Panasonic MCUG581 MCUG581 User Guide

Panasonic MCUG581 - PLATINUM UPRIGHT VAC Manual

Panasonic MCUG581 manual content summary:

  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 1
    VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG581 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 2
    INFORMATION ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 PARTS IDENTIFICATION...10 FEATURE CHART ...11 ASSEMBLY...12 Attaching Handle...12 FEATURES ...14 Using Cord Hook...14 Automatic Self Adjusting Nozzle 14 Edge Cleaning ...16 Thermal Protector ...16 TO OPERATE VACUUM CLEANER 18 Power Cord ...18
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 3
    33 Dégagement des obstructions 35 Quitar de los residuos de basura en los conductos 35 Guide de dépannage 37 Garantie 41 Service après-vente 44 Antes de pedir servicio 38 Garantía 42 Cuando necesita servicio 44 © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 4
    property if the instructions given are not followed. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 5
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 6
    ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacer de aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. - 6 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 7
    all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 8
    corporelles. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 2. Débrancher l'alimentation électrique eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon,
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 9
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Dust Cover (Dust Bag Inside MC-V155MT) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (bolsa está adentro) Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Cord Hook Crochet de rangement
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC(60Hz) Motor Protector Yes Cord Length 7.6 m (25 Ft.) Tools Optional Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon 120V c.a. (60Hz) Oui 7.6 m (25 pi) Accessoires Optionnels Diagrama de características Voltaje 120V c.a. (60Hz
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 12
    Orifice Orificio ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle with cord hooks to the back of the vacuum cleaner. ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Handle Manche Mango Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Plug Head Agrafe de fixation de la fiche
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 13
    érer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l'arrière de l'aspirateur. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tornillo. ➢ Insérer le cordon d'alimentation à l'int
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 14
    Deep Pile Carpet Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 15
    aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses l'utilisateur n'est requis. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 16
    Edge Cleaning ➢ The edge cleaning feature of your new vacuum cleaner enables improves cleaning of carpets near walls and furniture. - 16 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 17
    Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Limpieza para orillas ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. - 17 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 18
    turns vacuum cleaner off. CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 19
    , meurtrir ou causer d'autres dommages. Débranchez toujours de la sortie électrique avant l'entretien. Faites attention en fonctionnant près de enfants. CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 20
    Handle Adjustments ➢ Step on foot rest to change handle position. ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. ➢ Use low position for cleaning under furniture. - 20 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 21
    Réglage de l'inclinaison du manche Ajustes del mango ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l'inclinasion du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée. ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Sélectionner la position verticale lors
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 22
    keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 23
    Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic ère de marque Panasonic. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 24
    Changing Dust Bag ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. Groove Ouverture Ranura ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment. ➢ Press dust cover into place without pinching
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 25
    polvo ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. ➢ Ins
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 26
    do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate Three Screws Trois vis Tres tornillos ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 27
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 28
    carefully lifting out. ➢ Remove worn or broken belt. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and belt pulley; see illustration for correct belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. ➢ Reinstall lower plate. + Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tapa del
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 29
    ➢ Quite la base inferior. ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de la courroie, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 30
    Card Carte Tarjeta Cleaning Agitator ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢ Remove agitator. ➢ Remove any string or debris located on the end caps. ➢
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 31
    Nettoyage de l'agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer l'agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie. ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. ➢ Couper
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 32
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm, soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 33
    de savonneuse puis rincer et sécher à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté humedo. ➢ No
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 34
    carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Unplug vacuum cleaner. Cover (Suction Inlet) Couvercle (entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiracón) ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging. ➢ Remove lower plate. ➢ Remove hose
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 35
    de la tête d'aspiration au sac de poussière. En cas d'obstruction: Quitando los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢ Débrancher l'aspirateur
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 36
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 37
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 38
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura sale
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 39
    Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as "the warrantor") will repair this product, in the event of a defect in materials or workmanship, with new or refurbished parts free of charge, in the
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 40
    parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Platinum Series Vacuum Cleaner Email link: "Support ➞ contact us ➞ email" on www.panasonic.ca For defective
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 41
    Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été " vendu tel quel " et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de donn
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 42
    un defecto en las materiales o en el montaje del producto. PARTES Todas las Partes (excepto motores) Dos (2) Años Motores Cinco (5) Años autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www.panasonic.com/help. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. manual. - 42 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 43
    Notes, Remarques, Notas - 43 -
  • Panasonic MCUG581 | MCUG581 User Guide - Page 44
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG581
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación