Panasonic MCV5261-MUL MCV5261 User Guide

Panasonic MCV5261-MUL - UPRIGHT VACUUM PLAT Manual

Panasonic MCV5261-MUL manual content summary:

  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 1
    VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5261 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 2
    dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS Except for hand-held vacuum 2006 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 4
    o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. © 2006 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 4 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 5
    , electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 6
    énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur. 2. Utiliser l' tombé dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un Centre de Service Panasonic. 8. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 7
    Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconecte la fuente de electricidad antes sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar. 19. No opere la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 8
    ...2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION...10 FEATURE CHART ...11 ASSEMBLY ...12 Attaching Handle...12 Using Cord Hook...14 Tool Storage ...14 FEATURES ...16 Automatic Self Adjusting Nozzle 16 Edge Cleaning ...16 Thermal Protector ...16 Vac Gauge ...18 TO OPERATE VACUUM CLEANER
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 9
    los cepillos 33 Montaje de agitador 35 Limpieza del exterior y de las herramientas 35 Quitar de los residuos de basura en los conductos 37 Guide de dépannage 39 Warranty 42 Garantie 43 Service après-vente 48 Antes de pedir servicio 40 Garantía 44 Cuando necesita servicio 48 - 9 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la Manguera Hose Tuyau Manguera VAC GAUGE FULL Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Vac Gauge Indicateur de sac plein
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC(60Hz) Thermal Protector Yes Cord Length 9.1 m (30 Ft.) Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9,1 m (30 pi) Accessoires Oui Voltaje 9.1 A / 9,1 A Diagrama de características Protector
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 12
    Handle Manche Mango Hole Orifice Orificio Screw Vis Tornillo Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango ASSEMBLY Attaching Handle 1) ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle. 2) ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. Power Cord Cordon d'alimentation Cordón
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 13
    Assemblage Montaje Montage du manche 1) ➢ Ne brancher qu'une fois l'assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. Colocación del mango 1) ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 14
    ➢ Place hose in front of handle on hose holder. ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. "J" Slot Fente en "J" Ranura en "J" Wand Tube Tubo Raised Tab Saillie Lengüeta levantada Hose Tuyau Manguera
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 15
    Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. Uso del sujetador del cordón 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. 2) ➢ Ramener le
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 16
    de liberación ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet over carpet pile surfaces. ➢ No manual adjustments required. Edge Cleaning ➢ Edge this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 17
    fibres de la moquette. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra glage par l'utilisateur n'est requis. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 18
    Vac Gauge ➢ The vac gauge detects when dust bag needs changing or the vacuum cleaner is clogged. ➢ Check dust bag when vac gauge indicates FULL. ➢ If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST BAG section. ➢ If dust bag is not full, check for clogs according to REMOVING CLOGS section. -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 19
    Indicateur du sac à poussière Indicador de aspiración ➢ Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s'il y a une obstruction. ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora. ➢ Lorsque «FULL» apparaît, vérifier le
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 20
    TO OPERATE VACUUM CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other.
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 21
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 22
    keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Replacing
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 23
    au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 24
    Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. 1) ➢ Pull outward on dust cover grip to remove the dust cover
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 25
    centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. 1) Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. 4) ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. 4) ➢ Teniendo la
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 26
    Lengüetas Rear Belt Cover Couvercle de la courroie Cubierta de la correa trasera Lower Plate Plaque inférieure Base inferior ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 27
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 28
    Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje del motor Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalación de la correa ➢ Clean agitator. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. - 28 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 29
    . ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Nettoyer l'agitateur. ➢ Limpie el agitador. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 30
    Replacing Belt + + + Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon Tapa del extremo ➢ Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. ➢ Close rear belt cover and reinstall felt packing. ➢ After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 31
    Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remettre l'agitateur en place. ➢ Refermer le couvercle arrière de la courroie et remettre la cale en feutre. ➢ Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et que toutes les pièces
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 32
    agitator shaft or lose Eclip. ➢ Pull agitator shaft out of agitator body. Belt Pulley Poulie de la courroie Polea para correa Agitator Holder Support de l'agitateur Soporte del agitador Push Off Pousser Empuje hacia Brush fuera Brosse Cepillo ➢ Pull, or pry out, agitator holder and agitator
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 33
    Mettre les brosses de rechange en ➢ Instale los nuevos cepillos usando el inversant la marche à suivre ci-dessus. trámite opuesto. ➢ Remettre le support et la poulie de l'agitateur en place. ➢ Instale otra vez el soporte del agitador y la polea del agitador por completo. ➢ Installer l'arbre de
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 34
    Agitator Assembly Brushes Agitator Holder Brush Spacers (3) Filter End Cap E-Clip Shaft Filter Agitator Holder Pin End Cap Cleaning Exterior and Tools ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 35
    Montaje de agitador / Assemblage de l'agitateur Brosse Cepillo Filtre Filtro Support de l'agitateur Soporte del agitador Bouchons Tapas del extremo Entretoise de brosse (3) Cepillo espaciador (3) Filtre Filtro Bride en E Sujetador de E Arbre d'entraînement de l'agitateur
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 36
    Removing Clogs Hose Tuyau Manguera Cover (Suction Inlet) Couvercle (entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Unplug vacuum cleaner. ➢ Pull open
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 37
    Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière. En cas d'obstruction: Quitando los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 38
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum Cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 39
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 40
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura de
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 41
    mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company ( misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration, modification, to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period,
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 42
    and exclusions may not be applicable. WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: Our Customer Care Centre panasonic.ca FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca : Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 43
    ) 238-2360 Lien courriel : " Contactez-nous " à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : " Centres de service " sous " support à la clientèle " Expédition de
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 44
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 44 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 45
    Notes, Remarques, Notas - 45 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 46
    Notes, Remarques, Notas - 46 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 47
    Notes, Remarques, Notas - 47 -
  • Panasonic MCV5261-MUL | MCV5261 User Guide - Page 48
    Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com What to do when service is needed Service après-vente (Canada) WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V5261
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.