Panasonic MCV5241 MCV5241 User Guide

Panasonic MCV5241 - UPRIGHT VACUUM PLAT Manual

Panasonic MCV5241 manual content summary:

  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 1
    CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5241 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 2
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 4
    o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. © 2006 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 4 -
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 5
    , electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 6
    énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur. 2. Utiliser l' tombé dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un Centre de Service Panasonic. 8. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 7
    antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 8
    INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION ...10 ASSEMBLY...12 Attaching Handle...12 FEATURES ...14 Using Cord Hook ...14 Automatic Self Adjusting Nozzle 14 Edge Cleaning ...14 Vac Gauge ...16 Thermal Protector...16 TO OPERATE VACUUM ...34 BEFORE REQUESTING SERVICE 36 WARRANTY ...39, 41 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 9
    29 Remplacement des brosses 31 Assemblage de l'agitateur 33 Nettoyage du boîtier et des accessoires 33 Dégagement des obstructions 35 Guide de dépannage 38 Garantie 42 Service après-vente 44 Cuidado de rutina de la aspiradora . . . . . 21 Cambiar el filtro de HEPA secundario 21 Cambio de la
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) VAC GAUGE FULL Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC (60Hz) Thermal Protector Yes Cord Length 9.1 m (30 Ft.) Tools Optional Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon 120 V c.a. (60Hz) Oui 9,1 m (30 pi) Accessoires Optionnels Diagrama de características Voltaje 120 V c.a. (
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 12
    Manche Mango 1) ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle with cord hooks to the back of the vacuum cleaner. Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango 2) ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Plug Head
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 13
    Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango 1) 1) ➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé. ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Insérer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l'arriè
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 14
    Deep Pile Carpet Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 15
    el cordón. Tête d'aspiration autoréglable ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral Limpieza para orillas ➢ Cette caractéristique facilite le
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 16
    automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 17
    Indicateur du sac à poussière ➢ Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s'ily a une obstruction. ➢ Lorsque l'indicateur «FULL» atteint, vérifier le sac à poussière. ➢ Si le sac à poussière est plein, le remplacer selon les directives indiquées dans la section «Remplacement du sac à
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 18
    NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ON position turns vacuum cleaner on. ➢ OFF position turns vacuum cleaner off. Handle Adjustments 1) ➢ Step on handle release pedal to change handle position.
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 19
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 20
    keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 21
    années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que ère Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agr
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 22
    Changing Dust Bag 3) ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. Groove Ouverture Ranura 4) ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. 5) ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to rotate closed. 6) ➢
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 23
    prenant soin de ne pas le déchirer. 3) ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. 4) ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. 4) ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 24
    Lengüetas Rear Belt Cover Couvercle de la courroie Cubierta de la correa trasera Lower Plate Plaque inférieure Base inferior ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle any time lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 25
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 26
    agitator. Motor Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje del motor Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalación de la correa ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. - 26 -
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 27
    . ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Nettoyer l'agitateur. ➢ Limpie el agitador. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 28
    Replacing Belt + + + Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tapa del extremo ➢ Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. ➢ Close rear belt cover and reinstall felt packing. ➢ After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 29
    Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remettre l'agitateur en place dans les ouvertures. ➢ Refermer le couvercle arrière de la courroie et remettre la cale en feutre. ➢ Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et que
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 30
    agitator shaft or lose Eclip. ➢ Pull agitator shaft out of agitator body. Belt Pulley Agitator Holder Poulie de Soporte del agitador la courroie Support de l'agitateur Polea para correa Push Off Pousser Empuje hacia Brush fuera Brosse Cepillo ➢ Pull, or pry out, agitator holder and agitator
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 31
    Mettre les brosses de rechange en ➢ Instale los nuevos cepillos usando el inversant la marche à suivre ci-dessus. trámite opuesto. ➢ Remettre le support et la poulie de l'agitateur en place. ➢ Instale otra vez el soporte del agitador y la polea del agitador por completo. ➢ Installer l'arbre de
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 32
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 33
    Montaje de agitador / Assemblage de l'agitateur Support de l'Agitateur Soporte del agitador Filtre Filtro Bouchons Tapas del extremo Brosse Entretoise de brosse (3) Cepillo Cepillo espaciador (3) Filtre Filtro Bride en E Sujetador de E Poulie
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 34
    carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Unplug vacuum cleaner. ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging. Cover (Suction Inlet) Couvercle (de l'entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiracón) ➢ Remove lower plate. ➢ Remove
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 35
    Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière de la tête d'aspiration au sac a' poussière. En cas d'obstruction: Quitar de los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 36
    chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Vacuum Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. will not run. 2. ON
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 37
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 38
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura de
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 39
    Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 40
    as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - Two (2) year, parts and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 41
    ) 238-2360 Lien courriel : " Contactez-nous " à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : " Centres de service " sous " support à la clientèle " Expédition de
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 42
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 42 -
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 43
    Notes, Remarques, Notas - 43 -
  • Panasonic MCV5241 | MCV5241 User Guide - Page 44
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V5241
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación