Panasonic MC-UL429 Operating Instructions - MCUL429

Panasonic MC-UL429 Manual

Panasonic MC-UL429 manual content summary:

  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 1
    CLEANER (HOUSEHOLD) Aspiradora (Domestico) Model No. / N° de modelo MC-UL429 Operating Instructions Instrucciones de operación Clean with cold water every month Limpiar el filtro con agua fría cada mes 1 See page 31 Ver pàgina 31 Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 2
    Problems? Questions? CALL 1-855-726-2495 Panasonic Helpline PLEASE DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE Problemas? Preguntas? LLAMAR 1-855-726-2495 Línea de ayuda de Panasonic NO DEVUELVA ESTE UNIDAD A LA TIENDA © 2013 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 3
    de piezas 8 CONSUMABLE PARTS / Partes consumibles 9 FEATURE CHART / Diagrama de características 9 ASSEMBLY / Ensamble 10 Attaching Handle / Ensamble del mango 10 Attaching Hose / Conectando la manguera 12 Tool Storage / Almacenaje de accesorios 13 TO OPERATE VACUUM CLEANER / Para utilizar la
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 4
    property if the instructions given are not followed. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 5
    da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos con aspiradora. • Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. • No utilice una extensión. • No tire de la aspiradora más allá de
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 6
    instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, and injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 7
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 8
    de muebles Pet Glide™ Pet Glide™ Primary Filter (inside) Filtro primario (dentro) Dust Bin Contenedor de la basura Nozzle Boquilla Power Cord Cordón eléctrico Belt (inside) Correa (dentro) Hose Holder Control para alfombra/sin alfombra U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) -8- www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 9
    CONSUMABLE PARTS Partes Consumibles Belt (Type UB12) / Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtro de escape MC-V390B MC-V194H FEATURE CHART Diagrama de características Power / Voltaje Amps / Amperios 7.3 m (24 ft.) Yes / Sí Yes / Sí Yes / Sí U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) -9- www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 10
    este completamente ensamblada. ➢ Remove handle screw from handle. Remueva el tornillo del mango ➢ Insert handle with locking notch to the back of the vacuum cleaner as shown. Inserte el mango con el hendidura de fijación hacia atrás de la aspiradora como se muestra en la ilustración. U.S. 1-855-726
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 11
    el tornillo. ➢ Tighten handle screw. Apriete el tornillo. CAUTION Do not overtighten. Overtightening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place. PRECAUCIÓN No apriete demasiado. Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo No
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 12
    holders as shown. Acomode la manguera en los soportes como se muestra. Hose Holder Soporte de la manguera U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 12 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 13
    persianas FAN/BLIND BRUSH CEPILLO PARA VENTILADOR Y PERSIANAS ➢ Insert fan/blind brush into the vacuum cleaner tool holder as shown. Inserte el cepillo para ventilador y persianas en el porta accesorios como que se encuentra en el mango. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 13 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 14
    parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing niños. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 14 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 15
    del piso. WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT place hands or feet under the vacuum cleaner at any time. • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property y desconéctelo del toma corriente. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 15 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 16
    Cord Rewind Button Botón de retracción To Rewind / Para Enrollar: ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. Apega y desconecte la aspiradora. ➢ Remove cord from locking notch. Desprenda el cable de la hendidura se retracte automáticamente. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 16 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 17
    vacuum cleaner mango para desenganchar el mango. ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool o usar los accesorios. ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. from normal use position to low position. Pise en la parte superior de la boquilla y baje la manija hacia el
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 18
    NOTE: Hold the handle to support the vacuum cleaner when using tools, storing or . ➢ Disconnect the hose & wand from the vacuum cleaner. Desconecte la manguera y el tubo de la NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner. CUIDADO • No extienda demasiado la extensión de la
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 19
    Glide™ Pet Glide™ CAUTION Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools. Incorrect setting my cause floor or carpet damage. Do not leave the daños al piso o alfombra. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 19 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 20
    crevice tool to retract. Presione el botón y deslice la boquilla para retraer la herramienta telescópica de hendiduras. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 20 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 21
    brush until tabs snap into place. Gire el cepillo hasta que las lengüetas encajen en su lugar. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 21 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 22
    debe usarse en animales. Note: Always clean tools before using. Nota: Siempre limpie las herramientas antes de usarlas. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 22 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 23
    de orillas This model is equipped with your Panasonic vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se manual adjustments required. No se requieren los ajustes manuales. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 23 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 24
    Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools. The agitator does not rotate ar el piso. ➢ Selector should be placed in CARPET position when using vacuum cleaner on carpeted floors. Se debe colocar el selector en la posición para
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 25
    que el motor se enfrié para prevenir posible daño a su aspiradora. TO CORRECT PROBLEM: PARA CORREGIR EL PROBLEMA: ➢ Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Apague y desenchufe la aspiradora para
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 26
    will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 27
    el botón de liberación del contenedor de polvo. ➢ Lift up and out to remove dust bin from vacuum cleaner. Saque el contenedor de polvo tomando la manija ubicada en la porte superior del canasto de basura. CAUTION dejando caer los restos. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 27 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 28
    might be located in the pre-filter. (See CLEANING PRE-FILTER, p. 29) Saque cualquier dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. Colocar nuevamente el contenedor de polvo en la aspiradora, colocando primero la parte panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 29
    Filter ABIERTO (Para vaciar) Pre-filter Pre-filtro ➢ Grasp pre-filter and rotate counterclockwise to remove. izquierda para removerlo. ➢ Clean pre-filter by gently tapping over a trash jabón. ➢ Allow pre-filter to dry for 24 hours before placing back into vacuum cleaner. Permita que el filtro
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 30
    Alinee la ranura del pre-filtro con la lengüeta localizada dentro del cubo de basura. ➢ Rotate pre-filter clockwise to lock in place. Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar. LOCKED Cleaning) ABIERTO (Para Vaciar) U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 30 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 31
    Filter Filtro primario It is recommended to clean the filter with cold water at least every (1) month. Check the primary filter primary filter. filter filter to dry for 24 hours before placing back into vacuum cleaner filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power, replace the filter
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 32
    damp. NO LO instale húmedo. TO REPLACE FILTER PARA REMPLAZAR LOS FILTRO ➢ Place the primary filter into the dust bin lid. Poner el filtro Un "clic sensible" debe ser oído. ➢ Reinstall the dust bin into the vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN, p. 27). Reinstale el compartimiento de polvo en la
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 33
    No se debe limpiar el filtro se debe cambiar a lo menos una vez cada año. Número de parte: MC-V194H ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. Apague y desconecté la aspiradora. ➢ Press latch to remove exhaust filter cover. Presione la lengüeta para quitar la cubierta del filtro de escape Exhaust
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 34
    the filter cover is fully latched. Asegúrese de oír un "clic" esto indicara que la cubierta del filtro esta completamente cerrada. Replacing Belt / vacuum cleaner. Apague y desconecte la aspiradora. ➢ Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up and nozzle flat. Recostar la aspiradora con la parte
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 35
    Motor shaft may be hot. CUIDADO El eje del motor puede estar caliente. Agitator Agitador ➢ Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up with nozzle flat. Acueste la aspiradora con la parte trasera hacia arriba y la boquilla plana. ➢ Remove agitator by carefully lifting out. Sacar el agitador
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 36
    Lengüetas 2 1 Slots Ranuras ➢ Loop new belt (part number MC-V390B, Type UB12) around motor shaft and agitator belt groove. Make sure belt is routed in the belt guide as shown. See illustration for correct belt routing. Coloque la nueva correa (numero del parte MC-V390B, Tipo UB12) en el eje del
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 37
    Cuatro Tornillos ➢ Lay vacuum cleaner on the floor with the bottom up and nozzle flat. Acueste la aspiradora con la parte trasera hacia arriba y la deslizar en el soporte hasta oir in click. ➢ Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet. Regresar la
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 38
    la correa. ➢ Remove lower plate. (See REPLACING BELT, p. 34) Quite el plato inferior (Ver en el agitador. ➢ Remove agitator. (See REPLACING BELT, p. 34) Quite el agitador. (Ver CAMBIO DE ➢ Reinstall agitator and lower plate. (See REPLACING BELT, p. 34) Reemplace el agitador y el plato inferior.
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 39
    vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter de la manguera ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. Apague y desconecté la aspiradora. ➢ Remove . ➢ Reinstall the dust bin into the vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN, p. 27).
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 40
    vacuum cleaner and turn it on. Conecte y prenda la aspiradora. ➢ Stretch the hose to maximum length and then allow the hose to return to its storage length. Estire la manguera a la longitud máxima y permita que regrese a la longitud normal. ➢ If the dust bin and filter the vacuum cleaner to the
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 41
    unplug the vacuum cleaner. Apague y descortece la aspiradora. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. Limpie la parte exterior con si están mojadas. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 41 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 42
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 43
    problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no -DUCTOS y limpie la manguera. (page 39) U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 43 - www.panasonic.com
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 44
    Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items which require normal replacement: Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 45
    period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 46
    realizada por el Emisor de la garantía. Producto o Nombre de la parte Aspiradora Partes 1 año Mano de obra 1 año Durante el periodo de la garant correo: Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar http://www.panasonic.com/help o llamar al 1-855-726-2495. SI NECESITA REPARACION DURANTE
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 47
    puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con problemas de
  • Panasonic MC-UL429 | Operating Instructions - MCUL429 - Page 48
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Customer Experience Group ("PCEG") Factory Servicenter, or PCEG authorized Servicenter, or call, 1-855-726-2495
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspiradora (Domestico)
Model No. /
N° de modelo
MC-UL429
Operating Instructions
Instrucciones de operación
1
Clean with cold water every month
Limpiar el filtro con agua fría cada mes
See page 31
Ver pàgina 31