Panasonic MCV9626 MCV9626 User Guide

Panasonic MCV9626 - CANISTER VACUUM CLEA Manual

Panasonic MCV9626 manual content summary:

  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 1
    Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CØ1ZCBV
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 2
    or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION CAUTION statements are designed to alert power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS Except for hand-held cleaners, keep machine on
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 3
    é de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 4
    accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ©2003 Matsushita Home Appliance Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America. Todos los
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 5
    always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. To reduce the risk of fire, or
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 6
    enfants. 4. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poign
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 7
    tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. 4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 8
    TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ...2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION 10-12 ASSEMBLY...14 Wands...14 Removing Belt ...36 Replacing Belt ...38 Brush Servicing...40 Agitator Assembly...42 Removing Clogs ...42 BEFORE REQUESTING SERVICE 45 WARRANTY ...48,50 WHAT TO DO WHEN
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 9
    correa 37 Cambio de la correa 39 Cuidado del cepillo 41 Montaje de agitador 43 Quitar de los residuos de basura en los conductos 43 Guide de dépannage 46 Antes de pedir servicio 47 Garantie 51 Garantía 49 Service après-vente 52 Cuando necesita servicio 52 - 9 -
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Identificación de piezas Nomenclature Power Nozzle Tête motorisée Power Nozzle Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tubes Tubos Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Cord Holder Attache du cordon Sujetador
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 11
    PARTS IDENTIFICATION Identificación de piezas Nomenclature Canister Chariot Recepticulo On-Off Switch Interrupteur Interruptor de endendido-apagado Attachment Storage Logement des accessoires Almacenamiento para accesorios Canister Hood Couvercle du chariot Tapa del receptàculo Hood Release Loquet
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 12
    PARTS IDENTIFICATION Identificación de piezas Nomenclature Hose Tuyau Manguera Handle Poignée Mango Suction Control Réglage de la puissance de l'aspiration Control de aspiratión Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Hose latch tab Tools Accessoires Herramientas Crevice Tool Suceur plat
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 13
    FEATURE CHART POWER Overload Protector 120V. AC (60Hz) Yes 12.0 A Headlight Yes ToolsOn-Board Cord Length Cord Reel Yes 20 Ft. (6.1 m) Yes Tableau des caractéristiques Protecteur Dispositif Longueur Rappel Alimentation de surcharge d'éclairage Accessoires du cordon du cordon 120 V
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 14
    ASSEMBLY Wands ➢ Slide wands together until wand button snaps into place Power Nozzle Raised Area Portion en relief Área elevada Up and In Vers le haut et à l'intérieur Hacia arriba y hacia dentro ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the grooved slot. ➢ Connect POWER
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 15
    Assemblage Montaje Tubes Tubos ➢ Glisser les tubes ensemble jusqu'à ce que le bouton du tube s'enclenche en place. ➢ Una los tubos deslizándolos hasta que el botón quede fijo en positión. Tête motorisée POWER NOZZLE ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jus- ➢ Introduzca los tubos en la
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 16
    ón de la manguera Notch Fente Ranura Canister ➢ Open canister hood. ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions). ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions). Hood ➢ It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed. ➢ Line
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 17
    Chariot ➢ Ouvrir le capot du chariot. ➢ Vérifier le sac à poussière (Se reporter à la section "Remplacement du sac à poussière"). ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Se reporter à la section "Nettoyage du filtre de sécurité du moteur). Aspiridora ➢ Abra la tapa del receptáculo. ➢ Cheque la
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 18
    POWER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt breakage. NOTE: Canister motor will continue to run. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Unplug electrical cord. ➢ Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming. ➢ Clean jammed area. TO RESET: ➢ Press reset button on top of the
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 19
    ➢ Débrancher le cordon d'alimentation. ➢ Vérifier toute accumulation possible de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports de brosse. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué Para corregir el problema: ➢ Desenchufar Cordón Eléctrico. ➢ Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 20
    TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 21
    Fonctionnement Para operar la aspiridora Cordon d'alimentation REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d'une fiche polarisée, une broche est plus large que l'autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 22
    Handle Adjustments Pile Height Indicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra Pile Height Selector Pédale de réglage de la hauteur des brosses Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra Handle Release Pedal Pédale de dégagement du manche Pedal de
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 23
    Réglage de l'inclinaison du manche ➢ Baisser le manche depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de dégagement du manche. ➢ Sélectionner un réglage de la hauteur des brosses en appuyant sur la petite pédale à l'arrière de la tête motorisée. L'indicateur de la hauteur des brosses en
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 24
    Slot Fente Ranura Using Tools ! CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON HANDLE ➢ If the POWER NOZZLE is attached, turn cleaner off before removing handle from wands. ➢ Press lock button, then
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 25
    tubos de la POWER NOZZLE, colóquelos en la posición vertical de bloqueo. ➢ Retirer la fiche et le cordon de la tête motorisée de leurs supports. ➢ Retire el enchufe y el cordón de la POWER NOZZLE de los sujetadores. ➢ Débrancher le cordon. Retenir la tête motorisée avec un pied et tourner les
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 26
    Using Tools ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Fabric Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes ➢ The Floor
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 27
    Utilisation des accessoires ➢ La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs Uso de herramientas ➢ El cepillo para sacudir puede ser usado en las siguientes partes: • Muebles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur plat peut ê
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 28
    Vacuuming Tips Suggested sweeping pattern For best cleaning action, the POWER NOZZLE should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the POWER NOZZLE should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 29
    Conseils pratiques Mouvement conseillé. Pour de meilleurs résultats, la tête motorisée devrait être poussée bien droit devant l'utilisateur, dans un mouvement de va-et-vient. Déplacer la tête motorisée pour couvrir une autre surface une fois le mouvement de va-etvient complété. Cette méthode devrait
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 30
    vacuum with genuine Panasonic micron dust bag type C-5 installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. Red Bag Mount Monture rouge du sac Bolsa del montaje rojo ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ Pull hood release out and up
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 31
    Remplacement du sac à poussière N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type C-5. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. Cambio de la bolso Siempre opere la aspiradora con genuinas bolsas Panasonic para polvo
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 32
    Motor Safety Filter Cleaning ➢ Check motor safety filter occasionally and clean when dirty. ! WARNING Electrical Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. ➢ Unplug cord
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 33
    Nettoyage du filtre de sécurité du moteur Cambio del filtro ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu'il est sale. ! AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sans filtre. S'assurer que le filtre est sec et installé
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 34
    the POWER NOZZLE. WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Replacing Headlight Bulb ➢ To remove
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 35
    Entretien de la tête motorisée Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d'entretenir la tête motorisée. Cuidado de la Power Nozzle Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la POWER NOZZLE. AVERTISSEMENT Risque de chocs é
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 36
    Pestaña ➢ Disconnect cleaner from electrical outlet. ➢ Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the POWER NOZZLE brush and brush support areas. ➢ If build-up becomes excessive, disconnect POWER NOZZLE from wand and follow the steps below. ➢ Remove light cover and light bulb as
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 37
    Débrancher l'aspirateur de la prise de courant. ➢ Vérifier fréquemment et enlever l'accumulation de cheveux, corde et charpie dans les brosses et les supports de brosse de la tête motorisée. ➢ Si l'accumulation devient excessive, débrancher la tête motorisée du tube et suivre les étapes indiquées ci
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 38
    belt in belt groove on the agitator assembly, then over the motor shaft. ➢ Be sure belt is under belt guard. ➢ Insert both support tabs into the base slots. ➢ Snap agitator supports into place. ➢ Line up front of cover and base. ➢ Rest cover on front edge of base as shown. ➢ Tilt cover to
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 39
    l'arbre du moteur. ➢ S'assurer que la courroie est située sous le protège-courroie. ➢ Insérer les deux languettes de support dans les fentes de la base. ➢ Appuyer sur les supports de brosse jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. ➢ Aligner le devant du couvercle et la base. ➢ Poser le couvercle sur le
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 40
    Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSHES: ➢ When brushes are worn to the level of the base support bar, replace the agitator. TO REPLACE
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 41
    ➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée, la courroie et l'assemblage de l'agitateur. (Se reporter à la section "Retrait de la courroie"). ➢ Enlever les supports de brosse, les rondelles, les vis, la brosse latérale et les pièces d'entraînement de brosse depuis les extrémités de l'assemblage de
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 42
    Brushes Agitator Brush Dowel Agitator Brush Sprocket End Brush Agitator Brush Support Screw Screw Washer Removing Clogs The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 43
    cepillo Brosses Cepillos Agitateur Barra del batidor Roue d'entraînement de brosse Rueda detada del cepillo Brosse latérale Tope del cepillo Support de brosse Soporte del cepillo Vis Tornillo Dégagement des obstructions L'aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L'air qui se déplace
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 44
    - 44 -
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 45
    PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won't start. 1. Unplugged at wall outlet. 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service , then reset. If cleaner starts and stops again, clean brush and brush supports, then reset, (page 18). 3. Change dust bag, clear airflow blockage,
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 46
    Guide de dépannage Consultez ce tableau contenant des solutions que vous s'il y a coincement ou accumulation excessive de charpie dans la région des brosses. Nettoyer les brosses et les supports de brosse, puis remettre en circuit, (page 19). L'aspirateur aspire les tapis qui ne sont pas fixes, ou
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 47
    Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque elé
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 48
    , office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 49
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211 en la dirección incluída en la última página de este manual. - 49 -
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 50
    other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF so the above limitations and exclusions may not be applicable. WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 51
    . RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca Pour la
  • Panasonic MCV9626 | MCV9626 User Guide - Page 52
    Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com What to do when service is needed Service après-vente (Canada) WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

CØ1ZCBVØØØØØ
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V9626
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación