Panasonic MC-CG955 Operating Instructions

Panasonic MC-CG955 Manual

Panasonic MC-CG955 manual content summary:

  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 1
    (Domestica) Model No. / N° de modèle / N° de modelo MC-CG955 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 2
    © 2015 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2-
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 3
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 PARTS IDENTIFICATION 12-14 FEATURE CHART ...15 ASSEMBLY ...16 Multi-surface Nozzle Belt ...46 Replacing Belt ...48 Removing Clogs...50 BEFORE REQUESTING SERVICE 52 WARRANTY ...56-57, 58 NOTES ...62-63 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 4
    et des accessoires 45 Entretien de la Agitateur multi-surface 45 Retrait de la courroie 47 Remplacement de la courroie 49 Dégagement des obstructions 51 Guide de dépannage 53 Garantie 59 Remarques 62-63 Service après-vente 64 -4-
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 5
    Tabla de contenido Información para consumidor 8 Instrucciones importantes de seguridad 11 Identificación de piezas 12-14 Diagrama de características 15 Montaje 17 Agitador multi-superficies 17 Aspiridora 17 Cubierta 17 Manguera 19 Almacenaje de herramientas 21 Aire Turbine y bandeja 21
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 6
    damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION CAUTION statements are designed to alert power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS • Except for hand-held vacuum cleaners, keep vacuum
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 7
    lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 10 avant d'utiliser l'aspirateur. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 8
    de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. • Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. • No utilice una extensión. • No tire de la aspiradora más allá de la longitud del cable eléctrico. El enchufe puede ser dañado
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 9
    , basic precautions should always be followed Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 2. DO NOT leave
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 10
    : 1. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 2. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance eau ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poign
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 11
    . AVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente accesorios Panasonic recomendados. 2. No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 12
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas Multi-surface Nozzle Agitateur multi-surface / Agiatdor milti-superficies Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Air Turbine Caddy Porte-turbine à aire Bandeja Air Turbine
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 13
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas Canister Chariot / Recepticulo Combo Brush Brosse combinée Cepillo combinación Floor Brush Brosse à planchers Cepillo para pisos Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Tool Storage (Inside) Logement des accessoires
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 14
    HOSE Tuyau / Manguera 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interrupteur à trois positions (Arrêt/Plancher/Moquette) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Suction Control Réglage de la puissance de l'aspiration Control de aspiración Handle Poignée
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 15
    FEATURE CHART Tableau des caractéristiques / Diagrama de características Power Alimentation Voltaje Amps Ampère Amperios Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Cord Reel Enrouleur Cordón Retractor Tools-On-Board Accessoires Herramientas 120 V AC (60 Hz) 11.0 7.3 m (24 ft.) Yes Oui Sí
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 16
    and pull wand out of floor brush. Canister ➢ Open canister hood. ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions). ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions). Hood ➢ It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed. ➢ Line up
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 17
    Assemblage Montaje Agitateur multi-surface TÊTE MOTORISÉE ➢ Insérer le tube dans l'agitateur multisurface jusqu'à ce que le bouton du tube s'enclenche en place. Pour enlever: ➢ Appuyer sur le bouton de dégagement rapide du tube et retirer le tube de le brosse à plancers. Power Nozzle POWER NOZZLE
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 18
    Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Notch Fente Ranura Handle Poignée Mango Lock Button Bouton de blocage Botón de bloqueo Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Hose ➢ Line up the hose latch
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 19
    Tuyau ➢ Aligner la languette de blocage du tuyau avec l'encoche du couvercle du chariot et insérer le tuyau dans le chariot jusqu'à ce qu'il s'enclenche. REMARQUE: L'aspirateur ne se met en marche que lorsque le tuyau est bien inséré et enclenché. Pour enlever: ➢ Soulever la languette de blocage du
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 20
    Tool Storage (Inside) Logement des accessoires Almacenamiento para herramientas Cover Release Button Loquet de dégagement Botón de liberation Tool Storage ➢ Tools are stored on-board the vacuum cleaner in the tool storage area. ➢ To open, press cover release button on the tool storage cover. Floor
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 21
    Rangement des accessoires ➢ Les accessoires sont rangés sur l'aspirateur dans le logement des accessoires. ➢ Pour ouvrir, appuyer sur le bouton de dégagement du couvercle situé sur le couvercle du logement des accessoires. Almacenaje de herramientas ➢ Las herramientas se guardan a bordo de la
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 22
    cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Cord Rewind Bar Barre de rappel du cordon Almacenamiento del cordon eléctrico Power Cord NOTE: To
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 23
    Fonctionnement Para operar la aspiridora ATTENTION Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Débranchez toujours de la sortie
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 24
    TO REWIND: ➢ Unplug the vacuum cleaner. ➢ Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. ➢ Push cord rewind bar. On-Off Switch ➢ Select a switch position on handle. HIGH ➢ OFF LOW POWER ➢ FLOOR - turns on canister motor CARPET FLOOR only ➢ CARPET - turns on
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 25
    Pour réenrouler: ➢ Débrancher l'aspirateur. ➢ Tenir la fiche durant le réenroulement afin d'éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement. ➢ Appuyer sur la barre de rappel du cordon. Para enrollar ➢ Desconecte la aspiradora. ➢ Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 26
    Handle Adjustments Wand Quick Release Button Bouton de dégagement rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo ATTACHMENTS ON WAND ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner before removing wand from multisurface nozzle. ➢ Press wand quick release button and pull the wand straight up and out of
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 27
    Réglage de l'inclinaison du manche Accessoires sur le tube ➢ Mettre l'aspirateur hors marche avant de retirer le tube de l'agitateur multisurface. ➢ Appuyer sur le bouton de dégagement rapide du tube et tirer sur le tube tout droit vers le haut pour le faire sortir de l'agitateur multi-surface. ➢
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 28
    Handle Poignée Mango Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Using Tools CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON HANDLE ➢ If
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 29
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ATTENTION NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes alors que l'aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques. CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esté
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 30
    Using Tools ➢ The Combination Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Floor Brush may be used on the following items: • Stairs • Bare Floors • Walls ➢
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 31
    Utilisation des accessoires ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse à planchers peut être utilisée
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 32
    Vacuuming Tips Suction Control Régulateur d'aspiration ➢ Fast, jerky motions do not provide Control de aspiración complete cleaning. ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister. ➢ Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. ➢ For best cleaning results, fully close the suction
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 33
    Conseils pratiques ➢ Des mouvements saccadés ne permettront pas de nettoyer en profondeur. ➢ Les petites surfaces peuvent être nettoyées sans déplacer le chariot. ➢ Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement. ➢ Pour de meilleurs résultats, fermer complètement le ré
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 34
    turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately fifty (50) minutes
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 35
    Rangement de la Agitateur multi-surface ➢ Le tube comprend un collet en forme de "U" qui glisse dans la fente en forme de "U" sur le chariot. ➢ La fente permet le rangement des tubes et de la Agitateur multi-surface avec le chariot pour conserver de l'espace. Il faut alors ranger le chariot
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 36
    Hose Swivel ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. ➢ Check hose for twisting before pulling canister. Suction Control HIGH Increase Suction Augmentation l'aspiration Aumentar aspiración LOW POWER CARPET FLOOR
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 37
    Tuyau pivotant ➢ Le tuyau pivotant peut tourner sur luimême ce qui évite d'avoir à déplacer le chariot. Idéal lors du nettoyage de petites surfaces. ➢ Vérifier le pivotement du tuyau avant de tirer le chariot. Dispositivo giratorio de la manguera ➢ El dispositivo giratorio de la manguera permite
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 38
    operate vacuum cleaner with genuine Panasonic dust bag installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. See CONSUMABLE PARTS. (see page 14) ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Pull hood release out and up, then lift canister
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 39
    du sac à poussière Cambio de bolsa N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. Voir Pièces remplaçables. P. 14 ➢ Arrêter l'aspirateur et le débrancher. Siempre opere
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 40
    Motor Safety Filter Cleaning ➢ Check motor safety filter occasionally and change when dirty. Rubber Retainer Retenue de caoutchouc Dispositivo de retención de goma ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Lift rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. ➢ Wash filter in warm soapy
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 41
    Nettoyage du filtre de sécurité du moteur ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le remplacer lorsqu'il est sale. ➢ Arrêter l'aspirateur et le débrancher. Limpieza del filtro ➢ Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio ➢ Apague y desenchufe la aspiradora. ➢
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 42
    Exhaust Filter Cover Couvercle du filtre d'échappement Cubierta del filtro de escape Exhaust Filter Changing WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. Exhaust Filter Filtre d'échappement
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 43
    Remplacement du filtre d'échappenment Cambio del filtro de escape AVERTISSEMENT Danger d'incendie et/ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d'échappement obstrué ou sans le couvercle du filtre. FILTRE D'ÉCHAPPEMENT HEPA La cartouche du filtre HEPA doit être remplacée quand elle est sale
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 44
    Cleaning Exterior and Tools ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 45
    Nettoyage du boîtier et des accessoires ➢ Arrêter l'aspirateur et le débrancher. ➢ Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d'eau puis essoré. ➢ Ne pas laisser couler d'eau sur l'aspirateur. Bien essuyer après le nettoyage. ➢
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 46
    Latch Loquet Cierre Cover Couvercle Cubierta Agitator Cleaning and Replacement NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned at least every one (1) month. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 47
    Remplacement de la agitateur REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé au moins tous les mois pour assurer une aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer votre aspirateur. Cambio del agitador NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daño a la aspiradora, hay que limpiar
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 48
    Agitator Cleaning and Replacement ➢ Reinstall agitator into nozzle as shown. Belt Pulley Entraînement de l'agitateur Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre ➢ Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle. ➢ Place cover onto nozzle and secure by rotating
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 49
    Remplacement de la agitateur Cambio del agitador ➢ Réinstaller l'agitateur dans la tête d'aspiration tel qu'indiqué. ➢ Vuelva a instalar el agitador en la boquilla como se muestra. ➢ Réinstaller la courroie sur l'entraînement de l'agitateur et appuyer sur le bouchon de l'agitateur pour le
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 50
    Removing Clogs The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 51
    Dégagement des obstructions L'aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L'air qui se déplace rapidement transporte la saleté jusqu'au sac à poussière à travers les passages d'échappement d'air. Le sac à poussière laisse l'air passer à travers, tout en captant la saleté. Pour obtenir de
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 52
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum cleaner won't start. Poor job
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 53
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures Dé tuyau souple. 6. Brosses de la Agitateur . multi-surface usées 7. Courroie usée ou brisée. 8. Brosses ou supports de brosse sales. 9. Couvercle du chariot ouvert. 2. Dégager le passage d'écoulement d'air. (page 51) 3.
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 54
    a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no arranca. No aspira satisfactoriamente. CAUSA POSIBLE
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 55
    - 55 -
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 56
    only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". Carry-In or Mail in Service: To find a service center please visit: http://www.panasonic.com/support When shipping the unit, carefully pack and send it in the original (or supplied) carton. Include a letter detailing the
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 57
    with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 58
    legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please visit our Support page: www.panasonic.ca/english/support PRODUCT REPAIRS Please locate your nearest Authorized Servicentre. Link
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 59
    titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 60
    es." Llevar al centro de atención o Servicio por correo: Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar: http://www.panasonic.com/support Cuando envié la unidad, cuidadosamente empáquela en la caja original (o la suministrada). Incluya una carta detallando el problema junto con el recibo
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 61
    TODA GARANTIA EXPRES Y AMPLIADA, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, SON LIMITADAS AL PERIODO DE LA GARANTIA LIMITADA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación por incidentes o daños consecuentes, o limitaciones en cuánto tiempo una garantía implicada dura, así que las
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 62
    Notes, Remarques, Notas - 62 -
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 63
    Notes, Remarques, Notas - 63 -
  • Panasonic MC-CG955 | Operating Instructions - Page 64
    http://www.panasonic.com/repair What to do when service is needed Service après-vente (Canada) WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please visit our Support page: www.panasonic.ca/english/support PRODUCT REPAIRS Please locate your nearest Authorized Servicentre. Link
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestica)
Model No. /
N° de modèle
/
N° de modelo
MC-CG955
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación