Panasonic MCUG589 MCUG589 User Guide

Panasonic MCUG589 - PLATINUM UPRIGHT VACUUM Manual

Panasonic MCUG589 manual content summary:

  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 1
    CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG589 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 2
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 4
    o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 4 -
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 5
    all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 6
    corporelles. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 2. Débrancher l'alimentation électrique eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon,
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 7
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic. 7. No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija,
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 8
    INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION 10 FEATURE CHART...11 ASSEMBLY ...12 Attaching Handle ...12 Using Cord Hook ...14 Tool Storage ...14 FEATURES ...16 Automatic Self Adjusting Nozzle 16 Carpet-Bare Floor Selector 16 Thermal Protector ...18 Edge Cleaning ...18 Vac Gauge ...18 TO OPERATE VACUUM
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 9
    Cambiar los cepillos 35 Montaje de agitador 37 Limpieza del exterior y de los herramientas 37 Quitar de los residuos de basura en los conductos 39 Guide de dépannage 41 Antes de pedir servicio 42 Garantie 45 Garantía 46 Service après-vente 48 Cuando necesita servicio 48 - 9 -
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango Cover (Suction Inlet) Couvercle (entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC(60Hz) Thermal Protector Yes Cord Length 10.7 m (35 Ft.) Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon 120 V c.a. (60 Hz) Oui 10,7 m (35 pi) Accessoires Oui Diagrama de características Voltaje 120 V c.a. (60 Hz)
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 12
    Hole Orifice Orificio Screw Vis Tornillo ASSEMBLY Attaching Handle Handle Manche Mango ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle. Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Power Cord Cordon d'alimentation Cordón el
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 13
    Assemblage Montaje Montage du manche ➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. Colocación del mango ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 14
    épousseter Cepillo para sacudir ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ Place hose in front of handle on hose holder. ➢ to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. Wand Tube Tubo "J" Slot Fente en
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 15
    Crochet de rangement du cordon ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. Uso del sujetador del cordón ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Ramener le crochet
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 16
    ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any manual adjustments required. Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Selector carpetbare floor ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using vacuum
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 17
    d'une moquette à l'autre. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. glage par l'utilisateur n'est requis. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Sélecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso ➢ Le sélecteur doit être
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 18
    automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 19
    Protecteur thermique Protector termal ➢ Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l'aspirateur. ➢ En cas d'enclenchement, la lampe demeure
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 20
    . CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. - 20 -
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 21
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 22
    Handle Adjustments ➢ Step on handle release pedal to change handle position. ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. ➢ Use low position for cleaning under furniture. Tool Usage ➢ The Crevice Tool may be used on the
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 23
    Réglage de l'inclinaison du boîtier ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l'inclinaison du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée. Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Sélectionner la position verticale lors
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 24
    keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 25
    au > pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 26
    Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard, U6 Electrostatic or U10 HEPA dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. ➢ Lift latch to release dust cover. ➢ Pull outward
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 27
    lectrostatique or U10 HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. ➢ bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. ➢ Teniendo la parte
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 28
    to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate Latches Loquets Lengüetas ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle whenever lower plate is
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 29
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 30
    Cover Couvercle de la courroie Cubierta de la banda Agitator Holder Support de l'agitateur Soporte de l'agitador Lift Agitator Up Soulever l' Remove worn or broken belt. ➢ Clean agitator. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 31
    inferior. ➢ Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer le support de agitateur. ➢ Levante la cubierta de la corea posterior y quite . ➢ Limpie el agitador. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur, comme
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 32
    Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tapa de extremo Replacing Belt ➢ Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. ➢ Close rear belt cover and reinstall agitator holder. ➢ After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 33
    Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remettre l'agitateur en place. ➢ Refermer le couvercle arrière de la courroie et remettre le support de l'agitateur. ➢ Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et que toutes les
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 34
    agitator shaft or lose Eclip. ➢ Pull agitator shaft out of agitator body. Agitator Pulley Poulie de la courroie Polea para correa Agitator Holder Support de l'agitateur Soporte del'agitador Push Off Pousser vers l'extérieur Empuje hacia fuera Brush Brosse Cepillo ➢ Pull, or pry out, agitator
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 35
    Mettre les brosses de rechange en ➢ Instale los nuevos cepillos usando el inversant la marche à suivre ci-dessus. trámite opuesto. ➢ Remettre le support et la poulie de l'agitateur en place. ➢ Instale otra vez el soporte del agitador y la polea del agitador por completo. ➢ Installer l'arbre de
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 36
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 37
    Assemblage de l'agitateur / Montaje de agitador Brosse Cepillo Filtre Filtro Support de l'agitateur Soporte del agitador Bouchons Tapas del extremo Entretoise de brosse (3) Cepillo espaciador (3) Filtre Filtro Bride en E Sujetador de E Poulie de la courroie Polea
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 38
    suction inlet cover and check for clogging. ➢ Disconnect wand from short hose and check wand and hose. Short Hose Tuyau court Manguera corta ➢ Plug in vacuum cleaner and turn on. ➢ Disconnect wand and stretch hose in and out to remove clog. Short Hose Tuyau court Manguera corta ➢ If clog still
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 39
    Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière. En cas d'obstruction: Quitar de los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 40
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 41
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 42
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura de
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 43
    PSTC authorized service center, or you can also visit our Web Site: http://www.panasonic.com/consumersupport. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 44
    2T3 Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED 905) 238-2360 Email link: "customer support" on www.panasonic.ca For defective product exchange within the
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 45
    sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter Notre service à la clientèle au : N° de téléphone : Ligne sans frais : N° de télécopieur : Lien courriel : (905) 624-5505 1-800-561-5505 (905) 238-2360 « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Pour l'échange de produits défectueux durant la
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 46
    ) para localizar un centro de servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www.panasonic.com/consumersupport. El servicio "tráigalo o envíelo" en Puerto Rico puede obtenerse durante el periodo de Department en la dirección incluida en la última página de este manual. - 46 -
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 47
    Notes, Remarques, Notas - 47 -
  • Panasonic MCUG589 | MCUG589 User Guide - Page 48
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG589
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación