Panasonic MCGG523 MCGG523 User Guide

Panasonic MCGG523 Manual

Panasonic MCGG523 manual content summary:

  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 1
    (Commercial) Aspirateur (Commercial) Aspiradora (Comercial) MC-GG523 Model No. / N° de modèle / N° de modelo Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 2
    © 2012 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2-
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 3
    INSTRUCTIONS 9 GROUNDING INSTRUCTIONS 12 PARTS IDENTIFICATION 14 Feature Chart ...15 ASSEMBLY ...16 Attaching Handle ...16 Power / Extension Cord Retainer 16 Tool Storage ...18 Power Cord ...20 TO OPERATE VACUUM ...48 BEFORE REQUESTING SERVICE 50 NOTES...53 WARRANTY ...54-55, 56 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 4
    43 Assemblage de l'agitatuer 43 Nettoyage de l'agitateur 45 Remplacement de l'agitateur 45 Nettoyage du boîtier et des accessoires 47 Dégagement des obstructions 49 Guide de dépannage ...51 Remarques ...53 Garantie ...57 Service après-vente ...60 -4-
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 5
    Tabla de contenido Información para el consumidor 8 Instrucciones importantes de seguridad 11 Instrucciones para hacer conexión a tierra 13 Identificación de piezas...14 Diagrama de características 15 Montaje ...17 Colocación del mango 17 Sujetador del cordón eléctric/ adicional 17 Almacenaje
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 6
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 7
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 8
    NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Nuestra intención es que usted se y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. Un cordón eléctrico adicional no esta recomendado -8-
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 9
    all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 10
    tombé dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un Centre de Service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le à une prise correctement mise à la terre. Se référer aux instructions de mises à la terre. Conserver ce manuel d'utilisation Cet aspirateur
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 11
    aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios recomendados por Panasonic. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 12
    INSTRUCTIONS Grounded Outlet Prise avec contact de mise à la terre Enchufe a tierra This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum or service person
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 13
    . En cas de doute, consulter un électricien ou un technicien de service qualifié. Ne pas modifier la fiche du cordon d'alimentation; si elle ne Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 14
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Handle Poignée Mango Cord Hook Crochet de rangement du (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Dust Bag MC-V155MT Sac à poussière Bolsa del polvo Exhaust Filter
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 15
    Power 120V AC(60Hz) FEATURE CHART Carpet/Bare Floor Selector Cord Length Yes 35 ft. (10.7 m) Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation 120 V c.a. (60 Hz) Sélecteur Tapis/Plancher Longueur du cordon Oui 10,7 m (35 pi) Accessoires Oui Voltaje 12.0 A (12,0 A) Diagrama de
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 16
    cleaner. ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango Power / Extension Cord Retainer ➢ This vacuum cleaner is equipped with a replaceable extension power cord. ➢ Use the cord retainer as illustrated to maintain the power cord - extension cord connection. - 16
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 17
    les crochets du cordon à l'arrière de l'aspirateur. ➢ Insérer la vis. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora. ➢ Instale el tornillo. ➢ Serrer la vis. ➢ Apriete el tornillo. Patte de fixation du cordon d'alimentation/prolongateur ➢ Cet aspirateur
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 18
    tool into rectangular rear slot of tool holder. ➢ Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool location. Short Hose Tuyau court Manguera corta hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. "J" Slot Fente en "J" Ranura
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 19
    du tube avec les fentes en « J » du tuyau, faire glisser les saillies dans les fentes, puis tourner pour verrouiller. ➢ Coloque la manguera en la parte enfrente del soporte de manguera. ➢ Para conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas levantadas en el tubo con las ranuras "J" en
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 20
    Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijación Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Power Cord ➢ Push power cord into locking notch. Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ Wrap power cord around cord hook. ➢ Secure retainer (plug head) to power
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 21
    Cordon d'alimentation ➢ Insérer le cordon d'alimentation à l'intérieur de l'encoche de verrou. Cordón eléctrico ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia la hendidura de fijación. ➢ Enrouler le cordon autour du crochet de rangement. ➢ Fixer la fiche au cordon d'alimentation à l'aide de son agrafe. ➢
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 22
    CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Any contact with the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 23
    blessures. Éteindre et débrancher toujours de la fiche d'alimentation avant l'entretien. Faire attention quand l'appareil est utilisé près des enfants. CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 24
    ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Turn vacuum cleaner on. ➢ Always turn off before unplugging. Body Release ➢ Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 25
    Interrupteur ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Mettre l'aspirateur en marche. ➢ Toujours mettre l'appareil hors marche avant de le débrancher. Control ON-OFF ➢ Asegúrese de que el control esté en la
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 26
    Brosse à épousseter Cepillo para sacudir CAUTION • When using attachments, place one hand on the vacuum cleaner to prevent tipping the vacuum cleaner over. • DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner. ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ The tools
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 27
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ATTENTION • Lors de l'utilisation des accessoires, placer une main sur l'aspirateur afin d'éviter de le faire basculer. • Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l'aspirateur ne bascule. ➢ Retirer le tube du tuyau court en le tournant et le
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 28
    FEATURES Height Adjust Selection To select a pile height setting: ➢ Turn off vacuum cleaner. ➢ Select a pile height setting by tilting the vacuum cleaner back until front HEAIDGJHUTSTMENT wheels are lifted slightly off the floor as illustrated. ➢ Slide the adjustment lever to the correct
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 29
    Caractéristiques Características Sélection et réglage de la hauteur des brosses Pour choisir la hauteur des brosses: ➢ Mettre l'aspirateur hors marche. ➢ Choisir la hauteur des brosses en inclinant l'aspirateur vers l'arrière jusqu'à ce que les roues avant soient légèrement au-dessus du sol. ➢
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 30
    turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 31
    Protecteur du moteur Protector de motor ➢ La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein. ➢ La soupape peut s'ouvrir aussi lors de l'utilisation des accessoires. ➢ Si la soupape s'ouvre, le bruit normalement émis par l'
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 32
    for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA dust bags
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 33
    este manual con recomendaciones para arreglar algunos problemas que puedan ocurrir. Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique ou U10 HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de service
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 34
    Bag Holder Brosse à épousseter Cepillo para sacudir ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. Grooves Ouvertures Ranuras ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment. ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag. - 34
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 35
    ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant au fond. ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. ➢ Insérer la languette au bas du couvercle
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 36
    three (3) months. Check the secondary filter frequently and clean when dirty. ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and clean. ➢ Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. ➢ Once
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 37
    Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur. ➢ Il est recommandé de nettoyer le filtre à l'eau froide au moins tous les trois mois. Vérifier souvent le filtre secundaire et le nettoyer lorsqu'il est sale. ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 38
    year. CAUTION Front cover will get warm during prolonged use due to exhaust design. This is normal and does not effect the performance of the vacuum cleaner. - 38 -
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 39
    Remplacement du filtre de type HEPA ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Retirer le couvercle du logement du sac à poussière (page 33). ➢ Appuyer sur la languette située sur le couvercle du sac à poussière pour dégager le couvercle. ➢ Si le filtre est sale, le remplacer. ➢
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 40
    inférieure Base inferior ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in upright position and turn vacuum
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 41
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 42
    Agitator Up Soulever l'agitateur Inidad del agitador + ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and belt pulley; see illustration for sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tapa del extremo ➢
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 43
    ➢ Quite la base inferior. ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de la courroie, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 44
    + Card Carte Tarjeta Cleaning Agitator ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢ Remove agitator. ➢ Remove any string or debris located on the end caps,
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 45
    Nettoyage de l'agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer l'agitateur après chaque cinq usages et après chaque changement de la courroie. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l'agitateur avec une paire de ciseaux. ➢ Retirer l'agitateur. ➢ Dégager toute
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 46
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner ➢ Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air-dry. ➢ DO
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 47
    savonneuse puis rincer et sécher à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. Limpieza del exterior y de las herramientas ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se haya metido a una solución de detergente líquido y agua y se haya exprimido hasta que esté seco
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 48
    hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up short hose and check wand and hose. ➢ Plug in vacuum cleaner and turn on. ➢ Disconnect wand and stretch hose Conexión para manguera ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ Remove lower plate. See: "Removing and
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 49
    éon pour dégager toute obstruction. ➢ Arrêter l'aspirateur et débrancher. Quitar de los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchufe la aspiradora
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 50
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 51
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs é
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 52
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona. 1. Est
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 53
    Notes, Remarques, Notas - 53 -
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 54
    made by the warrantor. Product or Part Name Commercial Vacuum Cleaner Parts 1 yr. Labor 1 yr. ". Carry-In or Mail in Service: To find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or call 1-800- or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer,
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 55
    and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com Or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 56
    repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Commercial Vacuum Cleaner Ninety (90) days parts and labour This warranty is given only to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 57
    veuillez communiquer avec : ASSISTANCE TECHNIQUE Centre de service à la clientèle : Téléphone : 1-800-561-5505 Télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « Soutien client ➞ contactez-nous ➞ courriel » à www.panasonic.ca RÉPARATIONS Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 58
    funciona apropiadamente debido al defecto en materiales o mano de obra, Panasonic Consumer Marketing Company of North America (referido como el " Emisor de por el Emisor de la garantía. Producto o Nombre de la parte Aspiradora Comercial Partes 1 año Mano de obra 1 año Durante el periodo de la
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 59
    puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con problemas de
  • Panasonic MCGG523 | MCGG523 User Guide - Page 60
    . Email link: "Support ➞ Panasonic Servicecentre locator" on www.panasonic.ca RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : 1-800-561
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (Commercial)
Aspirateur (Commercial)
Aspiradora (Comercial)
Model No. /
N° de modèle
/
N° de modelo
MC-GG523
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación