Panasonic MCV7572 MCV7572 User Guide

Panasonic MCV7572 - UPRIGHT VACUUM Manual

Panasonic MCV7572 manual content summary:

  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 1
    Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CØ1ZBYS
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 2
    use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS Except for hand-held cleaners, keep machine on floor
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 4
    Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ©2003 Matsushita Home Appliance
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 5
    they may be present. 17. DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 6
    instructions du fabricant. 5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 7
    por niños. 4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. No use la le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado. 6. NO mueva la aspiradora tomando el cubo de la basura por la
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 8
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION...10 ASSEMBLY...12 Attaching Handle ...12 Power Cord ...14 Tool Storage... Cleaning Exterior and Tools 40 Removing Clogs ...42 NOTES ...44 BEFORE REQUESTING SERVICE 45 WARRANTY ...48, 50 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 9
    39 Limpieza del agitador 41 Limpieza del exterior y de los herramientas 41 Cambio de los residuos de basura en los conductos 43 Remarques 44 Guide de dépannage 46 Garantie 51 Service après-vente 52 Notas 44 Antes de pedir servicio 47 Garantía 49 Cuando necesita servicio 52 - 9 -
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Handle Manche Mango Hose Holder Porte-tuyau Hose Holder Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Exhaust Filter (Inside Filter Cover) Filtre d'évacuation (à l'
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART POWER Cord Length 120 V. AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) 12.0 A Motor Protector Yes Bare Floor Tool Caddy Yes Yes Headlight Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Longueur du cordon 120 V c.a. (60 Hz) 7,6 m (25 pi) 12,0 A Protecteur du moteur Oui Position Porte-
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 12
    ASSEMBLY Attaching Handle Handle Tube Tube du manche Tubo de la manija Handle Seal Joint du manche Sello de la manija Screw Vis Sujetador Locking Tab Languette de blocage Tabulación el bloquear Rectangular Hole Orifice rectangulaire Agujero Dust Compartment Compartiment à poussière Front of
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 13
    Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango ➢ Retirer le bac à poussière de l'aspirateur (voir la section Nettoyage du bac à poussière à la page 33). ➢ Quite el compartimiento del polvo del cuerpo del aspirador. ➢ Retirer la grande vis du manche de l'aspirateur (située en haut et
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 14
    any shipping tape from the dust or belt cover. ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with "J" slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. ➢ Loop hose over hose holder on front of handle. Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 15
    sur le devant du manche. ➢ Coloque la manguera en la parte enfrente del soporte de manguera. ➢ Insérer le tube dans le support, pousser et tourner fermement sur le tuyau de raccord de manière à assurer un bon raccord. ➢ Coloque el tubo adentro del tenedor, empuje y tuerza firmamente
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 16
    Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile surfaces. Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ No manual adjustments required. Edge Cleaning ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 17
    . Boquilla de ajuste automático ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. par l'utilisateur n'est requis. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 18
    to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Empty dust bin if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes, plug
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 19
    Protecteur thermique Protector termal ➢ Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir évitant ainsi des dommages potentiels à l'aspirateur. ➢ En cas d'enclenchement du protecteur, la
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 20
    Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis-plancher Selector Carpetbare floor ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ The agitators do not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. Bare Floor
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 21
    Sélecteur tapis/plancher Selector carpet-bare floor ➢Le sélecteur doit être à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation sur les planchers ou des accessoires. ➢Les agitateurs ne tournent pas lors de la sélection de la position « BARE FLOOR (TOOLS) ». ➢Le sélecteur doit être à la
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 22
    TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 23
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Remarque : Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 24
    ON-OFF Switch ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. OFF ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ON ➢ ON position turns vacuum on. ➢ OFF position turns vacuum off. Handle Release Pedal Handle Release Pedal Pédale de réglage de l'inclinaison du manche Pedal de liberación del mango ➢ Step on handle
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 25
    Interrupteur Control ON-OFF ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON ». ➢ Pour couper le contact, mettre l'interrupteur à la position
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 26
    Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Selector Carpet-Bare Floor Using Tools ➢ Always place carpet-bare floor selector in BARE FLOOR (TOOLS) position when using tools. ➢ Remove wand from holder by twisting and pulling up. Hose Tuyau Manguera "J" Slot Extension Wand Fente en "J"
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 27
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ➢ Toujours mettre le sélecteur tapis/plancher à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation d'accessoires. ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector carpet/bare floor en la posición BARE FLOOR (TOOLS). ➢ Dégager le tube du
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 28
    will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Always
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 29
    années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 30
    Replacing HEPA Exhaust Filter Pull Here Tirer ici Tire aquí ➢ The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air. ➢ Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty. Filter Cover Couvercle du filtre Cubierta del filtro Exhaust Filter Filtre d'évacuation Filtro de escape ➢ To
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 31
    Remplacement du filtre d'évacuation HEPA ➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. Cambo del filtro de escape HEPA ➢ El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. Le remplacer au besoin. ➢ Revise el
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 32
    Release Button Bouton de dégagement Release Button Dust Bin Cleaning ➢ Always empty the dust bin when dirt level reaches the "FULL CUP" line. CAUTION: Never carry the vacuum cleaner by the dust bin handle. The dust bin could come out and cause damage to the vacuum cleaner or injury to yourself. ➢
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 33
    Nettoyage du bac à poussière ➢ Toujours vider le bac lorsque le niveau arrive à la ligne "FULL CUP". AVERTISSEMENT: Ne jamais transporter l'aspirateur par la poignée du bac à poussière. Le bac pourrait se détacher et endommager l'aspirateur ou blesser l'utilisateur. Limpiando el cubo de la basura ➢
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 34
    Primary Filter Filtre primaire Filtro primario Primary Filter Filtre primaire Filtro primario Cleaning Cam Came de nettoyage Cleaning cam Filter Changing/Cleaning ➢ Check primary filter frequently and clean when dirty. ➢ Remove the dust bin assembly as outlined in the DUST BIN CLEANING section and
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 35
    Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de filtros ➢ Vérifier fréquemment le filtre primaire et nettoyer lorsqu'il est sale. ➢ Chequee el filtro primario frecuentemente y límpielo cuando está sucio. ➢ Retirer l'ensemble du bac à poussière tel qu'indiqué dans la section Nettoyage du bac
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 36
    Replacing Belt Belt Cover Couvercle de la courroie Cubierta de la Correa Tab Languette Lengüeta Motor Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje de motor Belt Courroie Correa ! CAUTION BELT AND MOTOR SHAFT MAY BE HOT! Make sure the vacuum has completely cooled prior to replacing belt. ➢ Ensure ON-
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 37
    Remplacement de la courroie Cambio de la correa ! ATTENTION LA COURROIE ET L'ARBRE DU MOTEUR POURRAIENT ÊTRE BRÛLANTS ! S'assurer que l'aspirateur est complètement refroidi avant de remplacer la courroie. ! CUIDADO LA BANDA Y LA FLECHA DEL MOTOR PUEDEN ESTAR CALIENTES Asegúrese que la aspiradora
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 38
    Replacing Headlight Bulb ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. Slots Fentes Ranuras ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. ➢ Press handle release pedal and rotate the handle down so the cleaner is laying flat on the floor. Light Lens Lentille de la lampe Lentes de luz ➢ Pry out light lens at
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 39
    Remplacement de l'ampoule de la lampe ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». Cambio de la bombilla ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la ➢ Desconecte el cable de el contacto. prise d'alimentation. ➢ Appuyer sur
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 40
    Cleaning Agitators ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. ➢ Clean agitators after every five uses. ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ Turn vacuum over. ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitators with a pair of
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 41
    Nettoyage des agitateurs Limpiando los agitadores ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la ➢ Desconecte el cable de el contacto. prise d'alimentation. ➢ Nettoyer les
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 42
    Removing Clogs If the vacuum should become clogged: ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. Suction Inlet Cover Couvercle de l'entrée d'aspiration Cubierta de aspiración ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. ➢ Pull open suction inlet cover and remove any clogs. ➢ Check the nozzle hose to make
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 43
    Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductos En cas d'obstructions : Si la aspiradora está atascada: ➢ S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 44
    NOTES Remarques Notas - 44 -
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 45
    from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 46
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 47
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no funciona. No aspira
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 48
    supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 49
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 49 -
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 50
    or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs, please contact one of the following: • Your Dealer who
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 51
    consulter : • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; • un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta
  • Panasonic MCV7572 | MCV7572 User Guide - Page 52
    Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com What to do when service is needed Service après-vente (Canada) WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

CØ1ZBYSØØØØØ
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V7572
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación