Panasonic MCV5258 MCV5258 User Guide

Panasonic MCV5258 - UPRIGHT VACUUMC-PLAT Manual

Panasonic MCV5258 manual content summary:

  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 1
    CLEANER Aspiradora Aspirateur MC-V5258 Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d'utilisation Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. Avant d'utiliser l'appareil
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 2
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 3
    Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ©2003 Matsushita Home Appliance
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 4
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 5
    may be present. 16. DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 6
    niños. 4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. No use la le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado. 6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 7
    instructions du fabricant. 5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 8
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ...2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION ...10 ASSEMBLY...12 Attaching Handle...12 FEATURES ...14 Using Cord Assembly...32 Cleaning Exterior and Tools 32 Removing Clogs ...34 BEFORE REQUESTING SERVICE 36 WARRANTY ...39, 41 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 9
    , 29 Nettoyage de l'agitateur 29 Remplacement des brosses 31 Assemblage de l'agitateur 33 Nettoyage du boîtier et des accessoires 33 Dégagement des obstructions 35 Guide de dépannage 38 Garantie 42 Service après-vente 44 - 9 -
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Identificación de piezas Nomenclature Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon Handle Screw Tornillo de mango Vis du manche Cover (Suction Inlet) Cubierta (Abertura de Aspiracion) Couvercle (de l'
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC (60Hz) Thermal Protector Yes Cord Length 9.1 m (30 Ft.) Tools Optional Voltaje 9.1 A / 9,1 A Diagrama de características Protector termal Si Extensión de cordón 9,1 m (30 pi) Herramientas Opcional Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur thermique
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 12
    Hole Orificio Orifice Screw Tornillo Vis ASSEMBLY Attaching Handle Handle Mango Manche 1) ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle with cord hooks to the back of the cleaner. Handle Screw Tornillo del mango Vis du manche 2) ➢ Insert screw. ➢ Tighten
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 13
    Montaje Assemblage Colocación del mango 1) ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora. Montage du manche 1) ➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé. ➢ Retirer la vis
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 14
    de pelo largo Moquette à poils longs Nozzle Boquilla Tête d'aspiration Pivot Point Botón de liberación Point d'articulation ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 15
    pelo de alfombra. Tête d'aspiration autoréglable ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses las superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. ➢ L'aspirateur peut donc passer facilement d'une moquette à l'autre.
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 16
    off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 17
    Indicador de aspiración Indicateur du sac à poussière ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora. ➢ Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO). ➢ Si la bolsa para polvo está lleno,
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 18
    Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other the power cord into 120V outlet. ➢ ON position turns vacuum on. ➢ OFF position turns vacuum off. Handle Adjustments 1) ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 2)
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 19
    Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordón eléctrico Cordon d'alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 20
    keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 21
    Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual . Se reporter au "Guide de dépannage" pour Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 22
    Changing Dust Bag 3) ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. Groove Ranura Ouverture 4) ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. 5) ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to rotate closed. 6) ➢
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 23
    . 4) ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. 4) ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 24
    Loquets Rear Belt Cover Cubierta de la correa trasera Couvercle de la courroie Lower Plate Base inferior Plaque inférieure ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle any time lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in upright
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 25
    ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Risque de chocs électriques ou de lésions
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 26
    Shaft Eje del motor Arbre d'entraînement du moteur Install New Belt Instalación de la correa Poser la nouvelle courroie ➢ Clean agitator. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. - 26 -
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 27
    écaution. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Limpie el agitador. ➢ Nettoyer l'agitateur. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa. ➢ Enrouler la nouvelle
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 28
    Replacing Belt + + + Groove Ranura Ouverture End Cap Tapa del extremo Bouchon ➢ Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. ➢ Close rear belt cover and reinstall felt packing. ➢ After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 29
    Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla. ➢ Cierre la cubierta de la corea posterior y instale otra vez el embalaje fieltro. ➢ Después de instalar el agitador, ruede a mano para que asegure que la correa no esté torcida
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 30
    and end cap. ➢ Do not bend agitator shaft or lose Eclip. ➢ Pull agitator shaft out of agitator body. Belt Pulley Agitator Holder Polea para Support de l'agitateur correa Soporte del agitador Poulie de la courroie Push Off Empuje hacia fuera Pousser Brush Cepillo Brosse ➢ Pull, or pry out
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 31
    trámite opuesto. ➢ Mettre les brosses de rechange en inversant la marche à suivre ci-dessus. ➢ Instale otra vez el soporte del agitador y ➢ Remettre le support et la poulie de la polea del agitador por completo. l'agitateur en place. ➢ Instale otra vez el eje del agitador, la tapita del extremo
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 32
    Agitator Assembly Filter End Cap Agitator Holder Brushes Filter E-Clip Shaft Agitator Pulley End Cap Cleaning Exterior and Tools ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 33
    Montaje de agitador / Assemblage de l'agitateur Soporte del agitador Support de l'agitateur Filtro Filtre Tapas del extremo Bouchons Cepillo Brosses Filtro Filtre Sujetador de E Bride en E Polea del Agitador Poulie de l'agitateur Eje del agitador
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 34
    cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Unplug vacuum. ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging. Cover (Suction Inlet) Cubierta (Abertura de aspiracón) Couvercle (de l'entrée d'aspiration) ➢ Remove lower plate. ➢ Remove hose
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 35
    Quitar de los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière de la tê
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 36
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet. 2. ON
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 37
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura de
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 38
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 39
    Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 40
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 40 -
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 41
    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY (Canada) Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Vacuum required before warranty service is performed.
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 42
    • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca • un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta Mississauga
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 43
    - 43 -
  • Panasonic MCV5258 | MCV5258 User Guide - Page 44
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
VACUUM CLEANER
Aspiradora
Aspirateur
MC-V5258
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Manuel d’utilisation
CØ1ZBYZØØØØØ