Panasonic MCGG525 MCGG525 User Guide

Panasonic MCGG525 Manual

Panasonic MCGG525 manual content summary:

  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 1
    VACUUM CLEANER (Commercial) Aspirateur (Commercial) Aspiradora (Comercial) MC-GG525 Model No./No de modèle/No. de modelo Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 2
    © 2012 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2-
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 3
    INSTRUCTIONS 9 GROUNDING INSTRUCTIONS 12 PARTS IDENTIFICATION 14 Feature Chart ...15 ASSEMBLY ...16 Attaching Handle ...16 Tool Storage ...18 Power Cord ...20 TO OPERATE VACUUM CLEANER 46 Cleaning Exterior and Tools 48 BEFORE REQUESTING SERVICE 50 NOTES...53 WARRANTY ...54-55, 56 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 4
    Remplacement de la brosses 43 Assemblage de l'agitateur 45 Nettoyage de l'agitateur 45 Dégagement des obstructions 47 Nettoyage du boîtier et des accessoires 49 Guide de dépannage ...51 Remarques ...53 Garantie ...57 Service après-vente ...60 -4-
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 5
    Tabla de contenido Información para el consumidor 8 Instrucciones importantes de seguridad 11 Instrucciones para hacer conexión a tierra 13 Identificación de piezas...14 Diagrama de características 15 Montaje ...17 Colocación del mango 17 Almacenaje de herramientas 19 Cordón eléctrico ...21
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 6
    customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for commercial use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 7
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 8
    NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Nuestra intención es que usted y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. Un cordón eléctrico adicional no esta recomendado. -8-
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 9
    all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 10
    tombé dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un Centre de Service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le référer aux instructions de mises à la terre. Conserver ce manuel d'utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage commercial seulement. Remarque
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 11
    Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios recomendados por Panasonic. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar la área del agitador. La falla de
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 12
    like the plug illustrated in Figure A. Make sure that this vacuum cleaner is connected to an outlet with the same configuration as the plug. No adapter should be used with this vacuum cleaner. Note: Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 13
    électrique. En cas de doute, consulter un électricien ou un technicien de service qualifié. Ne pas modifier la fiche du cordon d'alimentation; si elle ne tique à l'arrière de l'appareil. Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado en el voltímetro en la
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 14
    Protector Protecteur de moteur Protector de motor Handle Release Pedal Pédale de réglage de l'inclinaison du boîtier Pedal de liberación del mango Dust Bag MC-V155MT Sac à poussière Bolsa del polvo Exhaust Filter
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 15
    Power 120V AC(60Hz) FEATURE CHART Cord Length 50 Ft. (15.2 m) Edge Cleaning Yes Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Longueur du cordon Nettoyage latéral 120 V c.a. (60 Hz) 15,2 m (50 pi) Oui Accessoires Oui Diagrama de características Voltaje 12.0 A (12,0 A) Extensión de
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 16
    assembly is complete. ➢ Remove handle screw. Hole Orifice Orificio Screw Vis Tornillo Handle Manche Mango ➢ Insert handle with cord hook to the back of the vacuum cleaner. ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango - 16 -
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 17
    Assemblage Montaje Montage du manche ➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé. ➢ Retirer la vis. Colocación del mango ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Insérer le manche avec les crochets du cordon à l'arrière de l'aspirateur. ➢ Insérer la
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 18
    Raised Tab Saillie Lengüeta levantada Wand Tube Tubo ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. - 18 -
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 19
    Rangement des accessoires ➢ Ranger le tube dans la fente centrale du porte-accessoires en le tournant et le glissant par-dessus le tuyau court pour un bon raccordement. ➢ Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porteaccessoires. ➢ Se reporter à l'illustration de la section «
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 20
    risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Any contact with the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Power Cord ➢ Detach
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 21
    Cordon d'alimentation ➢ Insérer le cordon d'alimentation à l'intérieur de l'encoche de verrou. Cordón eléctrico ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia la hendidura de fijación. ➢ Enrouler le cordon autour du crochet de rangement et poignée de transport. ➢ Fixer la fiche au cordon d'alimentation à l'
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 22
    ON-OFF Switch ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Turn vacuum cleaner on. ➢ Always turn off before unplugging. Body Release ➢ Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 23
    Interrupteur ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Mettre l'aspirateur en marche. ➢ Toujours mettre l'appareil hors marche avant de le débrancher. Control ON-OFF ➢ Asegúrese de que el control esté en la
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 24
    à épousseter Cepillo para sacudir CAUTION • When using attachments, place one hand on the vacuum cleaner to prevent tipping the vacuum cleaner over. • DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner. ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ The tools can
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 25
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ATTENTION • Lors de l'utilisation des accessoires, placer une main sur l'aspirateur afin d'éviter de le faire basculer. • Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l'aspirateur ne bascule. ➢ Retirer le tube du tuyau court en le tournant et le
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 26
    Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ The nozzle of your Panasonic vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No manual adjustments required. Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 27
    Boquilla de ajuste automático ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Protecteur du moteur Protector de motor ➢ La soupape s'ouvre
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 28
    the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes, plug
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 29
    Protecteur thermique ➢ Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l'aspirateur. ➢ Pour corriger ce problème, arrêter l'aspirateur et le dé
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 30
    for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA dust bags
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 31
    este manual con recomendaciones para arreglar algunos problemas que puedan ocurrir. Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique ou U10 HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de service
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 32
    Bag Holder Brosse à épousseter Cepillo para sacudir ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. Grooves Ouvertures Ranuras ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment. ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag. - 32
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 33
    ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant au fond. ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 34
    three (3) months. Check the secondary filter frequently and clean when dirty. ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and clean. ➢ Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. ➢ Once
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 35
    Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur. ➢ Il est recommandé de nettoyer le filtre à l'eau froide au moins tous les trois mois. Vérifier souvent le filtre secondaire et le nettoyer lorsqu'il est sale. ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 36
    year. CAUTION Front cover will get warm during prolonged use due to exhaust design. This is normal and does not effect the performance of the vacuum cleaner. - 36 -
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 37
    Remplacement du filtre de type HEPA ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Retirer le couvercle du logement du sac à poussière (page 31). ➢ Appuyer sur la languette située sur le couvercle du sac à poussière pour dégager le couvercle. ➢ Si le filtre est sale, le remplacer. ➢
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 38
    de la correa trasera Lower Plate Plaque inférieure Base inferior Lower Plate Plaque inférieure Base inferior ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in upright
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 39
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 40
    Couvercle de la courroie Cubierta de la banda Agitator Holder Support de l'agitateur Soporte de l'agitador Lift Agitator Up . ➢ Remove worn or broken belt. ➢ Clean agitator. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley. ➢ Reinstall agitator back into nozzle
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 41
    érieure. ➢ Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer le support de l'agitateur. ➢ Retirer l'agitateur en le soulevant avec précaution. la correa gastada o rota. ➢ Limpie el agitador. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, vé
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 42
    Abre d'entraînement Eje del agitador Right End Cap Bouchon droit Tapa del extremo derecho Agitator Pulley Poulie de l'agitateur Agitator Support Support de l'agitateur Polea del agitador Soporte del agitador Push Off Pousser Enpuje hacia fuera Brush Brosse Cepillo ➢ When the bristles on
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 43
    et du bouchon. ➢ Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou perdre la bride en E ou la cale. ➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur. ➢ Retirer le support de l'agitateur et la poulie. ➢ Pousser chaque brosse hors de l'agitateur de la manière illustrée. ➢ Mettre les brosses de rechange en inversant la marche
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 44
    Agitator Assembly Filter End Cap Agitator Holder E-Clip Brushes Brush Spacers End Cap Agitator Shaft Agitator Pulley Filter Spacer Cleaning Agitator ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. See: "Removing and Installing Lower Plate"
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 45
    Assemblage de l'agitateur / Montaje de agitador Brosses Cepillos Entretoise de brosse (3) Cepillo espaciador (3) Support de l'agitateur Soporte del agitador Filtre Filtro Bouchon Tapas del extremo Bouchon Tapas del extremo Filtre Filtro Bride en E Sujetador de E Arbre d'entraînement de l'
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 46
    and turn on. ➢ Disconnect wand and stretch hose in and out to remove clog. Short Hose Tuyau court Manguera corta ➢ If clog still exists, turn vacuum cleaner OFF and UNPLUG POWER CORD. ➢ Remove lower plate. ➢ Remove short hose from nozzle by lifting straight up. ➢ Inspect hose end and clear any
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 47
    Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière de la tête d'aspiration jusqu'au sac à poussière. En cas d'obstruction: ➢ Débrancher l'aspirateur. ➢ Ouvrir, en tirant, le couvercle d'entrée d'aspiration et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction. ➢ Sé
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 48
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner ➢ Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air-dry. ➢ DO NOT
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 49
    Nettoyage du boîtier et des accessoires ➢ Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d'eau puis essoré. ➢ Ne pas laisser couler d'eau sur l'aspirateur. ➢ Bien essuyer après le nettoyage. ➢ Ne pas mettre les accessoires au
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 50
    chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet. 2. ON
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 51
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs é
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 52
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona. 1. Est
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 53
    Notes, Remarques, Notas - 53 -
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 54
    Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Carry-In or Mail in Service: To find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or call 1-800-
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 55
    or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com Or, send your request by E-mail to: [email protected]
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 56
    made by Panasonic Canada Inc. Commercial Vacuum Cleaner Ninety (90 SERVICE For product operation and information assistance, please contact: PRODUCT OPERATION ASSISTANCE Customer Care Centre: Telephone #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: "Support ➞ contact us ➞ email" on www.panasonic
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 57
    appartient à Panasonic Canada Inc. Aspirateur à usage commercial Quatre- Support à la clientèle ➞ contactez-nous ➞ courriel » à www.panasonic.ca RÉPARATIONS Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous. Lien : « Support à la clientèle ➞ centres de service » à www.panasonic
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 58
    sido vendido " como es." Llevar al centro de atención o Servicio por correo: Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar http://www.panasonic.com/help o llamar al 1-800-211-PANA (7262). SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 59
    de partes y accesorios; o solicite un Servicio para Cliente y Literatura, visitando nuestro sitio Web: http://www.panasonic.com/help o, contáctenos vía web a: http://www.panasonic.com/contactinfo Usted también puede contactarnos directamente a: 1-800-211-PANA (7262) Lunes-Viernes 9am-9pm, Sabado
  • Panasonic MCGG525 | MCGG525 User Guide - Page 60
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic authorized service center, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient service center. DO NOT
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (Commercial)
Aspirateur (Commercial)
Aspiradora (Comercial)
Model No./No de modèle/No. de modelo
MC-GG525
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación