Panasonic MCV7710 MCV7710 User Guide

Panasonic MCV7710 - UPRIGHT VACUUM-MULTI-LANG Manual

Panasonic MCV7710 manual content summary:

  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 1
    d'utilisation Instrucciones de operación VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V7710 Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 2
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 4
    o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 4 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 5
    all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 6
    Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser votre é dehors ou tombé dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un centre de service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 7
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 8
    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...5 PARTS IDENTIFICATION 10,11 FEATURE CHART ...11 ASSEMBLY ...12 Attaching Components 12 FEATURES ...14 Adjustable Length Handle 14 Cord Hook ...14 Locking Notch ...14 Automatic Self Adjusting Nozzle 16 Edge Cleaning...16 TO OPERATE VACUUM CLEANER 18 Power
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 9
    25 Sélecteur tapis/plancher 27 Accessoires 29 Anneau du tuyau et son support 31 Nettoyage du bac à poussière 33 Changement et nettoyage du filtre et des accessoires 49 Dégagement des obstructions 51 Guide de dépannage 53 Garantie 57 Service après-vente 60 Cuidado de rutina de la
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Extension Hose Tuyau d'extension Manguera court Manguera corta Air Turbine Turbine à air Turbina de aire Hose Ring Support de l'anneau du tuyau Support para anillo para manguera Handle Length Adjustment Ajustement de la longueur du manche
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 11
    Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable OFF/HIGH/LOW Switch Interrupteur Interrutor Dust Bin Lid Release Bac à poussière Cubo de basura, liberación Dust Bin Release Latch Loquet de dégagement du bac à poussière Dust bin release latch Dust Bin Récipient de poussière Cubo de la basura
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 12
    Insert adjustable handle assembly as illustrated. 2) Attach hose end to vacuum cleaner as illustrated. 3) Insert hose onto handle. 4) Attach hose ring to 3 vacuum cleaner body where indicated. 4 Hose Ring Collet du tuyau Support para anillo para manguera 2 5 Hose Holder Porte-tuyau Soporte para
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 13
    cordon d'alimentation dans le sens horaire autour des crochets du haut et du bas de la manière illustrée. 7) Introduire la turbine à air dans le support sur le boîtier de l'aspirateur de la manière illustrée. 3) Inserte la manguera en la manija. 4) Ponga el anillo de la manguera al cuerpo
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 14
    Length Adjust button and raise handle to a comfortable operating position. CAUTION DO NOT carry the vacuum cleaner by the adjustable handle. Use ONLY the carrying handle located on the back of the vacuum cleaner. Cord Hook ➢ Detach plug head from power cord. ➢ Rotate cord hook down to release
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 15
    à l'arrière de l'aspirateur. CUIDADO NO LLEVE la aspiradora tomándola por la manija. Use únicamente la manija para transportación localizada en la parte de atrás de su aspiradora. Crochet de rangement du cordon ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le bas
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 16
    Carpet Moquette à poils longs Alfombra de pelo largo Nozzle Tête d'aspiration Boquilla Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ The nozzle of your vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 17
    l'utilisateur n'est requis. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 18
    the Adjustable Handle Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable ➢ Press the HANDLE LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner. ➢ Raise or lower the adjustable handle to the desired operating position. Length Adjust Button Longueur ajustable Botón de ajuste CAUTION
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 19
    de réglage de la longueur (LENGTH ADJUST) qui se trouve sur l'arrière de l'aspirateur. ➢ Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD ubicado en la parte de atrás de la aspiradora. ➢ Abaisser ou élever le manche ajustable ➢ Levante o baje la manija ajustable a la à la position désirée. posición de operaci
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 20
    ➢ The Floor Brush ➂ may be used on the following items: • Stairs • Floors ➢ The Panasonic Air Turbine ➃ may be used on the following items: • Furniture • Stairs • Floors ➢ Place adjustable handle securely back into the vacuum cleaner by aligning tabs on handle assembly with slots on body as shown
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 21
    plancher peut être utilisée pour les articles suivants: • Escaliers • Sols ➢ La turbine à air Panasonic peut être utilisée pour les articles suivants: • Meubles • Escaliers • Sols ➢ Remettre le manche únicamente la manija para transportación localizada en la parte de atrás de su aspiradora. - 21 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 22
    from adjustable handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter-clockwise, and slide off of handle. Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Tabs Languette Langüetas Slot Fente Ranuras ➢ To reinstall hose to adjustable handle slide cuff onto handle and rotate clockwise
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 23
    Dégagement du tuyau du manche Sacando la manguera de la manija ➢ Pour dégager le tuyau du manche, tenir le tuyau par son collet et le tourner dans le sens anti-horaire. ➢ Para remover la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 24
    body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. ➢ Move the vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. ➢ Release the body by pressing the body release pedal. • Move the
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 25
    Dégagement du boîtier Liberacion de boquilla ➢ Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du manche avec votre pied et tirant vers l'arrière et le bas sur le manche avec la main. ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 26
    usar los accessoires To Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools. The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ Selector should be placed
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 27
    Sélecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso ➢ Le sélecteur doit être à la position « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l'utilisation sur les planchers ou des accessoires. ➢ L'agitateur ne tourne pas à la position « BARE FLOOR (TOOLS) ». ➢ Le sélecteur doit être à la position « CARPET » lors du
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 28
    of the vacuum cleaner. Place back in its appropriate storage location. ➢ Remove floor brush from the side of the vacuum cleaner. Place back in its appropriate storage location. ➢ Reattach the extension hose to the the adjustable handle. ➢ Reinsert Panasonic Air Turbine into the vacuum cleaner as
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 29
    . ➢ Retirer l'embout supérieur du tuyau qui s'attache au support du tube en tournant et tirant le collet tout droit. Les outils le tuyau d'extension dans le manche ajustable. ➢ Réinsérer la turbine à air Panasonic dans l'aspirateur tel que démontré. ➢ Junte de nuevo la manguera de extensión al
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 30
    Hose Ring and Hose Ring Mount Hose Ring Knob Crochet de l'anneau Botón del anillo para manguera Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Mount Support de l'anneau du tuyau Support para anillo para manguera ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. - 30 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 31
    Anneau du tuyau et son support ➢ Insérer l'anneau du tuyau dans son support comme illustré. Anillo de manguera y soporte del anillo para manguera ➢ Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama. - 31 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 32
    . ➢ Grasp the handle on the top of the dust bin. Slide the dust bin latch down. Lift up and out to remove dust bin from vacuum cleaner. ➢ Remove any clogs that might be located in the filter screen. Dust Bin Lid Release Levier de dégagement du bac à poussière Liberación de
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 33
    Nettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢ Vider toujours le bac lorsque le niveau de poussière atteint la ligne « MAXIMUM FILL » (remplissage maximum). ➢ Siempre vacíe el cubo de basura cuando el nivel de basura alcanza la línea "MAXLLENO". ➢ Saisir la poignée située sur le haut du
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 34
    to dry for 24 hours before putting it back into the vacuum cleaner. ➢ When cleaning the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power you need to replace the filter. TO REPLACE PRIMARY FILTER Filter Supporter Support du filtre Soporte filtro Primary Filter Filtre principal Filtro
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 35
    Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢ Vérifier fréquemment le filtre principal et le nettoyer lorsqu'il est sale. ➢ Pour retirer le filtre principal, retirer l'ensemble du couvercle du bac à poussière tel que démontré dans la section « Nettoyage du bac à poussière ». ➢
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 36
    the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 37
    au > pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 38
    Tab Languette Lengüeta ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove. ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner when placing filter into filter compartment. Exhaust Filter Cover Couvercle du filtre Cubierta de filtro de salida Slot Fente Lengüeta Tab Languette Leng
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 39
    Remplacement du filtre d'évacuation HEPA ➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. Le remplacer, au besoin. ➢ Pour le retirer, appuyer sur la languette de dégagement. ➢ Enlever le filtre en le tirant. Cambo del
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 40
    motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ During this time the headlight remains on. ➢ To correct problem, turn off and unplug the vacuum cleaner, remove clogs and/or clean/replace filters. ➢ Empty dust bin if necessary. ➢ Wait
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 41
    Nettoyage de l'agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer après chaque cinq usages. ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones. ➢ Retourner l'aspirateur exposant l'agitateur. ➢ Dé vuelta la aspiradora, exponiendo el agitador. ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l'
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 42
    Broche Locking Tab Loquet de sûreté Guía de cierre Locking Tab Loquet de sûreté Guía de cierre Fig. 1 Fig. 2 ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place body in upright
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 43
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 44
    Belt Groove Rainure de la courroie Polea para correa ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and brush pulley; see illustration for make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. ➢ Reinstall lower plate. Ensure tabs are locked into slots.
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 45
    levantar con cuidado quite el agitador. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 46
    Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. Slots Fentes Ranuras ➢ Pry out light lens at slots (13V). During extended use, heat from the bulb could overheat surrounding plastic parts. ➢ Replace lens cover by inserting bottom tab of lens into slot then
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 47
    una bombilla de más de 9 vatios (13V). Cuando se use la aspiradora por un largo perido de tiempo, el calor de la bombilla puede calentar las partes de plastico cerca. ➢ Remettre le couvercle de la lentille en place en insérant les languettes du bas de la lentille dans les fentes et
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 48
    using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on the vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 49
    ède savonneuse puis rincer et sécher à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco. ➢ No
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 50
    the extension hose to the dust bin port assembly. ➢ Plug in the vacuum cleaner and turn it on. ➢ Stretch the hose to maximum length and then the hose to return to its storage length. ➢ Turn the vacuum cleaner off and unplug the vacuum cleaner. ➢ Remove dust bin and check secondary filter screen for
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 51
    Dégagement des obstructions Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bac à poussière est plein ou si le filtre est obstrué. Quitando los residuos de basura en los conductos Si considera que la aspiradora no aspira bien asegúrese primero de que la bolsa
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 52
    problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum to your nearest Panasonic Service Center. 3. Check for clogs. 4. Check for clogs. 5. Take to your nearest Panasonic Service Center. 6.
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 53
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher de votre domicile. 3. Dégager les obstructions. 4. Dégager les obstructions. 5. Contacter le centre de service agréé le plus près de votre domicile. 6. Insérer le tuyau correctement. 7. Dégager les
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 54
    soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. CAUSA POSIBLE 1. Está desconectada
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 55
    Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as "the warrantor") will repair this product with new or refurbished parts use of the product, or service by anyone other than a PASC problem with this product develops during or
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 56
    Vacuum Cleaner - One (1) year, parts and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service www.panasonic.ca : Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support" Panasonic Factory Service: Vancouver Panasonic
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 57
    des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile: Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » Centres de service Panasonic : Vancouver Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way Richmond, BC
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 58
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 58 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 59
    Notes, Remarques, Notas - 59 -
  • Panasonic MCV7710 | MCV7710 User Guide - Page 60
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V7710
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.