Panasonic MCV7522 MCV7522 User Guide

Panasonic MCV7522 - UPRIGHT VACUUM Manual

Panasonic MCV7522 manual content summary:

  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 1
    Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CØ1ZBYR
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 2
    or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION CAUTION statements are designed to alert power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS Except for hand-held cleaners, keep machine on
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 3
    é de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 7 avant d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 4
    accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ©2003 Matsushita Home Appliance Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America. Todos los
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 5
    be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. To reduce the risk of fire, electric
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 6
    tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. 4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 7
    enfants. 4. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poign
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 8
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION...10 ASSEMBLY...12 Attaching Handle ...12 Power Cord ...12 Tool Storage 38 Cleaning Exterior and Tools 38 Removing Clogs ...40 NOTES ...42 BEFORE REQUESTING SERVICE 45 WARRANTY ...48, 50 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 9
    de la lampe 37 Nettoyage des agitateurs 39 Nettoyage du boîtier et des accessoires 39 Dégagement des obstructions 41 Remarques 42 Guide de dépannage 46 Garantie 51 Service après-vente 52 Para operar la aspiradora 23 Cordón eléctrico 23 Sujetador del cordón 23 Control ON-OFF 25 Pedal de
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Hose Tuyau Manguera Handle Manche Mango Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Hose Holder Porte-tuyau
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART POWER Cord Length 120V. AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) 12.0 A Motor Protector Yes Bare Floor Tool Caddy Yes Yes Headlight Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Longueur du cordon 120 V. c.a. (60 Hz) 7,6 m (25 pi) 11, 0 A Protecteur du moteur Oui Position Porte-
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 12
    Screw Vis Tornillo ASSEMBLY Attaching Handle Handle Manche Mango ➢ Remove handle mounting screw from back of vacuum. ➢ Insert handle into top of body as shown. ➢ Push handle down and align holes in handle and vacuum. ➢ Fasten with screw as shown. Cord Hooks Crochets de rangement du cordon
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 13
    Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango ➢ Retirer la vis de montage du manche de l'arrière de l'aspirateur. ➢ Glisser le manche dans le haut du boîtier tel que démontré. ➢ Pousser le manche et aligner les trous du manche avec ceux de l'aspirateur. ➢ Visser tel que démontré. ➢
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 14
    any shipping tape from the dust or belt cover. ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. ➢ Loop hose over hose holder on front of handle. ➢ Insert wand in holder, push and twist firmly
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 15
    sur le devant du manche. ➢ Coloque la manguera en la parte enfrente del soporte de manguera. ➢ Insérer le tube dans le support, pousser et tourner fermement sur le tuyau de raccord de manière à assurer un bon raccord. ➢ Coloque el tubo adentro del tenedor, empuje y tuerza firmamente
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 16
    to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ No manual adjustments required. Edge Cleaning ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture. - 16 -
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 17
    boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ Aucun réglage par l'utilisateur n'est requis. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Limpieza para orillas ➢ Use
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 18
    to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes, plug
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 19
    Protecteur thermique Protector termal ➢ Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir évitant ainsi des dommages potentiels à l'aspirateur. ➢ En cas d'enclenchement du protecteur, la
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 20
    Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis-plancher Selector Carpet- bare floor ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ The agitators do not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. Bare
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 21
    Sélecteur tapis/plancher Selector carpet-bare floor ➢Le sélecteur doit être à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation sur les planchers ou des accessoires. ➢Les agitateurs ne tournent pas lors de la sélection de la position « BARE FLOOR (TOOLS) ». ➢Le sélecteur doit être à la
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 22
    TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 23
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Remarque : Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 24
    ON-OFF Switch ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. OFF ON ➢ ON position turns vacuum on. ➢ OFF position turns vacuum off. Handle Release Pedal ➢ Step on handle release pedal to change handle position. ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use.
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 25
    Interrupteur Control ON-OFF ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON ». ➢ Pour couper le contact, mettre l'interrupteur à la position
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 26
    Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Selector Carpet-Bare Floor Using Tools ➢ Always place carpet-bare floor selector in BARE FLOOR (TOOLS) position when using tools. ➢ Remove wand from holder by twisting and pulling up. Hose Tuyau Manguera "J" Slot Extension Wand Fente en "J"
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 27
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ➢ Toujours mettre le sélecteur tapis/plancher à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation d'accessoires. ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector carpet/bare floor en la posición BARE FLOOR (TOOLS). ➢ Dégager le tube du
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 28
    levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Always unplug vacuum before servicing. Cleaning Secondary Foam Filter Secondary Foam Filter Filtre secondaire
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 29
    optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Siempre desconecte la
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 30
    Replacing HEPA Exhaust Filter Pull Here Tirer ici Tire aquí ➢ The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air. ➢ Check filter when installing a new dust bag. Filter Cover Couvercle du filtre Cubierta del filtro ➢ To remove, pull out on both sides of the exhaust filter cover. ➢ Grasp
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 31
    Remplacement du filtre d'évacuation HEPA ➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. Cambo del filtro de escape HEPA ➢ El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado. ➢ Vérifier ce filtre lors du remplacement du ➢ Revise el filtro al instalar una nueva sac à
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 32
    Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags can be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from a service company. ➢ Pull outward on dust cover grip to remove the dust cover. ➢ Remove dust bag by grasping cardboard portion and pulling out
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 33
    standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. Peligro de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant; s'assurer que le
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 34
    Replacing Belt Belt Cover Couvercle de la courroie Cubierta de la Correa Tab Languette Lengüeta Motor Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje de motor Belt Courroie Correa ! CAUTION BELT AND MOTOR SHAFT MAY BE HOT! Make sure the vacuum has completely cooled prior to replacing belt. ➢ Ensure ON-
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 35
    Remplacement de la courroie Cambio de la correa ! ATTENTION LA COURROIE ET L'ARBRE DU MOTEUR POURRAIENT ÊTRE BRÛLANTS ! S'assurer que l'aspirateur est complètement refroidi avant de remplacer la courroie. ! CUIDADO LA BANDA Y LA FLECHA DEL MOTOR PUEDEN ESTAR CALIENTES Asegúrese que la aspiradora
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 36
    Replacing Headlight Bulb Slots Fentes Ranuras ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. ➢ Press handle release pedal and rotate the handle down so the cleaner is laying flat on the floor. Light Lens Lentille de la lampe Lentes de luz ➢ Pry out light lens at
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 37
    Remplacement de l'ampoule de la lampe ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». Cambio de la bombilla ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la ➢ Desconecte el cable de el contacto. prise d'alimentation. ➢ Appuyer sur
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 38
    Cleaning Agitators ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. ➢ Clean agitators after every five uses. ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ Turn vacuum over. ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitators with a pair of
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 39
    Nettoyage des agitateurs Limpiando los agitadores ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. ➢ Nettoyer les agitateurs après chaque cinq usages. ➢
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 40
    du sac à poussière Supporte para la bolsa Removing Clogs If the vacuum should become clogged: ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. Suction Inlet Cover Couvercle de l'entrée d'aspiration Cubierta
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 41
    . obstrucción. ➢ Retirer le couvercle du sac à poussière ➢ Saque la cubierta de polvo y la bolsa de et le sac lui-même. polvo. ➢ Vérifier l'aire du support du sac à poussière pour toute obstruction. ➢ Chequee la área de soporte de la bolsa por obstáculos. ➢ Si le sac à poussière est plein
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 42
    NOTES Remarques Notas - 42 -
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 43
    NOTES Remarques Notas - 43 -
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 44
    NOTES Remarques Notas - 44 -
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 45
    this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Cleaner will not run. POSSIBLE CAUSE 1. Unplugged at wall outlet. 2. ON
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 46
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 47
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. Problema La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. Causa posible
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 48
    , office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 49
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211 en la dirección incluída en la última página de este manual. - 49 -
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 50
    other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF so the above limitations and exclusions may not be applicable. WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 51
    . RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca Pour la
  • Panasonic MCV7522 | MCV7522 User Guide - Page 52
    Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com What to do when service is needed Service après-vente (Canada) WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

CØ1ZBYRØØØØØ
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V7522
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación