Panasonic MC-UL910 Operating Instructions

Panasonic MC-UL910 Manual

Panasonic MC-UL910 manual content summary:

  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 1
    veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de votre domicile. Lien: "Support à la clientèle ➞ Centres de service" sur le site www (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL910 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 2
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8-9 PARTS IDENTIFICATION 14-15 FEATURE CHART 15 Tools 54 Cleaning Agitator 54 Removing Clogs 56 BEFORE REQUESTING SERVICE 60 WARRANTY 63, 64 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED 68 © 2010 Panasonic Home Appliances Company
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 3
    en la dirección incluida en la última página de este manual. Table des matières Renseignements importants 6 Importantes mesures de sécurit Nettoyage de l'agitateur 55 Dégagement des obstructions 57 Guide de dépannage ...61 Garantie ...65 Service après-vente ...68 - 66 - © 2010 Panasonic
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 4
    titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 5
    damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or (905) 238-2360 Email link: "Support ➞ contact us ➞ email" on www the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION statements are designed to
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 6
    utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 7
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La luz no
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 8
    the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center. 7. Do not pull or carry by cord, use cord dust bin and/or filters in place. Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 9
    chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum Cleaner won't run. 1. Unplugged at
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 10
    Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser votre laissé dehors ou tombé dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un centre de service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 11
    Dust Bin Lid Couvercle du godet à poussière Cubierta de contenador de polvo Release Button Bouton de dégagement Botón de liberador TO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rotate the top of the dust bin counter-
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 12
    aspiradora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes de dar el servicio o limpiar el área del cepillo
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 13
    Removing Clogs If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. ➢ Check the handle and extension wand area. ➢ Remove handle by pressing handle quick release button. ➢ Visually inspect the hose and the base area into which
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 14
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Extension Hose Tuyau d'extension Manguera expansible Handle Length Adjustment Ajustement de la longueur de la poignée Ajuste del mango Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 15
    Cleaning Exterior and Tools ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on the vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 16
    Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air Turbine Turbine à air Turbina de aire ASSEMBLY Wand Tube Tubo Crevice Tool Suceur plat Herramienta para tapices CAUTION DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Insert wand into vacuum cleaner until it locks in place. ➢ Insert crevice tool
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 17
    Flat Screwdriver Tournevis à lame plate Desarmador plano Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz Replacing Headlight Bulb ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. Slots Fentes Ranuras ➢ Gently pry out light lens at slots by inserting
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 18
    vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No manual adjustments required. Carpet/Bare Floor Selector Carpet/Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Control para alfombra/ sin alfombra ➢ Selector should
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 19
    . ➢ Esta característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Sélecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso ➢ Le sélecteur doit être à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation sur les planchers
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 20
    Adjustable Handle Release QUICKDRAW RELEASE button Bouton de dégagement rapide QUICKDRAW RELEASE botón de liberación Slot Fente Ranura ➢ Remove the handle by pushing the QUICKDRAW RELEASE button. ➢ Lift adjustable handle assembly out of the vacuum cleaner. ➢ With the handle free from the vacuum
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 21
    Latch Taquets Broche Locking Tab Loquet de sûreté Guía de cierre Locking Tab Loquet de sûreté Guía de cierre Fig. 1 Fig. 2 ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 22
    thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 23
    Primary Filter Cleaning Latches Loquets Lengüetas Filter Filtre Filtro Filter Cover Couvercle du filtre Cubierta de filtro It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty. ➢ Remove the cover by pressing the
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 24
    cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Power Cord Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 25
    Exhaust Filter Cover Couvercle du filtre d'évacuation Cubierta de filtro de salida Replacing HEPA Exhaust Filter ➢ The HEPA exhaust filter removes dirt from exhaust air. Tab Languette Lengüeta ➢ Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty.* ➢ To remove, lift at tab. Exhaust Filter
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 26
    Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable Length Adjust Button Bouton de réglage de la longueur Botón de ajuste Adjustable Handle ➢ Press the handle LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner. ➢ Raise or lower the adjustable handle to the desired operating position.
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 27
    Cleaning Pre-Filter LOCKED (For Use) VERROUILLÉ (pour l'utilisation) CERRADO (Para Usar) ➢ Empty dust bin. ➢ Rotate dust bin lid assembly counterclockwise (as indicated on the lid), and lift off. Ajustement de la longueur de la poignée ➢ Appuyer sur le bouton de réglage de la longueur (LENGTH
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 28
    Body Release ➢ Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 29
    To assemble dust bin: ➢ Reinstall upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws pass through the holes in the upper portion. ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 30
    Using Tools ➢ Press the handle quick release button on the wand to remove the handle to use tools on the handle. Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango QUICKDRAW RELEASE button Bouton de dégagement rapide QUICKDRAW RELEASE botón de
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 31
    downward and twist lid to remove from dust bin. ➢ Rotate fastener ring to unlock, and lift off. ➢ Remove upper portion of dust bin from air guide. ➢ Rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. ➢ DO NOT
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 32
    be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Air Turbine may be used on the following items: • Furniture • Stairs ➢ Operating instructions for the Air Turbine are included with the product. Note: Always clean tools before using. Remise en place du godet à poussière
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 33
    puntos siguientes: • Muebles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ La turbine à air peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Escaliers ➢ Les instructions d'opération pour la turbine à air sont fournies avec le produit. Remarque: Toujours s'assurer que les accessoires sont propres
  • Panasonic MC-UL910 | Operating Instructions - Page 34
    the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au « Guide de dépannage » pour les mesures à prendre en cas de problèmes.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No.
MC-UL910
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
Printed in Mexico
ACØ1ZDKDZØØØ
Imprimé au Mexique
CØ1ZDKD2ØØØØ
Impreso en Mexico
- 68 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA(7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT
equipped to make rep
airs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make rep
airs
.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equip
adas p
ara arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equip
adas p
ara arreglar estos productos
.
W
ARRANTY
SER
VICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #:
1-800-561-5505
Fax #:
(905) 238-2360
Web:
www.panasonic.ca
For product repairs,
please locate your nearest Authorized Servicecentre.
Link: “Support
Panasonic Servicecentre locator” on www
.p
anasonic.ca
RÉP
ARA
TION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils,
veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de votre domicile.
Lien: “Support à la clientèle
Centres de service” sur le site www.panasonic.ca.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address