspiradora. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que est - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 48
Nozzle brush and brush support areas. If build-up becomes excessive, disconnect Power Nozzle from wand and follow the steps below. Side Latch Languette latérale Pestillos laterales Rear Latches Languette arrière Pestillos traseros ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Turn Power Nozzle over - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 49
Retrait de la courroie Sacando la correa Vérifier fréquemment et enlever l'accumulation de cheveux, corde et charpie dans les brosses et les supports de brosse de la tête motorisée. Si l'accumulation devient excessive, débrancher la tête motorisée du tube et suivre les étapes indiquées ciaprès. ➢ - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 50
d'extrémité Tapa del extremo ➢ Install new belt in belt path on the agitator assembly, then over the motor shaft. See. CONSUMABLE PARTS. ➢ Place agitator assembly back into Power Nozzle. Cover Couvercle Cubierta Base Base Base Side Latch Languette latérale Pestillos laterales Rear Latches - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 51
pour le refermer. ➢ Appuyer fermement sur le couvercle jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. ➢ Remettre les vis du couvercle. ➢ Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. ➢ Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. ➢ Incline la cubierta hacia - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 52
Servicing New Brushes Nouvelles brosses Cepillos Nuevos Worn Brushes Brosses usées Cepillos desgastado Base Support Bars Barres de support or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSHES: ➢ When brushes are worn to the level of the base support bar, replace the brush - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 53
que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. POUR VÉRIFIER LES BROSSES ➢ Lorsque les brosses sont usées jusqu'au niveau des barres de support de la base, remplacer les brosses. POUR REMPLACER L'AGITATEUR ➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée, le couvercle de l'agitateur, la courroie et - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 54
insert fully into slot. ➢ Only use a bulb rated 13V AC- 9 Watts. ➢ Replace POWER NOZZLE cover. Removing Clogs The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage. The dust bag lets the air pass through, while it - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 55
Remplacement de l'ampoule de la lampe ➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée. ➢ Retirer l'ampoule en le tirant tout droit. ➢ Pour remplacer l'ampoule, insérer soigneusement l'ampoule dans la fente. ➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus de 13V c.a.-9 W. ➢ Remettre le couvercle de la tête motoris - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 56
vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Canister hood open. 1. Change bag - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 57
Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de Les connexions de la tête motorisée sont débranchées. 2. Courroie usée ou brisée. 3. Brosses ou supports de brosse sales 4. Le protecteur de surcharge de la tête motorisée s'est déclenché. L'aspirateur aspire les tapis qui ne - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 58
a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no arranca. 1. Est - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 59
- 59 - - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 60
(b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. Product or Part Name Vacuum Cleaner Parts 1 yr. Labor 1 yr. During the "Labor" warranty period there will be no charge - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 61
hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com Or, send your request by E-mail to: npcparts@us - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 62
(a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Vacuum Cleaner One (1) year This warranty is given only - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 63
Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de donn - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 64
funciona apropiadamente debido al defecto en materiales o mano de obra, Panasonic Consumer Marketing Company of North America (referido como el " Emisor realizada por el Emisor de la garantía. Producto o Nombre de la parte Aspiradora Partes 1 año Mano de obra 1 año Durante el periodo de la - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 65
puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con problemas de - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 66
Notes, Remarques, Notas - 66 - - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 67
Notes, Remarques, Notas - 67 - - Panasonic MC-CG937 | MC-CG937 Owner's Manual (English, Spanish, French) - Page 68
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No. /
N° de modèle
/
N° de modelo
MC-CG937
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación