Panasonic MCV9638 MCV9638 User Guide

Panasonic MCV9638 - CANISTER VAC.-PLAT Manual

Panasonic MCV9638 manual content summary:

  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 1
    Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CØ1ZBMW3
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 2
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 4
    Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ©2004 Matsushita Home Appliance
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 5
    described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, or if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an Authorized Panasonic Service Center. 6. DO NOT
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 6
    enfants. 4. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée,
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 7
    por niños. 4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5. No use la Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 8
    INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION 10-12 ASSEMBLY...14 Wands...14 Power Nozzle ...14 Canister ...16 Hood ...16 Hose...16 FEATURES ...18 Overload Protector...18 Performance Indicator ...18 Suction Control...20 Hose Swivel ...20 TO OPERATE CLEANER 28 Vacuuming Tips ...30 ROUTINE CARE OF CLEANER 32
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 9
    correa 39 Cambio de la correa 41 Cuidado del cepillo 43 Montaje de agitador 45 Quitar de los residuos de basura en los conductos 45 Guide de dépannage 50 Antes de pedir servicio 50 Garantie 51 Garantía 51 Service après-vente Endos Cuando necesita servicio 52 - 9 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Power Nozzle Tête motorisée Power Nozzle Handle Quick Release Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 11
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Canister Chariot Recepticulo Attachment Storage Logement des accessoires Almacenamiento para accesorios Canister Hood Couvercle du chariot Tapa del receptàculo
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 12
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Hose Tuyau Manguera 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interrupteur à trois positions (Arrêt/Plancher/Moquette) Interruptor de encendido/apagado
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 13
    FEATURE CHART POWER Overload Protector 120V. AC (60Hz) Yes 12.0 A Headlight Yes ToolsOn-Board Cord Length Cord Reel Yes 28 Ft. (8.5 m) Yes Tableau des caractéristiques Protecteur Dispositif Longueur Rappel Alimentation de surcharge d'éclairage Accessoires du cordon du cordon 120 V
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 14
    Button Bouton Botón Wand Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango ASSEMBLY Wands ➢ Slide wands together until wand button snaps into place. ➢ Turn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Nozzle Raised Area Portion en relief Á
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 15
    Assemblage Montaje Tubes ➢ Glisser les tubes ensemble jusqu'à ce que le bouton du tube s'enclenche en place. ➢ Tourner le bouton du tube dans l'encoche sur le pivot du tube. Tubos ➢ Una los tubos deslizándolos hasta que el botón quede fijo en positión. ➢ Gire el botón del tubo hacia la zona
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 16
    Filter Filtre de sécurité du moteur Filtro Canister ➢ Open canister hood ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions) ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions) Hood ➢ It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed ➢ Line
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 17
    Chariot ➢ Ouvrir le couvercle du chariot. ➢ Vérifier le sac à poussière (Se reporter à la section "Remplacement du sac à poussière"). ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Se reporter à la section "Nettoyage du filtre de sécurité du moteur). Aspiridora ➢ Abra la tapa del receptáculo. ➢ Cheque
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 18
    will continue to run. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Unplug electrical cord. ➢ Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming. ➢ Clean jammed area. TO RESET: ➢ Press reset button on top of the POWER NOZZLE. Plug in and turn on cleaner
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 19
    de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports de brosse. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué. Para corregir el problema: ➢ le contact. Para restablecer: ➢ Apreta el botón de reponer en la parte arriba de la POWER NOZZLE. Enchufar y encender el bote. Indicateur de
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 20
    aspiración Suction Control - Open Close - Increase Suction Augmentation de l'aspiration Aumentar aspiración ➢ Suction control allows you to change vacuum suction for different fabric and carpet weight. ➢ Opening control decreases suction for draperies and lightweight rugs. ➢ Closing control
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 21
    Régulateur d'aspiration Control de aspiración ➢ Le régulateur d'aspiration permet de changer l'aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette. ➢ El control de aspiración le permite cambiar la potencia de aspiración de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra. ➢
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 22
    TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug - one pushed ➢ Plug cord into 120-volt outlet located near the floor. TO REWIND: ➢ Unplug the cleaner. ➢ Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. ➢
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 23
    Fonctionnement Para operar la aspiridora Cordon d'alimentation Cordón eléctrico REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d'une fiche polarisée, une broche est plus large que l'autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d'une seule
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 24
    may need to raise the height to make some jobs easier, (such as throw rugs and some deep pile carpets) and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: "1" - most carpets and bare floors. "2" - low to medium pile. "3" - medium to deep pile. "4" - shag; deep pile; scatter
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 25
    ón vertical pisando el pedal de liberación del mango. ➢ Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. ➢ Regrese tubos a la posición vertical para almacenar. Réglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 26
    handle from wand. ➢ Slide attachments firmly on handle as needed (See page 28). ATTACHMENTS ON WANDS ➢ If the POWER NOZZLE is attached, turn cleaner off before removing plug from wands. ➢ To remove wands from POWER NOZZLE, lock wands in upright position. ➢ Remove POWER NOZZLE plug and cord from
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 27
    tubos de la POWER NOZZLE, colóquelos en la posición vertical de bloqueo. ➢ Retirer la fiche et le cordon de la tête motorisée de leurs supports. ➢ Débrancher le cordon. Retenir la tête motorisée avec un pied et tourner les tubes dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que le bouton de
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 28
    Using Tools ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ The Fabric Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes ➢ The Floor
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 29
    Utilisation des accessoires Uso de herramientas ➢ La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ El Cepillo para sacudir puede ser usado en: • Muebles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur plat peut être utilisée dans les
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 30
    Vacuuming Tips Suggested sweeping pattern For best cleaning action, the POWER NOZZLE should be pushed complete cleaning. ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister. ➢ Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. ➢ For best cleaning results, fully close the suction control. - 30 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 31
    Conseils pratiques Mouvement conseillé. Pour de meilleurs résultats, la tête motorisée devrait être poussée bien droit devant l'utilisateur, dans un mouvement de va-et-vient. Déplacer la tête motorisée pour couvrir une autre surface une fois le mouvement de va-etvient complété. Cette méthode devrait
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 32
    ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic micron dust bag type C-5 installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. Red Bag Mount Monture rouge du sac Bolsa del montaje rojo ➢
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 33
    rutina de la aspiradora Remplacement du sac à poussière Cambio de bolsa N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type C-5. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. Siempre opere la aspiradora con bolsas de polvo
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 34
    bag ➢ DO NOT CLEAN FILTER WITH WATER ➢ DO NOT operate the cleaner without filter Cleaning Exterior and Tools ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 35
    ède savonneuse puis rincer et sécher à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco. ➢ No
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 36
    NOZZLE. WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Push in and turn Enfoncer et tourner Empuje hacia adentro y gire
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 37
    sacarlo. ➢ Reemplazar la bombilla . ➢ Use solamente una bombilla de 130 V AC - 15 vatios o de menos voltios. Para reemplazar tapa: ➢ Encajar las lengüetas en la parte posterior de la caja y apretar los lados hasta cerrarse de golpe. - 37 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 38
    Removing Belt Tab Languette Pestaña ➢ Disconnect cleaner from electrical outlet. ➢ Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the POWER NOZZLE brush and brush support areas. ➢ If build-up becomes excessive, disconnect POWER NOZZLE from wand and follow the steps below. ➢ Remove
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 39
    . ➢ Desconecte la aspiradora de el contacto. ➢ Vérifier fréquemment et enlever l'accumulation de cheveux, corde et charpie dans les brosses et les supports de brosse de la tête motorisée. ➢ Cheque y remueva cabello, cuerdas, hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 40
    belt in belt groove on the agitator assembly, then over the motor shaft. ➢ Be sure belt is under belt guard. ➢ Insert both support tabs into the base slots. ➢ Snap agitator supports into place. ➢ Line up front of cover and base. ➢ Rest cover on front edge of base as shown. ➢ Tilt cover to
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 41
    ge-courroie. ➢ Insérer les deux languettes de support dans les fentes de la base. ➢ Appuyer sur les supports de l'agitateur jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. base. ➢ Ensamble los soportes del agitador en su lugar. ➢ Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. ➢ Coloque la cubierta sobre el
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 42
    Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSHES: ➢ When brushes are worn to the level of the base support bar, replace the brush dowel. TO
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 43
    agitateur. (Se reporter à la section "Retrait de la courroie"). ➢ Enlever les supports de brosse, les rondelles, les vis, la brosse latérale et les piè la clavija, diente de engranaje y cepillo final, estar seguro que el parte de cepillo en el cepillo final esta alineado con los cepillos en la
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 44
    Agitator Assembly Washer Agitator Brush Sprocket Flange Agitator Brush Support Brushes Agitator Brush Dowel Agitator Brush Sprocket End Brush Agitator Brush Support Screw Screw Washer Removing Clogs The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 45
    cepillo Brosses Cepillos Agitateur Barra del batidor Roue d'entraînement de brosse Rueda detada del cepillo Brosse latérale Tope del cepillo Support de brosse Soporte del cepillo Vis Tornillo Dégagement des obstructions L'aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L'air qui se déplace
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 46
    Notes, Remarques, Notas - 46 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 47
    Notes, Remarques, Notas - 47 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 48
    Notes, Remarques, Notas - 48 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 49
    to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won't start. Poor job of dirt pick-up
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 50
    Guide de dépannage Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter en circuit. Si l'aspirateur se met en marche et s'arrête à nouveau, nettoyer les brosses et les supports de brosse, puis remettre en circuit (page 19). 3. Attendre 50 minutes pour que le moteur refroidisse et se
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 51
    soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no arranca
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 52
    Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as "the warrantor") will repair this product with new or refurbished parts use of the product, or service by anyone other than a PASC problem with this product develops during or
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 53
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 53 -
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 54
    Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - Two (2) year, parts warranty service is performed
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 55
    : • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; • un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Columbie- Britannique Calgary, Alberta
  • Panasonic MCV9638 | MCV9638 User Guide - Page 56
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED (U.S.) If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

®
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V9638
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
CØ1ZBMW3ØUØØ